Avignon

Avignon
Avignon
Vista aérea de Aviñón.
Escudo de armas de avignon
Escudo de armas
Avignon
Administración
País Francia
Región Provenza-Alpes-Costa Azul
Departamento Vaucluse
( prefectura )
Ciudad Aviñón
( capital )
Intercomunalidad Grand Avignon
( sede )
Mandato de alcalde
Cécile Helle ( PS )
2020 -2026
Código postal 84000/84140
Código común 84007
Demografía
Población
municipal
91.729  hab. (2018 1,58% más en comparación con 2013)
Densidad 1.416  hab./km 2
Población de
aglomeración
457.684  hab. ( 2017 )
Geografía
Información del contacto 43 ° 57 ′ 00 ″ norte, 4 ° 49 ′ 01 ″ este
Altitud Min. 10  m
máx. 122  metros
Área 64,78  kilometros 2
Tipo Municipio urbano
Unidad urbana Aviñón
( centro ciudad )
Área de atracción Aviñón
(centro de la ciudad)
Elecciones
Departamental Cantones de Avignon-1 , Avignon-2 y Avignon-3
( oficina centralizadora )
Legislativo Primera circunscripción
Localización
Geolocalización en el mapa: Provenza-Alpes-Costa Azul
Ver en el mapa administrativo de Provenza-Alpes-Costa Azul Localizador de ciudades 14.svg Avignon
Geolocalización en el mapa: Vaucluse
Ver en el mapa topográfico de Vaucluse Localizador de ciudades 14.svg Avignon
Geolocalización en el mapa: Francia
Ver en el mapa administrativo de Francia Localizador de ciudades 14.svg Avignon
Geolocalización en el mapa: Francia
Ver en el mapa topográfico de Francia Localizador de ciudades 14.svg Avignon
Vínculos
Sitio web www.avignon.fr

Aviñón es una ciudad del sur de Francia , ubicada en la confluencia de los ríos Ródano y Durance . Es la ciudad donde se asienta el concejo de Grand Avignon . Aviñón es la capital del distrito de Aviñón y el departamento de Vaucluse . Sus habitantes se llaman Avignonnais .

Los palmares de Aviñón están formados principalmente por su puente y sus históricas murallas.

Por su población, Aviñón es la decimosexta área urbana de Francia y forma parte de las ciudades de tamaño medio, que es el 45 º lugar en Francia el 34 970 en el país. Tenía 93.671 habitantes en el censo de 2017 .

Apodada la "ciudad de los papas" debido a la presencia de los papas desde 1309 hasta 1423 , actualmente es la ciudad más grande y la prefectura del departamento de Vaucluse.

Es una de las pocas ciudades francesas que ha conservado sus murallas y su centro histórico, formado por el Palacio de los Papas , el Complejo Episcopal, el Rocher des Doms y el Pont d'Avignon . Ha sido clasificado como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO según los criterios I, II y IV .

La fama de su festival de artes escénicas , un verdadero escaparate artístico y cultural de la ciudad, ha traspasado las fronteras francesas. La ciudad fue capital europea de la cultura en 2000 .

Aviñón tiene un importante corazón estudiantil, en particular gracias a su distrito estudiantil (Agroparc) y a su universidad .

Geografía

Localización

Aviñón se encuentra en la confluencia del Ródano y el Durance , por lo que limita al oeste con el departamento de Gard y las localidades de Villeneuve-lès-Avignon y Les Angles , y al sur con las Bocas del Ródano y los municipios de Barbentane , Rognonas , Châteaurenard y Noves .

La ciudad está ubicada cerca de Orange (en el norte), Nimes (en el suroeste), Arles (en el sur) y Salon-de-Provence (en el sureste). También se encuentra cerca de Montpellier gracias a la A9 y Marsella gracias a la A7 .

Directamente contiguos al este y al norte, encontramos los municipios de Caumont-sur-Durance , Morières-lès-Avignon , Le Pontet y Sorgues .

Municipios limítrofes

Municipios limítrofes con Aviñón
Villeneuve-lès-Avignon Sorgues Le Pontet
Vedène
(por cuadripunto )
Anglos Avignon Morières-lès-Avignon
Barbentano Rognonas
Châteaurenard
Noves de Caumont-sur-Durance

Geología y relieve

La región donde se encuentra Aviñón es muy rica en piedra caliza que sirvió como material de construcción . Por ejemplo, las murallas actuales, que miden 4.330 metros de largo, fueron construidas con una piedra caliza blanda muy abundante en la región conocida como “molasa de Burdigal”.

Rodeado de murallas, el Rocher des Doms , una elevación de piedra caliza de tipo urgoniano de 35 metros de altura (y por lo tanto protegida de las inundaciones del Ródano que domina) es el núcleo original de la ciudad. Los macizos calcáreos están muy presentes en los alrededores de la localidad (macizo de los Angles, Villeneuve-lès-Avignon, macizo de los Alpilles …) y en parte son el resultado de la oceanización de la cuenca liguro-provenzal tras la migración del bloque sardo-corso.

La otra elevación importante del municipio de Aviñón es la colina de Montfavet , una colina boscosa al este del municipio.

El valle del Ródano tiene una zona de antiguo aluvión: un depósito suelto cubre gran parte del suelo. Está compuesto por un franco arenoso más o menos coloreado con cantos rodados procedentes principalmente de rocas silíceas. Las islas del Ródano, incluida la isla Barthelasse , nacieron de la acumulación de depósitos aluviales y trabajo humano. El relieve es, por tanto, bastante bajo a pesar de la creación de montículos que permiten que el local se proteja en caso de una fuerte subida del nivel del agua (inundaciones).

En los terrenos aledaños a la ciudad podemos notar la presencia de arcilla, limo, arena y caliza.

Hidrografía y aguas subterráneas

El Ródano pasa por el extremo occidental de la ciudad pero se divide en dos ramales: hablamos de "petit Rhône", o "brazo muerto" para la parte oriental que toca Aviñón y "grand Rhône" o "brazo vivo" para la occidental. part., la que toca Villeneuve-lès-Avignon en el departamento de Gard, entre las dos, una hilera de islas, la mayor de las cuales es la Île de la Barthelasse. Paralelamente al Ródano, se ha creado un canal.

General

Los bordes del Ródano y la Île de la Barthelasse pueden sufrir inundaciones durante el otoño y el mes de marzo. Las inundaciones en Francia desde el VI °  siglo hasta la actualidad - Investigación y documentos de Campeón Maurice relata un número de ellos (hasta 1862, la inundación de 1856 ha sido uno de los más importantes, que destruyó parte de las defensas), pero nunca realmente se detuvo como lo muestran las inundaciones de 1943-1944 o incluso23 de enero de 1955, y siguen siendo importantes hoy como las inundaciones del 2 de diciembre de 2003. Por eso se ha desarrollado un nuevo mapa de riesgos .

El Durance, que fluye en el límite sur de la ciudad, desemboca en el Ródano y marca inmediatamente el límite con las Bocas del Ródano. Es un río llamado "caprichoso" y una vez temido por su crudo (se le llamó el 3 e  flagelo de la Provenza), así como por su escaso caudal , el Durance es un río tanto de morfología alpina como mediterránea bien particular.

Hay varios cuerpos de agua naturales o artificiales en la ciudad, como el lago Saint-Chamand al este de la ciudad.

Derivaciones artificiales

Numerosos desvíos, con una historia muy compleja, se han realizado a lo largo de la historia, ya sea para abastecer los fosos que rodean Aviñón o para regar cultivos.

En el X º  siglo, una parte del agua Sorgue Entraigues fue desviado y ahora pasa por debajo de los terraplenes para penetrar intramural . Ver Sorgue (Vaucluse) . Este curso de agua se llama canal de Vaucluse, pero la gente de Aviñón todavía lo llama Sorgue o Sorguette. Es visible dentro de las murallas de la ciudad en la famosa rue des dyers. Suministró los fosos de las primeras murallas, luego suministró los fosos de las nuevas murallas orientales de la ciudad (murallas del siglo XIV ). En el XIII °  siglo (Acta firmada en 1229), parte de las aguas del Durance fue desviado a fortalecer el foso de alimentación, desde Bonpas. Este arroyo se llamó más tarde Durançole. El Durançole alimentaba el foso occidental de la ciudad. También se utilizó para regar los cultivos de Montfavet. Intramuros , estos cursos de agua suelen estar ocultos bajo calles o casas, y actualmente se utilizan como colectores de alcantarillado.

Además, se excavaron el Canal de l'Hôpital (unido al Durançole) y el Canal de Crillon (1775) para regar los territorios de Montfavet, Pontet y Vedène. Se dividen en muchos "frascos" o "filioles" (en provenzal filhòlas o fiolo ). Asimismo, para regar los antiguos y ricos jardines del sur de Aviñón, se excavó el canal Puy (1808). Todos estos canales derivan de las aguas del Durance. Estos canales se utilizaron originalmente para inundar el terreno, que alguna vez fue muy pedregoso, para fertilizarlo depositando limo.

Todos estos canales también se utilizaron para operar muchos molinos.

Sismicidad

Bajo la nueva zonificación sísmica de Francia definida en el Decreto n o  2010-1255 de22 de octubre de 2010sobre la demarcación de las zonas sísmicas del territorio francés y que entró en vigor el 1 de mayo de 2011, Aviñón se encuentra en una zona de sismicidad moderada. La zonificación anterior se recuerda a continuación para el registro. “Los cantones de Bonnieux , Apt , Cadenet , Cavaillon y Pertuis están clasificados en la zona Ib (bajo riesgo). Todos los demás cantones del departamento de Vaucluse, incluidos los de Aviñón, están clasificados en la zona Ia (riesgo muy bajo). Esta zonificación corresponde a la sismicidad que resulta solo excepcionalmente en la destrucción de edificios. "

La presencia de fallas en el sustrato calizo muestra que un importante trabajo tectónico ha provocado terremotos en diferentes edades geológicas. El último terremoto de gran magnitud ocurrió en11 de junio de 1909. Dejó una huella que todavía es visible en el centro de la ciudad, ya que el campanario de los Grandes Agustinos coronado por un campanario de hierro forjado muy antiguo , en la rue Carreterie , quedó ligeramente inclinado después de este terremoto.

Tiempo

El municipio de Aviñón, situado en la zona de influencia del clima mediterráneo , está sometido a un ritmo de cuatro tiempos: dos estaciones secas, una de las cuales es breve al final del invierno , otra muy larga y acentuada en verano  ; dos estaciones lluviosas, en otoño , con lluvias abundantes si no torrenciales, y en primavera . Los veranos son calurosos y secos, ligados al auge de los anticiclones subtropicales, intercalados con episodios tormentosos a veces violentos. Los inviernos son suaves. Las precipitaciones son poco frecuentes y la nieve escasa.

Lecturas meteorológicas 1981-2010 estadísticas y registros Estación AVIGNON (84) Alt: 34m 43 ° 54 ′ 36 ″ N, 4 ° 54 ′ 06 ″ E
Mes Ene. Feb. marzo abril mayo junio Jul. agosto Sep. Oct. Nov. Dic. año
Temperatura mínima media ( ° C ) 1.8 2.5 5.1 7.8 12 15,7 18,1 17,8 13,8 10,7 5.8 2.4 9.5
Temperatura media (° C) 6 7.4 10,7 13,5 18 22,1 24,7 24,2 19,5 15,7 10 6.3 14,9
Temperatura máxima promedio (° C) 10,3 12,3 16,3 19,3 24 28,4 31,2 30,7 25,2 20,7 14,1 10,3 20,3
Registro de frío (° C)
fecha de registro
−8,7
11,2010
−7,8
05,2012
−9,9
02.2005
−4,2
08,2021
2.4
07.2019
6.7
05.2014
10.7
18.2011
9.5
1998-30
5.5
16.2017
−2
30.2012
−7,1
1998 23
−8,6
2001-2020
−9,9
2005
Registro de calor (° C)
fecha de registro
20.8
19.2007
23.1
27.2019
26,7
1994/24
31.4
29.2005
34,2
31,2001
42.8
28.2019
39.6
31.2017
40.9
01.2020
35.5
17.2019
30.8
03.2011
23
16.2015
19.3
05.2006
42,8
2019
Precipitación ( mm ) 59,7 34,5 32,6 62,1 61,1 32 21,9 32,7 117,2 90,8 80,9 51,1 676,6
de los cuales días con precipitación ≥ 1 mm 6.1 4.5 3.8 6.5 6.4 3,5 2.5 3,5 6 6.2 7.5 5.5 61,9
de los cuales número de días con precipitación ≥ 5 mm 2.9 1,9 1,7 3.8 3,5 1,5 1.2 1,9 4.2 4 4.1 2.3 32,9
de los cuales número de días con precipitación ≥ 10 mm 1,9 0,9 1.1 2.1 2.2 1.1 0,7 1.2 3 2.9 2.4 1.4 21
Fuente: [MétéoFrance] "  Sheet 84007005  " on donneespubliques.meteofrance.fr , editado el: 06/06/2021 en el estado de la base de datos

Según Météo-France , el número anual de días de lluvia superiores a 2,5  litros por metro cuadrado es de 45 y la cantidad de agua, lluvia y nieve combinadas es de 660  litros por metro cuadrado. Las temperaturas medias varían entre 0 y 30  ° C según la temporada. El récord de temperatura desde la existencia de la estación INRA es de 42,8  ° C durante la ola de calor europea de junio de 2019 el 28 de junio (y 39,8  ° C el18 de agosto de 2009) y −12,8  ° C en5 de enero de 1985. Los registros meteorológicos tienen lugar en el Agroparc d'Avignon.

El mistral

El viento principal es el mistral , cuya velocidad puede superar los 110  km / h . Sopla entre 120 y 160 días al año, con una velocidad media de 90  km / h por ráfaga. La siguiente tabla muestra las diferentes velocidades del mistral registradas por las estaciones Orange y Carpentras-Serres en el sur del valle del Ródano y su frecuencia durante 2006. La normal corresponde a la media de los últimos 53 años para los registros meteorológicos de Orange y el de los últimos 42 para Carpentras.

Leyenda: "=": igual que de costumbre; "+": Más alto de lo normal; "-": más bajo de lo normal.

Velocidad del viento mistral
Ene. Feb. Mar. Abr. Mayo. Jul. Jul. Ago. Siete. Oct. Nov. Dic.
Velocidad máxima registrada durante el mes 106  kilómetros por hora 127  kilómetros por hora 119  kilómetros por hora 97  kilómetros por hora 94  kilómetros por hora 144  kilómetros por hora 90  kilómetros por hora 90  kilómetros por hora 90  kilómetros por hora 87  kilómetros por hora 91  kilómetros por hora 118  kilómetros por hora
Tendencia: días con una
velocidad> 16  m / s ( 58  km / h )
- +++ --- ++++ ++++ = = ++++ + --- = ++

Vías de comunicación y transporte

Red de carreteras

Aviñón está cerca de dos carreteras:

Las carreteras principales son la carretera nacional 100 , que va al oeste hacia Villeneuve-lès-Avignon y Remoulins durante 20  km antes de unirse al cruce de la A9 hacia Nîmes , al este hacia L 'Isle-sur-la-Sorgue , y la carretera nacional 7. que viene del este luego se bifurca hacia el norte en la autovía y se une a la carretera departamental 225. Sin embargo, la insuficiencia de las vías de acceso a la aglomeración, la ausencia de circunvalación y el cruce del Ródano hacia el norte la convierten en una ciudad especialmente congestionada. . El estrechamiento del puente de acceso al Rhone Gard acentuó este fenómeno en 2015, que también tiende a aislar a la ciudad del resto de la aglomeración.

La ciudad ofrece nueve aparcamientos de pago con una capacidad de 7.100 plazas y proporciona de forma gratuita dos aparcamientos de relevo supervisados ​​con una capacidad de 2.050 plazas, con lanzaderas gratuitas al centro de la ciudad, así como otros cinco aparcamientos gratuitos. capacidad de 900 plazas.

Transporte ferroviario

Trenes

Avignon tiene 3 estaciones: la estación Avignon-Centre , una estación histórica que data de 1860 , ubicada en el límite de los distritos Avignon Centre y Avignon Ouest , fuera de las murallas de la ciudad , frente a las murallas, que puede acomodar cualquier tipo de tren. Desde 2001 , la estación de TGV de Avignon , en el distrito de Avignon Ouest , construida en la línea LGV Méditerranée (desde diciembre de 2013, sus dos estaciones están unidas por un enlace ferroviario, la coma ). Aviñón también tiene una estación TER, la estación Montfavet , ubicada en el distrito de Montfavet , así como la estación Avignon Sud, ubicada en el distrito de Saint-Chamand en Aviñón. Por lo tanto, Aviñón tiene 3 estaciones: las estaciones de Avignon Centro (TGV - TER PACA - TER Occitanie - Eurostar - Marchandises), Avignon TGV (TGV - TER PACA - TER Occitanie - RENFE España), Montfavet (TER PACA).

Tranvía

Aviñón también tiene una red de tranvías , incluida una línea que se puso en marcha el 19 de octubre de 2019. Se prevé una segunda línea para 2023, pero las obras aún no han comenzado.

Línea Caracteristicas
T1
Accesible para personas con movilidad reducida
Línea T1
Saint-Roch - Universidad de Oficios ⥋ Saint-Chamand - Plaine des Sports
Abierto cerrado
19 de octubre de 2019 / -
Longitud
5.200  km
Duración
15  min
Nótese bien. de paradas
10
Material
Alstom Citadis Compact
Días de operación
L Ma Me J V S D
Día / Tarde / Noche / Festivos
O/O/O/O
Ver. / año
-
CDEM
Saint-Chamand
Servicio: Avignon
Otros: Frecuencia de 6 minutos entre cada tren. Correspondencia con las líneas C2 y C3 . Servicio al Parc-Relais Saint-Chamand. La terminal de Saint-Roch solo estará disponible hasta 2023, a partir de este año es Jean Jaurès quien la sustituirá.
T2
Accesible para personas con movilidad reducida
Línea T2
Piot ⥋ Saint-Lazare - Universidad de Arendt
Abierto cerrado
2023 / -
Longitud
3.200  km
Duración
9  min
Nótese bien. de paradas
7
Material
Alstom Citadis Compact
Días de operación
L Ma Me J V S D
Día / Tarde / Noche / Festivos
O/O/O/O
Ver. / año
-
CDEM
Saint-Chamand
Servicio: Avignon
Otros: Frecuencia de 6,30 minutos entre cada tren. Correspondencia con las líneas T1 , C2 y C3 . Al servicio del Parc-Relais Piot y Les Italiens.

Transporte aéreo

El aeropuerto de Aviñón-Provenza está en las afueras de la ciudad y ofrece varias rutas internacionales a Inglaterra ( Southampton , Birmingham ). Desde julio de 2008 se suprimieron los cuatro vuelos diarios a París . Alrededor de 16.000 pasajeros pasaron por este aeropuerto en 2018.

Transporte fluvial

Puertos e instalaciones

El Ródano ha sido un importante medio de transporte para la ciudad durante muchos siglos. El tráfico fluvial en Aviñón se beneficia de dos puertos mercantes, estaciones de atraque para cruceros y varios desarrollos costeros.

Lanzadera fluvial

Se ha establecido un servicio de transporte fluvial gratuito que conecta el distrito de Avignon Centre con el distrito de Barthelasse-Piot .

Pistas ciclables

Vélopop '

Aviñón y su aglomeración dispone de un servicio de bicicletas de autoservicio: Vélopop ' , dentro de la red Orizo .

Pistas ciclables

La ciudad también cuenta con 145 kilómetros de ciclovías.

Taxis en bicicleta

También hay un servicio de taxi en bicicleta en Aviñón que puede transportar hasta tres personas. Este servicio solo está disponible en el distrito Centro de Avignon.

Transportes en común

Orizo es la red de transporte público del Gran Aviñón . De él :

Urbanismo

Tipología

Aviñón es un municipio urbano, porque forma parte de los municipios de densidad densa o intermedia, en el sentido de la cuadrícula de densidad municipal del INSEE . Pertenece a la unidad urbana de Aviñón , una aglomeración interregional que agrupa 59 municipios y 455.711 habitantes en 2017, de los cuales es un centro de la ciudad .

Además, la ciudad forma parte de la zona de atracción de Aviñón , de la que es el centro de la ciudad. Esta zona, que incluye 48 municipios, está categorizada en áreas de 200.000 a menos de 700.000 habitantes.

Uso del suelo

La zonificación del municipio, tal y como refleja la base de datos de ocupación biofísica del suelo europeo Corine Land Cover (CLC), está marcada por la importancia de las áreas agrícolas (43,8% en 2018), sin embargo por debajo de 1990 (49,2%). El desglose detallado en 2018 es el siguiente: áreas agrícolas heterogéneas (28,2%), áreas urbanizadas (23,7%), áreas industriales o comerciales y redes de comunicación (18,8%), cultivos permanentes (11%), aguas continentales (8,2%), tierras cultivables (4,3%), espacios abiertos, sin o con poca vegetación (2,4%), ambientes con vegetación arbustiva y / o herbácea (1,8%), bosques (0,8%), espacios verdes artificiales, no agrícolas (0,5%) , prados (0,3%).

El IGN también proporciona una herramienta en línea para comparar la evolución en el tiempo del uso del suelo en el municipio (o en territorios a diferentes escalas). Varias épocas son accesibles como mapas aéreos o fotos: el mapa de Cassini ( XVIII °  siglo), el mapa de personal (1820-1866) y el período actual (1950 a la fecha).

Morfología urbana

Históricamente y por razones estratégicas, Aviñón se desarrolló entre el Ródano, que hizo una primera barrera natural de protección, y el Rocher des Doms , que permitió ver más lejos (o ser visto por el palacio de los papas ).

La ciudad tenía una forma más o menos redonda, que se ensanchó varias veces. Las primeras murallas aparecen I er  siglo se actualizará como y cuando sea necesario para lograr el tamaño y la forma que conocemos hoy en día. Varias calles circulares del intramural guardan las huellas.

Hoy, el área intramuros de Aviñón se ha convertido en el distrito Centro de Aviñón.

Barrios

Distrito central Barrio Norte Distrito Oeste Distrito este Barrio de Montfavet Distrito de Barthelasse-Piot Distrito de Saint-Chamand Distrito de la carretera de circunvalación norte Distrito de South Rocade

Intra y extramuros

Intramuros

El intramural de Aviñón corresponde al distrito Centro de Aviñón de la ciudad.

Intra-muros  " significa "dentro de las murallas", es decir, califica la parte de la ciudad ubicada dentro de las murallas.

Por lo tanto, los edificios son, en su mayor parte, antiguos pero, a pesar de todo, varios distritos (apertura de la rue de la République bajo el Segundo Imperio con fachadas haussmannianas y mejoras en la Place de l'Horloge y construcción del actual ayuntamiento de estilo neoclásico. Tanto en el estilo como en el teatro, el distrito de Balance ( pasillos , rue Thiers, etc.) se ha rediseñado a lo largo de los años y los edificios ( oficina de correos , complejo escolar Frédéric-Mistral, etc.) se han reconstruido.

En la década de 1960 , Aviñón fue objeto de un importante debate durante la creación de los sectores salvaguardados , su entonces alcalde proponía una renovación del distrito de Balance con una destrucción de aproximadamente dos tercios del edificio sin mantener como edificios clasificados o registrados. Se adoptó una solución de compromiso, una parte del distrito se renovó de manera efectiva, es decir, se reconstruyó, solo el área ubicada cerca de la Place du Palais se benefició de una restauración real.

Extramuros

El extra-muros d'Avignon corresponde a los distritos: Avignon Ouest , Avignon Est , Avignon Nord , Nord Rocade , Sud Rocade , Saint-Chamand , Montfavet y Barthelasse-Piot de la ciudad.

"  Extramuros  " significa "fuera de las murallas", que en el caso de Aviñón significa fuera de las murallas. A diferencia de los intramuros (dentro de los muros y por lo tanto las murallas) la arquitectura es diferente:

En el centro de la ciudad, dentro de las murallas, hay pequeños callejones, callejones sin salida y pocos edificios nuevos. La mayoría de los edificios han conservado sus aspectos antiguos que revelan el pasado y el encanto de la ciudad de los papas.

Por otro lado, fuera de las murallas, los edificios no tienen nada que ver con los del centro de la ciudad. Los barrios extramuros tienen pocos edificios antiguos y muchas urbanizaciones grandes. La arquitectura es bastante moderna y no presenta ningún carácter local particular.

Espacios verdes

Aviñón recibió el primer premio de ciudades en flor en el concurso departamental “Ciudades y pueblos en flor”.

La ciudad de Aviñón cuenta con 26 parques y jardines públicos, para un total de alrededor de doscientas hectáreas de espacios verdes.

Jardin du Rocher des Doms , Plaza Agricol-Perdiguier , Jardin des Carmes, Plaza Saint-Ruf, Plaza Louis-Gros, Parc Chico-Mendès , etc. .

Alojamientos

Categorías y tipos de alojamiento.
Tipos en 2008 % en 1999 %
Juntos 48 682 100% 44,064 100%
Residencias principales 41 938 86,10% 38,319 87,00%
Residencias secundarias 1.031 2,10% 784 1,80%
Viviendas desocupadas 5.713 11,70% 4.961 11,30%
Casas 14 663 30,10% 13 560 30,80%
Apartamentos 33 832 69,50% 29,446 66,80%
Residencias principales según condición de ocupante
Tipos en 2008 % Numero
de personas
Antigüedad media
en el local
en 1999 %
Juntos 48 682 100% 88 163 12 38,319 100%
Propietarios 15.197 36,20% 32,006 20 13 525 35,30%
Inquilinos 25.863 61,70% 55 765 8 23 377 61,00%
incluido el inquilino de HLM 11 658 27,80% 29,421 11 11 452 29,00%
Alojamiento gratis 879 2,30% 1.839 10 1.417 3,70%

Toponimia

Origen del apellido Aviñón

Los griegos informan de las formas más antiguas del nombre  : Аὐενιὼν = Auenion ( Esteban de Bizancio , Estrabón , IV, 1, 11), Άουεννίων = Aouennion ( Ptolomeo , II, x).

La denominación romana Avennĭo Cavarum ( Pomponius Mela , II, 575, Pliny III, 36), es decir Avignon des Cavares, especifica que Aviñón es una de las tres localidades de la tribu celto-ligur de los Cavares , con Cavaillon y Orange .

Los Toponimistas atribuyen el nombre a un tema pre -indoeuropeo o pre-latino ab-ê n el sufijo -i-On (e) . Este tema sería un hidrónimo, es decir un nombre ligado al río (Ródano), pero quizás también un orónimo en relieve (el Rocher des Doms).

El Auenion la I er  siglo  antes de Cristo. AD tiene latinizado Avennĭo (o Avenio ) -onis la I er  siglo para luego escribir Avinhon ortografía convencional o Avignoun [aviɲũ] en mistraliana dicho guión. Sus habitantes son llamados en provenzal occitano las avinhonencs (escritura clásica) o avignounen (escritura mistraliana).

¿“En Aviñón” o “en Aviñón”?

Según la Academia francesa , la expresión "en Aviñón", atestiguada por los mejores autores en lugar de "en Aviñón", puede explicarse como arcaísmo y como regionalismo provenzal. Sigue siendo utilizado a nivel nacional por una parte no insignificante de la población y la prensa, pero parece estar en declive.

Se pueden dar dos explicaciones sobre el origen de este "en":

  • lingüística y literaria  : la lengua occitana no tolera pausas. Por eso en Provenza (uno de los dialectos del occitano) decimos un Avinhon , à-n-Avignoun , como un Arle , à-n-Arle , pero también como Aiz , à-z-Ais ( en Aix ). Frédéric Mistral también cita en Avignoun . Esta particularidad debe haber influido en el francés local y menos local, como muestran multitud de otros ejemplos (noción de francés regional , de francitan );
  • historia  : la locución "en Aviñón" designó originalmente el estado papal de Aviñón que existió hasta 1791. Por lo tanto , residimos en Aviñón , ya que podríamos residir en la Provenza .

Según el ayuntamiento de Aviñón, la preposición "en" se puede utilizar cuando se habla de la región alrededor de la ciudad, mientras que "à" es apropiada cuando se habla de la ciudad stricto sensu .

Historia

Prehistoria

Este sitio fue ocupado desde el Neolítico como lo demuestran los sitios de excavación de la roca Doms y el distrito de Balance.

En 1960 y 1961 , las excavaciones en la parte norte de Rocher des Doms dirigidas por Sylvain Gagnière descubrieron una pequeña estela antropomórfica (altura: 20  cm ) que se encontró en un área de tierra reelaborada. Esculpida en molasa de Burdigal, tiene la forma de una “estela funeraria” con su rostro grabado con una figura humana muy estilizada y sin boca cuyos ojos están marcados por cúpulas. En la parte inferior, ligeramente desplazada hacia la derecha, se ha ahuecado una copa profunda de la que emergen ocho líneas que forman una representación solar, hallazgo único en este tipo de estelas.

En comparación con representaciones solares idénticas, esta estela que representa el "primer Aviñón" se clasificó en un período que se extiende entre la edad del cobre y el bronce antiguo que corresponde al Calcolítico meridional.

Así lo confirman los hallazgos realizados en esta excavación, ubicada cerca del gran reservorio de agua en la parte superior de la roca, donde se desenterraron dos hachas pulidas de roca verde, industria lítica característica de los "pastores de las mesetas", algunos objetos calcolíticos adornos y una gran abundancia de fragmentos de cerámica hallstattiana indígena o importada (jónica y focea).

antigüedad

Fechas nombre de la ciudad en todo el VI º  siglo  aC. AD La primera cita de Avignon ( Aouen (n) ion ) fue hecha por Artemidorus Ephesus . Si su obra, La Périple , se pierde, se conoce por el compendio que hizo Marciano de Heraclea y las Etnias , diccionario de los nombres de las ciudades que Esteban de Bizancio hizo a partir de este escrito. Allí indica:

"Ciudad de Massalia (Marsella), cerca del Ródano, el nombre étnico (el nombre de los habitantes) es Avenionsios (Avenionensis) según el nombre local (en latín) y Auenionitès según la expresión griega" . Este topónimo tiene dos interpretaciones: ciudad del viento violento o incluso más probable señor del río . Otras fuentes remontan su origen al lindo galo (pantano) y al artículo celta definitivo.

Sencillo emporio griego fundado por los foceos de Marsella alrededor del 539 a. C. BC está en el IV º  siglo  aC. DC que los Massaliotes comenzaron a firmar tratados de alianza con algunas ciudades del valle del Ródano, incluidas Aviñón y Cavaillon. Un siglo después, Aviñón forma parte de la “  región de los Massaliotes  ”. o la "  tierra de Massalia  ".

Fortificada sobre su roca, la ciudad se convirtió más tarde y fue durante mucho tiempo la capital de los Cavares . Cuando llegaron las legiones romanas alrededor del 120 a. C. DC, los Cavares, aliados de los Massaliotes, se convierten en los de Roma. Pasó bajo el dominio del Imperio Romano , Aouenion convierte Avennio y ahora es parte de Narbona la Galia ( 118 aC), y luego de la 2 ª vienés. Aviñón sigue siendo una “  ciudad federada  ” de Marsella hasta la conquista de la ciudad focea por Alexandre Bonnet du Pontet y Décimus Junius Brutus, lugartenientes de César, luego se convierte en una ciudad bajo la ley latina en el 49 a. C. AD Adquirió el estatus de colonia latina en el 43 a. C. J.-C .. Pomponius Mela lo sitúa entre los pueblos más florecientes de la provincia.

Durante los años 121 y 122 , el emperador Adriano permaneció en la Provincia donde visitó Vaison , Orange , Apt y Aviñón. Le otorga a esta última ciudad el estatus de colonia romana: “  Colonia Julia Hadriana Avenniensis  ” y sus ciudadanos están registrados en la tribu .

Tras el paso de Maximien Hércules , que iba a luchar contra los Bagaudes , campesinos galos rebeldes, se construyó un primer puente de madera sobre el Ródano y unió Aviñón a la orilla derecha. Ha sido fechado por dendrocronología en el año 290 . Al III ª  siglo, hay una pequeña comunidad cristiana fuera de las paredes de todo lo que se convertirá en el Saint-Ruf.

Alta Edad Media

Si no se conoce con certeza la fecha de la cristianización de la ciudad y que sus primeros evangelizadores y prelados proceden de la tradición hagiográfica, lo que sí está asegurado es la participación de Nectarius, primer obispo histórico de Aviñón , el29 de noviembre de 439, en el consejo regional en la catedral de Riez al que asistieron los trece obispos de las tres provincias de Arles .

En noviembre de 441 , Nectarius d'Avignon, acompañado por su diácono Fontidius, participó en el Concilio de Orange convocado y presidido por Hilaire d'Arles , donde los padres conciliares definieron el derecho de asilo. Al año siguiente, con sus lectores Fonteius y Saturninus, se encontró en el primer concilio de Vaison con diecisiete obispos, en representación de las Siete Provincias . murió en el 455 .

Han comenzado las grandes invasiones y las ciudades del valle del Ródano no son una excepción. En 472 , Aviñón fue saqueada por los borgoñones y abastecida por Patiens, el metropolitano de Lyon , que le envió trigo.

En 500 , Clovis I er , rey de los francos , ataca a Gondebaud, rey de los borgoñones , acusado del asesinato del padre de su esposa Clotilde . Derrotado, éste abandona Lyon y se refugia en Aviñón que Clovis asedia. Grégoire de Tours informa que el rey de los francos devastó los campos, cortó las vides, arrasó los olivos y saqueó los huertos. La Burgonde se salva por la intervención del general romano Aredius. Le había pedido que lo ayudara contra los "bárbaros francos" que estaban arruinando el país.

En 536 , Aviñón siguió el destino de la Provenza que fue cedida a los merovingios por Vitigès , el nuevo rey de los ostrogodos . Clotaire I st anexo Avignon, Orange, Carpentras y Gap  ; Childeberto I st , Aries y Marsella  ; Thibert I er , Aix , Apt , Digne y Glandevès . El emperador Justiniano , en Constantinopla , aprueba esta cesión.

A pesar de todas las invasiones, la vida intelectual sigue floreciendo a orillas del Ródano. Gregorio de Tours señala que tras la muerte del obispo Antonino, en 561 , el abad de Dommole parisino rechazó el obispado de Aviñón con Clotaire I er , convencido de que sería ridículo "entre los senadores y jueces filosóficos sofistas que lo hubieran cansado" .

En 583, Aviñón sufrió un asedio militar, como parte de la rivalidad entre Austrasia y Burgondia por el control de Provenza, un asunto que se hizo más complejo por la conspiración de Gondovald.

La VII º y VIII th  siglos son la historia más oscura de Aviñón. La ciudad cayó presa de los francos bajo Thierry II (Teodorico), rey de Austrasia , en 612 . El Concilio de Chalon es el último que, en 650 , indica una participación episcopal de las diócesis provenzales. En Aviñón, ya no habrá obispo durante 205 años, siendo el último titular conocido Agricol.

En 737 , Charles Martel recuperó la ciudad de los árabes durante la batalla de Aviñón .

Se reemplaza el gobierno centralizado y en 879 , el obispo de Aviñón, Ratfred con otros colegas de Provenza, va a la mantaille en Viena , donde Boson I fue elegido por primera vez rey de Provenza.

El Ródano se puede volver a tomar desde 890 , parte del antiguo puente de Aviñón se restaura con la batería n o  14 cerca de Villeneuve . Ese mismo año, Luis , hijo de Boson, sucedió a su padre. Su elección tuvo lugar en la Súplica de Varennes , cerca de Mâcon , y Thibert , quien fue su apoyo más efectivo, se convirtió en Conde de Apt. En 896 , actuó como plenipotenciario del rey en Aviñón, Arles y Marsella con el título de "gobernador general de todo el condado de Arles y Provenza". Dos años más tarde, a petición suya, el rey Luis donó Bédarrides al sacerdote Rigmond d'Avignon.

La 19 de octubre de 907El rey Luis, emperador y ciego, devuelve a Remigius, obispo de Aviñón, una isla del Ródano. Esta carta contiene la primera mención de una iglesia catedral dedicada a María .

Después de la captura y luego la tortura de su primo, Luis III , exiliado de Italia en 905 , Hugues d'Arles se convirtió en su consejero personal y regente. Luego ejerció la mayoría de las prerrogativas del reino de Provenza y en 911 , cuando Luis III le cedió los títulos de Duque de Provenza y Marqués de la Viennoise , dejó Vienne y se instaló en Arles, la sede original de su familia. hizo la nueva capital de la Provenza.

La 2 de mayo de 916, Louis l'Aveugle restaura las iglesias de Saint-Ruf y Saint-Géniès a la diócesis de Aviñón. El mismo día, el obispo Fulcherius probó a favor de sus canónigos y las dos iglesias de Notre-Dame y Saint-Étienne que formaban su catedral.

Un importante acontecimiento político tuvo lugar en 932 con la reunión del reino de Provenza y el de Haute-Bourgogne . Esta unión forma el reino de Arles, del cual Aviñón es una de las ciudades más fuertes.

Al final de la IX °  siglo, los musulmanes de España se establecieron una base militar en Fraxinet ya que han motivado las expediciones de saqueo en los Alpes durante todo el X º  siglo.

En 972 , en la noche del 21 al 22 de julio , capturaron a Dom Mayeul , el abad de Cluny, que regresaba de Roma. Piden una libra de rescate cada uno, es decir 1000  libras, una suma enorme, que se les paga rápidamente. Maïeul fue liberada a mediados de agosto y regresó a Cluny en septiembre.

En septiembre de 973 , Guillaume y su hermano mayor Roubaud , hijo del conde de Avignon Boson II , movilizaron, en nombre de Dom Maïeul, a todos los nobles provenzales. Con la ayuda de Ardouin , marqués de Turín , después de dos semanas de asedio, las tropas provenzales expulsan a los sarracenos de sus guaridas de Fraxinet y Ramatuelle , luego de la de Peirimpi, cerca de Noyers , en el valle de Jabron . Guillaume y Roubaud ganaron allí su título de condes de Provenza. La primera oficina central en Aviñón, la segunda en Arles.

En 976 , mientras que Bermond-ley de Eyric, nombrado vizconde de Aviñón por el rey Conrad el Pacífico , el 1 er  abril, el cartulario de Notre Dame des Doms Aviñón indica que el Obispo restaura los derechos Landry que se había apropiado injustamente de los cánones de Saint-Étienne. Les dio un molino y dos casas, que les había construido en el lugar de la actual torre Trouillas del palacio papal . En 980 , el obispo Garnier convirtió estos cánones en un capítulo canónico.

En 994 , Dom Maïeul llegó a Aviñón, donde murió su amigo Guillaume el Libertador. Lo asiste en sus últimos momentos en la isla frente a la ciudad del Ródano. El conde tiene como sucesor al hijo que tuvo de su segunda esposa, Alix. Éste reinará en copropiedad con su tío Roubaud bajo el nombre de Guillaume II . Pero frente al conde y el poder episcopal, se organiza la comuna de Aviñón. Hacia el año 1000, ya existe un procónsul Béranger que nos es conocido, junto a su esposa Gilberte, por haber fundado una abadía en el “Castrum Caneto”.

El reino de Arles, en 1032 , se adjuntó al Sacro Imperio Romano. El Ródano es ahora una frontera que solo se puede cruzar por el antiguo puente de Aviñón. Algunos residentes de Aviñón todavía usan las expresiones "  tierra del Imperio  " para designar el lado de Aviñón, y "tierra del Reino" para designar el lado de Villeneuvois al oeste, que era posesión del Rey de Francia .

Baja Edad Media

Después de la partición del imperio de Carlomagno , Aviñón, incluido en el reino de Arles o reino de Deux-Borgoña , fue propiedad conjunta de los condes de Provenza y Forcalquier , luego de los de Toulouse y Provenza.

Bajo la soberanía de estos condes, se le dotó de una administración autónoma (creación de un consulado en 1129 , dos años antes que su vecino Arles ). Si encontramos un sello judío de la IV ª  siglo en Avignon, la presencia judía es atestiguada desde el XII °  siglo. Los judíos entonces residen en el distrito de rue vieux juiverie, a menos que sea rue Abraham.

Al menos la enseñanza intermitente del derecho está atestiguada en Aviñón desde la década de 1130.

En 1209 tiene lugar el Concilio de Aviñón con una segunda excomunión de Raymond VI de Toulouse .

Durante la Guerra de los Albigenses , la ciudad se puso del lado de Raimundo VII de Toulouse , Conde de Toulouse , fue sitiada y tomada por el Rey de Francia Luis VIII el9 de septiembre de 1226.

A finales de septiembre, es decir, pocos días después de la rendición de la ciudad a las tropas del rey Luis VIII, Aviñón sufrió una inundación.

En 1249 , se estableció en una república con la muerte de Raymond VII, sus herederos habían ido a la cruzada.

Pero en 1251 , se vio obligada a someterse a los dos hermanos de Saint Louis , Alphonse de Poitiers y Charles d'Anjou , herederos de las mujeres del marquesado y condado de Provenza , que eran cofirmantes. Después de la muerte de Alfonso ( 1271 ), Felipe III de Francia heredó su parte de Aviñón y la transmitió en 1285 a su hijo Philippe le Bel . La cedió en 1290 a Carlos II de Anjou , quien a partir de entonces quedó como único propietario de toda la ciudad.

El papado de Aviñón

En 1309 , bajo el Papa Clemente V , época del Concilio de Viena , Aviñón se convirtió en residencia pontificia. Su sucesor, Juan XXII , ex obispo de esta diócesis, la convirtió en la capital de la cristiandad y transformó su antiguo palacio episcopal en el primer palacio de los papas. Fue Benedicto XII quien construyó el Palacio Viejo y su sucesor Clemente VI , el Palacio Nuevo . Compró la ciudad, la9 de junio de 1348a Juana I re Nápoles , reina de Nápoles y condesa de Provenza . Inocencio VI lo dotó de murallas. Sus dos sucesores Urbain V y Gregory XI querían volver a Roma. El segundo intento fue el correcto. Pero la temprana muerte del séptimo papa de Aviñón, provocó el gran cisma de Occidente . Clemente VII y Benedicto XIII volvieron a reinar en Aviñón. En total fueron, pues, nueve papas que se sucedieron en el palacio papal y lo enriquecieron durante su pontificado.

Bajo su reinado, la Corte bullía y atraía a muchos comerciantes, pintores, escultores y músicos. Su palacio, el edificio más notable del estilo gótico internacional , fue el resultado, por su construcción y ornamentación, del trabajo conjunto de los mejores arquitectos franceses, Pierre Peysson y Jean du Louvres, conocido como de Loubières, y del mayor fresco pintores de la Escuela de Siena , Simone Martini y Matteo Giovanetti .

La biblioteca papal en Aviñón fue el XIV °  siglo el más grande de Europa con 2.000 volúmenes. Cristalizó a su alrededor un grupo de clérigos apasionados por las bellas letras de las que vendría Petrarca , el fundador del humanismo . Mientras que la Capilla Clementina, conocida como la Grande Chapelle, atrajo a compositores , cantores y músicos , entre ellos Philippe de Vitry, inventor de Ars Nova, y Johannes Ciconia .

Urban V será el primero en decidir regresar a Roma para la gran felicidad de Petrarca , pero la situación caótica que encuentra allí y los diversos conflictos le impiden permanecer allí. Murió poco después de su regreso a Aviñón.

Su sucesor Gregorio XI decide a su vez regresar a Roma, lo que pone fin al primer período del papado de Aviñón. Cuando Gregorio XI devolvió la sede del papado a Roma en 1377 , la ciudad de Aviñón fue administrada por un legado . Los papas volvieron a vivir allí durante el Gran Cisma ( 1379 - 1411 ). Luego, nuevamente, la ciudad fue administrada por un legado , asistido, permanentemente desde 1542 , por un vicelegado .

Tiempos modernos

A la muerte del arzobispo de Arles Philippe de Lévis ( 1475 ), el Papa Sixto IV de Roma redujo la diócesis de Arles  : separó la diócesis de Aviñón de la provincia de Arles, la estableció como arzobispado y le asignó como sufragistas los comtadinos. obispados de Carpentras , Cavaillon y Vaison-la-Romaine .

En el XV °  siglo, la ciudad de Aviñón sufre una importante crecida del Ródano. Por lo tanto, el rey Luis XI apoyó la reparación de un puente en octubre de 1479, a través de sus cartas de patente.

En 1562 , la ciudad fue sitiada por el barón des Adrets , que quería vengar la masacre de Orange .

Carlos IX pasa por la ciudad durante su gira real por Francia ( 1564 - 1566 ), acompañado por la corte y los grandes del Reino: su hermano el duque de Anjou , Enrique de Navarra , los cardenales de Borbón y Lorena . El tribunal permaneció allí durante tres semanas.

1618 , exilio de Richelieu en Aviñón.

La ciudad recibió la visita de Vincent de Paul en 1607 y la de François de Sales en 1622 .

En 1691 , la función de legado fue abolida y el vicelegado ahora solo gobernaba la ciudad. Posteriormente, Aviñón permaneció en posesión papal hasta la Revolución Francesa . Esta es la razón por la que el pretendiente Jacques-Édouard Stuart, hijo de Jacques II expulsado de su trono de Inglaterra por la "revolución gloriosa", se instala con sus compañeros jacobitas en la ciudad pontificia en 1716. Allí es recibido con honores por el Vicelegado.

Al comienzo de la XVIII ª  siglo, las calles de Aviñón están siendo estrecho y sinuoso, pero el marco se transforma y las casas están reemplazando gradualmente a los hoteles más antiguos. Alrededor de la ciudad, plantaciones de moreras, huertas y prados.

La 2 de enero de 1733, François Morénas fundó un periódico, el Courrier d'Avignon , cuyo nombre evolucionará con el tiempo y las prohibiciones. Publicado en el enclave papal, fuera del reino de Francia, luego en Mónaco, el periódico escapó del sistema de control de la prensa en Francia (privilegio con autorización previa) mientras se encontraba bajo el control de las autoridades pontificias. El Courrier d'Avignon apareció de 1733 a 1793 con dos interrupciones, una entre julio de 1768 y agosto de 1769 debido a la anexión de Aviñón a Francia y la otra entre30 de noviembre de 1790 y el 24 de mayo de 1791.

A partir de la Revolución Francesa a finales del XIX °  siglo

La 12 de septiembre de 1791, la Asamblea Nacional Constituyente votó por la anexión de Aviñón y la reunión del Comtat Venaissin al reino de Francia , tras un referéndum presentado a los habitantes de dicho Comtat.

En la noche del 16 al17 de octubre de 1791, tras el linchamiento colectivo del secretario-escribano de la localidad sospechoso injustamente de querer apoderarse de la propiedad de la iglesia, se produjeron las llamadas masacres de Glacière , un episodio negro de la historia de la localidad donde unas sesenta personas fueron ejecutadas sumariamente y arrojadas a la parte inferior de una torre del palacio papal .

La 7 de julio de 1793, los insurgentes federalistas del general Rousselet entran en Aviñón. Durante el paso del Durance para la toma de la ciudad por las tropas de Marsella, solo una persona murió, Joseph Agricol Viala . El 25 de julio , el general Carteaux se presentó frente a la ciudad que fue abandonada al día siguiente por las tropas del general Rousselet tras un error en la interpretación de las órdenes de Marsella.

En la creación del departamento de Vaucluse en12 de agosto de 1793, la ciudad se convierte en su capital . Este encuentro fue confirmado en 1797 por el Tratado de Tolentino . El 7 Vendémiaire Año IV , el Chevalier de Lestang se apoderó de la ciudad para los realistas , con una tropa de 10.000 hombres. El representante de la misión Boursault toma el control de la ciudad y dispara a Lestang.

Durante la Revolución y en 1815 , Aviñón fue escenario de deplorables excesos del Terror Blanco . La2 de agosto de 1815, Mariscal Brune es asesinada allí.

En los años 1820-1830, Villeneuve se vio obligado a ceder parte de su territorio a Aviñón; es la isla de Barthelasse.

La 18 de octubre de 1847, la línea ferroviaria Aviñón - Marsella es inaugurada por la Compagnie du chemin de fer d'Avignon a Marsella . En 1860 se construyó la actual estación Avignon-Centre . En noviembre de 1898 , se abrió la red de tranvías de Avignon Electric Tramways Company para reemplazar a la antigua empresa de transporte tirada por caballos.

Durante el golpe de Estado del 2 de diciembre de 1851 , el pueblo de Aviñón, incluido Alphonse Gent , intentó oponerse a él.

En 1856 , una inundación excepcional del Durance inundó Aviñón .

El XX XX  siglo hasta la actualidad

Raymond Poincaré , recién elegido presidente de la República a principios de 1913 , visitó Provenza a mediados de octubre. En su libro Al servicio de Francia: Europa en armas: 1913 , ofrece una descripción de sus sucesivas visitas. Su objetivo principal era verificar in situ , el estado de ánimo de los Félibres en la probable hipótesis de un conflicto con Alemania. Conoció en Maillane y Sérignan-du-Comtat , los dos más ilustres Frédéric Mistral y Jean-Henri Fabre . Entre estos dos encuentros, se tomó un descanso en Aviñón, donde fue recibido triunfalmente en el Hôtel de Ville. La recepción que había recibido en el Mas du Juge por parte del poeta y la comida común que habían tomado en el tren presidencial en la estación de Graveson le habían tranquilizado sobre el patriotismo de los provenzales. Fue por tanto, en estos términos, que se dirigió al Premio Nobel de Literatura: “Querido e ilustre maestro, a ti que has identificado, en honor a una tierra francesa, monumentos imperecederos; a ustedes que han elevado el prestigio de una lengua y una literatura de las que nuestra historia nacional tiene motivos para enorgullecerse; a ti que, glorificando la Provenza, has tejido para Francia una verde corona de olivo; a usted augusto maestro le traigo el testimonio del reconocimiento de la República y de la gran patria ” .

El XX XX  siglo se produjo un importante desarrollo de la urbanización sobre todo en el extra-mural y están surgiendo varios proyectos importantes. Entre 1920 y 1975 , la población prácticamente se duplicó a pesar de la cesión de Pontet en 1925 y la Segunda Guerra Mundial .

Por el lado del transporte, en 1937 se crea el aeródromo de Aviñón-Caumont que se convertirá en aeropuerto y experimentará un importante crecimiento desde principios de los 80 hasta la actualidad con la apertura de líneas internacionales, una nueva torre, obras de ampliación de vía , etc. . Septiembre de 1947  : primera edición del futuro Festival de Aviñón .

Después de la Segunda Guerra Mundial, el 11 de noviembre de 1948, Avignon recibe una mención al orden de la división. Esta distinción incluye el premio de la Croix de Guerre con una estrella de plata. La ciudad se recupera, desarrolla su fiesta, desempolva sus monumentos, desarrolla su turismo y su comercio.

En 1977 ganó el Premio Europa, otorgado por el Consejo de Europa.

1996 , se inicia el proyecto de la línea LGV Méditerranée . Su viaje lo lleva a través de la ciudad y sobre el Ródano. De 1998 a 2001 , construcción de la estación TGV de Avignon .

Política y administración

Otro nombre: "La Ciudad de los Papas"

Aviñón es la capital del departamento de Vaucluse , del distrito de Aviñón y de cuatro cantones:

Cantones limítrofes con Aviñón
Aviñón-Norte
Aviñón-Oeste Avignon Avignon-East
Aviñón-Sur Otros cantones de Vaucluse

Además, Avignon es la sede de la comunidad de aglomeración de Grand Avignon .

Tendencias y resultados políticos

Durante el referéndum europeo sobre el Tratado de Maastricht (votación de20 de septiembre de 1992), de 52.044 inscritos, 36.753 votaron, lo que representa una participación del 70,62% del total, o una abstención del 29,38%. Victoria del no con 18.557 votos (51,85%) contra 17.231 votos (48,15%) de sí y 965 (2,63%) de votos en blanco o nulos.

En las elecciones presidenciales de 2002 , la participación alcanzó el 71,39% frente al 78,65% en la segunda vuelta. En la primera vuelta, Jean-Marie Le Pen ( FN ) tomó la delantera con el 22,02% de los votos, seguido de Jacques Chirac ( RPR ) con el 21,59% y Lionel Jospin ( PS ) con el 15,60% de los votos. Ningún otro candidato alcanza la marca del 10%. En la segunda vuelta, Jacques Chirac se impuso con el 75,81% de los votos frente al 24,19% de Jean-Marie Le Pen .

En las elecciones europeas de 2004 , de 53.823 inscritos, votaron 21.792, lo que representa una participación del 40,49% del total, es decir, una abstención del 59,51%. Michel Rocard, por el PS, ocupa el primer lugar con el 31,16% de los votos, seguido de Françoise Grossetête ( UMP ) con el 16,01% de los votos y luego Jean-Marie Le Pen ( FN ) con el 14,88%. Ningún otro candidato supera la marca del 10%.

En el referéndum sobre la constitución europea (papeleta29 de mayo de 2005), de 53.653 inscritos, 35.229 votaron, lo que representa una participación del 65,66% del total, o una abstención del 34,34%. Victoria en contra con 20.518 votos (59,49%), siendo 13.973 votos (40,51%) a favor y 738 (2,09%) en blanco o nulo.

En las elecciones presidenciales de 2007 , en la primera vuelta destacó Nicolas Sarkozy ( UMP ) a la cabeza con un 30,44%, seguido de Ségolène Royal ( PS ) con un 28,68% y François Bayrou ( UDF ) con un 15,65%, Jean-Marie Le Pen ( FN ) con 13,00%, luego ningún otro candidato supere el 5%. En la segunda ronda, Nicolas Sarkozy tomó la delantera con un 52,02% (resultado nacional: 53,06%) frente al 47,98% de Ségolène Royal (resultado nacional: 46,94%).

En las elecciones legislativas de junio de 2007 , los electores del municipio, que forma parte de la primera circunscripción de Vaucluse , contribuyeron a la reelección de Marie-Josée Roig ( UMP ) con el 55,52% de los votos frente al 56,71% a nivel de circunscripción.

En las elecciones europeas de 2009 , de 54.993 inscritos, votaron 21.315, lo que representa una participación del 38,76% del total, es decir, una abstención del 61,24%. Los resultados son Françoise Grossetête ( UMP ) con el 25,39% de los votos, seguida de Michèle Rivasi ( Europe Écologie ) con el 18,17%, de Vincent Peillon ( PS ) con el 16,52%, de Jean-Marie Le Pen ( FN ) con el 10,61%, entonces ninguna otra lista superó el 10%.

En las elecciones presidenciales de 2012 , la participación alcanzó el 77,72% en la primera vuelta y luego el 78,57% en la segunda vuelta. En la primera vuelta destacan François Hollande ( PS ) con el 30,87% de los votos, seguido de Nicolas Sarkozy ( UMP ) con el 23,12% y Marine Le Pen ( FN ) con el 20,51%, Jean-Luc Mélenchon ( FG ) con el 13,46%. Ningún otro candidato obtiene el 10% de los votos. En la segunda vuelta, François Hollande lidera con el 54,92% de los votos frente al 45,08% de Nicolas Sarkozy .

La primera vuelta de las elecciones municipales de 2014 en Aviñón , marcada por la renuncia de Marie-Josée Roig para postularse para un nuevo mandato, sitúa al candidato del FN Philippe Lottiaux en primera posición en la primera vuelta, con el 29,63% de los votos, por delante de La candidata del PS Cécile Helle (29,54%) y la UMP Bernard Chaussegros (20,9%). Cécile Helle gana el triangular de la segunda vuelta con el 47,47% de los votos, frente al candidato frontista (35,02%) y la UMP (17,50%).

En las elecciones europeas de 2014 , de 54.361 inscritos, votaron 22.411, lo que representa una participación del 41,23% del total, o una abstención del 58,77%. Es Jean-Marie Le Pen ( FN ) quien lidera las urnas con el 29,07% de los votos seguido de Renaud Muselier ( UMP ) con el 16,95% de los votos, Vincent Peillon ( PS ) con el 14,82%, y finalmente por Michèle Rivasi ( Europa Écologie ) con un 11,90%. Ninguna otra lista superó el 10%.

Tabla de resumen
Votación 1 st ronda 2 d vuelta
1 st % 2 nd % 3 rd % 4 º % 1 st % 2 nd % 3 rd %
Municipal 2014 FN 29,63 PS-EELV 29,54 UMP 20,90 FG 12.46 PS-EELV 47,47 FN 35.02 UMP 17,50
Europeo 2014 FN 29.07 UMP 16,95 PD 14,82 EELV 11,90 Tour único
Regional 2015 FN 35,86 PD 25,79 UMP 17.01 EELV 9.53 UMP 60.04 FN 39,96 No 3 rd
Presidencial 2017 BIA 28,35 FN 21.15 EM 20,75 LR 16.44 LREM 67.11 FN 32,89 No 3 rd
Legislativo 2017 EM 30,63 FN 19.07 BIA 14.24 LR 10,56 LREM 62.18 FN 37,82 No 3 rd
Europeos 2019 RN 32,50 LREM 19.25 EELV 12.36 LR 7.24 Tour único

Administración municipal

Además del ayuntamiento, Aviñón cuenta con 9 ayuntamientos anexos.

El consejo municipal de la ciudad está integrado por 53 diputados electos distribuidos de la siguiente manera:

Aviñón es la prefectura de Vaucluse y, por lo tanto, tiene en su territorio muchos edificios administrativos, en particular los Archivos Departamentales de Vaucluse que, como los de todos los departamentos franceses, fueron creados en 1796 , o el Centro Departamental de Documentación Educativa de Vaucluse.

Presupuesto 2007

El borrador del 15 de febrero de 2007 para el presupuesto de 2007 . del Ayuntamiento de Aviñón es por un importe total de 218,7  millones de euros .

Con un tramo operativo de 150,4  M € , el municipio espera liberar 19,7  M € de autofinanciación.

Los ingresos operativos reales se desglosan de la siguiente manera:

  • 53,9  millones de euros en productos fiscales e impuestos;
  • 44,5  M € Grand Avignon;
  • € 43,4  millones en asignaciones gubernamentales y de capital (aumento moderado);
  • 8,2  millones de euros por el resto.

Desde 1996 , el impuesto a la vivienda (de 22,41 a 19,24) y el impuesto a la propiedad no construida (de 62,36 a 55,18) han ido disminuyendo. El "impuesto a la propiedad construida" tiene la misma tasa (25,64).

Los gastos operativos reales se desglosan de la siguiente manera:

  • 67,3  millones de euros para gastos de personal y asimilados;
  • 29,5  millones de euros en subvenciones y cuotas;
  • 23,9  millones de euros en Compras de bienes y servicios;
  • 9,7  millones de euros en cargas financieras;
  • 0,2  M € para el resto.
Fiscalidad local La fiscalidad de los hogares y las empresas en Aviñón en 2009
Impuesto Participación comunitaria Participación intermunicipal Participación departamental Participación regional
Impuesto de vivienda (TH) 20,49% 0,00% 7,55% 0,00%
Impuesto a la propiedad sobre inmuebles construidos (TFPB) 27,31% 0,00% 10,20% 2,36%
Impuesto a la propiedad sobre inmuebles sin construir (TFPNB) 58,77% 0,00% 28,96% 8,85%
Impuesto empresarial (TP) 0,00% 24,56% 13,00% 3,84%

La parte regional del impuesto a la vivienda no es aplicable.

El impuesto empresarial fue reemplazado en 2010 por la contribución de propiedad comercial (CFE) sobre el valor de alquiler de los inmuebles y por la contribución de valor agregado comercial (CVAE) (ambos forman la contribución económica territorial (CET), que es un impuesto local introducido por el ley de finanzas para 2010).

Presupuesto y fiscalidad 2016

En 2016, el presupuesto del municipio se conformó de la siguiente manera:

  • ingresos operativos totales: 156 466  000 € o 1696  € por habitante;
  • costes operativos totales: 138.456.000  € , es decir, 1.501  € por habitante;
  • recursos totales de inversión:  48.212.000 € , o 523  € por habitante;
  • gastos totales de inversión: 49.881.000  € , o 541  € por habitante.
  • deuda:  186.107.000 € o 2.018  € por habitante.

Con las siguientes tasas impositivas:

  • impuesto sobre la vivienda: 20,49%;
  • impuesto predial sobre inmuebles construidos: 27,31%;
  • impuesto predial sobre inmuebles no construidos: 58,77%;
  • impuesto adicional al impuesto predial sobre inmuebles no construidos: 0,00%;
  • Contribución de la propiedad comercial: 0,00%.

Cifras clave Renta y pobreza de los hogares en 2014: Mediana en 2014 de renta disponible, por unidad de consumo: 15.887  € .

Alcaldes del municipio

Seis alcaldes han sido elegidos en Aviñón desde 1953:

Lista de alcaldes desde 1953
Período Identidad Etiqueta Calidad
1953 1958 Edouard Daladier Partido socialista radical  
1958 1983 Henri duffaut SFIO luego PS  
1983 1989 Jean-Pierre Roux RPR  
1989 1995 Guy Ravier PD  
1995 2014 Marie-Josée Roig RPR luego UMP  
2014 En curso Cecile Helle PD  

Órganos judiciales y administrativos

Palacio de justicia  : 2, bd Limbert (exterior, frente a las murallas), compuesto por: tribunal de grande instance , tribunal comercial y registro del tribunal comercial, el tribunal de distrito y el tribunal industrial .

Cámara de Notarios: 23 bis , rue Thiers

Cámara de Comercio: 46, Cours Jean Jaurès

El antiguo centro de detención en 55 bis , rue Banasterie ha sido cerrado y trasladado a Pontet . En 2016 se puso en marcha un proyecto de renovación y rehabilitación . Esto implica la creación de vivienda intergeneracional, un hostal, un compañero de trabajo el espacio , restaurantes, una guardería, un aparcamiento y un erial cultural, con el fin de crear un verdadero lugar atractivo de la vida para todas las generaciones, espacios de trabajo, el ocio, la actividad comercial abierta al exterior, en oposición al lugar de encierro que era la antigua prisión.

Política de medio ambiente

Los posibles riesgos naturales y tecnológicos en la localidad son: inundaciones ( y deslizamientos de tierra ), movimientos de tierra, roturas de presas, terremotos en la zona sísmica 1a y transporte de mercancías peligrosas.

En su número de enero de 2003, la revista Eso me interesa hace una clasificación sobre la recogida selectiva de las principales ciudades de Francia y Aviñón ocupa el primer lugar. En siete años, ha más que triplicado el tonelaje de recogida selectiva de residuos de alrededor de 1.000 toneladas en 1996 a 3.190 toneladas en 2003 .

Los residentes de Aviñón disponen de diez puntos de clasificación selectiva voluntaria, es decir, cuatro intramuros y seis extramuros .

Desde mayo de 2003, una brigada de “medio ambiente” que trabaja dentro de la policía municipal, ha sido responsable de rastrear vertederos ilegales, etiquetadores, contaminadores acústicos , etc. .

Las bicicletas de autoservicio que Vélopop ' solía moverse en la aglomeración con un impacto ambiental reducido.

Centro de tratamiento de residuos

La comunidad urbana del Gran Aviñón tiene entre sus funciones la recogida y tratamiento de residuos domésticos y similares. También existe una equivalencia para los residuos de industrias y negocios en el gran Aviñón.

Seguimiento de la radiactividad en el aire y el agua.

La ciudad de Aviñón se ha equipado con una baliza atmosférica para monitorear la radiactividad en el aire. De hecho, la ciudad está al sur de dos instalaciones sensibles situadas río arriba, en el Ródano: Aviñón está a 70 kilómetros de la central nuclear y de la planta de enriquecimiento de uranio de Pierrelatte , y a unos treinta kilómetros de la central nuclear de Marcoule ). La ciudad también se ha equipado con una baliza de monitoreo de radiactividad acuática para el agua en el Ródano .

Calidad del aire

El índice de calidad del aire ATMO se calcula diariamente para la ciudad. En promedio, se considera "muy bueno" o "bueno" en el 60% de los casos, "promedio" o "malo" en el 38% y sólo el 2% "malo". Estos resultados son facilitados por el mistral que actúa como dispersor.

Entorno sano

Los servicios municipales de Aviñón encargados de la atenuación del ruido son el “Servicio de Medio Ambiente, Higiene y Salud” y la policía municipal.

Para luchar contra el ruido se han realizado diversas acciones: adopción de decretos municipales, acciones de verbalización, instalación de muros antirruido, compra de vehículos eléctricos , etc.

En enero de 2005, Aviñón acogió la cuarta Assises sobre la calidad del entorno sonoro.

El aeropuerto de Aviñón Provenza genera una importante contaminación acústica, especialmente a través de su actividad acrobática. La asociación ADRAC (asociación para la defensa de los residentes del aeródromo de Châteaublanc) firmó en octubre de 2001, tras seis años de negociaciones, una "carta de buena conducta" con los demás socios (aeroclub de Vaucluse, ciudad de Aviñón , etc. ) . con motivo de las jornadas de puertas abiertas del Aeroclub en la primavera de 2009, la presencia de un Tucano (aeronave presente solo para una exhibición en tierra) fue la ocasión para que una asociación de vecinos volviera a quejarse. no existía a nivel de clubes durante más de tres años.

Planta de tratamiento de aguas residuales

La ciudad cuenta con una planta de tratamiento de aguas residuales equivalente a 178.000 habitantes.

Hermanamiento

Ubicación de ciudades hermanadas con Aviñón. Ubicación de la ciudad Avignon Ubicación de la ciudad Wetzlar Ubicación de la ciudad Diourbel Ubicación de la ciudad Distrito de Bao'an Ubicación de la ciudad New Haven (Connecticut) Ubicación de la ciudad Tortosa Ubicación de la ciudad Guanajuato Ubicación de la ciudad Su

A 11 de julio de 2018, Aviñón está hermanada con 9 ciudades:

Población y sociedad

Demografía

Evolución demográfica

La evolución del número de habitantes se conoce a través de los censos de población que se realizan en el municipio desde 1793. Desde 2006, las poblaciones legales de los municipios son publicadas anualmente por Insee . El censo se basa ahora en una recopilación anual de información, sucesivamente sobre todos los territorios municipales durante un período de cinco años. Pour les communes de plus de 10 000 habitants les recensements ont lieu chaque année à la suite d'une enquête par sondage auprès d'un échantillon d'adresses représentant 8 % de leurs logements, contrairement aux autres communes qui ont un recensement réel tous les cinco años

En 2018, la ciudad tenía 91.729 habitantes, un aumento del 1,58% en comparación con 2013 ( Vaucluse  : + 1,79%, Francia excluyendo Mayotte  : + 2,36%).

Evolución de la población   [  editar  ]
1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
24.000 21,412 23 789 29,407 29 889 31 786 33 844 35.169 35,890
Evolución de la población   [  editar  ] , continuación (1)
1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
37,077 36.081 36,427 38 196 38,008 37 657 41,007 43.453 45 107
Evolución de la población   [  editar  ] , continuación (2)
1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
46,896 48 312 49.304 48 177 51 685 57,228 59,472 60,053 62 768
Evolución de la población   [  editar  ] , continuación (3)
1962 1968 1975 mil novecientos ochenta y dos 1990 1999 2006 2011 2016
72 717 86,096 90 786 89 132 86 939 85 935 92,454 90 194 92 378
Evolución de la población   [  editar  ] , continuación (4)
2018 - - - - - - - -
91729 - - - - - - - -
De 1962 a 1999: población sin doble contabilización  ; para las siguientes fechas: población municipal .
(Fuentes: Ldh / EHESS / Cassini hasta 1999 y luego Insee desde 2006.) Histograma de desarrollo demográfico

En 2013, Aviñón ocupó el 45 °  lugar a nivel nacional y la primera a nivel departamental de 151 comunas . La población máxima se alcanzó en 2006 con 92.454 habitantes.

La Primera Guerra Mundial tuvo un gran impacto en la población del municipio ya que se puede observar el primer descenso de la población en el XX °  siglo (- 2.3% entre 1911 y 1921 ).

Después de la Segunda Guerra Mundial , podemos observar un aumento de la población, un aumento que se vuelve relativamente importante en la década de 1960 con la llegada masiva de repatriados del norte de África .

En Vaucluse , los europeos (más españoles que italianos ) constituyen el 40% de los inmigrantes y los nacidos en el Magreb casi la mitad. Se trata principalmente de personas de Marruecos, más precisamente del Rif y la región de Meknes .

En un contexto general de crecimiento muy fuerte de la demografía de la región de Provenza-Alpes-Costa Azul , se ha producido un estancamiento en el número de habitantes de la ciudad de Aviñón desde los años 1975 hasta principios de los años 2000. . Múltiples causas (servicios ofrecidos, calidad de vida, presión fiscal, etc.) pueden explicar la pérdida de atractivo del municipio de Aviñón, el desplazamiento de sus habitantes y la instalación hacia los municipios periféricos.

Durante este período, la disminución regular del número de habitantes intramuros apenas se compensa con el aumento de la población extramuros.

Según el INSEE, el centro de la ciudad vuelve a experimentar una migración neta positiva. Varios proyectos de rehabilitación y desarrollo intramuros , como el Clos des Arts , parecen mostrar un deseo de cambio y pueden explicar parte de esta evolución. Además, y aunque las estadísticas de la Cámara de Notarios muestran una minimización del fenómeno, la LGV Méditerranée y su estación también incidieron. Este fenómeno también se observa generalmente en toda la región de PACA (+ 0,7% anual frente al + 0,3% en Francia).

En 2012 , la Comunidad de Aglomeración de Grand Avignon tenía 183,938 habitantes y el área urbana , compuesta por 69 municipios de Vaucluse , 14 municipios de Gard y 14 municipios de Bouches-du-Rhône , tenía 518,981 habitantes.

Finalmente, la aglomeración (o unidad urbana) tiene 448.182 habitantes (cifra de población de 2013) debido a la integración de muchos nuevos municipios, como Orange o Cavaillon . La aglomeración de Aviñón se encuentra ahora en el 14 º  lugar en Francia, justo entre Estrasburgo ( 13 º ) y Montpellier ( 15 º ). Ahora cubre 59 municipios repartidos en tres departamentos y dos regiones. Este es el resultado de una nueva delimitación de unidades urbanas por parte del INSEE en 2010.

Inmigración

En 2017, la ciudad de Aviñón tenía 18.724 inmigrantes de una población total de 91.921 habitantes, es decir, el 20,4% (incluido el 3,6% nacidos en Europa y el 16,8% nacidos fuera de Europa).

Entre 1975 y 2015, la proporción de jóvenes menores de 18 años que eran inmigrantes de origen extraeuropeo o que vivían con al menos un padre inmigrante de origen extraeuropeo aumentó del 8% al 44%.

Estructura por edades

La población de la ciudad es relativamente joven. Efectivamente, la tasa de personas mayores de 60 años (21,4%) es más baja que la tasa nacional (21,6%) y la tasa departamental (23,5%).

Al igual que las distribuciones nacional y departamental, la población femenina del municipio es mayor que la población masculina. La tasa (53,7%) es más de dos puntos superior a la tasa nacional (51,6%). La distribución de la población del municipio por grupos de edad es, en 2007 , la siguiente:

  • 46,3% de los hombres (0 a 14 años = 20,2%, 15 a 29 años = 22,9%, 30 a 44 años = 20%, 45 a 59 años = 18,1%, mayores de 60 años = 18,7%);
  • 53,7% de mujeres (0 a 14 años = 17%, 15 a 29 años = 21,8%, 30 a 44 años = 18,8%, 45 a 59 años = 18,7%, mayores de 60 años = 23,7%).
Pirámide de edad en Aviñón en 2007 en porcentaje
Hombres Clase de edad Mujeres
0,3  90 años o más 1.2 
6.1  75 a 89 años 9,6 
12,3  60 a 74 años 12,9 
18,1  45 a 59 años 18,7 
20,0  30 a 44 años 18,8 
22,9  15 a 29 años 21,8 
20,2  0 a 14 años 17.0 
Pirámide de edad del departamento de Vaucluse en 2007 en porcentaje
Hombres Clase de edad Mujeres
0.4  90 años o más 1.1 
6.6  75 a 89 años 9,6 
14.3  60 a 74 años 14,8 
20,4  45 a 59 años 20,5 
20,3  30 a 44 años 19,9 
18,3  15 a 29 años 16,8 
19,7  0 a 14 años 17.3 
Evolución de los límites del municipio

Aviñón absorbió Montfavet entre 1790 y 1794, luego cedió Morières-lès-Avignon en 1870 y en 1925, Le Pontet .

La 16 de mayo de 2007, la comuna de Angles en el Gard ha cedido 13  hectáreas de parcelas a Avignon.

Área y población

La comuna de Aviñón tiene una superficie de 64,78  km 2 y una población de 90109 habitantes en 2008, lo que la clasifica:

Rango Área Población Densidad
Francia 578 º 44 º 689 º
Provenza-Alpes-Costa Azul 105 º 5 º 24 º
Vaucluse 6 º 1 st 2 nd

Educación

Avignon se encuentra en la Académie d'Aix-Marseille .

Escuelas

La ciudad se beneficia de 27 guarderías públicas, 34 escuelas primarias públicas, 5 guarderías y escuelas primarias privadas.

Los comedores escolares distribuyen unas 4.000 comidas al día.

Colegios

Aviñón tiene nueve colegios públicos:

Además de tres universidades privadas:

  • Champfleury  ;
  • La Salle -Avignon (colegio con dos sitios en Aviñón: el sitio Centre-Ville y el sitio Montalembert);
  • San Miguel.
Instituto

Aviñón tiene ocho escuelas secundarias públicas:

Además de tres escuelas secundarias privadas:

Universidad

La Universidad de Aviñón recibió a 7.125 estudiantes en 2009-2010. Reúne cuatro UFR , una IUT y una IUP y ofrece una formación universitaria que va desde los diplomas universitarios (DU) hasta los doctorados, en los principales campos disciplinares, en particular en los campos de la cultura y el patrimonio, las agrociencias y la informática. Y el empleo de 700 personas (357 docentes-investigadores y docentes y más de 300 IATOS (Ingenieros, Administradores, Técnicos y Trabajadores de Servicios) y personal de Bibliotecas.

Fundada en 1303 por el Papa Bonifacio VIII , entonces protegida por Carlos II , Rey de Sicilia y Conde de Provenza , la universidad será abolida, por decreto de15 de septiembre de 1793. Aviñón volvió a ser universidad en 1963 , con la apertura de un centro científico de educación superior, seguido al año siguiente de un centro literario de educación superior. Las dos entidades dependen, respectivamente, en la Facultad de Ciencias y la Facultad de Letras de Aix-Marseille I .

En 1972 , las dos unidades de docencia e investigación se fusionaron en un centro universitario, que se convirtió en una universidad de servicio completo (independiente de la Universidad de Aix-Marsella) en17 de julio de 1984bajo el nombre de Universidad de Aviñón . En ese momento, tres facultades (letras y humanidades, ciencias exactas y naturales, ciencias y lenguajes aplicados) compartían 2.000 alumnos. El cuarto polo, legal, resultará de la creación de una facultad de derecho en lugar de un anexo de la Universidad de Aix Marsella III Paul-Cézanne . Le siguió un instituto universitario de tecnología en 1990 y un instituto universitario profesional en 1992 .

Para evitar una dispersión demasiado grande de estudiantes (diez sitios en 1991 ) y revitalizar el centro de la ciudad, se decidió trasladar los diferentes cursos de formación en un solo sitio, adecuado para albergar instalaciones colectivas (bibliotecas y restaurantes académicos en particular). Se puso en marcha el desarrollo del antiguo hospital Sainte-Marthe , que finalizó a principios del año escolar 1997 con un campus de 36.276  m 2 .

Clases preparatorias para grandes écoles (CPGE)

El instituto Frédéric-Mistral ofrece clases preparatorias: “matemáticas. sup ”PCSI (ciencias de la física-química-ingeniería),“ matemáticas. especial. »PSI, letras mayúsculas, letras mayúsculas. ENS LSH (Escuela Normal Superior - Letras y Ciencias Humanas), preparación IEP (Instituto de Estudios Políticos).

La escuela secundaria privada Saint-Joseph ofrece: “matemáticas. sorber. "PCSI (Ciencias Física-Química-Ingeniería) y" Matemáticas. especial. »PC y PSI, prep. IEP (Instituto de Estudios Políticos).

La Universidad de Aviñón ofrece una "preparación deug": licencia de matemáticas - preparación. concursos politécnicos.

Otro

Hay nueve CFA o equivalentes en Aviñón de diversos orígenes y habilidades (industria agroalimentaria, Cámara de Comercio e Industria de Aviñón y Vaucluse, Cámara de Comercio de Vaucluse, BTP, industria, Centro de Recursos Técnicos Avanzados , etc. ) a los que se suman 24 escuelas y organizaciones de formación inicial y continua.

También está el Conservatorio de Danza Grand Avignon para el aprendizaje de la danza, la música y el teatro, y la Escuela de Arte de Avignon, que es una escuela de educación superior municipal donde el acceso se realiza por concurso. Las asignaturas que se imparten en este último versan sobre diferentes lenguajes plásticos (dibujo, pintura, acercamiento a la puesta en escena, fotografía, video, multimedia), la historia de culturas y civilizaciones, la historia del arte contemporáneo y el acercamiento científico al arte (ciencia y arte , física y Química).

Aviñón fue una ciudad de servicio para los compañeros canteros que pasaban hasta 1869 y los compañeros extranjeros canteros tenían un asiento allí.

El centro de formación para la rehabilitación del patrimonio antiguo, conocido como École d'Avignon , creado en 1983 por iniciativa del consejo regional de Provenza-Alpes-Costa Azul , y los servicios estatales responsables del patrimonio y los oficios (cultura y artesanía ).

Eventos culturales y festividades

Teatro

En el XIV °  siglo , Aviñón se llevó a cabo un estreno de una obra de teatro con el hecho vernácula. Philippe de Mézières , el27 de noviembre de 1372, con el acuerdo de Gregorio XI, realicé en la iglesia de los Cordeliers de Aviñón una representación figurativa titulada Legenda Presentationis Beate Maria . Antes de la misa, tuvieron lugar juegos y procesiones con músicos disfrazados de ángeles y actores cantantes que interpretaron parte de su repertorio en lengua provenzal ad exitandum populum ad devotionem

Alphonse Rastoul, en su Tableau d'Avignon , publicado en 1836 , consideraba que las procesiones de penitentes eran el gran negocio de la ciudad y que no tenían igual en Francia. Los "penitentes grises" fueron los primeros de una larga lista de penitentes de Aviñón. Luego vinieron los "Penitentes Negros", que fueron fundados en 1488 por un grupo de nobles florentinos, los "Penitentes Blancos", una hermandad fundada en 1527 por trece residentes de Aviñón, los "Penitentes Azules", formados en 1557 por la disidencia de los otros hermandades. Luego, al final de la XVI ª  siglo , se creó el "Negro Penitentes de la Misericordia." El movimiento continuó con la fundación de las “Pénitents Violets” ( 1622 ), luego las “Pénitents Rouges” ( 1700 ). La Revolución puso fin a esta proliferación. Una de las procesiones más populares fue la de los Blancos en la que participó Enrique III en 1575 . Frédéric Mistral dio esta descripción: “Los Penitentes hicieron su salida después del atardecer a la luz de las antorchas. Encapuchados con sus capuchas y ghouls, desfilaban paso a paso como espectros llevando en sus brazos, unos tabernáculos, otros relicarios, otros quemadores de incienso, estos un ojo enorme en triángulo, estos- hay una gran serpiente entrelazada alrededor de un árbol ” . La otra fue la “Ceremonia de Liberación”, organizada cada año por los Negros de la Misericordia, para celebrar la gracia de un condenado y en la que participó el cardenal Richelieu durante su exilio en Aviñón.

Habiendo cambiado de estilo las representaciones teatrales, era necesario considerar la posibilidad de reproducirlas en interiores. Fueron recibidos en la cancha de tenis de Sieur Daniel Herbouillet, en la rue de la Bouquerie . Luego se lo vendió a Nicolas Mignard, quien recibió a Molière allí en octubre de 1655 y luego una segunda vez desde diciembre de 1657 hasta febrero de 1658 .

El teatro de la Comedia es el primer lugar de la ciudad de los papas que se construyó específicamente para representar allí obras. Estuvo en el cargo desde 1734 hasta 1824 . Construido según planos de Thomas Lainée , uno de sus directores fue Fabre d'Églantine . Según un inglés, el duque de Ormond, era el teatro más bello de Francia: “Para hacer la ciudad más agradable, ayudé a construir una sala de espectáculos que sin duda es la más bonita de Francia. A las tropas de campaña les emociona venir y tenemos Comedia durante más de seis meses al año ” .

Un nuevo teatro lo reemplazó. Fue construido en la Place de l'Horloge en lugar del convento benedictino en desuso de Saint-Laurent. La primera actuación se realizó el30 de octubre de 1825. Destruido por el fuego en30 de enero de 1846, fue reconstruido en el mismo sitio y terminado en 1847 . Joseph Girard, conservador del Museo Calvet, consideró que "este es el más atento y entiende mejor de los edificios construidos en Avignon en el XIX °  siglo" .

Un siglo después, como parte de una exposición de arte moderno que están organizando en la gran capilla del palacio de los papas en Aviñón , el crítico de arte Christian Zervos y el poeta René Char piden a Jean Vilar , actor, director y director de teatro, una performance. de Asesinato en la Catedral , que estrenó en 1945 . Tras negarse, Vilar les ofreció tres creaciones: La tragedia del rey Ricardo II , de Shakespeare , una obra poco conocida en Francia, La Terrasse de midi , de Maurice Clavel , un autor entonces aún desconocido, y La historia de Tobie y Sara , de Paul Claudel . Tras el acuerdo del municipio, se habilitó la Cour d'honneur del Palais des Papes y se formó Une Semaine d'Art en Avignon del 4 al 10 de septiembre de 1947 . 4.800 espectadores, de los cuales 2.900 abonados, asistieron en tres lugares (el patio principal del palacio papal , el teatro municipal y la huerta de Urbano V), siete representaciones de las tres creaciones. El Festival de Aviñón nació.

Desde esa fecha, Aviñón ha acogido el festival al que acuden muchos actores de teatro, bailarines y cantantes durante el mes de julio.

Desde 1967 se viene desarrollando un festival paralelo, el Festival Off d'Avignon , que hoy muestra más de 1.500 espectáculos por edición con más de un millón de entradas.

En 2014 apareció un tercer formato del festival de teatro contemporáneo de Aviñón: Avignon IF, un conjunto de veladas organizado por los mecenas de Avignonnais que abren las puertas de sus jardines para acoger espectáculos durante este mismo período.

Pero reducir la vida cultural de Aviñón a un simple festival sería particularmente inexacto. La ciudad alberga muchos eventos durante todo el año. Podemos citar :

Cuadro

Durante el Renacimiento, pintores como Enguerrand Quarton dieron origen al movimiento pictórico de la escuela de Aviñón.

Félibrige

Aviñón es la ciudad que fue el centro del movimiento Félibré . Allí vivían Théodore Aubanel y Joseph Roumanille , así como el notario Paul Giéra. La casa Aubanel y su imprenta se ubicaron en la rue Saint Marc antes de ser trasladada a la plaza Saint Pierre debido a las obras de urbanización que acompañaron la creación de la rue de la République. La librería Roumanille estaba frente a la iglesia de Saint-Agricol en la calle del mismo nombre, no lejos de la capilla templaria donde los Félibres se reunían a menudo durante numerosas reuniones. Frédéric Mistral había estudiado allí y fue allí donde hizo publicar Mireille . Es por ello que la ciudad pontificia es considerada como el “cerebro de Félibrige”. Félix Gras , que vivía en la rue Sainte-Praxède, que hoy lleva su nombre, muy cerca de la librería de su cuñado Roumanille, rue Saint-Agricol , fue por su parte "el líder indiscutible de la segunda generación felibrea. . " . Durante la reunión constitutiva del movimiento en Font-Ségugne , los siete felibres decidieron publicar una reseña, el primer número fue l'Armana provençau pèr lou bèl an de Diéu 1855, adouba e publica de la man di felibre . Estas revistas, impresos primero en Aviñón hasta mediados del XX °  siglo , el entonces estaban en el Bouches-du-Rhone . De 1891 a 1899 , este movimiento también publicó L'Aïoli, un periódico semanal, publicado en Avignon, Palais du Roure .

Salud

El centro hospitalario histórico se encontraba en toda Sainte Marthe, cerca de la Porte Saint Lazare. La dinastía médica de los doctores Cassin estuvo a cargo de esta estructura hospitalaria en el siglo XIX y principios del XX.

Aviñón es hoy el principal centro de salud de Vaucluse con, entre otras cosas, la única "emergencia pediátrica" ​​dedicada en el departamento. En su municipio, hay dos hospitales: el centro hospitalario Avignon Henri Duffaut, el centro hospitalario Montfavet, así como varias clínicas privadas (incluido Urbain V ).

Centro hospitalario Henri-Duffaut en Aviñón

El hospital Henri Duffaut Avignon es una institución pública de salud municipal conforme a las disposiciones de la Ordenanza n o  96-346 de24 de abril de 1996 sobre reforma hospitalaria de hospitalización pública y privada.

  • Guardería: capacidad para 39 niños;
  • nivel de maternidad 2b;
  • helipuerto .

El centro hospitalario de Aviñón se encarga de misiones de atención (incluida la ayuda médica urgente y acciones de salud pública), formación y educación.

Uno de sus antiguos médicos en jefe, Georges Taulier , en 1894 , fue elegido senador de Vaucluse .

Centro hospitalario Montfavet Avignon (Montdevergues)

El Montfavet -Avignon centro hospitalario , ex-Montfavet Montdevergues, opera en psiquiatría, así como en el ámbito social y médico-sociales (discapacidad, precariedad). Sirve, gracias a unos cincuenta establecimientos anexos, al departamento de Vaucluse y al norte de Bouches-du-Rhône. Es un establecimiento de salud pública que gestiona:

  • sectores de la psiquiatría de adultos;
  • sectores de psiquiatría infantil y juvenil;
  • un centro de recepción especializado  ;
  • un hogar ocupacional y un hogar para personas discapacitadas;
  • un servicio de asistencia laboral;
  • un centro de alojamiento y reinserción social y una parada sanitaria;
  • la casa departamental de adolescentes.

Por último, el centro hospitalario de Montfavet también gestiona una de las cinco unidades para pacientes difíciles en Francia, con contratación nacional.

El establecimiento principal se encuentra a 5  km al este del centro de la ciudad de Aviñón, en el  distrito “  Montfavet ” en la colina de Montdevergues.

Deportes

Como todas las ciudades de cierto tamaño, Aviñón tiene muchas instalaciones deportivas (varios estadios y piscinas municipales, pista de hielo, bolera, campos de golf, dojos , etc. ). Ya sean públicas o privadas, gratuitas o reguladas, todas estas instalaciones permiten la práctica de multitud de actividades deportivas. Las mayores instalaciones deportivas de la ciudad son el Sports Park , el estadio Saint-Ruf , el Cosec Moretti , el polideportivo Champfleury , el hipódromo de Roberty.

Aviñón es también el lugar de nacimiento de personalidades deportivas como el piloto Jean Alesi, que nació allí el11 de junio de 1964o el futbolista Cédric Carrasso , nacido el30 de diciembre de 1981, que jugó en la sección juvenil del Avignon Football 84 antes de unirse al Olympique de Marseille en 1999.

Cada año se organizan numerosos eventos deportivos como el “tour des Remparts”, el “10  km de la Cité des Papes”, torneos o partidos de fútbol, ​​petanca, boxeo, gimnasia, rugby, rock acrobático, patines , etc.

En este municipio existen unos ciento veinte clubes deportivos. Varios clubes marcan o han marcado la historia de la ciudad.

Fútbol

El Athletic Club Arles-Avignon ascendió de la Ligue 2 y de la reagrupación del club de Arles con el Aviñón para la temporada 2009-2010 , jugó luego en la Ligue 1 durante la temporada 2010-2011 , pero descendió a la Liga 2 en la final de temporada, campeonato en el que jugó hasta 2015 y su quiebra. Ha estado jugando en DHR desde esa fecha .

Avignon Football 84 también jugó una temporada en la División 1 en 1976-1977 por un último lugar (vigésimo). El club jugó en la División 2 de 1965 a 1976, luego de 1977 a 1981 y de 1989 a 1991. El club ahora juega en la primera división regional.

Liga de Rugby

El Sporting olympique Avignon XIII es el club de rugby semiprofesional de la ciudad de Aviñón. Es el más antiguo de los clubes deportivos de Aviñón: fue creado en 1916. Evoluciona para la temporada 2016-2017 en el Campeonato de Francia Elite 1 .

El club ganó cinco copas de Francia en 1955, 1956, 1982, 1986 y 2013 y participó en cuatro finales en 1947, 1958, 1959 y 1998. El club participó y perdió la final del campeonato nacional de primera división de Francia en 1957 El equipo juvenil SOA también juega en el campeonato de élite 2016-2017. Todos los equipos juegan en el estadio Saint-Ruf.

Aviñón tiene su jugador clave para el rugby union: Tony Gigot .

Otros deportes

La ES Avignon ( baloncesto ) ha evolucionado durante doce temporadas en la Nacional 1 y Nacional 1  A (de 1977 a 1979 y de 1980 a 1990). Su mejor ranking es un sexto lugar en la temporada 1980-1981. El club también participó en la Copa Korać (Copa de Europa). El club se declaró en quiebra y desapareció a principios de 1990. La Unión Atlética Avignon-Le Pontet evoluciona Nacional 2 ( 4 ª  división) hasta su fusión con Sorgues Club de Baloncesto en junio de 2014 para formar la Unión Grand Avignon-Sorgues .

El otro club de Rugby ( Rugby ) de la ciudad es el Deportes Unión Avignon Le Pontet Vaucluse (USAP 84) evolución en el período 2011-2012 Federal 2 ( 4 ª  división). Otro club de rugby (desaparecido desde entonces) se destacó una vez: el Entente deportivo Avignon Saint-Saturnin con cuartos de final del campeonato de primera división de Francia en 1975.

Avignon Volley-Ball juega en la Ligue A en 2012-2013. El club ha sido durante mucho tiempo el ascensor entre la primera y la segunda división nacional. Participó en la Copa CEV (Copa de Europa) en 1996-1997 y también fue campeón de Francia de Pro B en 1999, 2000 y 2012.

El Olympique Hockey Club d'Avignon ( hielo club de hockey ) estaba jugando en División 1 ( 2 ª  división) cuando la corte de Aviñón declaró su liquidación. El club fue campeón de la División 2 de Francia en 2003 y terminó cuarto en 2005-2006 (mejor ranking). Finalmente, el club ( los nuevos castores de Aviñón obtiene su afiliación a la federación francesa de hockey el13 de septiembre de 2011 y regresa a la división 4. Al comienzo del año académico 2018, el Palacio de Hielo será demolido para dar cabida a varios edificios.

Los Warriors de Vaucluse ( fútbol americano ) juegan durante la temporada 2012-2013 en la División 2 .

Medios de comunicación

Periódicos locales

La ciudad alberga las sedes y agencias de varios periódicos: La Provence , Vaucluse Matin , Hebdo Vaucluse , Midi libre ( Villeneuve-lès-Avignon , en realidad), La Marseillaise , Pequeños carteles de Vaucluse , Actualités Avignon , Vu sur le pont , así como solo gratis: Bonjour 84 et Plus Hebdo . Direct Plus Avignon también se emite de lunes a sábado de forma gratuita, al igual que 20 Minutes y, a partir de marzo de 2012, el Metro todos los días.

Aviñón es también la sede del Club de Prensa de Aviñón y Pays de Vaucluse.

Radios locales
  • Chérie FM Avignon (88.1 FM): versión de Avignon de Chérie FM. También transmite a Nyons en la misma frecuencia;
  • Virgin Radio Vaucluse (89.0 FM): versión de Avignon de Virgin Radio. También emite su programa local en Carpentras en 103.3 FM;
  • RAJE Avignon (90.3 FM): radio asociativa. Hay una versión de Nîmes con Raje Nîmes (102.5 FM);
  • RFM Vaucluse (95.9 FM): versión Avignon de RFM para Cavaillon (esta es la frecuencia que se recibe en Avignon) y Apt (99.8 FM). Comparte su local con Virgin Radio Vaucluse;
  • NRJ Avignon (98.2 FM): versión de Avignon de NRJ. También emite su programa local en Bagnols-sur-Cèze en la misma frecuencia;
  • France Bleu Vaucluse (98.8 FM): estación de radio pública local en Vaucluse . Sus estudios están en Aviñón. También es admisible en el 100.4 FM transmitido desde Mont Ventoux  ;
  • Nostalgie Vaucluse (102.8 FM): versión de Aviñón de Nostalgie. También emite su programa local en Bagnols-sur-Cèze en la misma frecuencia y en Nyons en 102.4 FM. Comparte sus instalaciones con NRJ y Chérie FM Avignon;
  • RCF Vaucluse (104.0 FM): radio cristiana local de la Diócesis de Avignon . ;
  • RTS FM (106.7 FM): estación de radio comercial local que transmite desde la costa de Aude hasta Aviñón. Sus estudios se encuentran en Sète  ;
  • Radio Campus Avignon (solicitud de frecuencia en curso). Transmite temporalmente.
Televisión

Para la televisión, está la oficina de Vaucluse de France 3 Provence-Alpes . El sitio de transmisión de Mont Ventoux permite la transmisión de este canal, así como de France 3 Pays Gardois y los demás canales de TNT . El sitio de la Grande Étoile, que se supone cubre Marsella , se recibe moderadamente en Aviñón.

Cultos

Desde la llegada de los papas a Aviñón, el lugar ha sido un crisol de comunidades, una auténtica embajada frente a otras religiones. Esta mezcla se encuentra todavía hoy, Aviñón se encuentra en una encrucijada entre varios ejes de transporte.

Lugares de adoración

La archidiócesis de Aviñón cubre el departamento de Vaucluse. Debido a la fuerte presencia católica de los siglos pasados, los lugares de culto son relativamente numerosos y ricos desde el punto de vista arquitectónico. Hay una catedral, la metrópoli Notre-Dame des Doms y muchas iglesias como: Saint-Agricol , Saint-Didier , Saint-Pierre , Saint-Symphorien , les Célestins , Saint-Joseph de la Barthelasse, Saint-Ruf, du Sacré -Corazón, Saint-Paul, Saint-Joseph trabajador al sur de la ciudad, Saint-Jean, Notre-Dame de Lourdes, Notre-Dame-la-Principale , Notre-Dame de la Paix, Notre-Dame-de-Bon- Repos de Montfavet o la Capilla de los Penitentes Grises , la Capilla del Verbo Encarnado y la de los Penitentes Negros así como el Carmelo de Aviñón .

La práctica del culto judaico en Aviñón se lleva a cabo durante varios siglos en la sinagoga de Aviñón , Place de Jerusalem, que, tras ser destruida por un incendio en 1845 , fue completamente reconstruida en 1846 por el arquitecto Joseph-Auguste Joffroy. La sinagoga se encuentra cerca de Place Pie y Place Pignotte, el centro del gueto de Aviñón con el cementerio judío. Este último estaba ubicado en lo que se había convertido en el jardín del "convento de las muchachas arrepentidas", en los números 6, 8 y 10 de la plaza Pignotte.

Los protestantes deben adorar en el hospital Temple Saint-Martial Henri Fabre Street Temple Avenue Pinewood.

Históricamente más reciente en el área que las otras religiones mencionadas anteriormente, los musulmanes pueden adorar en la Mezquita Rocade, la Mezquita Monclar, así como en una mezquita turca. Más nuevas que la gran mayoría de los edificios utilizados por los católicos, las mezquitas han encontrado su lugar en los extramuros. Así, en enero de 2015, la revista Paris Match califica el distrito de Reine-Jeanne como la “ciudad de los salafistas  ”, nombre que sorprende a Amine El Kathmi, teniente de alcalde a cargo de los distritos del norte, para quien el artículo del Match contendría errores. . En abril de 2016, el semanario reiteró sus declaraciones calificando al distrito de “república de los salafistas”.

También podemos notar la presencia de:

  • Los Santos-et-Cosme-Damien Iglesia ortodoxa griega , rue du Poème del Ródano.
  • La Iglesia Evangélica Libre - Centro Protestante, chemin de Massillargues
  • La Iglesia Protestante Unida, Rue de Provence
  • La Iglesia Evangélica , rue de Grand-Gigognan.
  • La Iglesia Evangélica Protestante de Les Sources, avenue des Sources.
  • La Iglesia Evangélica Pentecostal, Calle Rudolph-Serkin
  • El Templo Evangélico Internacional de la Salvación, rue des Papalines.
  • La Iglesia Adventista, rue Madame-de-Sévigné.
  • La Iglesia Nueva Apostólica, avenue Montplaisir.
  • La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días , avenue Charles-de-Gaulle Le Pontet .
  • La testigos de Jehová Salón del Reino avenida de Avignon (en el distrito de Montfavet)
  • La Iglesia de Scientology
Cementerios

La ciudad de Aviñón tiene cuatro cementerios:

  • el cementerio de Saint-Véran , creado en 1820, que ocupa 12  hectáreas y alberga 12.000 tumbas. En el cementerio hay un columbario desde 1999 destinado a recoger las urnas funerarias. En el corazón del cementerio se levanta un monumento en memoria de los harkis; también alberga las tumbas de Théodore Aubanel y Stuart Mill.
  • el cementerio de Montfavet que ocupa 7  hectáreas y alberga 4.000 tumbas. Hay un cenotafio dedicado a Camille Claudel . Este cementerio da la bienvenida a otras comunidades religiosas (israelitas, musulmanes);
  • el cementerio de Barthelasse (1910) que hoy alberga 125 bóvedas sobre casi 2.000  m 2  ;
  • el cementerio de San Roque ( XII °  siglo) es el más antiguo. Cubre un área de aproximadamente 2.000  m 2 . Este lugar es parte del dominio de la comunidad judía y no está abierto al público.

Economía

Aviñón es la sede de la Cámara de Comercio e Industria de Vaucluse . Gestiona el aeropuerto de Aviñón-Provenza y el puerto comercial de Aviñón - Le Pontet .

La comunidad de aglomeración del Gran Aviñón es una de las áreas de captación más grandes de Europa, con más de 300.000 metros cuadrados de espacio comercial y 469  m 2 por mil habitantes frente a los 270 de media en Francia.

AuShopping Avignon Nord es actualmente la mayor zona comercial de Europa.

El sector terciario es, con mucho, el más dinámico del departamento: sobre la base de la importante producción de hortalizas tempranas en Vaucluse, el MIN se ha convertido en el polo estructurador de la actividad comercial en el departamento, teniendo prioridad sobre los mercados locales (en particular el de Carpentras ). En los años 1980-1990, el desarrollo del comercio de mercancías entre el norte y el sur de Europa fortaleció la posición de Avignon como centro logístico y alentó la creación de empresas de transporte y almacenamiento de ropa y alimentos.

Se ha creado una zona franca urbana que permite a las empresas que deseen establecerse aquí beneficiarse de exenciones fiscales y sociales. Se encuentra al sur de Aviñón, entre las murallas y el Durance , en los distritos de Rocade Sud, Avignon Ouest y Saint-Chamand .

Zonas de actividad económica

Consideramos nueve zonas principales de actividad económica en Aviñón.

El área de negocio de Courtine es la más grande con casi 300 establecimientos (más o menos la mitad son establecimientos de servicios, un tercio son establecimientos comerciales y el resto vinculados a la industria) para más de 3.600 puestos de trabajo. El sitio cubre un área de 300  hectáreas y está ubicado al suroeste de la ciudad, cerca de la estación de TGV de Aviñón .

Le sigue el área empresarial de Fontcouverte con alrededor de un centenar de establecimientos que representan un millar de puestos de trabajo, pero está más orientada a los establecimientos comerciales que la zona de Courtine.

El MIN zona de actividad de Aviñón, Agroparc zona de actividad. (o “Technopole Agroparc”) y el área comercial adyacente La Cristole, los tres albergan un poco menos de un centenar de establecimientos.

Finalmente, las áreas de Castelette, Croix de Noves, Realpanier y el aeropuerto cuentan cada una con menos de 25 establecimientos, divididos entre actividades de servicios y retail. Cabe señalar que la zona de Castelette por sí sola representa más de 600 puestos de trabajo, es decir un buen centenar más que la zona empresarial de Cristole.

Turismo

Allí se alojan anualmente cuatro millones de visitantes tanto para la visita de la ciudad y la región como para su fiesta .

La ciudad de Aviñón está relativamente bien comunicada; podemos notar cerca:

  • la autopista A7 , que une de norte a sur, de París a la Costa Azul  ;
  • la autopista A9 (unos kilómetros al norte), hacia el oeste de Francia y la península Ibérica;
  • el aeropuerto internacional de Aviñón-Provenza que ofrece destinos a Inglaterra como Exeter y Southampton por una compañía de bajo costo llamada Flybe , así como un destino a Edimburgo  ;
  • cuatro estaciones, tres de las cuales están abiertas al tráfico de pasajeros, dos aptas para recibir TGV ( Avignon-Centre y Avignon TGV ) y una reservada para TER PACA ( Montfavet );
  • el Ródano , atravesado por cruceros. El turismo fluvial ha recreado la tradición milenaria que hizo del Ródano el enlace entre Aviñón y Lyon. El inicio fue tímido en 1994 con sólo tres barco-hoteles, en 2011 , una flota de veintiún barcos, incluidos seis barcos turísticos, anclados en los muelles de las callejuelas de l'Oulle. La asistencia durante la década de 2000 aumentó con casi 50.000 turistas, principalmente del norte de Europa y América del Norte . Además, un servicio de transporte fluvial conecta el distrito Centro de Aviñón de forma gratuita con el distrito Barthelasse-Piot de la ciudad de Aviñón. Desde 1987 , la oficina de un capitán de puerto gestiona todo el tráfico fluvial.

Agricultura

La ciudad es la sede de la Asociación Internacional del Tomate del Mediterráneo , el Consejo Mundial del Tomate Industrial e Inter Rhône .

Industria

Solo EDF (Grand Delta), con alrededor de 850 empleados, y Onet Propreté, con poco más de 300, superan los 100 empleados.

Sector público (fuera del Estado)

El centro hospitalario Henri-Duffaut, luego el ayuntamiento de Aviñón y el CHS de Montfavet, son los principales empleadores de la ciudad con alrededor de 2000 empleados cada uno. Luego viene el consejo general de Vaucluse con alrededor de 1.300 empleados.

El centro de congresos internacional

Desde 1976 , un centro de convenciones internacional ocupa dos alas del Palacio de los Papas de Aviñón . Con diez salas de recepción y trabajo, alberga una gran cantidad de eventos. Las grandes y prestigiosas salas del Grand Tinel y del Gran Audience , ubicadas en el circuito turístico monumental, se utilizan además de las salas de reuniones para la organización de cócteles, cenas de gala, exposiciones, etc.

Renta de la población y fiscalidad

En 2007, la mediana del impuesto sobre la renta de los hogares era de 13 545  € , lo que sitúa a Avignon en el puesto 28.198  e entre los 30 714 municipios con más de 50 hogares en la Francia metropolitana.

Empleo

En 1999 , la tasa de desempleo era del 21,3%, mientras que en 2005 era sólo del 12,2% . La población activa total de Aviñón se estima en más de 35.000 personas, de las cuales poco menos de un tercio están empleadas, aproximadamente una cuarta parte son trabajadores y casi la misma cantidad se encuentra en profesiones intermedias, luego un poco más de una décima parte de ejecutivos e intelectuales profesiones, alrededor del 6% de los artesanos, comerciantes y empresarios, y finalmente menos del uno por ciento de los agricultores.

Cultura y patrimonio local

Monumentos y lugares turísticos

Un escaparate artístico y cultural líder, Aviñón se destaca como una ciudad con un rico patrimonio. “Ciudad del arte” hasta la desaparición de esta etiqueta en 2005 en beneficio de la red de Ciudades y Países de arte e historia , el municipio no estaba incluido en esta nueva red.

Se trata principalmente de las murallas del XIV °  siglo que se nota cuando uno se acerca al centro. Tienen unos 4 kilómetros de largo, están flanqueados por 39 torres y atravesados ​​por 7 puertas principales repartidas por todo el casco antiguo. Los antiguos fosos han sido rellenados y convertidos en aparcamientos, anteriormente el nivel de las murallas era mucho más alto, lo que garantizaba una protección mucho mejor para los habitantes de Aviñón.

Es durante este período (1363) cuando se menciona el salar de Aviñón , cuyo origen es tan antiguo como el de las murallas de la ciudad. Destruido varias veces por las inundaciones del Ródano, su última reconstrucción se debe al arquitecto Jean-Ange Brun. Se distingue por su fachada monumental, su amplio pórtico semicircular, sus altos ventanales decorados con Luis XV. El edificio había sido adquirido y acondicionado por un grupo de inversores regionales (subastadores, médicos independientes, empresas). Se trata de espacios enormes y lujosos, totalmente equipados, que fueron creados en condiciones particularmente difíciles debido al estado ruinoso del monumento. El diseño del lugar fue realizado por Jean-Michel Wilmotte.

Cuando sales del casco antiguo y caminas por las orillas, no puedes evitar buscar el famoso puente de Aviñón, el puente de Saint-Bénézet. Al contrario de lo que dice la canción, su amplitud realmente no te permite bailar sobre ella (según los bailes de la época) y es abajo, donde se habían construido los bancos, que íbamos a bailar. Una versión anterior de la canción decía "BAJO el puente de Aviñón, bailamos allí bailamos ..."

El palacio papal del XIV °  siglo y el Pont Saint-Benezet (este es el famoso puente de Avignon) del XII °  siglo se clasifican como patrimonio mundial por la Unesco . Otros monumentos: el cardenal de librea , mansiones Aviñón , Saint-Pierre d'Avignon colegiata .

Patrimonio cultural

Aviñón tiene varios cines, incluidos dos cines Utopía , los cines independientes clasificados de autor y cine de investigación . La primera, compuesta por cuatro habitaciones, está ubicada en La Manutention , la segunda, con una habitación individual, está ubicada en République .

La ciudad también tiene muchos teatros, una ópera: la ópera Grand Avignon y muchas galerías de arte.

Bibliotecas

La ciudad de Aviñón cuenta con 12 bibliotecas que permiten en total la consulta de más de 500.000 obras.

Uno de ellos es una biblioteca municipal clasificada o “BMC”. La lista de BMC, que se originó, establecido por el artículo 1 er del decreto de 1933, modificado varias veces, figura ahora en el artículo D. 320-1 del código del patrimonio .

Museos

Además de su palacio papal y sus diversos monumentos, la ciudad de Aviñón cuenta con varios museos que presentan ricas colecciones:

  • el museo Calvet que es el principal museo de arte de la ciudad (colección de pinturas, esculturas, dibujos, obras de arte) y que depende de la Fundación Calvet  ;
  • el museo Petit Palais, que presenta una colección excepcional de pinturas primitivas italianas y de la Escuela de Aviñón;
  • el museo Lapidaire , que presenta colecciones de antigüedades y que también depende de la Fundación Calvet;
  • el museo Requien ( museo de historia natural), también dependiente de la Fundación Calvet;
  • el Hôtel de Caumont que alberga la Colección Lambert  ;
  • los otros museos de la ciudad son:
    • el Museo de la Obra presenta en 7 salas del Palais des Papes, la historia del palacio. Forma parte de la visita al palacio,
    • el Museo del Mont de Piété & de la Condition des Soies, que recuerda la historia y el funcionamiento del Mont-de-Piété y el Condition des Soies. El museo está ubicado en la antigua capilla de la Congrégation Notre-Dame-de-Lorette, 6 rue Saluces,
    • el Palacio de Roure contiene un centro de documentación provenzal y arqueológico, así como un museo de artes y tradiciones populares,
    • la casa Jean-Vilar (anexo de la Biblioteca Nacional de Francia ),
    • el museo angladon ,
    • Louis-Vouland museo cuenta con una colección permanente de artes decorativas del XVII ° y XVIII ° siglos.

Aviñón en las artes

Pinturas, grabados y esculturas

El dibujo que representa Aviñón, en 1617 , fue realizado por el padre jesuita Étienne Martellange . Debe relacionarse con la carta conocida como “Carta de personaje” y la del Atlas Van Loo.

Aviñón, solo en el título de la obra  :

Canciones y cantos Películas y series

Varias películas se han rodado en Aviñón, pero rara vez han sido el centro de la trama. Entre ellos, podemos destacar:

Videojuego

En el universo de la saga Halo , Aviñón es el nombre que los colonos franceses del satélite Meridian le dieron a la primera ciudad que construyeron allí.

Fotografías

Agnès Varda realizó una exposición de sus fotografías dedicadas al Festival en la Chapelle Saint-Charles en su documental autobiográfico Les Plages d'Agnès (2008).

Aviñón en la literatura

Turismo literario

Rabelais , en su quinto libro de fácticas y dictados heroicos de Pantagruel , trae al hijo de Grandgousier, acompañado del hermano Jean des Entomeures y Panurge a Aviñón, ciudad que conocía bien después de haber estudiado en la Universidad de Montpellier . Impresionado por la cantidad de campanarios, cambió el nombre de la ciudad a Isle Sonnante y llevó allí a sus héroes en medio del gran cisma de Occidente . Los primeros seis capítulos están dedicados a esta visita. Se llaman Cómo llegó Pantagruel a Isle Sonnante, y el ruido que escuchó , Cómo la Isle Sonnante había sido habitada por los Siticines, que se hicieron ciudadanos , Cómo en Isle Sonnante es sólo un Papegaut , Comenta los pájaros de Isle Sonnante eran todos pasajeros , Cómo se trasladan las aves voraces a la isla Sonnante y cómo se alimentan las aves de la isla Sonnante

En 1671 , cuando su hija Françoise llegó a Aviñón, la marquesa de Sévigné elogió los encantos de esta ciudad que aún no conocía pero que la condesa de Grignan le acababa de describir  :

“Estamos aquí en un perfecto y profundo descanso, una paz, un silencio bastante contrario a su estancia en Aviñón. Puede que todavía estés allí, esta ciudad es toda brillante, te habrán recibido con todas las aclamaciones. Amo con pasión tus cartas de Aviñón, mi querida hija, las leo y las releo. Me parece que estoy ahí, comparto tu triunfo. Por fin disfruto de tu hermoso sol, las encantadoras orillas de tu hermoso Ródano, la dulzura de tu aire ” .

La belleza de la ciudad es confirmado por Anne-Marguerite Petit du Noyer ( 1663 - 1779 ), que, durante su estancia en Aviñón, describe su entusiasmo y su asombro en su Lettres historique et galantes de deux Dames de estado, uno de los cuales es en París y el otro en las provincias , obra publicada en 1733  :

“La situación en esta ciudad es deliciosa; el Ródano baña sus paredes; son sólo jardines y prados por fuera y magníficos edificios por dentro; las casas de MM. de Mont-Réal y de Crillon son los más bonitos que vemos allí ” . Y esta protestante muy liberal consideró que la vida que llevaron Avignonnaises y Avignonnais era más que idílica porque, explica:

"Conventos de hombres y niñas aún embellecen esta encantadora ciudad que se encuentra bajo un cielo muy hermoso y bajo la más dulce dominación del mundo, ya que sólo conoce la autoridad del Papa ejercida por un vicelegado que es siempre un hombre de condición y muy fácil de administrar. No sabemos aquí qué son los impuestos y la capitación, todos son ricos allá y todos respiran alegría allá. Las damas son galantes; los caballeros gastan dinero; el juego que podemos llamar placer universal se empuja aquí hasta donde queramos ” .

En 1834 , Prosper Mérimée en sus Notas de un viaje por el sur de Francia relató su visita a Aviñón y al palacio de los papas que había decidido incluir en la primera lista de monumentos históricos de 1840 . Sus impresiones fueron contradictorias ya que juzgó la antigua ciudad papal de la siguiente manera:

“El aspecto general de Aviñón es el de un lugar de guerra. El estilo de todos los grandes edificios es militar y tanto sus palacios como sus iglesias parecen ser muchas fortalezas. Almenas y matacanes coronan los campanarios; finalmente, todo anuncia hábitos de revuelta y guerras civiles ” .

Stendhal , al mismo tiempo, visitó Aviñón. Para él fue un regreso a casa ya que la familia de uno de sus abuelos era de allí, lo que le permitió inventar orígenes italianos. En su libro Mémoire d'un tourist , publicado en 1838 , narra, ignorando toda verdad histórica sobre Giotto y la Inquisición  :

“Este palacio está hoy extrañamente arruinado: sirve de cuartel, y los soldados se desprenden del muro y venden a los burgueses las cabezas pintadas al fresco por Giotto. A pesar de tanta degradación, todavía eleva sus enormes torres a una gran altura. Noto que está construido con toda la desconfianza italiana; el interior está tan fortificado contra el enemigo que habría penetrado en los patios, como el exterior contra el enemigo que ocuparía el exterior. Fue con el mayor interés que recorrí todos los pisos de esta fortaleza única. Vi al amigo (llamado Eva) sobre el que la inquisición hizo sentar al impío que no quiso confesar su crimen, y las encantadoras cabezas, restos de los frescos de Giotto. Los contornos rojos del diseño original aún son visibles en la pared ” .

En 1877 , Henry James hizo un viaje a Francia. Durante este, visitó Aviñón por tercera vez, una ciudad que siempre lo había decepcionado. Tanto como el palacio de los papas que era, para él, "el más siniestro de todos los edificios históricos" . Fue allí mientras el mistral soplaba en ráfaga y lo ejecutó en una frase:

"Esta enorme masa desnuda, sin adornos ni gracia, despojada de sus almenas y desfigurada por sórdidas ventanas modernas, cubre el Rocher des Doms y domina el Ródano que domina, así como lo que queda del Pont Saint-Bénézet" .

En 1925 , Joseph Roth , después de un viaje a Francia, recopiló sus notas bajo el título Las ciudades blancas . Desde el final del XIX °  siglo, un movimiento de jóvenes arquitectos de Europa Central tenía una pasión por la arquitectura del sur de Italia. El novelista austríaco quiso continuar esta búsqueda en el sur de Francia y descubrió Aviñón. Fascinado, sintió la ciudad de los papas como una ciudad que era “tanto Jerusalén como Roma, Antigüedad y Edad Media”. Su búsqueda se volvió entonces mística: “Cuando me encontré frente a una de las grandes puertas colocadas en los muros blancos de la fortificación, como piedras grises en un anillo de plata; Cuando vi las torres almenadas, el noble poder, la aristocrática firmeza, la intrépida belleza de estas piedras, comprendí que un poder celestial puede perfectamente tomar forma terrenal, y que no necesita comprometerse para estar conforme a las condiciones. de la vida aquí abajo. Comprendí que puede, sin caer, garantizar su seguridad militar y que hay un militarismo celeste que no tiene nada que ver con el militarismo terrestre: ni siquiera el armamento. Estas fortalezas fueron diseñadas por los papas. Estos son lugares religiosos. Representan un potencial sagrado. Entiendo que pudieron preservar la paz. Hay baluartes pacíficos y armas que sirven a la paz evitando la guerra ” .

El académico Pierre-Jean Remy , en el prefacio de un libro dedicado a las mansiones de Aviñón, observó con agrado:

“Quizás el verano de Aviñón es el árbol que nos esconde el bosque. El verano con su afluencia de turistas, el Festival naturalmente pero también las grandes exposiciones, las mil y un reuniones en torno a la Place de l'Horloge, las conferencias del Palacio de los Papas: la población de Aviñón crece y se multiplica al ritmo de los miles de visitantes, de los diez idiomas que se hablan allí. Y entonces llega el otoño, Aviñón encuentra la vida que le es propia, la de una ciudad grande y hermosa, que conoció sus horas de gloria y sus días trágicos, donde el viento de la historia, la religión, la pintura y la poesía, que todavía lleva profundamente arraigado en sus piedras, irradiando marcas. El verano se aleja, Aviñón vuelve a ser Aviñón más allá de las multitudes que con demasiada frecuencia lo agobian ” .

Poemas, crónicas, cuentos y novelas

Aunque apreciaba a Fontaine-de-Vaucluse , a Petrarca no le gustaba Aviñón, que comparaba con una nueva Babilonia . Derramó la peor calumnia y calumnia sobre ella. La ciudad papal tenía derecho a este tipo de invectiva: “Oh Aviñón, ¿así es como veneras a Roma, tu soberana? ¡Ay de ti si esta infortunada mujer empieza a despertar! " Para él, Aviñón era" el infierno de los vivos, la cloaca de la tierra, la más apestosa de las ciudades "," la patria de las larvas y los lémures "," la ciudad más aburrida del mundo "o si no" el triste hogar de todos los vicios, de todas las calamidades y de todas las miserias ”. Incluso añadió que "la corte de Aviñón [era] un abismo devorador que nada puede llenar". Por último, le prestamos este lucio que desde entonces ha florecido "Aviñón, centinela de todos los vicios". Sin embargo, esta fórmula concisa fue formulada de manera diferente por el poeta: "Aviñón ya no es una ciudad, es el centinela de todos los crímenes y todas las infamias" .

Les Mélancolies de Jean Dupin fue impreso en París por Michel le Noir, sin fecha, pero probablemente alrededor de 1510 . Jean Dupin comenzó a escribirlos en 1324 y los completó en 1340 . En estas dos estrofas , el moralista las mezcla con las críticas al nepotismo que se le hicieron a Juan XXII y que Benedicto XII nunca mereció, para su asombro ver la construcción de una fortaleza papal en la que el Papa “se mantiene firme.

En la Provenza por el señorío
A el papa (tomó) su finca
En Aviñón la ciudad.
Mantiene su corte, pero su linaje
Y es el que saca todo el provecho
Los croces, los grans dignitez.

Nuestro Papa ha cambiado bien:
querrá querer de cerca.
Bueno es su vigilante gayola;
En su palacio está cerrado
Y nadie podría hablar con él a
menos que use un bousee de concesión de oro.

En el XIV °  siglo, Jean Froissart en sus Crónicas describe la recepción organizada por Clemente VII y sus cardenales, el palacio papal, en la venida del rey Carlos VI con su hermano y tíos de Berry y de Borgoña, durante el otoño de 1389 . Se les sirvió una "cena agradable, larga y completa", luego, después de las festividades ofrecidas por el rey y que mezclaron carlos y bailes, "las damas y señoritas de Aviñón" recibieron muchas generosidades del soberano.

En 1855 , en el primer número de Armana Prouvençau apareció un poema titulado La cansoun di felibre . Fue gracias a Théodore Aubanel , uno de los tres pilares fundadores del movimiento Felibré. El poeta en una estrofa canta el palacio de los papas:

Dóu goutigue Avignoun
Palais e tourrihoun
Fan de dentello
Dins lis estello.

La Mule du Pape , es uno de los cuentos más famosos de Alphonse Daudet , publicado en Lettres de mon moulin en 1870 . Describe una ciudad de los papas tan imaginaria como su pontífice Bonifacio pero que ha pasado a la posteridad: “Quien no ha visto Aviñón en los días de los Papas no ha visto nada. ¡Ah! ¡tiempos felices! la ciudad feliz! Alabardas que no cortaban, cárceles donde poníamos vino para refrescar, nunca hambre, nunca guerra… Así supieron gobernar los papas de Comtat a su pueblo ” .

En cuanto a Frédéric Mistral , en 1897 , en Le poème du Rhône , mezcla Aviñón y el Palacio de los Papas en el mismo elogio de admiración: “¡Es Aviñón y el Palacio de los Papas! ¡Aviñón! ¡Aviñón en su Roque gigante! Aviñón, la campanilla, que, una tras otra, levanta las puntas de sus campanarios sembrados de florecillas; Aviñón, ahijada de Saint-Pierre, que vio el barco y el ancla en su puerto y llevó las llaves de su cinturón de almenas; Aviñón, la ciudad deja al mistral empacar y disimular su cabello, y que, habiendo visto brillar tanta gloria, no ha guardado más que temeridad ” .

Théodore Aubanel es, con Joseph Roumanille y Paul Giéra, el más avignon de los Félibres. Su colección de poemas: "Les filles d'Avignon" comienza con el famoso: "Venus d'Avignon", dedicado a Prosper Yvaren, médico y escritor.

Autores más recientes han tomado Aviñón como escenario de sus historias. Entre ellos, The Anonymous d'Avignon , novela de Sophie Cassanes-Brouquin, publicada en 1992 , donde su héroe, el joven Toulousain Philippe de Maynial, fue a Aviñón tras la partida de los papas. Todos siguen esperando un hipotético regreso y el palacio papal sigue siendo el símbolo del esplendor perdido. Toda la primera parte tiene lugar en la ciudad desierta donde el joven aprende técnicas de pintura. Gracias a su maestro, descubrió allí a los grandes mayores, Simone Martini y Matteo Giovanetti, y sin querer participó en la creación de la Escuela de Aviñón, cuyas obras y artistas influirían en toda Europa.

La novela policiaca Panique au Palais des Papes , de Henri Coupon, publicada en 2000 , donde el autor, abogado, eligió Aviñón y su Festival como escenario de la acción terrorista. Después de un baño de sangre, la ley que triunfará no será la del código procesal penal.

Finalmente La Prophétie d'Avignon , de Emmanuelle Rey-Magnan y Pascal Fontanille, publicada en 2007 , en forma de novela que retoma los grandes temas de la serie de televisión, haciendo de Aviñón y el Palacio de los Papas un importante lugar de esoterismo. .

Aviñón también aparece en creaciones extranjeras, que es más en un manga. De hecho, el trabajo de Kazuma Kamachi Toaru Majutsu no Index tiene lugar en la ciudad de los papas durante el arco “Invasión de Aviñón en Ciudad Academia”; Además, hay muchos monumentos de la ciudad, incluido el palacio papal y el puente Saint-Bénézet.

El novelista Henri Bosco (1888-1976) es sin duda el escritor, nacido en Aviñón, el más famoso de los escritores contemporáneos de la ciudad de los Papas. Rinde homenaje a su ciudad en su primera novela, "Pierre Lampédouze" (1925), así como en su trilogía de recuerdos de juventud: "Un oubli menos profundo" (1961), "Le chemin de Monclar" (1962), "El jardín de los trinitarios" (1966). En 1966 recibió el premio Académie de Vaucluse.

Otro
  • Hervé Aliquot, La crónica de Aviñón , Aubanel,1990( ISBN  978-2-7006-0142-8 ).
  • Frédérique Hebrard y Louis Velle, La demoiselle d'Avignon , Bolsillo de prensa.
  • Elsa Triolet y Martine Reid, Les amants d'Avignon , Gallimard,2007, 135  p. ( ISBN  978-2-07-034462-8 y 2-07-034462-2 ).
Juventud
  • Georges Foveau y Olivier Blazy, Myster Circus en Avignon , Rouge safran ( ISBN  978-2-913647-09-1 y 2-913647-09-X ).

Aviñón y filatelia

La 20 de junio de 1938Correos francés emitió un sello del Palacio de los Papas diseñado por André Spitz y grabado por Jules Piel , con un valor nominal de tres francos.

Cada año desde 1960 , la Société philatélique Vauclusienne et Provençale organiza un “  Día del Sello  ” en Aviñón, en el que se publican tarjetas con vistas al puente Saint-Bénézet y al palacio papal como ilustración principal.

En 1974 , la oficina de correos de la Isla de Man emitió un sello que representaba el puente Saint-Bénézet .

En 1997 , la administración postal de las islas Wallis y Futuna , para el 50 º  aniversario del Festival de Avignon, una dedicada de sus emisiones en este evento. El sello postal de 160 francos representa, entre los símbolos del teatro, la danza y la música, el palacio papal iluminado por fuegos artificiales.

En homenaje a Jean Vilar, La Poste emitió el 8 de junio de 2001, un sello con doble valor nominal 3  F y 0,46  € , con el palacio papal al fondo.

En 2009 , la administración postal francesa emitió un sello con un valor nominal de 0,70  € . Este sello, que representa el palacio de los papas en su conjunto visto desde el oeste, fue diseñado y grabado por Martin Mörck.

Gastronomía

Fue en 1835 cuando se imprimió la primera obra dedicada a la cocina de Aviñón y, en general, a la cocina del sur. Este libro joven de Pierre Chaillot fue una colección de más de 800 recetas de diversos orígenes tomadas de diferentes estratos de la sociedad.

Situación en el ámbito culinario mediterráneo

La “auténtica” gastronomía de Aviñón forma parte de un trasfondo mediterráneo, mediante el uso del aceite de oliva, las cebollas devueltas en este aceite y la gran variedad de hierbas y condimentos.

En una escala más fina, forma parte de un conjunto occitano caracterizado por el uso de aceite (de oliva o no), a diferencia de la mitad norte de Francia, haciendo uso de mantequilla.

En una escala aún más fina, la cocina de Aviñón es parte del dominio provenzal, con recetas muy diversas. Las verduras son muy utilizadas: legumbres como lentejas, frijoles, habas, garbanzos, pero también tomate, alcachofa, berenjena y calabacín. El uso de cereales como la espelta, pero también de condimentos como el ajo y el tomillo, también caracterizan la cocina provenzal. La gente de Provenza puede ser reconocida en muchos platos distintivos, que todavía hoy preparan los habitantes de Aviñón: estofado, alioli, pisto, sopa de espelta , etc.

Una de las características de esta cocina ha sido, durante siglos, el uso casi exclusivo del cordero preparado en cualquier salsa. En 1784 , al conde polaco Moszynski se le ofreció, durante la misma comida que tenía en una posada de Aviñón, una sopa a base de gachas de cordero, chuletas de cordero, cordero hervido, manitas de cordero a la Sainte-Menehould, cabeza de cordero avinagrada, cordero a la parrilla colas y pechuga de cordero asada. Esto hizo que el señor escribiera: "de modo que, en total, tenía como media oveja para una cena que había que pagar por nueve libras y los restos de los cuales alimentaban a tres sirvientes más".

En cuanto a la comida festiva, en particular la cena de Navidad denominada gran cena ( lo gròs sopar , lou gros soupa ), es una comida magra, en gran parte a base de hierbas cultivadas o silvestres, cardos , presentados gratinados o en salsa blanca , con pescado. o caracoles . Termina con los trece postres . Dentro del dominio provenzal, la cocina de Aviñón forma parte del dominio de Arles y Comtat, caracterizado por consejos para la preparación de verduras frescas y secas, especialmente con tians . El tian está provocando platos típicos de comtadin. Es un gratinado elaborado a base de verduras y aceite de oliva. Tenga en cuenta que la palabra tian designa tanto el recipiente: un plato de gratinado de terracota, como el contenido: el gratinado en sí. La trufa ( Tuber melanosporum ) está muy presente en este campo culinario, por ejemplo, como tortilla o huevos revueltos. Además, la cocina de Arles y Comtat fue muy probablemente influenciada por la presencia de judíos en Comtat y Aviñón. De hecho, por ejemplo, la receta del raïte ( raita , raito  : bacalao frito y cocido en vino tinto) parece típicamente judeocomtadina.

Especialidades tradicionales

Parece que podemos identificar al menos cuatro recetas típicas de Aviñón que, si no se limitan estrictamente al terruño de Aviñón, representan sin embargo una faceta de la identidad de Aviñón. Se presentan a continuación.

Además, los berlingots o berlinguettes ( berlingetas , berlingueto ) bien podrían representar una quinta receta típica de Aviñón. En este caso no se trata de caramelos de Carpentras, sino de huevos duros rellenos de pasta de anchoas, pan y yemas de huevo, cocidos en gratinados.

En 1835 se publicó un libro dedicado a la cocina de Aviñón y, en general, a la cocina del sur. Este libro de Pierre Chaillot young era una colección de más de 800 recetas de diversos orígenes extraídas de diferentes capas de la sociedad.

Sábalo sofocado

El sábalo cocido ( alausa a estofada , alauso a estoufado , o sábalo avignonesa ( alausa a avinhonenca , alauso a avignounenco ) es un plato elaborado con pescado y acedera El sábalo se cuece (estofada , estofèia ) durante muchas horas, con acedera ( Rumex acetosa ), a veces paciencia (otras hierbas del género Rumex llamadas lapaç en provenzal) y alcohol o brandy. La mezcla de alcohol y acedera "derrite" las espinas del pescado, que se vuelve mucho más fácil de comer. El sábalo se ha vuelto muy raro cerca de Aviñón, y puede haber desaparecido debido a la construcción de presas, en particular la de Vallabrègues. Además, el consumo de pescado del Ródano ahora está prohibido debido a la contaminación con PCB ( bifenilo policlorado ).

El sábalo ( Alosa Alosa ) es un pez parecido a una sardina muy grande. Se pescaba en el Ródano, en particular, utilizando la vira-vira (o vira-blanchard . Esta gran rueda forrada de redes, que muchos residentes de Aviñón recuerdan, fue manejada ingeniosamente por la simple corriente del Ródano y unida a dos barcos. la Porte de la Ligne en el lado de Barthelasse (este brazo del Ródano era entonces el brazo vivo; se convirtió en el brazo muerto después de las modificaciones realizadas por la Compagnie Nationale du Rhône ). fondo de uno de los dos barcos El vira-vira , así como el “sábalo acedera”, son conocidos en muchas ciudades a lo largo de las orillas del Ródano y están particularmente vinculados a la identidad de Aviñón.

El cocido de Aviñón

El cocido de Aviñón ( adòba avinhonenca , adobo avignounenco ) es una variación del cocido clásico. En lugar de ternera, tome la paleta de cordero o cordero, y la marinada se hace en vino blanco.

Esta receta recuerda a la carbonade ( carbonada , carbounado ). Citado por Mistral en el Pouèmo dóu Rose ("Poème du Rhône") como servido a los marineros, desarrollado por René Jouveau en el Armana Provençau ("Almanaque provenzal") de 1950, la carbonade es un plato hecho a base de cordero. vino blanco. Se puede acompañar con judías blancas y fondo de alcachofa.

Papeton de berenjena

Típicamente de Aviñón, el papel de berenjena es una natilla hecha con huevos y caviar de berenjena. Se llamó así porque se horneó en un molde en forma de tiara papal. Se sirve con un coulis de tomates frescos. Sin embargo, el papeton no se menciona en el Tresor dóu Felibrige de Mistral: la denominación puede ser reciente.

El crespèu

El crespeou (pronunciado [krɛsˈpɛw], "cresp e ou") es un pastel de tortillas de hierbas y verduras apiladas en capas superpuestas que se comen frías con o sin coulis de tomate. Esta receta, que parece ser originaria de la región de Aviñón, se ha hecho popular en todo el Comtat Venaissin y la Provenza .

Crumble de carne de Aviñón

La carne de Aviñón se desmorona .

Especialidades recientes Navarin en Aviñón

Aún entre los platos de la cocina provenzal, Navarin en Aviñón.

Papalin

Pequeño cardo formado a partir de dos finos vestidos de chocolate que retienen el licor de orégano Comtat, la papaline de Avignon recibió ese nombre en memoria de los papas de Avignon , pero su creación se remonta solo a 1960 . La receta del licor de orégano sigue siendo un secreto comercial. Creada en 1870 , se obtiene tras la destilación, maceración e infusión de plantas en alcoholes seleccionados por su finura y a los que se añade miel de muy alta calidad. Aproximadamente sesenta plantas entran en su composición, todas recogidas de las estribaciones del Mont Ventoux y en el campo circundante.

Se necesitan setenta y dos horas de “alquimia secreta” para dar forma a la papaline, este primo del licor de cardo, elaborado artesanalmente y distribuido únicamente en Vaucluse.

Vinos y licores

El vino

Durante el papado de Aviñón, uno de los viñedos intramuros más famosos fue el Vinea Vespalis (vid episcopal) que se encontraba en el Plan-de-Lunel . Su vino había sido hasta11 de julio de 1364el de los canónigos de Aviñón. En esa fecha, Urbain V había autorizado a su hermano anglicano de Grimoard a disponer de él a su antojo. Finalmente, el 10 de julio , mediante bula, el Papa autorizó a su hermano a eximir a sus feudatarios de los cargos de Vinea Vespalis . En resumen, el Soberano Pontífice había desposeído al Capítulo Capítulo de Aviñón de sus vides para cederlas a su hermano menor. Otras viñas estaban ubicadas, al este, en el distrito de "Grands Jardins", terreno sin urbanizar entre los dos recintos de las murallas medievales y al sur en el distrito de Champfleury, que había sido el cementerio de las víctimas de la peste en 1348 .

Pero estas vides, que fueron plantadas con altivez , estaban lejos de ser suficientes para abastecer a la ciudad papal. Así que cada pontífice consiguió sus provisiones tanto con vinos locales como con vinos que eran fáciles de llevar a Aviñón por río. Se creó un viñedo de Grand Avignon . En el Comtat Venaissin, se prefirieron los vinos de Malaucène , Bédarrides , Valréas , Carpentras , Apt y, por supuesto, Châteauneuf-du-Pape . Vides de Languedoc como las de Saint-Gilles , Tavel , Bagnols o Villeneuve-lès-Avignon proporcionaron las bodegas papales. De la Provenza vinieron vinos de Manosque , Toulon y Saint-Rémy . Algunos subieron o bajaron por el Ródano como Cante-Perdrix , el famoso Beaucaire cru , Clos-de-vougeot y Hermitage . Cuatro siglos después, Honoré Bouche, en su Chorographie de la Provence , publicada en 1654 , indica que estos vinos de Aviñón aún abastecían las bodegas del Vaticano  : “Hay algunos blancos, tintos, purpurina, clairets, de moscatel, de malvasía y todo extremadamente bueno, fuerte y generoso. Y vi en Roma que algunos trozos de vino provenzal se guardaban como lo mejor para la mesa del Santo Padre ” . Anne-Marguerite Petit du Noyer confirmó en una de sus cartas que algunos de estos vinos siempre fueron bienvenidos en Aviñón: "Juzgue, señora, si en un país que podría llamarse Cythera, donde las risas y los juegos que la miseria del tiempo ha expulsado Francia, nos hemos refugiado donde tenemos buena comida, donde bebemos vinos del Hermitage y Cante-Perdrix que podemos llamar vinos de los dioses, ya que es el mismo que se envía a Roma por boca del Santo Padre, juez, digo, si en un país tan delicioso me puedo aburrir mucho ” .

En la actualidad, Aviñón reclama el título de "capital de las Côtes-du-Rhône", ya que alberga la sede de Inter Rhône , en el Hôtel de Rochegude , que reúne la intersección de las Côtes-du-Rhône y las AOC. del valle del Ródano .

El Pernod

En 1884 , Jules-François Pernod se embarcó en la destilación de extracto de absenta en su fábrica de Montfavet . Se enriqueció rápidamente con la comercialización del hada verde . Murió en 1916 , a la edad de 89 años . Su hijo y sucesor, Jules-Félix Pernod , tenía registrada la marca “Anis Pernod” al final de la Primera Guerra Mundial .

L'Origan du Comtat

Este licor , elaborado a partir de orégano , es una especialidad de la Destilería A. Blachère, una de las más antiguas de la Provenza, que entonces tenía su sede en Aviñón.

Eaux-de-vie de la destilería Manguin

Establecida desde hace medio siglo en la isla de Barthelasse , esta destilería artesanal produce aguardientes de frutas blancas, en particular la pera Williams .

Personalidades vinculadas al municipio

Muchas personalidades están vinculadas a la historia del territorio de Aviñón y su ciudad. Si estaban nacido allí o simplemente fuertemente ligada , encontramos figuras religiosas tales como papas o cardenales ( Annibal de Ceccano , Hélie de Talleyrand-Périgord ...), figuras políticas actuales o pasados, soldados (Lucantonio Tomassoni da Terni , XVI e  siglo , Coronel de Umbría al servicio de la Iglesia contra los hugonotes . Juan Fernández de Heredia , Raymond de Turenne …), deportistas ( Éric Di Meco , Cédric Carrasso , Younès Belhanda , Yoann Touzghar , Jean Alesi , Tony Gigot , Benoît Pair ), artistas, ya sean escultores ( Jean-Pierre Gras , Camille Claudel , Joseph Bonnefille ), pintores ( Claude Joseph Vernet , Paul Saïn , Pierre Grivolas , Émile Bouneau , Michel Bonnaud , Joseph Meissonnier , Albert Gleizes ), los miembros de la primera escuela de Aviñón ( Simone Martini , Matteo Giovannetti ), del segundo ( Enguerrand Quarton , Nicolas Froment ) o del Grupo de los Trece , compositores ( Jean-Joseph Mouret , Pierre-Gabriel Buffardin, Olivier Messiaen ), constructores ( Pierre Mignard , Jean Péru , Jean-Baptiste Franque ), actores ( Jean Vilar , Daniel Auteuil , Alice Belaïdi , Loïc Corbery ), cantantes ( Fernand Sardou , Mireille Mathieu , Guy Bonnet , Emma Daumas ), músicos ( Alexandre Saada , Jean-Pierre Maurin , Yves-Marie Bruel ), videógrafos web ( François Theurel , Patrick Baud , Ponce), escritores ( John Stuart Mill , Marianne-Agnès Falques , Henri Bosco , Pierre Boulle , René Girard , Jean-Marc Rouvière, Mazarine Pingeot , Élisabeth Barbier , Tito Topin , Mazarine Destiné) y poetas ( Pétrarque , Frédéric Mistral, Joseph Roumanille, Théodore Aubanel…) incluidos varios miembros de Félibrige , o como el único gran modisto residente en provincias, Jean Sully-Dumas .

Símbolos de la ciudad

Escudo de armas
Las grandes armas de Aviñón.
Unguibus y rostro

Las armas de Aviñón pueden estar blasonadas: Gules, con tres llaves doradas colocadas en fess , es decir tres llaves doradas superpuestas y giradas a la izquierda sobre un fondo rojo. Este escudo de armas fue adoptado en 1348, después de que el Papa Clemente VI comprara la ciudad a la reina Juana . Las tres llaves evocan el emblema papal, que incluye dos llaves saltire, y el número de tres recuerda que la ciudad de Aviñón estaba entonces gobernada por tres fideicomisarios.

La primera vuelta fecha de símbolos municipales a la XII ª  siglo y los sellos utilizados por la Cancillería Episcopal. Estos presentaban por un lado la figura del obispo de Aviñón y por el otro la del emperador del Sacro Imperio Romano Germánico . La figura del emperador fue sustituido en el XIII °  siglo por un águila, emblema del Santo Imperio Romano . Los cónsules de la ciudad simpatizaban menos con el Imperio que las autoridades religiosas y, en cambio, utilizaron la imagen menos agresiva del halcón gerifalte .

En el XV °  siglo , los halcones fueron reintroducidos como soportes a la ECU, a petición de la población al Papa. Al mismo tiempo se adoptó el lema de la ciudad: Unguibus et rostro . Su significado, "con uñas y dientes", se refiere a los gerifaltes. Los dos pájaros llevan cada uno una campana en la pata, con el fin de mantener simbólicamente la atención de los fideicomisarios sobre los asuntos de la ciudad. La Croix de Guerre 1939-1945 se añadió al escudo de armas municipal en 1948.

Lema

El lema de Aviñón es Unguibus et rostro que literalmente significa "con pico y garra", equivalente a la expresión francesa "con pico y uñas". Evoca los halcones que se encuentran en los brazos y ella fue elegida por las autoridades locales en la XV °  siglo para mostrar su determinación de defender las libertades de la ciudad.

Eslogan

El lema de la ciudad de Mayo de 2012a mayo de 2014 es “Aviñón, ciudad del espíritu”.

Desde 2017 , el nuevo lema de la ciudad es “Avignon, Ville d'Exception”.

Logotipo
  • en 2009, el logo de la ciudad representa el puente Saint-Bénezet en el que está escrito “AVIGNON” en mayúsculas. Esta es una fotografía borrosa y manipulada del puente, con el arco inusualmente alargado para parecerse a una línea. De color amarillo ocre que contrasta con el cielo y el agua del Ródano , el puente es reconocible por su capilla . Han surgido varias versiones. Así puede aparecer en la parte inferior, debajo del puente, el lema: "CIUDAD DEL ESPÍRITU";
  • en Mayo de 2012, a raíz de un problema de derechos que plantea la foto utilizada, el logotipo se simplifica. En el logo de la ciudad aparece entonces una línea que representa el puente Saint-Bénezet en el que está escrito en mayúsculas "AVIGNON". La línea, que representa el puente, es de color naranja. Contrasta con el cielo (azul cielo) y el agua del Ródano (azul oscuro). Por tanto, la dirección del sitio web de la ciudad puede aparecer en la parte inferior derecha: “www.avignon.fr”.
  • en mayo de 2014 , se simplificó la dirección de Internet que aparece en el logotipo de la ciudad. Así aparece, en la parte inferior derecha, la dirección del sitio web de la ciudad: "avignon.fr".
Santos patronos

Durante su historia, la ciudad de Aviñón habría tenido varios santos tutelares. En el XVIII °  siglo, durante la construcción del dique del Ródano, las estatuas de estos santos se sucedieron.

Vida militar

Cuartel

Después de la Revolución Francesa , parte del palacio papal se convirtió en un cuartel asignado a ingenieros militares . Luego, de 1881 a 1900 , se instaló allí un regimiento de infantería . El mando militar cambió el nombre del palacio a "cuartel de Duprat" en honor a Jean Étienne Benoît Duprat , ex coronel de la Guardia Nacional de Aviñón que se convirtió en General del Imperio y murió en Wagram .

Bajo Napoleón III , Viollet-le-Duc propuso un proyecto de restauración para el edificio con el fin de adecuarlo más a su condición de monumento histórico, pero fue un esfuerzo en vano. Este proyecto vio la luz en 1860 , pero la guerra de 1870 impidió que se llevara a cabo y así salvó de la destrucción de las bóvedas de la Gran Audiencia que quería quitar. El sitio siguió siendo militar.

A principios de siglo, más de sesenta años después de que Charles de Montalembert escribiera su Vandalismo en Francia, una carta al señor Victor Hugo el palacio seguía en muy mal estado. La fachada principal había sido despojada de sus dos torres que la hacen tan reconocible hoy en día, los interiores estaban abarrotados de los detritos de la ocupación militar, las estatuas habían sido destrozadas, las ventanas y puertas abiertas sin ningún respeto por la arquitectura como a nivel de el portal de la gran capilla en la que los ingenieros militares se habían autorizado a perforar una puerta, etc.

La ciudad de Aviñón no recuperó el palacio hasta 1902 . A cambio, la ciudad tuvo que construir un nuevo cuartel fuera de las murallas, el cuartel de Chabran. Era el cuartel de la 58 °  regimiento de infantería. Actualmente es la sede de la prefectura. En septiembre de 1906 , las tropas abandonaron el palacio. En un siglo, los ingenieros militares habían trabajado bien y "sus cuarteles parecían todos los cuarteles". Intra-muros , al pie del actual Cours Jean Jaurès se encuentra el cuartel de Hautpoul. Este es el antiguo cuartel de 7 e  genius, instalado en los antiguos jardines del monasterio de Celestine. Se completó alrededor de 1865 . Actualmente es la ciudad administrativa (tesoro de Aviñón).

Extramuros , boulevard Saint-Roch, se puede ver el cuartel de Salles, antiguo cuartel de caballería. Es la sede de la comisaría (comisaría). Es un hospital muy antiguo para víctimas de la peste, que ha sido rehabilitado.

Lista de unidades militares que han guarnecido en Aviñón

Entre las unidades militares que han guarnecido en Aviñón, se encuentran: regimientos de infantería:

regimientos de ingenieros:

y otros dos regimientos:

Complementos

Bibliografía

Documento utilizado para redactar el artículo. : fuente utilizada para escribir este artículo.

  • Paul Achard, Diccionario histórico de las calles y plazas de la ciudad de Aviñón , Éd. Seguin anciano, Aviñón,1857( leer en línea ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Hervé Aliquot, Avignon, de Montfavet a Villeneuve , Éd. Escuela Palatina, Aviñón,2004. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Hervé Aliquot, Montfavet, Le Pontet, Sorgues, Aviñón. El palacio gótico al XIV ° y XV ª siglos , Ed. Equinoccio,1993. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Hervé Alícuota y Cyr Harispe Aviñón XIV °  siglo. Palacio y decoraciones , Ed. Escuela Palatina, Aviñón,2006, 144  p. ( ISBN  2-9522477-1-4 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Robert Bailly, Diccionario de los municipios de Vaucluse , Éd. A. Barthélemy, Aviñón,1986. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Fernand Benoit , Avignon au doble cara , caña. Equinoccio, Barbentano,1996. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Patrick Boucheron y Jacques Chiffoleau, Los palacios en la ciudad: espacios urbanos y lugares de poder público en el Mediterráneo medieval, [mesa redonda, Aviñón, 3-5 de diciembre de 1999] , Lyon, Espacios urbanos y lugares de poder público en la Edad Media Mediterráneo, PUL, coll. "De historia y arqueología medieval", n o  13, Lyon,2004, 341  p. ( ISBN  2-7297-0747-6 , presentación en línea ).
  • Anne Bourret-Porée, Residencias secretas del antiguo Aviñón , Barbentane, Éd. Equinoccio, coll.  "Luces del Sur",7 de abril de 2003( ISBN  978-2-84135-209-8 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Alain Breton , "Arquitectura barroca en Aviñón y en el Comtat" , en Congreso Arqueológico de Francia. 175 ª sesión. Monumentos de Aviñón y Comtat Venaissin. 2016: Pie de imprenta y la influencia del papado ( XIV ª - XVII ° siglo) , París, Sociedad arqueológica francesa ,2017, 336  p. ( ISBN  978-2-901837-76-3 ) , pág.  55-79
  • Germain Butaud y François Guyonnet , "el desarrollo urbano en Comtat ( XI º - XIV ° siglo)" en el Congreso Arqueológico de Francia. 175 ª sesión. Monumentos de Aviñón y Comtat Venaissin. 2016: Pie de imprenta y la influencia del papado ( XIV ª - XVII ° siglo) , París, Sociedad arqueológica francesa ,2017, 336  p. ( ISBN  978-2-901837-76-3 ) , pág.  33-53
  • Sophie Cassagnes-Brouquet, Tras las huellas de los papas de Aviñón , ediciones Ouest-France,2005( ISBN  978-2-7373-3414-6 y 2-7373-3414-4 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Isabelle Chave , “Introducción” , en Congreso Arqueológico de Francia. 175 ª sesión. Monumentos de Aviñón y Comtat Venaissin. 2016: Pie de imprenta y la influencia del papado ( XIV ª - XVII ° siglo) , París, Sociedad arqueológica francesa ,2017, 336  p. ( ISBN  978-2-901837-76-3 ) , pág.  90-103
  • Alain Christof y Philippe Ménard, Avignon , Éditions Premier Plan ( ISBN  978-2-85744-531-9 y 2-85744-531-8 ).
  • Gabriel Colombe, El Palacio de los Papas de Aviñón , París,1939.
  • Jean-Paul Clébert, Guía de la misteriosa Provenza , París, Sand et Tchou,Febrero de 1992, 592  p. ( ISBN  978-2-7107-0359-4 ).
  • Jules Courtet, Diccionario geográfico, geológico, histórico, arqueológico y biográfico del departamento de Vaucluse , Avignon,1876. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Pierre-Marie Danquigny, La ciudad de Avignon de los textos griegos y latinos de la II ª  siglo BCE el VI º  siglo , la revisión de Aviñón, el Ródano y el Comtat, n o  4, Imp. Escriba, L'Isle-sur-la-Sorgue,1986. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Eugène Duprat, “Topgraphie avignonnaise”, en Revue du Midi , 1909, p.  193-211 ( leer en línea )
  • Frédéric Eldin, Avignon 68, en la encrucijada de disputas, o El movimiento de mayo-junio de 1968 en la aglomeración de Avignon y su extensión durante el XXII Festival e , Tesis de maestría en Historia Contemporánea bajo la dirección de Robert Mencherini, año académico 1996- 1997, Universidad de Aviñón y Pays de Vaucluse. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Jean Favier , Los Papas de Aviñón , París, Fayard,2006, 826  p. ( ISBN  2-213-62524-7 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Sylvain Gagnière , Historia de Aviñón ,1979. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Sylvain Gagnière y Jacky Granier, Una nueva escultura calcolítica en Aviñón: la estela antropomórfica del distrito de Balance , Mémoires de l'Académie de Vaucluse, 1965-1966, p.  35-51. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Alain Girard, puente de L'Aventure gótica entre el Espíritu y Aviñón XIII ª y XV th  siglos. Génesis de formas y significado del arte gótico en el bajo valle del Ródano , Aix-en-Provence, Edisud,1996, 189  p. ( ISBN  2-85744-888-0 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Joseph Girard, Avignon, historia y monumentos , Ed. Dominique Seguin, Aviñón,1924. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Joseph Girard, Evocación del viejo Aviñón , 1958, caña. Ed. de Minuit, París, 2000 ( ISBN  978-2-7073-1353-9 y 2-7073-1353-X ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Félix Goumarre, Cuestiones locales de Avignon , Aubanel, 1940, 1951.
  • Pierre Grava ( dir. ), Aviñón en la Edad Media, textos y documentos , IREBMA et alii, Publicación de la Facultad de Letras de Aviñón,1988. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • L. Imbert y J. Sautel (abad), Avignon y Villeneuve-lès-Avignon , Avignon,1925.
  • André Hallay, Avignon y el Comtat Venaissin , París,1909. Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Jacqueline Hamesse, Vida cultural, intelectual y científica en la corte de los papas de Aviñón , Turnhout, Brepols, París,2006, 413  p. ( ISBN  2-503-51877-X ).
  • Leon Honore Labande, El Palacio de los Papas y los monumentos históricos de Aviñón, en el XIV °  siglo, t. I y II , Ed. Detaille, Aix-Marsella,1925.
  • Michel Laclotte, L'École d'Avignon. Pintura en la Provenza a la XIV ° y XV ª  siglos , París,1960.
  • Nicolas Leroy, una ciudad y su ley, Aviñón principios XII ° siglo. en 1251 , París, 2009.
  • Marc Maynègre, La visita de Luis XIV a Aviñón y La masacre de Glacière en De Porte Limbert al Portal Pintado, historia y anécdotas de un antiguo barrio de Aviñón , Sorgues,1991, 209  p. ( ISBN  2-9505549-0-3 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Marc Maynègre, De la puerta Limbert al portal pintado: Historia y anécdotas de un antiguo barrio de Aviñón , Marc Maynègre,1991, 209  p. ( ISBN  978-2-9505549-0-1 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • René Moulinas, Historia de la Revolución de Aviñón , Aubanel, Aviñón,1986.
  • Pierre Pansier , "Las calles de Aviñón en la Edad Media", en Mémoires de l' Académie de Vaucluse , 1910, 2 ª serie, volumen 10, p.  41-74 , pág.  147-200 , pág.  209-244 , 1911, pág.  89-101 , pág.  281-322 , pág.  355-405
  • Pierre Pansier, los cardenales palacio de Aviñón al XIV ° y XV ª  siglos , Roumanille Aviñón, 1926-1932.
  • Philippe Prévot, Historia del gueto de Aviñón: a través de la carrera de los judíos de Aviñón , Aviñón, Éd. Aubanel, Aviñón,1975, 169  p. ( ISBN  2-7006-0056-8 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Yves Renouard , La papauté à Avignon , Paris, PUF, Paris, 1954, reed. J.-P. Gisserot, 2004,2004, 127  p. ( ISBN  978-2-87747-748-2 y 2-87747-748-7 , presentación en línea ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Jacques Rossiaud, El Ródano en la Edad Media: historia y representaciones de un río europeo , Aubier, París, Colección histórica,2007, 648  p. ( ISBN  978-2-7007-2296-3 y 2-7007-2296-5 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Charles Lawrence salch , Atlas fortificó ciudades y pueblos de Francia, A partir de la V ª  siglo hasta el final del XV °  siglo , Estrasburgo, Ediciones Publitotal,1 st 11 1987, 495  p., B.38.688.87.Aviñón págs. 157 a 161; 444 y mapa n o  14 Provence-Alpes-Côte d'Azur.
  • Charles Lawrence salch , Diccionario de los castillos y fortificaciones de la Edad Media en Francia , Estrasburgo Publitotal, 4 º trimestre 1979 1287  p. ( ISBN  978-2-86535-070-4 y 2-86535-070-3 )Aviñón, págs. 86 a 90..
  • André Segond, “Multitudes revolucionarias en Aviñón (1789-1791)”, en Provenza histórica , 1969, volumen 19, fascículo 78, p.  307-328 ( leer en línea )
  • Gérard Valin, Les Jacobites, la pauté et la Provence, L'Harmattan, 2019 ( ISBN  978-2-343-16994-1 )
  • Dominique Vingtain, Monumento a la Historia. Construye, reconstruye el Palacio de los Papas. XIV º  siglo- XX XX  siglo , ediciones RMG, Aviñón,2002.
  • Dominique Vingtain, Aviñón: el Palacio de los Papas , Éditions Zodiaque,1998( ISBN  978-2-7369-0240-7 y 2-7369-0240-8 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • El Palais des Papes, Aviñón: guía de visitas , Ed. Gaud y Éd. RMG palacio de los Papas, 3 ª edición,2004( ISBN  2-84080-063-2 ). Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Aviñón , París, Hachette et Cie,1893, 140  p. ( leer en línea ).
  • Cifras clave publicadas por el Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos (INSEE). Archivo completo .
  • Inventario nacional del patrimonio natural de la localidad .
Revista
  • GEO , n o  136, 1990.

Artículos relacionados

Enlaces externos y proyectos relacionados

Notas y referencias

Notas

  1. Según la zonificación de municipios rurales y urbanos publicada en noviembre de 2020, en aplicación de la nueva definición de ruralidad validada en14 de noviembre de 2020 en el comité interministerial de ruralidades.
  2. El concepto de área de influencia de las ciudades fue reemplazado en octubre de 2020 por la antigua noción de área urbana , para permitir una comparación consistente con otros países de la Unión Europea .
  3. Las aguas continentales se refieren a todas las aguas superficiales, generalmente agua dulce de lluvia, que se encuentra tierra adentro.
  4. Por convención en Wikipedia, se ha mantenido el principio de mostrar en la tabla censal y en el gráfico, para poblaciones legales posteriores a 1999, solo las poblaciones correspondientes a una encuesta censal exhaustiva para municipios de menos de 10.000 habitantes, y que las poblaciones del años 2006, 2011, 2016, etc. para municipios de más de 10.000 habitantes, así como la última población legal publicada por el INSEE para todos los municipios.
  5. Población Municipal legales en vigor el 1 er  de enero de 2021, la vendimia 2018, define los límites territoriales en vigor el 1 er  enero de 2020, fecha de referencia estadística: 1 st  de enero de 2018.
  1. tradición provenzal dice que los dos primeros fueron el mistral y el Parlamento de Aix .
  2. El epicentro de este terremoto fue Lambesc, pueblo de Bouches-du-Rhône.
  3. El Pontificio Estado de Aviñón abarcaba varios municipios actuales: Bédarrides , Châteauneuf-du-Pape , Entraigues-sur-la-Sorgue , Le Pontet , Morières-lès-Avignon , Sorgues y Vedène .
  4. Existen representaciones solares idénticas en paredes rocosas o yacimientos rocosos a lo largo de la costa provenzal, en Mont-Bego, en la península ibérica y en el Sahara marroquí.
  5. En Provenza, estas estelas antropomórficas (Lauris, Orgon, Senas, Trets, Goult, Isle-sur-la-Sorgue, Avignon), fechadas entre - 3000 y - 2800, están adscritas a la "civilización de Lagoza". Son testimonio de una agricultura que se ha vuelto predominante en los valles bajos del Ródano y del Durance.
  6. A veces aparece como Julius.
  7. Nectario primer obispo histórico de Aviñón, había viajado a Roma durante su episcopado a los conflictos que enfrentaron arbitrar Hilario de Arles con el Papa León I st .
  8. historiadores le han dado el nombre del círculo literario Austraso-Provenzal.
  9. Inter senatores sophisticos ac judices philosophicos fatigari .
  10. Riez ya no tendrá un obispo durante 229 años, Vence durante 218 años, Saint-Paul-Trois-Châteaux durante 189 años y nuevamente será el obispo de Orange, habiéndose reunido las dos diócesis, Carpentras y Digne perderán las suyas durante 138 años.
  11. Boson estaba relacionado con los carolingios a través de Ermangarde, hermana de Carlos el Calvo .
  12. Fraxinetum ha sido identificado en La Garde-Freinet .
  13. Maïeul era el hijo menor de Foucher Valensole, uno de los señores más ricos de la Provincia , y Raymonde, hija del conde Maïeul I st de Narbonne , que se casaron en Aviñón.
  14. Eyric era el hijo mayor de Foucher de Valensole y Raymonde de Narbonne, será a través de su hijo Humbert de Caseneuve la raíz de la ilustre casa de Agoult - Simiane .
  15. El Castrum Caneto  " corresponde a Cannet-des-Maures .
  16. Curiosamente, la rue Abraham parece recordar la vida judía mejor que la rue Vieille Juiverie. Ver el "  Diccionario histórico de las calles y lugares públicos de la ciudad de Aviñón  " , Centro Internacional de Escritura en el idioma Oc,1996(consultado el 29 de diciembre de 2005 ) .
  17. Ver Sismicidad .
  18. Una unidad urbana se basa en la continuidad del hábitat.
  19. Según http://www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2013&typgeo=UU2010&search=00754 en el sitio insee.fr, la cifra 2013 colocó en el 14 °  sitio francés justo después de Estrasburgo ( 13 º ) y por delante de Montpellier ( 15 ° ), un aumento de 6 lugares en comparación con 1999 .
  20. Empresa de limpieza.
  21. Françoise de Grignan se alojaba en Aviñón con su marido el conde, gobernador de Provenza, que ocupó militarmente la ciudad por orden de Luis XIV.
  22. Los Vice legados que habían gobernado Aviñón a principios del XVII °  siglo eran Rainier Elci (1719-1731), F.-M. de Gonteriis (1731) y Philippe Bondelmonti (1731-1739).
  23. En 1335 y 1336, Petrarca había dirigido dos peticiones a Benedicto XII (ver Tumba de Benedicto XII ) para instarlo a venir a Roma. Ante la hostilidad de Bolonia, la ciudad papal, se negó. A partir de entonces, fue tratado como un borracho empedernido por el joven.
  24. El centinela era un lugar, al fondo de la bodega, donde se recogían las aguas residuales (→ cloaca , cloaca ).
  25. "Del gótico Aviñón / Palacios y torres / Font des dentelles / En las estrellas".
  26. Incluida la catedral de Notre-Dame des Doms .

Referencias bibliográficas

  1. p.  70.
  2. p.  123.
  3. p.  131.
  4. p.  138.
  5. p.  145.
  6. p.  150-153.
  1. p.  264.
  2. p.  279.
  3. p.  197.
  4. p.  226.
  5. p.  179.
  6. p.  180.
  7. p.  91.
  8. p.  186.
  9. p.  246.
  10. p.  247.
  1. p.  59.
  2. p.  100.
  3. p.  101.
  1. p.  85.
  2. p.  86.
  1. p.  59 .
  2. p.  14.
  3. p.  14-15 .
  4. p.  17.
  5. p.  15.
  1. p.  56-58.
  2. op. cit. , p.  57-58.
  3. p.  61.

otras referencias

  1. "  Relief y la geología en el sector Avignon  " , en Agence Rosier .
  2. "  AVIGNON  " , en universalis.fr (consultado el 6 de septiembre de 2020 ) .
  3. Campeón Maurice, inundaciones en Francia desde el VI °  siglo hasta la actualidad: la investigación y documentos , París, Dunod,1862( leer en línea ).
  4. "  Inundaciones en Aviñón  " , en el documento de video del Instituto Nacional del Audiovisual (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  5. "  Inundaciones en París y Aviñón  " , sobre documento de video del Instituto Nacional Audiovisual - JT 20h - ORTF ,23 de enero de 1955(consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  6. "  Inundaciones del 2 de diciembre de 2003 en imagen  " , en monanneeaucollege.com ,2 de diciembre de 2003.
  7. "  Curso de agua: río Èze (X31-0400)  " , en el sitio del servicio nacional de administración de datos y repositorios de aguas ( SANDRE ) .
  8. Agua en el pueblo .
  9. "  La rue des Teinturiers - Avignon  " , en avignon-et-provence.com (consultado el 7 de noviembre de 2009 ) .
  10. Salah Nofal, "  Estudio hidrogeológico en la confluencia Rhône-Durance (Master 2 en la Universidad de Avignon y el Pays de Vaucluse)  " , en memoireonline.com ,2009(consultado el 7 de noviembre de 2009 ) .
  11. Zonificación sísmica reglamentaria de Francia, clasificación de los cantones (división a finales de 1989) de la región PACA , p.  48.
  12. El campanario de los Agustinos .
  13. "La climatología de Vaucluse" , La Provence .
  14. Jean Vialar, Los vientos regionales y locales , 1948; reeditado por Météo-France en 2003.
  15. Fuente: Servicios técnicos de Inter Rhône en Aviñón Datos meteorológicos de 2006 [PDF] .
  16. "  Parking  " , en la web oficial de la ciudad de Aviñón (consultado el 13 de octubre de 2011 ) .
  17. Transporte al sitio de la ciudad.
  18. Unión de Aeropuertos Franceses - estadísticas anuales - aeropuerto de Aviñón Provenza
  19. “  Vélo Cité Avignon  ” , en Site du Vélo Cité (consultado el 13 de octubre de 2011 ) .
  20. "  Transporte público de Grand Avignon  " , en Sitio de transporte público de Grand Avignon (consultado el 13 de octubre de 2011 ) .
  21. “  Plans  ” , sobre Orizo, Transports en commun du Grand Avignon (consultado el 19 de octubre de 2019 ) .
  22. “  Tipología urbana / rural  ” , en www.observatoire-des-territoires.gouv.fr (consultado el 5 de abril de 2021 ) .
  23. "  Municipio urbano - definición  " , en el sitio web de Insee (consultado el 5 de abril de 2021 ) .
  24. “  Comprensión de la cuadrícula de densidad  ” , en www.observatoire-des-territoires.gouv.fr (consultado el 5 de abril de 2021 ) .
  25. “  Avignon Urban Unit 2020  ” , en https://www.insee.fr/ (consultado el 5 de abril de 2021 ) .
  26. "  Base de datos de unidades urbanas 2020  " , en www.insee.fr ,21 de octubre de 2020(consultado el 5 de abril de 2021 ) .
  27. Vianney Costemalle, “  Siempre más habitantes en unidades urbanas  ” , en insee.fr ,21 de octubre de 2020(consultado el 5 de abril de 2021 ) .
  28. "  Lista de municipios que componen el área de atracción de Aviñón  " , en insee.fr (consultado el 5 de abril de 2021 ) .
  29. Marie-Pierre de Bellefon, Pascal Eusebio, Jocelyn Forest, Olivier Pégaz-Blanc y Raymond Warnod (Insee), "  En Francia, nueve de cada diez personas viven en la zona de influencia de una ciudad  " , en insee.fr ,21 de octubre de 2020(consultado el 5 de abril de 2021 ) .
  30. “  CORINE Land Cover (CLC) - Distribución de áreas en 15 posiciones de uso del suelo (área metropolitana).  » , En el sitio de datos y estudios estadísticos del Ministerio de Transición Ecológica. (consultado el 28 de mayo de 2021 )
  31. IGN , “  Evolución del uso del suelo en la ciudad en mapas antiguos y fotografías aéreas.  » , En remorerletemps.ign.fr (consultado el 28 de mayo de 2021 ) . Para comparar la evolución entre dos fechas, haga clic en la parte inferior de la línea divisoria vertical y muévala hacia la derecha o hacia la izquierda. Para comparar otras dos tarjetas, elija las tarjetas en las ventanas en la parte superior izquierda de la pantalla.
  32. La planificación de la XX XX .
  33. "  El caso de Aviñón  " [PDF] , Ministerio de Cultura , p.  180-183.
  34. A tus relojes!
  35. “  Aviñón en cifras  ” , en Mairie d'Avignon (consultado el 19 de de octubre de, 2011 ) .
  36. “  Espacios verdes  ” , en Ville d'Avignon (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  37. “  archivo INSEE en Aviñón  ” [PDF] , en el Instituto Nacional de Estadísticas y Estudios Económicos ,30 de junio de 2011(consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  38. Charles Rostaing , Ensayo sobre la toponimia de Provenza, desde los orígenes hasta las invasiones bárbaras , Ed. Jeanne Laffitte, 1994, pág.  30.
  39. Albert Dauzat y Charles Rostaing , Diccionario etimológico de topónimos en Francia , Éd. Larousse, 1968, pág.  1689.
  40. Albert Dauzat y Charles Rostaing , op. cit.
  41. Robert Bourret, Diccionario francés-occitano , Ed. Lacour, Nimes, 1999, pág.  59.
  42. Frederic Mistral, Lou Tresor dou Felibrige
  43. "en" Aviñón en el sitio de la Academia Francesa en la sección - Nombres geográficos y sus artículos -: "No podemos condenar los giros en Arles , en Aviñón, bien atestiguados por los mejores autores, y que pueden ser explicados tanto por arcaísmo (el uso de en en lugar de à antes de los nombres de las ciudades, especialmente a partir de una vocal, estaba mucho más extendido en el período clásico) y como regionalismo provenzal. Sin embargo, parece que este empleo está en declive. […] Consultado el 12 de octubre de 2010 ” .
  44. Guy Martin y Bernard Moulin, Gramática provenzal y mapas lingüísticos , Ed. Comitat d'estudis occitans CREO-Provença, Diffusion Édisud, 1998.
  45. Centro Comarcal de Estudis Occitans-Provença, Diccionario Básico Francés-Provenzal, Ed. CREO-Provença, 1992.
  46. El Tesoro del Félibrige .
  47. Claude Martel, The Provençal Speaking , Ed. Shores, 1988.
  48. Explicaciones adicionales sobre esto en el sitio de la ciudad de Aviñón y en el video de TV5 .
  49. La opinión del ayuntamiento de Aviñón aquí informada es que "La fórmula" en Aviñón ", si evita un paréntesis algo disonante, es sin embargo incorrecta cuando se aplica a la ciudad contenida dentro de sus límites comunales. Su uso en este caso es a menudo el resultado de la ignorancia o de una pedantería a veces basada en la nostalgia del Antiguo Régimen ... La expresión apropiada es "en Aviñón" cuando hablamos de la ciudad stricto sensu como una hecha para "en Aix  ". , "en Albi  " o "en Amboise  ". " .
  50. "  Déjese dijo en Avignon  " , en las ciudades y países de arte y de la historia del Ministerio de Cultura (consultado el 17 de de octubre de, 2011 ) .
  51. S. Gagnière y J. Granier, Estela antropomórfica encontrada en Aviñón (Vaucluse) , “Ogam”, t. XIII , fasc. 6 , 1961, y Catálogo razonado de estelas antropomórficas calcolíticas del museo Calvet d'Avignon , Aviñón, 1976.
  52. Esteban de Bizancio, The Ethnics in Brief , Berlín, Augustus Meineke ,1849.
  53. "  Historia, el origen del nombre  " , en Mairie d'Avignon (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  54. Expresión utilizada por el pseudo-Aristóteles en Tales of Wonder .
  55. Denominación utilizada por Dionisio el Perioceto en Descripción de la tierra habitada .
  56. Plinio el Viejo en su Naturalis Historia y Pomponius Mela en su De Choregraphia designan Aviñón como la capital de los Cavares.
  57. "  Los orígenes de Avignon  " , en horizon-provence (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  58. Pomponius Mela, Descripción de la Tierra , Libro II, V.
  59. Esta ayuda se menciona en los cánones del Consejo de las Siete Provincias de Béziers que se celebró en 472 bajo la presidencia de Sidoine Apollinaire , obispo de Clermont . El prelado de Lyon también abasteció a Arles, Riez , Orange, Saint-Paul-Trois-Châteaux , Alba y Valence , ciudades hambrientas por el saqueo de los borgoñones.
  60. Detalles sobre este asunto, sobre la base de la información legada por Grégoire de Tours, en Marcellin Babey, " El altar-cippus de Saint-Marcel-de-Careiret: génesis de una estela merovingia ".
  61. Paul-Albert February (ed.), Provenza desde los orígenes hasta el año 1000 , p.  485:

    “De las veintitrés sedes provenzales, sólo estaban presentes once obispos. "

    .
  62. Luis el Ciego, hijo de Boson I fue primero rey de Provenza de 890 a 928. Se convirtió en rey de Italia en 900 y fue coronado emperador del Sacro Imperio Romano Germánico en febrero de 901 en Roma por el Papa Benedicto IV . Su rival italiano Béranger de Frioul le hizo sacar los ojos en el 905 por perjurio .
  63. Ecclesia suæ in honore Sancte Marie Dei genitris dicatæ  " señala el cartulario de Nuestra Señora de los Doms.
  64. Edourd Baratier, Historia de Provenza , Privat,1969, 607  p. , p.  106.
  65. Mc Kitterick, 267.
  66. Se indican en el cartulario de Notre-Dame des Doms: genetrici ejus regine celorum et terre interemate Marie virgini protomartyri etiam beatissimo Stephano  " . La18 de agosto de 918Luis el Ciego, en un diploma de nueva restitución a favor de Fulcherius, menciona el complejo catedralicio de Aviñón con dos iglesias y un baptisterio: Matris ecclesie Sancte Marie y Sancti Stephami ac Sancti Johannis Baptiste  " .
  67. (en) Bernhard Blumenkranz, "  Avignon  " en la Biblioteca Virtual judía .
  68. Jacques Verger, El Renacimiento del XII °  siglo , Cerf, 1999, p.  102 .
  69. cátaro cronología .
  70. Yves Renouard, "El patrocinio de los papas en Aviñón", en El papado en Aviñón , op. cit. , p.  99-105.
  71. Yves Renouard, op. cit. , p.  99.
  72. Bernard Guillemain, los papas de Aviñón , Ed. du Cerf, 2000, pág.  112.
  73. Raymond Dugrand y Robert Ferras, La Grande Encyclopédie , t.  III, París, Larousse,1972( ISBN  2-03-000903-2 ) , pág.  1355.
  74. “  Iglesia Católica en Aviñón - Nota histórica  ” , en la Archidiócesis de Aviñón (visitada 17 de de octubre de, 2011 ) .
  75. Patente de cartas de Luis XI, Plessis-du-Parc-lèz-Tours, 10 de octubre de 1479 .
  76. Pierre Miquel , Las guerras de religión , París, Fayard ,1980, 596  p. ( ISBN  978-2-21300-826-4 , OCLC  299354152 , leer en línea )., pág.  233.
  77. Pierre Miquel , Las guerras de religión , París, Fayard ,1980, 596  p. ( ISBN  978-2-21300-826-4 , OCLC  299354152 , leer en línea )., pág.  254.
  78. "  Cronología de los años alrededor de Agrippa d'Aubigné  " , en agrippadaubigne.org (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  79. Descripción de Avignon, 1829 .
  80. Eugène Hatin, Bibliografía histórica y crítica de la prensa periódica francesa , París, Firmin Didot Frères,1866( leer en línea ) , pág.  306.
  81. Monumento al centenario del reencuentro de Aviñón y Comtat con Francia .
  82. Albert Ceccarelli, La revolución en Isle sur la Sorgue y Vaucluse , Éditions Scriba, 1989 ( ISBN  2-86736-018-8 ) , p.  60.
  83. Historia filosófica de la revolución de Francia, desde la primera Asamblea de notables hasta la paz de Presbourg , 1807, cap.  XXIV, pág.  77.
  84. Albert Ceccarelli, La revolución… , op. cit. , p.  64.
  85. Historia filosófica de la revolución de Francia, desde la primera Asamblea de notables hasta la paz de Presbourg , 1807, cap.  XXV, pág.  79.
  86. Albert Ceccarelli, La revolución… , p.  89.
  87. Línea Aviñón - Marsella , en train.wikia.
  88. André Mercier, "  Hace 120 años, los vauclusianos se levantaron contra el golpe de estado de Louis-Napoléon Bonaparte", artículos publicados en el diario Le Provençal , edición de Vaucluse, del 2 al 7 de diciembre de 1971  " , sobre la Asociación 1851 de el recuerdo de las Resistencias Republicanas ,1971(consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  89. Bernard Amouretti, "El hombre ha dependido durante mucho tiempo del Durance", Departamento de medio ambiente, desarrollo sostenible y agricultura, La Durance: eslabón vital del territorio regional , Consejo Regional PACA, p.  25.
  90. Raymond Poincaré, Al servicio de Francia: Europa en armas: 1913 .
  91. Conservatorio de Documental y Cultura, Frédéric Mistral: 1913-2013: Hace 100 años, los últimos triunfos .
  92. "  Aeropuerto de Aviñón - Caumont  " , en el sitio web oficial del aeropuerto de Aviñón - Caumont (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  93. "  Historia, el escudo de la ciudad  " , en Sitio oficial del Ayuntamiento de Aviñón (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  94. (en) "  Laureates of the 1955/2011 Europe  " , en el sitio web del consejo de Europa (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  95. (de) "  Estación TGV de Avignon (2001)  " , en structurae.de .
  96. "  Referéndum europeo de 20 de septiembre de 1992  " , sobre el Ministerio del Interior (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  97. "  Resultados de las elecciones presidenciales de 2002  " , en interieur.gouv.fr (consultado el 6 de septiembre de 2020 ) .
  98. "  Resultados de las elecciones europeas de 2004  " , en interieur.gouv.fr (consultado el 6 de septiembre de 2020 ) .
  99. "  referéndum sobre la constitución europea del 29 de mayo de 2005  " , sobre el Ministerio del Interior (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  100. “  Encuesta presidencial de 2007 en Aviñón  ” , del Ministerio del Interior (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  101. "  Elecciones legislativas de junio de 2007 Aviñón  " , sobre el Ministerio del Interior (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  102. "  Elecciones europeas de 2009  " , sobre Ministerio del Interior (consultado el 17 de octubre de 2011 ) .
  103. "  Resultados de las elecciones presidenciales de 2012  " , en interieur.gouv.fr (consultado el 6 de septiembre de 2020 ) .
  104. “  Resultados de las elecciones europeas de 2014  ” , en interieur.gouv.fr (consultado el 6 de septiembre de 2020 ) .
  105. “  Ayuntamiento de barrio  ” , del Ayuntamiento de Aviñón (consultado el 18 de mayo de 2020 ) .
  106. “  Resultados de las elecciones municipales y comunitarios 2014 - Aviñón - Las candidaturas de la segunda ronda.  » , Sobre el Ministerio del Interior .
  107. “  Resultados de las elecciones municipales y comunitarios 2014 - Aviñón - Los resultados finales.  » , Sobre el Ministerio del Interior .
  108. “  Presupuesto primitif 2007  ” [PDF] , en Ville d'Avignon (visitada 17 de de octubre de, 2011 ) .
  109. “  Impuestos locales en Aviñón  ” , en tax.com .
  110. Ley n o  2009-1673 de 30 de diciembre de 2009 2010 Finanzas (Lgifrance).
  111. Las cuentas del municipio .
  112. Principales magnitudes Evolución y estructura de la población. Archivo completo .
  113. De la fuente de Le Puy .
  114. Prisión de Sainte-Anne, el muro de las ofrendas, de noche .
  115. Ciudad de Aviñón - Departamento de Comunicación, "  Rehabilitación de la prisión de Sainte-Anne: Ciudad de Aviñón  " , en Sitio oficial de la ciudad de Aviñón (consultado el 24 de diciembre de 2016 ) .
  116. “  Avignon  ” , en la Sala de Directorio de la Ciudad (visitada 10 de septiembre de, 2010 ) .
  117. “  Clasificacion de los residuos  ” , en la página web del ayuntamiento Aviñón (consultar en 2 de noviembre de, 2009 ) .
  118. "  Limpieza  " , en el sitio web del ayuntamiento de Aviñón (consultado el 2 de noviembre de 2009 ) .
  119. "  Monitoreo de radiactividad en aire y agua  " , en el sitio del ayuntamiento de Aviñón (consultado el 2 de noviembre de 2009 ) .
  120. "  Calidad del aire  " , en el sitio web del ayuntamiento de Aviñón (consultado el 2 de noviembre de 2009 ) .
  121. "  ruidos molestos en las grandes ciudades y pueblos  " , en grandesvilles.org ,Febrero de 2003(consultado el 2 de noviembre de 2009 ) .
  122. "  Actas de las Cuartas Asambleas de la Calidad del Medio Sonoro  " , en el sitio de la Asociación Centro de Información y Documentación sobre Ruido (CIDB) ,Septiembre de 2005(consultado el 2 de noviembre de 2009 ) .
  123. "  Los residentes del aeropuerto de Avignon-Caumont reanudan la lucha  " , en el diario La Provence ,24 de mayo de 2009(consultado el 2 de noviembre de 2009 ) .
  124. "  Asociación para la Defensa de los Residentes del Aeródromo de Chateaublanc  " ( ArchivoWikiwixArchive.isGoogle • ¿Qué hacer? ) , En la página web del colectivo nacional de asociaciones contra las molestias de la aviación ligera (CANAL) ,24 de mayo de 2009(consultado el 2 de noviembre de 2009 ) .
  125. Aviñón .
  126. Descripción de la estación .
  127. “  Twinning: Ville d'Avignon  ” , en el sitio web oficial de la ciudad de Aviñón (consultado el 6 de septiembre de 2020 ) .
  128. La organización del censo , en insee.fr .
  129. De los pueblos de Cassini a los pueblos de hoy en el sitio de la École des Hautes Etudes en Sciences Sociales .
  130. Insee - Poblaciones legales del municipio para los años 2006 , 2007 , 2008 , 2009 , 2010 , 2011 , 2012 , 2013 , 2014 , 2015 , 2016 , 2017 y 2018 .
  131. "  Sud INSEE, el número 10 esencial  " [PDF] , en el Instituto Nacional de Estadísticas y Estudios Económicos (INSEE) ,Octubre de 1998(consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  132. Poblaciones inmigrantes en Provenza-Alpes-Costa Azul .
  133. David Levy y Valérie Roux, “  censo de población de 2006, Provenza-Alpes-Costa Azul: una región muy urbano, el crecimiento equilibrado  ” , en el Instituto Nacional de Estadísticas y Estudios Económicos (INSEE) Provenza-Alpes-Costa 'Azur (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  134. Población de la comunidad de aglomeración de Grand Avignon , cifras del INSEE ( 2013 ).
  135. Insee - Composición municipal del casco urbano de Aviñón en 2010 , consultado el 22 de octubre de 2011.
  136. http://www.insee.fr/fr/themes/tableau.asp?reg_id=0&ref_id=nattef01204 .
  137. Extranjeros - Inmigrantes en 2017 Commune d'Avignon , Insee, 29 de junio de 2020
  138. ¿Qué evolución de la segregación residencial en Francia? , Julio de 2020, Estrategia de Francia
  139. “  Evolución y estructura de la población de Aviñón en 2007  ” , en la web del INSEE (consultado el 10 de septiembre de 2010 ) .
  140. "  Resultados del censo de población de Vaucluse en 2007  " , en el sitio del INSEE (consultado el 10 de septiembre de 2010 ) .
  141. "  Listas de escuelas en Aviñón  " , en Mairie d'Avignon (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  142. “  Educación pública primaria en Vaucluse  ” , en la academia Aix-Marseille (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  143. "  educación superior  " , en Aviñón Ayuntamiento (visitada 18 de de octubre de, 2011 ) .
  144. “  mapa escolar de Vaucluse  ” , en el Consejo General de Vaucluse (consultado sobre 18 de de octubre de, 2011 ) .
  145. "  Sitio de la universidad Anselme-Mathieu  " , en a.mathieu84.free.fr (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  146. “  del sitio de la ciudad escolar Frédéric-Mistral  ” , en mistralavignon.fr (consultado sobre 18 de de octubre de, 2011 ) .
  147. "  Sitio web del colegio Gérard-Philipe  " , sobre la academia Aix-Marsella (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  148. "  Sitio web de la universidad Joseph-Roumanille  " , en la academia Aix-Marseille (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  149. "  Sitio web de la universidad Alphonse-Tavan  " , en la academia Aix-Marseille (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  150. "  Joseph Vernet College Site  " , en la Academia Aix-Marseille (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  151. "  Sitio web de la universidad Joseph-Viala  " , en la academia Aix-Marseille (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  152. "  Sitio web de la escuela y la universidad de Chamfleury les Trinitaires  " , en trinitaires84.org/ (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  153. “  San Juan Bautista de la Salle conjunto de la escuela  ” , en lasalle84.net/ (consultado el 18 de de octubre de, 2011 ) .
  154. "  Sitio de la universidad Saint-Michel  " , en stmichel-avignon.fr/ (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  155. "  Sitio web de la escuela secundaria Théodore-Aubanel  " , en la academia Aix-Marseille (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  156. "  Sitio de la escuela secundaria de oficios Maria-Casares  " , en la academia de Aix-Marsella (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  157. "  Sitio de la escuela secundaria René-Char  " , en la academia Aix-Marseille (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  158. "  del sitio del campus de Aviñón de las escuelas secundarias de Robert Schuman y Philippe de Girard  " , en la academia de Aix-Marsella (consultado el 18 de de octubre de, 2011 ) .
  159. "  Sitio de la escuela agrícola François-Pétrarque en Avignon-Cantarel  " , sobre educación agrícola (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  160. "  Sitio web de la escuela secundaria Saint-Joseph d'Avignon  " , en stjoavignon.com/ (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  161. "  Sitio del Lycée Louis-Pasteur d'Avignon  " , en lpasteur.org (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  162. “  figuras clave  ” , en la Universidad de Aviñón (acceso 18 de de octubre de, 2011 ) .
  163. Catálogo general de cartularios del Archivo Departamental , en Google Books.
  164. "  Ranking de la escuela secundaria de Mistral  " , sobre El estudiante .
  165. “  Clases preparatorias en Saint-Joseph  ” , en stjoavignon.com .
  166. "  Preparación de Deug  " , en la Universidad de Aviñón .
  167. "  les beaux arts  " , sobre el ayuntamiento de Aviñón (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  168. Estatuillas y hornacinas en Aviñón .
  169. Colectivo, Asociación de Coordinación Culture et Patrimoine, Obras de restauración de la ciudad de Aviñón, Hôtel du Roi René , Líneas / Ministerio de cultura, comunicación, obras importantes y el Bicentenario - Consejo General de Vaucluse,Abril de 1989, 12  p.Historia ; Arquitectura; Capacitación. Un "Centro de formación para la rehabilitación del patrimonio arquitectónico", conocido como la "Escuela de Aviñón".
  170. Dominique Logna-Prat, Éric Palazzo y Daniel Russo ( pref.  Georges Duby), Marie. El culto a la Virgen en la sociedad medieval , París, Beauchesne,1996, 624  p. ( ISBN  978-2-7010-1338-1 , leer en línea ) , pág.  75.
  171. "  Historia  " , en Festival d'Avignon (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  172. Robert Abichared, “Festival d'Avignon”, en Emmanuel de Waresquiel (dir.), Diccionario de políticas culturales de Francia desde 1959 , Ediciones Larousse / CNRS, París, 2001.
  173. "  Avignon en cœur - AVIGNON Terres de Création  " , en avignon-terresdecreation.com (consultado el 16 de junio de 2018 ) .
  174. Simon Calamel y Dominique Javel, La langue d'oc pour étendard , Toulouse, Privat éditions,2002.
  175. Fernand Benoît, Provence y el Comtat Venaissin , Avignon, Aubanel,1992, p.  337.
  176. "  Cifras clave  " , en Centre hospitalier d'Avignon Henri Duffaut (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  177. "  Centre hospitalier d'Avignon  " , en Centre hospitalier d'Avignon Henri Duffaut (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  178. Georges Taulier, médico jefe de los hospitales de Avigon, senador de Vaucluse .
  179. “  Historia del centro hospitalario de Montfavet  ” , en psychiatrie.histoire.free.fr .
  180. "  el Hospital de Montfavet detalla  " [PDF] en chsa.be .
  181. "  Instalaciones deportivas en Aviñón  " , en Ville d'Avignon (consultado el 4 de octubre de 2010 ) .
  182. “  Los clubes deportivos en Avignon  ” , en Ville d'Avignon (visitada 4 de octubre de, 2010 ) .
  183. "  Historia del campeonato francés de fútbol desde 1932  " , en M4ever (consultado el 21 de agosto de 2009 ) .
  184. "  Historia de SO Avignonnais  " , en Sporting olympique Avignon XIII (consultado el 20 de octubre de 2011 ) .
  185. "  Equipo de campeonato de élite 1 temporada 2011-2012  " , en Fédération française de rugby à XIII ,13 de mayo de 2011(consultado el 20 de octubre de 2011 ) .
  186. "  Resultados del campeonato de élite juvenil temporada 2011-2012  " , en Federación de la liga francesa de rugby (consultado el 20 de octubre de 2011 ) .
  187. "  ES Avignon  " , en los archivos de baloncesto del sitio (consultado el 20 de agosto de 2009 ) 0
  188. "  Calendario 2011-2012 Poule 5  " , en itsrugby.fr (consultado el 20 de octubre de 2011 ) .
  189. "  Calendario de la Liga B 2012-2013  " , en la Liga Nacional de Voleibol (consultado el 9 de diciembre de 2012 ) .
  190. "  Justicia: el club de hockey es KO  " , en La Provence ,29 de junio de 2011(consultado el 20 de octubre de 2011 ) .
  191. "  Site des Warriors  " , en warriors-avignon.com (consultado el 20 de octubre de 2011 ) .
  192. “  D2 Championship  ” , de la Federación Francesa de Fútbol Americano (consultado el 21 de febrero de 2013 ) .
  193. "  Medios locales  " , en Ville d'Avignon (consultado el 18 de octubre de 2011 ) .
  194. Chérie FM Avignon en SchooP .
  195. Hoja de Virgin Radio Vaucluse en SchooP .
  196. "  Autorización de CSA para transmitir el 11 de marzo de 2008  " , en radioactu.com (consultado el 10 de mayo de 2009 ) .
  197. Hoja de Raje Nîmes sobre SchooP .
  198. Hoja de RFM Vaucluse en SchooP .
  199. Hoja de NRJ Avignon en SchooP .
  200. Hoja de Nostalgie Vaucluse en SchooP .
  201. Sitio web de la Diócesis de Aviñón .
  202. Listado de RTS FM en SchooP .
  203. "  Radio Campus se encuentra ahora en un punto de inflexión decisivo  " , en laprovence.com (consultado el 10 de agosto de 2012 ) .
  204. "  Radio Campus Avignon, l'hertzien en la mira  " , en citylocalnews.com (consultado el 10 de agosto de 2012 ) .
  205. Ficha de Radio Campus Avignon en SchooP .
  206. El monumental Calvario de la Catedral de los Doms .
  207. Colegiata de Saint-Didier .
  208. "  Las parroquias de Avignon  " , en Archidiócesis de Avignon (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  209. "El distrito de Reine-Jeanne en Aviñón," ciudad de los salafistas "para Paris Match" , francebleu.fr, 20 de enero de 2016.
  210. "Aviñón: barrios bajo el control de islamistas radicales?" » , Laprovence.com, 9 de abril de 2016.
  211. "  Página de inicio  " , en el sitio del centro protestante - Iglesia Evangélica Libre de Aviñón (consultado el 30 de octubre de 2011 ) .
  212. "  Home  " , en United Protestant Church of France (consultado el 9 de abril de 2021 ) .
  213. "  Inicio  " (consultado el 9 de abril de 2021 ) .
  214. "  Home  " , en Assembly of God Avignon Réalpanier (consultado el 9 de abril de 2021 ) .
  215. “  Saint-Véran Cemetery  ” , del Ayuntamiento de Aviñón (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  216. "  Saint-Véran - Detalles y planos  " , en Mairie d'Avignon (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  217. “  Cementerio de Montfavet  ” , del Ayuntamiento de Aviñón (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  218. “  Barthelasse y Saint-Roch cementerios  ” , de Avignon Ayuntamiento (visitada 19 de de octubre de, 2011 ) .
  219. "Una muralla de zonas comerciales" , periódico Ravi ], noviembre de 2008.
  220. "C'est la zone" , artículo del periódico provenzal Ravi ], septiembre de 2011.
  221. Las exenciones en la zona franca urbana de Aviñón .
  222. "  Mapas y planos de la zona franca urbana de Aviñón  " , sobre Cámara de comercio e industria de Vaucluse (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  223. "  Las principales áreas de actividad del departamento  " [PDF] , en la Cámara de Comercio e Industria de Vaucluse (visitada 19 de de octubre de, 2011 ) .
  224. El área donde se encuentra el Centro INRA lleva realizando investigaciones científicas en ingeniería de manejo ambiental, para áreas cultivadas y para el bosque desde 1953 .
  225. "  Cultura y turismo  " , en Ville d'Avignon .
  226. "  CC-Summary statistics / com, dep, zone empl  " , en el sitio web del INSEE (consultado el 4 de mayo de 2010 ) .
  227. Empleo en Aviñón en linternaute.com.
  228. “  patrimonio Avignon  ” , en la Agence Rosier .
  229. René Dinkel, The Encyclopedia of Heritage (Monumentos históricos, Patrimonio construido y natural - Protección, restauración, regulaciones. Doctrinas - Técnicas: Prácticas) , París, Ediciones Les Encyclopédies du patrimoine,Septiembre de 1997, 1512  p. ( ISBN  2-911200-00-4 ) , "VI 3", pág.  180-181Conservación integrada, El granero de sal de Aviñón, Vaucluse, Este antiguo granero de sal se ha beneficiado de una reutilización muy original en la sala de ventas y salas de reuniones gracias a Jean-Michel Wilmotte , restauración dirigida por Dominique Ronsseray, arquitecto jefe de monumentos históricos..
  230. Puente de Bénezet .
  231. "  Centro histórico de Aviñón: Palacio Papal, Conjunto Episcopal y Puente de Aviñón  " en la Convención del Patrimonio Mundial de la UNESCO .
  232. "  Bibliotecas  " , en el Ayuntamiento de Aviñón (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  233. Museo Vouland
  234. Reproducción de la obra Les Demoiselles d'Avignon .
  235. “  películas rodadas en Vaucluse  ” , en Archivos audiovisuelles PACA (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  236. Rabelais y Mireille Huchon ( eds. ), El quinto y último libro de hechos y dichos heroicos del buen Pantagruel , París, la Pléiade,1994.
  237. "  Françoise-Marguerite de Sévigné, condesa de Grignan (1648-1705), en torno a 1669  " , la notificación n o  11040000357, base de datos de Mona Lisa , Ministerio de Cultura francés .
  238. Prosper Mérimée , Notas de un viaje al sur de Francia , París, librería de Fournier,1835, 490  p. ( leer en línea ).
  239. Stendhal , Memorias de un turista , vol.  Yo, Paris, los hermanos Michel Lévy,1854, 368  p. ( leer en línea ) , pág.  211-216.
  240. Henry James , Voyage en France ["  Un pequeño recorrido por Francia  "], París, Robert Laffont,1854, 280  p. , p.  235-241.
  241. Joseph Roth , Las ciudades blancas. Bocetos de viajes, historias , París, Seuil,1994, 409  p. , p.  144-154.
  242. Dominique Paladihle, Los papas en Aviñón o el exilio de Babilonia , París, Librairie Academique Perrin,1975, p.  175-179.
  243. Jean Dupin, El campo virtuoso de la buena vida, llamado Mandevie o las melancolías sobre las condiciones de este mundo .
  244. Jean-Noël Paquot (abad), Memorias al servicio de la historia literaria de diecisiete provincias de los Países Bajos, el principado de Lieja y algunos otros países , vol.  15, Lovaina, imprenta académica,1769, 368  p. ( leer en línea ) , pág.  211-216.
  245. Citado por Jean Batany, "Benoît XII y la construcción del palacio de los papas juzgada por un moralista contemporáneo", en Aviñón en la Edad Media, texto y documentos , IREBMA, Aviñón, 1988, hacia 118-129, según ms . Fr. 451 , f os  90-91, de la Biblioteca Nacional, con correcciones tomadas en ms. E. 586 , de la biblioteca municipal de Besançon.
  246. Jean Froissart, Las crónicas de Sire Jean Froissart: La recepción del rey Carlos VI por Clemente VII en el Palacio de los Papas , t.  III, París, F. Wattelier,1867, 704  p. ( leer en línea ) , pág.  15.
  247. En La mule du pape de Alphonse Daudet .
  248. Frédéric Mistral , Le poème du Rhône , Marsella, J. Laffitte,1980( ISBN  978-2-7348-0563-2 y 9782951012929 , leer en línea ).
  249. Sophie Cassagnes-Brouquet, L'Anonyme d'Avignon , Millau, Ed. Pícaro,1992( ISBN  978-2-905209-56-6 ).
  250. Henri Coupon, Panic en el Palais des Papes , Paris, Ed. de l'Aube, coll.  "El amanecer negro",2000( ISBN  978-2-87678-565-6 ).
  251. Emmanuelle Rey-Magnan y Pascal Fontanille, La Prophétie d'Avignon , París, Éd. Michel Lafon, coll.  "El amanecer negro",2007, 410  p. ( ISBN  978-2-7499-0653-9 ).
  252. Bloque de cuatro, con esquina fechada, del sello postal emitido por el PTT en 1938 que representa el palacio papal de Aviñón y el puente Saint-Bénézet .
  253. postal de la Isla de Man que representa el puente Saint-Bénézet  " , en timbresponts.fr ,1974(consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  254. "  El sello emitido por las Islas Wallis y Futuna-que representan el palacio de los papas de Aviñón, con motivo del cincuenta aniversario del Festival d'Avignon  " , en timbresponts.fr ,1997(consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  255. "  Sello postal emitido en 2001 que representa a Jean Vilar frente al palacio papal  " , en phil-ouest.com ,2001(consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  256. "  Palacio de los Papas  " , en phil-ouest.com ,2009(consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  257. Bernard Ely, La cuisine des provençaux - Saveur, santé, art de vivre , Édisud,1 st de mayo de de 1997, 158  p. ( ISBN  978-2-85744-930-0 ).
  258. Fernand Benoit , La Provence et le Comtat Venaissin: artes y tradiciones populares , Avignon, Éd. Aubanel,1996, 390  p. ( ISBN  2-7006-0061-4 ) , pág.  108.
  259. Fernand Benoit , La Provence et le Comtat Venaissin: artes y tradiciones populares , Avignon, Éd. Aubanel,1996, 390  p. ( ISBN  2-7006-0061-4 ) , pág.  109.
  260. Colectivo, cocina provenzal , EditProjet,2000.
  261. Pierre Chaillot, El cocinero meridional desde el método de Provence y Languedoc , joven Pierre Chaillot ( repr.  1984) ( 1 st  ed. 1839), 324  p..
  262. "  Lou Trésor dou Félibrige o Diccionario de Provenza-Francés  " , en Biblioteca Nacional de Francia - Gallica (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  263. C.Chanot-Bullier, recetas de cocina provenzales antiguas - Vieii receto de cousino provençale , editor de P. Tacussel, Marsella, 1990.
  264. “  Sábalo, ” en encyclopeche.com (consultado el 19 de de octubre de, 2011 ) .
  265. Bruno Eyrier, Rhone. Transporte y envío: la vida del Ródano en el pasado , Aviñón, Edicioun Prouvenço d'aro,1996.
  266. Sonia Ezgulian, cocinera provenzal , Stéphane Bachès,2007.
  267. Per Prouvènço, Garbo de teste en Lengo nostro - Parla Dou Rose y de la mar , Publicaciones del Centro de Investigación y Estudios del Sur, Saint-Rémy-de-Provence, 1983.
  268. Colectivo, comida provenzal y salud, 150 recetas tradicionales , Aviñón, Mutualité sociale agricole et Éditions A. Barthélemy,1989.
  269. Jacques Marseille, Diccionario de Provenza y la Costa Azul , París, Éd. Larousse,2002, 844  p. ( ISBN  2-03-575105-5 ) , pág.  246.
  270. "  Navarin in Avignon  " , en el lado de la cocina .
  271. De Vaucluse Terre de Provence - Route des saveurs , editado por el comité de turismo del departamento Vaucluse.
  272. "El papaline en Vaucluse - Provence" .
  273. Chanoine Albanès y Ulysse Chevalier, Gallia Christiana Novissima , t.  I a VII, Montbéliard-Valence, 1899-1920.
  274. Joseph Girard, Evocación del viejo Aviñón , op. cit. , p.  296 y 308.
  275. Jean-Pierre Saltarelli, Los vinos de los papas de Aviñón , t.  127, Boletín de la Sociedad Científica, Histórica y Arqueológica de Corrèze,2007, p.  73 hasta 78.
  276. “  Rhône Wines  ” , en Inter Rhône (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  277. "  Distillerie A. Blachère  " , en el sitio web de Distillery (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  278. “  Manguin Distillery  ” , en el sitio web de Distillery (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  279. Jo Degout, "  Les armoiries d'Avignon  " , Grupo Arqueológico de Carpentras y su región (consultado el 12 de febrero de 2017 ) .
  280. Malte-Brun , en La France illustrée , volumen V , 1884.
  281. “La Ciudad mantiene la impresión visual de su logo…” en el sitio web de la ciudad.
  282. "Aviñón: ¡ayude a la ciudad a eliminar su antiguo logotipo!" » En Provenza .
  283. "  Santos y beatos  " , sobre la Arquidiócesis de Avignon (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  284. "  Saint Ruf  " , en saintsdeprovence.com (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  285. "  Los santos de la Provenza  " , en saintsdeprovence.com (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  286. Jacques Baudoin, Gran libro de los santos: culto e iconografía en Occidente , 2006, p.  401.
  287. Colegiata de Saint-Agricol .
  288. Renée Lefranc, Y el pastor Bénezet hizo un puente para Avignon , Avignon, Ed. RMG-Palacio de los Papas,2000( ISBN  2-906647-35-7 ) , pág.  19-20.
  289. Durante su estancia en Aviñón, Mérimée deploró esta misión militar por los daños y mutilaciones que causó, especialmente en detrimento de los frescos que adornaban el palacio El palacio de los papas visto por Mérimée .
  290. El Palacio de los Papas, Aviñón - guía de visita , op. cit. , p.  58.
  291. "  La Loggia  " , en palais-des-papes.com (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  292. Archivo Municipal de Avignon , La transformación de la XIX ª  siglo .
  293. André Hallay, Avignon et le Comtat Venaissin , París, 1909, citado por Dominique Vingtain, op. cit. , p.  12.
  294. “  Visite 3 - Paseo de los Tintoreros  ” , en Aviñón Ayuntamiento (visitada 19 de de octubre de, 2011 ) .
  295. "  Living in Avignon, transport, walk 2  " , en Ville d'Avignon (consultado el 19 de octubre de 2011 ) .
  296. "  Composición XV º Cuerpo  " , el 15 º cuerpo de ejército (visitada 19 de de octubre de 2011 ) .
  297. "La  vida en el sector en 1914-1918 / 118 e territorial Avignon  " en canalblog.com (consultado el 16 de noviembre de 2009 ) .
  298. "  258 e Regimiento de infantería de Aviñón  " en canalblog.com (consultado el 16 de noviembre de 2009 ) .
  299. "  Historia de los hombres de la 58 ª de Infantería  " en canalblog.com (consultado el 16 novemvre 2009 ) .
  300. "  Historia de los regimientos de infantería  " , en las páginas 14-18.com (consultado el 16 de noviembre de 2009 ) .
  301. Esta reagrupación se deriva de las leyes marco de 1912 y las circulares de aplicación de abril de 1914 .
  302. "  El 4 º Regimiento de Ingenieros con la constitución de los ingenieros en 1914  " en umoul.fr (accedido el 16 novemvre 2009 ) .
  303. "  Amicale du 8 e regiment de hussars  " , sobre Amicale du 8 e regiment de hussars .