Shqip albanés | ||
País | Albania , Macedonia del Norte , Grecia , Turquía , Kosovo , Italia , Serbia , Montenegro | |
---|---|---|
Numero de hablantes | 5 877 100 | |
Nombres de los hablantes | Hablantes de albanés | |
Tipología | SVO , inflexión , acentuada | |
Clasificación por familia | ||
|
||
Estado oficial | ||
Idioma oficial |
Albania Kosovo Macedonia del Norte (conjunta) Montenegro (conjunta) |
|
Códigos de idioma | ||
ISO 639-1 | sq | |
ISO 639-2 | alba (B), sqi (T) | |
ISO 639-3 |
sqi
|
|
IETF | sq | |
Linguasfera | 55-AAA-a | |
Glottolog | alba1267 | |
Muestra | ||
Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos ( ver texto en francés ) Neni 1 Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi. |
||
Mapa | ||
Variedades de albanés | ||
El albanés ( shqip / ʃ CC i p / albanés) es una lengua que es en sí misma una rama de la familia del indoeuropeo , resultado de las lenguas paleo-balcánicas .
Lo hablan casi 5,9 millones de personas e incluye variedades de arbërech , arvanitique , gheg y tosk .
La mayoría de los lingüistas de hoy consideran que el albanés pertenece al conjunto de lenguas indoeuropeas traco-ilirias . El albanés ha sido considerado durante mucho tiempo una lengua indoeuropea aislada, ya que se desconocía la lengua antigua de la que desciende y su fonología y gramática se encuentran en una etapa de evolución atípica del indoeuropeo. El albanés, sin embargo, tiene muchas características en común con las lenguas vecinas geográficamente con las que forma la unión lingüística balcánica . Como en griego, ciertos términos son preindoeuropeos como kok ("cabeza"), sukë ("colina"), derr ("cerdo"), que el paleolingüista y bascólogo Michel Morvan relaciona con el kuk pre-occitano , suk ("altura") O zerri vasco (o txerri , "cerdo").
Este conjunto es geográfico más que lingüístico , y el albanés, la lengua satem , incluye elementos de las dos ramas, ilirio ("satem") y tracio (" centum "), lenguas muertas muy poco documentadas y no permiten su posición en el conjunto se determina con precisión. Para determinar los vínculos que mantiene el albanés con otras lenguas indoeuropeas, fue necesario reconstruir la historia de su fonética, con el fin de aislar su antiguo trasfondo léxico de los préstamos de lenguas vecinas. Sobre esta base, podríamos demostrar claramente el carácter indoeuropeo particular del albanés.
De acuerdo con el trabajo de los lingüistas Walter Porzig , Eqrem Çabej , Eric Hamp , Petro Zheji o Bernard Sergent, la existencia de un campo común léxico a arrumana , rumana ( lenguas romances del Este ) y Albania, así como la toponimia de la costa de Albania, han sugerido una origen parcialmente tracio (quizás carpio ) de los antepasados de los albaneses , que inicialmente habrían evolucionado más al este que hoy, en la actual república de Macedonia del Norte y el sur de Serbia , en contacto con las áreas lingüísticas ilirias y tracias ".
Sin embargo, dado que el ilirio pertenece al mismo grupo de lenguas indoeuropeas que el albanés (clasificado como formando un grupo de lenguas indoeuropeas por sí solo entre las lenguas indoeuropeas de hoy), los filólogos protocronistas infieren que el albanés desciende "directa y exclusivamente "del ilirio. El acercamiento entre albaneses e ilirios fue realizado en 1709 por Gottfried Wilhelm Leibniz , quien llama al albanés "la lengua de los antiguos ilirios". Más tarde, el lingüista Gustav Meyer ( 1850 - 1900 ) declaró "Llamar a los albaneses los nuevos ilirios es tan correcto como llamar a los griegos actuales" griegos modernos ". El idioma albanés fue para él la etapa más reciente de uno de los dialectos ilirios.
Los indoeuropeos modernos , por otro lado, apenas suscriben la hipótesis de la paternidad inmediata. Muchos lingüistas actuales sostienen que el albanés desciende del ilirio y la relación directa entre los dos idiomas también se admite en varias obras históricas. Está a veces incluso avanzó la hipótesis de que la frontera lingüística entre los Güegüe y Toss dialectos podría encontrar su origen en el límite entre los dominios de la epirota y “ilirias adecuados” dialectos de Iliria. En apoyo de estas teorías, se menciona que los antropónimos albaneses actuales también parecen tener su corresponsal ilirio: así, el guión albanés ("ram") correspondería al ilirio Dassius, Dassus, del mismo modo el albanés bardhi ("blanco") correspondería a Bardus, Bardullis, Bardyllis. Algunos etnónimos de tribus ilirias también parecen tener su corresponsal en albanés: así el nombre de los dálmatas correspondería al delmë ("oveja") albanés , y el nombre de los dardanianos correspondería al dardhë ("pera, peral "). Pero el principal argumento a favor de esta tesis, oficial durante el período comunista , es geográfico: las áreas donde se habla albanés corresponden a un extremo oriental del dominio “ilirio”.
De acuerdo con estas posiciones protocronistas , un estudio del New York Times clasifica al albanés en 2012 como uno de los idiomas más antiguos de Europa, apareció al mismo tiempo que el griego y el armenio, y concluye que los idiomas albanés e ilirio se originaron de "Directamente" el uno del otro. El hecho de que los albaneses y los ilirios pertenezcan al grupo lingüístico “satem” parece reforzar esta hipótesis.
Tres millones y medio de albaneses viven en Albania . Los otros ponentes están en Kosovo , Serbia en el valle de Preševo , Macedonia del Norte , Turquía , Montenegro , Italia y Grecia .
En Grecia , los Arvanitas son cristianos albaneses ortodoxos que hablaban un dialecto Tossk , pero todos hablan griego. En Turquía , se estima que la cantidad de albaneses nativos es de alrededor de 5 millones, pero la mayoría de ellos ahora habla turco. Se trata de musulmanes albaneses de Macedonia , Kosovo o Grecia, que fueron desplazados por la fuerza a Turquía tras el Tratado de Lausana y de conformidad con sus disposiciones. Se encuentran principalmente en Estambul , Bursa , Izmir y en las costas del Mar Egeo.
También hay una comunidad albanesa Católica distribuidos en cuarenta pueblos de Italia al sur y 's Sicilia , los Arberèches , que desciende de emigrantes albaneses en el XV ° siglo (tras la invasión de los Balcanes por los otomanos).
Finalmente, es hablado por algunos pequeños grupos en Bulgaria , Rumania , Ucrania , así como por una gran diáspora en los Estados Unidos , Suiza , Alemania y Australia , Suecia .
El albanés es el idioma oficial en Albania, Kosovo y Macedonia del Norte. En Italia , la lengua y la cultura albanesas están protegidas (condición de minoría lingüística).
El albanés fue prohibido durante la ocupación otomana.
Los textos más antiguos conservados datan del siglo XIV. Primero es una fórmula bautismal de 1462. El lenguaje escrito estándar actual, en caracteres del alfabeto latino , se desarrolló sobre la base del dialecto tusque.
La transcripción sigue los usos del alfabeto fonético internacional .
A | B | VS | VS | D | Dh | mi | MI | F | GRAMO | Gj | H | I | J | K | L | Ll | METRO | NO | Nueva Jersey | O | PAG | Q | R | Rr | S | Sh | T | Th | U | V | X | Xh | Y | Z | Z h |
a | B | vs | vs | D | dh | mi | mi | F | gramo | gj | h | I | j | k | l | ll | metro | no | Nueva Jersey | o | pag | q | r | rr | s | sh | t | th | tu | v | X | xh | y | z | Z h |
[ a ] | [ b ] | [ t͡s ] | [ t͡ʃ ] | [ d ] | [ ð ] | [ ɛ ] | [ ə ] | [ f ] | [ ɡ ] | [ ɟ͡ʝ ] | [ h ] | [ i ] | [ j ] | [ k ] | [ l ] | [ ɫ ] | [ m ] | [ n ] | [ ɲ ] | [ ɔ ] | [ p ] | [ c͡ç ] | [ ɾ ] | [ r ] | [ s ] | [ ʃ ] | [ t ] | [ θ ] | [ u ] | [ v ] | [ d͡z ] | [ d͡ʒ ] | [ y ] | [ z ] | [ ʒ ] |
Este alfabeto se ha utilizado oficialmente desde la estandarización de 1908 . Utiliza dígrafos y dos diacríticos , la diéresis y la cedilla (también se puede contar el acento circunflejo utilizado en la guègue, a menudo reemplazado por una tilde en trabajos de lingüística ). Los dígrafos y las letras diacritadas cuentan como grafemas independientes y no como variantes (que es el caso de ‹é›, ‹è›, ‹ê› y ‹ë› en francés, variantes de ‹e› para la clasificación alfabética ). El albanés se mencionaba anteriormente en varios alfabetos originales, como la escritura Todhri , Elbasan , buthakukye y argyrokastron, griego , cirílico o un alfabeto latino modificado diferente del que se usa hoy en día.
El alfabeto actual es casi fonológico: en términos absolutos, todas las letras se leen y siempre de la misma forma, a excepción de la obsoleta e . Las realizaciones de las letras en la pronunciación estándar se dan en la tabla anterior. Hay variantes de dialectos.
El alfabeto albanés tiene 36 letras: siete vocales (A, E, Ë, I, O, U, Y) y veintinueve consonantes (B, C, Ç, D, Dh, F, G, Gj, H, J, K, L, Ll, M, N, Nj, O, P, Q, R, Rr, S, Sh, T, Th, U, V, X, Xh, Y, Z, Zh).
VocalesSi la guègue todavía tiene vocales nasalizadas, señaladas por un circunflejo encima de la vocal correspondiente, la tosque las ha perdido. La representación del sistema vocálico albanés es entonces bastante simple.
La vocal ë [ə] (como la e de " I ") a menudo se omite en la pronunciación cuando está en la posición final y se vuelve opaca después de una sola consonante: [ ə ] [- acento ]> Ø / C_ #.
ConsonanteLa transcripción de los fonemas del albanés según la estandarización implementada en 1908 puede parecer bastante confusa. De hecho, están en juego varias tradiciones ortográficas:
La palatalización de las consonantes se denota por la siguiente ‹-j› (‹j› sólo notando / j / ): ‹gj› = / ɟ͡ʝ / (comparable al ‹gy› húngaro en magyar ) y ‹nj› = [ ɲ ] ( Francés ‹Gn› en gnon ). Cuando es necesario representar / g j / y / n j / , reemplazamos ‹j› por ‹i›, para evitar ambigüedades: / g j a / por lo tanto se escribe ‹gia›, ‹gja› ya señalando / ɟ͡ʝ a / .
La consonante africada palatina sorda / c͡ç / se denota con ‹q›. La espirantización se puede denotar mediante un <-h> subsiguiente, que es el caso de <dh> [ ð ] (inglés <th> in Then ) y <th> [ θ ] (inglés <th> in thin ), pero no para ‹sh› [ ʃ ] (francés ‹ch› en perro ), ‹xh› [ d͡ʒ ] (aproximadamente francés ‹dj› en Djibouti ) ni ‹zh› [ ʒ ] (francés ‹j› en je ). En este caso, ‹-h› indica el carácter postalveolar de las consonantes.
Las africadas silbantes se indican con ‹c›, / t͡s / (francés ‹ts› en tsar ), para sordos, y ‹x›, / d͡z / (italiano ‹z› en cero ), para el sonido; africadas silbantes por ‹ç›, [ t͡ʃ ] (como ‹tch› en checo ) y ‹xh› [ d͡ʒ ].
Otros casos notablesHay dos dígrafos más para recordar: ‹ll› [ ɫ ] ( L oscura en inglés completo ) y ‹rr› [ r ] (r enrollado a varios tiempos como en perro español ), que se oponen a ‹l› [ L ] y ‹r› [ ɾ ] (tiempo corto r como en español en pero ).
Podemos encontrar una secuencia ng inicial, que no es un dígrafo. El juego de variación combinatoria significa que tal secuencia probablemente se pronuncia [ ŋ g ] (como ng en el dedo inglés ).
Traducción | albanés | Pronunciación estándar (fonemas) |
---|---|---|
tierra | toke | / tɔk / |
cielo | qiell | / esto / |
agua | ujë | / uj / |
fuego | zjarr | / zjar / |
hombre | burrë | / bur / |
mujeres | grua | / gɾua / |
comer | Decir ah | /Decir ah/ |
madera | Pi | / ft / |
grande | estoy loco | / yo mað / |
pequeño | yo vogël | / i vɔgəl / |
noche | natë | / nat / |
día | ditë | /dicho/ |