ISO 639-3
La ISO 639-3 , titulada "Códigos para la representación de nombres de idiomas - Parte 3: Código Alpha-3 para una cobertura completa de idiomas", es parte de la norma ISO 639 , fue publicada en 2007. Define una codificación de los nombres de las lenguas , con un fino nivel de detalle lingüístico . De hecho, utiliza 8.140 códigos (en5 de mayo de 2015, de las 17.576 posibilidades del código alfanumérico de 3 letras). Su objetivo es "abarcar una lista lo más completa posible de idiomas, incluidos los idiomas vivos, muertos y antiguos" . La conjunción de coordinación "y" se usa aquí en su primer sentido para "conectar, sin matices especiales", y las antiguas lenguas vivas y las antiguas lenguas muertas.
Redacción de la norma
SIL International es el autor principal de ISO 639-3 y se ha basado en gran medida en los datos de la base de datos Ethnologue para codificar cientos de idiomas previamente no codificados. Sin embargo, los códigos etnólogo (tres caracteres mostrados en la capital en su 15 ª edición) no tuvieron éxito, ya que algunos estaban en conflicto con los códigos ISO 639-2 existentes. Desde la publicación de la norma ISO 639-3, Ethnologue ha modificado su base de datos y ahora solo usa los códigos ISO 639-3 (en minúsculas): sus códigos antiguos, previamente utilizados también por SIL, ya no deben usarse. Porque Ethnologue no ya los maneja.
SIL International es el organismo de registro actual para ISO 639-3. La publicación inicial se realizó bajo la responsabilidad directa del comité técnico TC 37 / SC 2 (titulado “Métodos de trabajo terminográficos y lexicográficos”).
Evoluciones estándar
Algunos códigos se han vuelto obsoletos con el tiempo, porque se ha reconocido que el lenguaje asociado de hecho no existe, que de hecho es igual a otro, que es demasiado parecido a otro para tener su propio código o que en realidad agrupa juntos varios idiomas individuales distintos. El código friha sido modificado frypara alinearse con el estándar ISO 639-2 .
Clasificación de códigos
Los códigos ISO 639-3 se clasifican en dos categorías: "alcance" y "tipo".
Alcance
Solo hay dos alcances posibles para la mayoría de los códigos ISO 639-3: "lenguaje individual" o "macrolenguaje". Los dialectos se consideran idiomas individuales y los idiomas colectivos, o más bien colecciones de idiomas, se reconocen solo por los códigos 639-2 / 639-5. Algunos de los códigos también están reservados para uso local por el LIS y tres códigos se aplican a situaciones específicas.
-
Lengua individual: esta denominación designa una lengua distinta a las demás. Se utilizan tres criterios para definir esto:
- Dos variantes de un idioma se consideran un idioma si los hablantes de cada variedad pueden comprender los de la otra variedad a un nivel funcional.
- Además, aunque la inteligibilidad entre dos variantes sea marginal, la existencia de una literatura común o una identidad etnolingüística común, con una variante central que pueda ser entendida por ambas, indica que, no obstante, deben considerarse como la misma lengua.
- Pero incluso si hay suficiente inteligibilidad entre las variantes para permitir la comunicación, la existencia de identidades etnolingüísticas distintas bien establecidas es un fuerte indicador de que deben considerarse idiomas diferentes.
-
Macrolenguaje : esta denominación designa un idioma de techo que es utilizado por los hablantes de sus variantes para comunicarse a mayor escala, como el árabe o el chino, que tiene una escritura común a varios idiomas chinos.
-
Reservados para uso local: identificadores qaade qtzestán reservados para su uso en los casos en que no existe un código existente en la norma ISO 639 correspondiente.
-
Situaciones especiales:
-
mul (varios idiomas): se utiliza cuando se describen muchos idiomas y no es práctico especificar todos los códigos de idioma apropiados.
-
und (no determinado): se utiliza cuando se deben indicar uno o más idiomas, pero no se pueden identificar.
-
zxx (no contenido lingüístico): se utiliza cuando se requiere un identificador de idioma, pero el elemento descrito no tiene realmente contenido lingüístico.
Tipo
Los idiomas se identifican como uno de los siguientes cinco tipos:
-
Lengua viva : lengua hablada por personas vivas que aprendieron como lengua materna . El criterio para su distinción es la inteligibilidad mutua .
-
Lengua extinta : lengua que ha desaparecido hace relativamente poco tiempo (en los últimos siglos). Mismos criterios de distinción que para los lenguajes modernos.
-
Lengua antigua : lengua extinta hace mucho tiempo (hace más de un milenio). La inteligibilidad mutua sería un buen criterio de distinción cuando sea aplicable, pero como esto no siempre es posible, se asignan diferentes identificadores a las lenguas antiguas que tienen una literatura tratada en ciencia como distinta. Para recibir un código ISO 639-3, el idioma debe tener literatura documentada o estar bien documentado como idioma hablado por una comunidad en particular en una época histórica determinada. Los proto-lenguajes reconstruidos por la lingüística comparada no se ajustan a estos criterios.
-
Lengua histórica : una lengua de una época histórica pasada pero que tiene continuaciones modernas directas, lo suficientemente diferente para que la etapa anterior sea reconocida como distinta (por ejemplo, francés antiguo y francés medio ). También aquí el criterio es que la lengua posea una literatura tratada en ciencia como distinta.
-
Lengua construida : lengua artificial, que tiene literatura y diseñada para la comunicación humana. Los lenguajes de programación informáticaestán específicamente excluidos.
Notas y referencias
-
" ISO 639-3: 2007 " , en www.iso.org (consultado el 2 de diciembre de 2015 )
-
" Códigos de idioma - ISO 639 " , sobre la Organización Internacional de Normalización (consultado el 2 de enero de 2013 )
-
(in) " Relation to Standards " en Ethnologue (consultado el 10 de marzo de 2013 )
-
" Actualizar autoridades y organismos de registro " , en la Organización Internacional de Normalización ,2012(consultado el 2 de enero de 2013 )
-
(en) " Código de tablas ISO 639 - Colectivo " en SIL International
-
(in) " Alcance de la denotación para identificadores de idioma " en SIL International
-
(in) " Tipos de idiomas individuales " en SIL International
Ver también
Enlace externo
Artículos relacionados