Gerardmer | |||||
Pueblo y lago vistos desde el Tour de Mérelle. | |||||
Escudo de armas |
Logo |
||||
Administración | |||||
---|---|---|---|---|---|
País | Francia | ||||
Región | Gran Este | ||||
Departamento | Vosges | ||||
Ciudad | Saint-Dié-des-Vosges | ||||
Intercomunalidad |
Comunidad de municipios de los Hautes Vosges ( sede ) |
||||
Mandato de alcalde |
Stessy Speissmann 2020 -2026 |
||||
Código postal | 88400 | ||||
Código común | 88196 | ||||
Demografía | |||||
Lindo | Gérômois | ||||
Población municipal |
7.802 hab. (2018 ) | ||||
Densidad | 142 hab./km 2 | ||||
Población de aglomeración |
9.835 hab. (2015) | ||||
Geografía | |||||
Información del contacto | 48 ° 04 ′ 23 ″ norte, 6 ° 52 ′ 46 ″ este | ||||
Altitud | 675 m Min. 584 m Máx. 1,137 metros |
||||
Área | 54,78 kilometros 2 | ||||
Tipo | Municipio urbano | ||||
Unidad urbana | Gérardmer ( centro ciudad ) |
||||
Área de atracción |
Gérardmer (centro ciudad) |
||||
Elecciones | |||||
Departamental |
Cantón de Gérardmer ( oficina central ) |
||||
Legislativo | Tercera circunscripción | ||||
Localización | |||||
Geolocalización en el mapa: Grand Est
| |||||
Vínculos | |||||
Sitio web | http://mairie-gerardmer.fr | ||||
Gérardmer [ ʒ e ʁ a ʁ m e ] , en la montaña de los Vosgos [ ʒ i ʁ o ː m w ɛ ] (Giraumoué) o [ ʒ ʁ o ː m w ɑ ː ] , es un pueblo francés de media montaña situado en el departamento de Vosges , en la región administrativa East Grand .
Es conocida por sus actividades de montaña, su lago y, en particular, su estación de deportes de invierno ( La Mauselaine ), así como por su festival internacional de cine fantástico.
Debe su apodo de "Perla de los Vosgos" a Abel Hugo , hermano de Víctor .
Sus habitantes son llamados los Gérômois .
Gérardmer es una ciudad situada en el corazón de los Vosgos , junto al lago del mismo nombre .
El centro de la ciudad se encuentra a una altitud de 675 my sus picos circundantes entre 900 y 1,137 m en la Tête de Grouvelin .
Forma parte del parque natural regional Ballons des Vosges .
La situación de Gérardmer propició la práctica del esquí desde muy temprano . Hoy en día, la estación de esquí alpino se encuentra en La Mauselaine y el esquí de fondo se practica desde la zona nórdica de Bas Rupts.
El municipio incluye grandes áreas boscosas, algunas de las cuales son áreas de esquí, un total de 3.721 ha de bosques de coníferas (más de cinco millones de abetos y espinos).
Gérardmer se encuentra a 35,4 km de Colmar , 34 km de Épinal , 22,3 km de Remiremont , 24,1 km de Saint-Dié-des-Vosges , 33,8 km de Thann y 114 km de Estrasburgo la capital regional.
Barbey-Seroux Granges-sur-Vologne ( C ne delegado de Granges-Aumontzey ) |
Arrentès-de-Corcieux | Gerbepal |
Liézey Le Tholy |
Xonrupt-Longemer | |
Sapois | Rochesson | La Bresse |
La altitud más baja de la ciudad, 584 m , ve la Vologne fluyendo hacia Granges . El centro de la ciudad se encuentra a una altitud de 675 m . El territorio de Gérardmer está salpicado de numerosas cumbres, como la Tête de Mérelle (905 m ), Haut des Chevrottes (942 m ), Haut du Barat (993 m ) y, entre las más altas, la cumbre de St-Jacques du Barat (1.039 m ), Le Faing des Meules (1.007 m ), el Grand Haut (1.100 m ) y el punto más alto: la Tête de Grouvelin, que se eleva a 1.137 my domina el lago de Lispach de La Bresse y la localidad de La Mauselaine desde donde comienzan varias pistas de esquí alpino.
Como resultado de la glaciación de Würm (alrededor de 80.000 a 10.000 años antes de Cristo ), el lago Gérardmer está retenido por una morrena terminal que bloquea definitivamente el valle río abajo. Desemboca en Vologne a través de Jamagne .
El sur de la ciudad, la sección de Bas Rupts, está drenado por el Bouchot y sus afluentes, que fluyen hacia el oeste.
El Cleurie y sus pequeños afluentes drenan el oeste de la ciudad, aguas abajo de la morrena.
Como en toda la parte oriental del departamento de los Vosgos , el clima de la ciudad es montañoso con influencia continental y oceánica. Si bien los otoños son frescos y los inviernos relativamente fríos o incluso extremadamente duros, con una capa de nieve a veces notable, los veranos son relativamente calurosos, aunque la altitud limita los extremos de calor. Como ocurre con frecuencia en las regiones montañosas, las tormentas eléctricas pueden ser frecuentes y bastante violentas.
La siguiente tabla muestra algunos promedios climáticos mensuales .
Mes | ene | feb | marzo | abr | Mayo | junio | jul | Agosto | Siete | oct | nov | dic | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Temperaturas máximas medias (° C) | 4 | 6 | 12 | 15 | 20 | 23 | 26 | 26 | 21 | dieciséis | 8 | 6 | |
Temperaturas mínimas medias (° C) | -1 | -1 | 2 | 5 | 9 | 12 | 14 | 14 | 10 | 7 | 2 | 1 | |
Precipitación media (en mm) | 25,5 | 18,9 | 22,5 | 29,4 | 42,7 | 39,6 | 45,1 | 34,4 | 38,5 | 43.2 | 29,7 | 25,0 | |
Fuentes: MSN-Méteo |
Gérardmer es un municipio urbano, porque forma parte de municipios densos o de densidad intermedia, en el sentido de la cuadrícula de densidad municipal del INSEE . Pertenece a la unidad urbana de Gérardmer, una aglomeración intradepartamental que agrupa 2 municipios y 9.489 habitantes en 2017, de los que es un centro de ciudad .
Además, la ciudad forma parte de la zona de atracción de Gérardmer , de la que es el centro de la ciudad. Esta zona, que incluye 13 municipios, está categorizada en áreas de menos de 50.000 habitantes.
La zonificación del municipio, tal y como refleja la base de datos de ocupación europea biofísica del suelo Corine Land Cover (CLC), está marcada por la importancia de los bosques y las áreas seminaturales (74% en 2018), una proporción aproximadamente equivalente a la de 1990 ( 75%). El desglose detallado en 2018 es el siguiente: bosques (72,4%), pastizales (10,8%), áreas urbanizadas (10,6%), aguas interiores (2,1%), áreas industriales o comerciales y redes de comunicación (1,8%), arbustos y / o vegetación herbácea (1,6%), áreas agrícolas heterogéneas (0,7%).
El IGN también proporciona una herramienta en línea para comparar la evolución en el tiempo del uso del suelo en el municipio (o en territorios a diferentes escalas). Varias épocas son accesibles como mapas aéreos o fotos: el mapa de Cassini ( XVIII ° siglo), el mapa de personal (1820-1866) y el período actual (1950 a la fecha).
La siguiente tabla muestra la ocupación detallada del suelo del municipio en 2018, tal y como se refleja en la base de datos de ocupación biofísica europea del suelo Corine Land Cover (CLC).
Tipo de ocupacion | Porcentaje | Área (en hectáreas) |
---|---|---|
Tejido urbano discontinuo | 10,6% | 592 |
Áreas industriales o comerciales e instalaciones públicas | 1,9% | 103 |
Extracción de material | 0,04% | 2 |
Prados y otras áreas todavía en pasto | 10,8% | 598 |
Superficies principalmente agrícolas interrumpidas por grandes espacios naturales | 0,6% | 36 |
Bosques de coníferas | 67,0% | 3728 |
Bosques mixtos | 5,4% | 298 |
Céspedes y pastos naturales | 0,6% | 31 |
Vegetación cambiante de bosques y arbustos | 1,0% | 56 |
Lugares de agua | 2,1% | 117 |
Fuente: Corine Land Cover |
El 85% de las viviendas de la ciudad fueron destruidas durante las batallas de liberación en 1944 , y solo se salvó una isla del centro de la ciudad de 22 hectáreas de las 192 hectáreas urbanizadas en ese momento.
El plan de reconstrucción y desarrollo (PRA) de Gérardmer fue confiado en 1945 al arquitecto André Gutton y fue aprobado por el ayuntamiento en 1946 y por un decreto de la prefectura en 1947, luego modificado parcialmente en enero de 1952. El tráfico es el centro de las preocupaciones, mientras que esforzándose por apoyar la visión urbana y turística de la ciudad. La reconstrucción se completó en la década de 1960, revelando una ciudad renovada, homogénea y espaciosa.
En 2009, el número total de viviendas en el municipio era de 6.824, mientras que en 1999 era de 5.654.
De estas viviendas, el 60,7% eran residencias principales, el 31,9% residencias secundarias y el 7,4% viviendas desocupadas. De estas viviendas el 40,6% son viviendas individuales y el 58,7% apartamentos.
La proporción de residencias principales propiedad de sus ocupantes fue del 54,9%, frente a 1999 (51,4%). La proporción de viviendas HLM alquiladas (viviendas sociales) vacías todavía estaba por debajo del umbral legal del 20% e incluso descendía: 17% frente al 18,8% en 1999, habiendo disminuido el número de 721 a 705.
El plan de ordenamiento territorial (POS) del municipio de Gérardmer se elaboró en 1979 y desde entonces se ha modificado ligeramente en tres ocasiones. Requería adaptación al contexto y al crecimiento urbanístico experimentado por el municipio.
Por lo tanto, el municipio ha decidido desarrollar un plan urbano local (PLU) correspondiente a los desafíos del atractivo económico, el desarrollo sostenible, el medio ambiente y la diversidad social y urbana. Los principales objetivos de este plan urbano local se encuentran en el proyecto de planificación y desarrollo sostenible (PADD).
El topónimo está atestiguado en las siguientes formas:
|
|
Nombres alemanes antiguos: Gerhardsee , Gerhardmeer , Gerdsee / Gertsee , Geroldsee , See (der) que significa "lago" en alemán moderno.
Las formas antiguas anteriores a la de 1565 muestran que el primer elemento Gérard- en realidad representa el nombre personal Giraud , una variante popular de Géraud . La forma germánica inicial del antropónimo es Ger (w) ald , que dio Giraud / Géraud en francés y Gerold en alemán, que por cierto implica el mismo antropónimo. La confusión con el nombre de la persona Gerard tuvo lugar al final de la XVI ª siglo. Encontramos este nombre de Géraud en Gérauvilliers (Mosa, Girauviller 1338).
Con respecto al segundo elemento -mer , es común escuchar dos pronunciaciones, incluso entre las poblaciones de Vosges: [ ʒeʁaʁmɛːʁ ] o [ ʒeʁaʁme ]. La etimología y la historia dialectal sólo justifican la segunda pronunciación para designar las viviendas y el casco antiguo. En el dialecto de los valles altos, mô significa "mar" y moué significa "casa con un campo cultivado".
Este es un par toponímico como los hay en otras partes de la toponimia. De hecho, existen según las formas antiguas y el dialecto forma dos topónimos distintos en el origen, uno que designa el pueblo y el otro el lago. A modo de comparación, se encuentra en Normandía, por ejemplo, Gatteville-le-Phare y su estanque de Gattemare o Illeville-sur-Montfort y su estanque de Illemare.
Los habitantes del valle, cuando se refieren a los lagos, dicen:
Por otro lado, en el caso de Gérardmer , solo las formas Girômoué con sus variantes Girômé, Giromé, Djiraumé que designan localmente el pueblo han subsistido dialectalmente, mientras que la forma aprendida y alternativa Gérardmer , con -mer designando originalmente el lago, s es oficialmente impuso. Los habitantes de Gérardmer perciben el nombre dialectal Girômoué, Girômé, Giromé, Djiraumé como "jardín de Gérard", porque moué / meix / mé acabó designando, en el sentido dialectal restringido, "un gran jardín o un campo, donde una variedad de plantas se cultiva ”. El significado de "jardín" se referiría aquí más bien al de propiedad, dominio o feudo.
Anteriormente, algunos investigadores creyeron reconocer en Gerardmer nombre personal Gérard han identificado como Gerard I er de Lorena (dijo Gerard d'Alsace), relación, a menudo hecha por Gérômois sí mismos. La primera mención de esta zona habitada aparece en un documento oficial escrito en 1285 del Duke Ferry III de Lorena que crea una "nueva ciudad" en el territorio de las "localidades de Géramer y Longe-mer", en la forma de Geramer y no Gerarmer .
Los historiadores Lorena, ya desde finales del XIX ° siglo, dan poco crédito a esta interpretación. De hecho, el acto de Ferry III ha firmado casi 240 años después de Gerard I st está accediendo al título de Duque de Lorena. A continuación, como se muestra por las viejas formas del nombre atestiguada regularmente Gerardmer , es un ex Giraumer , alterado en Girarmer ( Girard forma popular de Gerard ) sólo desde el XVI ° siglo. Por otra parte, si, en ausencia de documentos escritos, algunos estudiosos locales todavía se hacen eco de la opinión común y mantuvieron esta relación Gerard I st de Lorraine y los nombres de Geromoise. El hecho es que las fuentes arqueológicas y escritas son claramente insuficientes, como muestra Christophe Masutti en un resumen general. A lo sumo, la referencia al apellido Gérard podría venir bajo la influencia del mecenazgo de Saint Gérard ( Gérard de Toul ), dado el doble patronazgo históricamente atestiguado de la ciudad a Saint Gérard y Saint Barthélémy (el segundo prevaleció en el pasado reciente) .
Para usar las palabras del historiador de Lorena Henri Lepage, se trata de una “leyenda” que atribuiría a Gérard d'Alsace la construcción de una torre en el territorio de Gérardmer, como pabellón de caza. No solo ninguna fuente puede corroborar esta interpretación, sino que en realidad proviene de un artículo escrito por el doctor J.-B. Jacquot. Pascal Claude muestra que fue en 1826 cuando J.-B. Jacquot mencionó por primera vez la existencia de esta torre. La fuente documental sería un extracto de una crónica manuscrita de Dom Ruinart en 1696, impresa en 1724 (extracto reproducido, identificado y comentado por Christophe Masutti). Dom Ruinart relata su viaje desde Remiremont a Champ-le-Duc y menciona una “torre Gérard d'Alsace” al cruzar la Vologne “que, unida al arroyo que fluye del lago Gérardmer , se alimenta de peces de pequeña escala. ... En lo alto de la montaña que domina este río, se encuentra el antiguo castillo habitado por los duques de Lorena ”. La confusión sería el resultado de una mala interpretación del texto que, lejos de ubicar una "torre" de Gérard d'Alsace en Gérardmer, en realidad se refiere al Château d'Arches, donde la Vologne (procedente del valle de Gérardmer- Longemer) se une al Mosela.
Por último, de manera más general, la alteración de un topónimo que se ha vuelto opaco suele estar motivada por la actitud de querer adjuntar todo o parte del nombre a un evento oa una persona.
La primera mención de Gérardmer se remontaría a 1285 en una escritura de transferencia de tierras de Ferry III , duque de Lorena, a Conrad Wernher , padre de Hadstatt.
La historia antigua de Gérardmer está relacionada con el Ducado de Lorena y la Abadía de Remiremont , donde los canónigos gobernaron durante mucho tiempo. Gérardmer, una comunidad animada animada por un mercado anual de mantequilla y queso, permaneció durante mucho tiempo a distancia de la gran parroquia de Saint-Jacques-du-Stat, luego de la de Corcieux, antes de adquirir su autonomía en el período clásico. Fue en 1540 cuando la ciudad se constituyó como parroquia; luego tiene alrededor de 150 habitantes dentro de las murallas de la ciudad .
En 1751, Gérardmer formó parte de la bailía de Remiremont y, durante la Revolución Francesa en 1790, se convirtió en la sede del condado del distrito de Bruyères .
En 1838 se creó el municipio de Liézey por destacamento de Gérardmer, Champdray y Granges-sur-Vologne .
Una nueva era coincidió con la llegada del ferrocarril , con la apertura del turismo en particular a los parisinos y los ricos burgueses de Lorena. La anexión de Alsacia-Lorena por Alemania en 1871 también vio la llegada de industriales alsacianos que participaron en el desarrollo de la industria textil . La Segunda Guerra Mundial tuvo consecuencias más negativas con su parte de destrucción.
Históricamente, las primeras estructuras en Francia para acoger a los turistas y encargarse de la organización del turismo son la Union Syndicale de la Ville de Pau, creada en 1859, que se convirtió en Syndicat d'Initiative en 1903 y ... el "Comité de paseos por la ciudad de Gérardmer", creada en julio de 1875, hoy oficina de turismo . El apodo de "Perla de los Vosgos" ayuda a popularizar la estación, que los parisinos, en particular, obtienen en tren.
El ferrocarril llegó a Gérardmer en 1878 con la creación de la estación de Gérardmer , término de una línea que forma un ramal en Laveline-devant-Bruyères en la línea de Arches a Saint-Dié .
Próximamente se agregarán dos líneas de ferrocarril secundarias :
Estación Gérardmer, durante la Primera Guerra Mundial , en el momento de su funcionamiento por la East Railway Company .
El tranvía de Remiremont a Gérardmer a lo largo de la orilla izquierda del lago Gérardmer , hacia 1910
el Tranvía Gerardmer fotografiado al mismo tiempo a Retournemer
Cerca de la frontera desde la anexión de Alsacia-Lorena por los alemanes en 1871, Gérardmer se convirtió en una ciudad guarnición francesa a partir de 1905; un incendio se construye (distrito Kléber) para albergar el 152 ° regimiento de infantería .
Después de la Primera Guerra Mundial, el municipio de Xonrupt-Longemer fue creado en 1919, por desprendimiento de Gérardmer.
En 1922, Gérardmer fue un candidato fallido para la organización de los Juegos Olímpicos de Invierno de 1924 contra Chamonix y Luchon .
Durante la Batalla de Francia , Gérardmer fue contratado22 de junio de 1940por el ejército alemán. Fue durante estas batallas que la iglesia de la ciudad fue destruida por un incendio cuando un camión estacionado cerca explotó, alcanzado por un proyectil de artillería.
Al final de la guerra, el 8 de noviembre de 1944la ciudad, atravesada por el Schutzwall Oeste , sufrió la furia de las tropas alemanas en el momento de su retirada: 600 Gérômois que tomaban la carretera de Alsacia a pie fueron deportados .
La 11 de noviembre de 1944, las tropas de ocupación pusieron fuera de servicio todas las instalaciones industriales, y16 de noviembre de 1944, después de haber aparcado a la población en una pequeña manzana de la ciudad, los alemanes prendieron fuego a las casas. Tres días durante los incendios consumieron toda la localidad, sin escatimar nada. Los incendios continuaron en todas partes al día siguiente y se llevaron a cabo explosiones. Por la noche, todo lo que quema Gérardmer, la ciudad se cubre con una espesa nube negra. Lo que no arde explota. Los tanques de agua de la ciudad están destruidos, como el transformador eléctrico. Por lo tanto, no hay más electricidad ni agua corriente en Gérardmer. El kommandantur salió de la ciudad por la tarde, siguiendo al general Schiel y su estado mayor, quienes partieron la noche del 15 al 16 de noviembre.
En la mañana del 18 de noviembre, un grupo de choque cruzó a Gérardmer con armas automáticas en la mano. Y otras cosas prendieron fuego a casas que aún no han sido destruidas lo suficiente. Por la tarde, no hay más soldados alemanes presentes en Gérardmer. Los civiles se mueven libremente y ven el daño causado por tan pocos hombres y en tan poco tiempo.
El domingo 19 de noviembre de 1944Gérardmer no es más que un montón de ruinas humeantes. Alrededor de las 2 de la tarde , llegaron los primeros soldados franceses y se dirigieron al ayuntamiento. El 85% de la ciudad es destruida durante el vuelo alemán.
La ciudad fue decorada el 11 de noviembre de 1948 con la Cruz de Guerra de 1939-1945 con una estrella vermeil.
Juicios de posguerraLa 6 de febrero de 1948, el mayor alemán Grauer fue condenado a 15 años de trabajos forzados por su participación en la destrucción de Gérardmer en noviembre de 1944. En 1949, el Tribunal de Apelación de Metz remitió a París a los cuatro generales responsables de los criminales de guerra . de la destrucción de Gérardmer: Erich Petersen , Otto Schiel, Hermann Balck y Heinrich Wiese. Hermann Balck y Heinrich Wiese están prófugos, por lo que sus juicios están programados in absentia . En enero de 1950, los dos últimos fueron detenidos por los estadounidenses que rechazaron su extradición. Desde el inicio del juicio, los dos presentes, Erich Petersen y Otto Schiel, niegan sus responsabilidades por la deportación de los habitantes de Gérardmer. La21 de enero de 1950Balck es condenado en rebeldía a veinte años de trabajos forzados y veinte años de prohibición de estancia; Petersen, Schiel y Wiese quedan absueltos.
Después de la guerraLa mayoría de los edificios XIX XX siglo ha sido destruida. En cuanto a los hoteles, solo queda uno del tiempo que queda hoy, fundado en 1860. La estación de estilo Belle Époque sobrevivió a los incendios pero fue destruida en los años 60 para dar paso a un edificio moderno, reconvertido en 1988 en la oficina de turismo. Esta estación fue servida, hasta la década de 1980 , por trenes estacionales directos París - Gérardmer. A partir de ahora, los autocares conectan la ciudad con Remiremont y Épinal, en correspondencia con el TER y el TGV . Un proyecto de reapertura de la línea fue objeto de un estudio en 2008; es defendida en particular por la asociación "Train Gérardmer Vologne Vosges", pero el problema de la financiación persiste.
La ciudad está situada en el distrito de Saint-Die-des-Vosges, el departamento de Vosges . Para la elección de diputados, forma parte del tercer distrito de los Vosgos desde 1988 .
Desde 1793 fue la capital del cantón de Gérardmer . Como parte de la redistribución cantonal de 2014 en Francia , este cantón, que ahora es solo un distrito electoral, y del que el municipio sigue siendo miembro, se cambia de 3 a 17 municipios.
Gérardmer depende del tribunal de distrito de Saint-Dié-des-Vosges, el tribunal de distrito de Épinal, el tribunal de apelación de Nancy , el tribunal de menores de Épinal, el tribunal industrial de Saint -Dié-des-Vosges, el tribunal comercial de Épinal, el tribunal administrativo de Nancy y el tribunal administrativo de apelación de Nancy .
La 1 st de enero de de 2004, se creó la comunidad de municipios de Lakes y Hauts Rupts entre Gérardmer y cuatro municipios vecinos.
La 1 st de enero de 2014, se suman otros cuatro municipios. La nueva EPCI cambia de nombre en3 de marzo de 2014para convertirse en la “ comunidad de municipios de Gérardmer-Monts et Vallées ”.
Esta intercomunidad se fusiona con otras dos EPCI para formar la 1 st de enero de 2017la comunidad de municipios de los Hautes Vosges de la que Gérardmer es la sede.
En la 2 ª ronda de la elección presidencial en 2017 , Emmanuel Macron ( Running! ) Tops los votos emitidos en Gerardmer con 71,17% de los votos. Marine Le Pen ( Frente Nacional ) ocupa el segundo lugar con el 28,83% de los votos. Emmanuel Macron (En Marche!) Fue también a la cabeza en la comuna de Gérardmer después de la 1 st redonda y había recogido 23,59% de los votos. Hay un voto en blanco del 8,62% entre los votantes.
Durante la primera vuelta de las elecciones municipales de 2020 en los Vosgos , la lista (DVG) liderada por la alcaldesa saliente Stessy Speissmann (PS) lidera con el 43,4% de los votos emitidos, lo que sugiere un triangular en la segunda vuelta.
El número de habitantes en el último censo está entre 5.000 y 9.999, el número de miembros del consejo municipal es de 29.
Período | Identidad | Etiqueta | Calidad | |
---|---|---|---|---|
1572 | 1580 | Jean Chipot | ||
1580 | 1584 | Valentin Viry | ||
1584 | 1585 | Dieudonne Leroy | ||
1585 | 1587 | Nicolás Paillatte | ||
1587 | 1589 | Gerard Thomas | ||
1589 | 1590 | Gerard Coutret | ||
1590 | 1626 | Demange Mougin | ||
1626 | 1642 | Demange Coutret | ||
1642 | 1652 | Claudon claude | ||
1652 | 1660 | Nicolas bresson | ||
1660 | 1661 | Enamorado | ||
1661 | 1665 | Jean-Brice Defranoux | ||
1665 | 1667 | Gerard Pierre Dieudonne | ||
1667 | 1668 | Thiebaud-Demange Thiebaud | ||
1668 | 1674 | Gerard Perrin | ||
1674 | 1675 | Jean Colin | ||
1675 | 1676 | Nicolas Ferry | ||
1676 | 1679 | Simón viry | ||
1679 | 1680 | Dieudonne Pierrat | ||
1680 | 1681 | Jean Chipot | ||
1681 | 1682 | Augustin Georges | ||
1682 | 1683 | Maurice Maurice | ||
1683 | 1684 | Nicolas claude | ||
1684 | 1685 | Bastien Noel | ||
1685 | 1686 | Dominique Paxion (el joven) | ||
1686 | 1687 | Mansuy vital | ||
1687 | 1688 | Gerard Leroy | ||
1688 | 1689 | Sebastien Gley | ||
1689 | 1692 | Jacques Maurice | ||
1692 | 1693 | Humbert Etienne | ||
1693 | 1694 | Fleurence Guerre | ||
1694 | 1695 | Nicolas-Demange Pierrat | ||
1695 | 1697 | Claude-Bexon | ||
1697 | 1699 | Joseph Defranoux | ||
1699 | 1703 | A. Paxion | ||
1703 | 1704 | Claude Costet | ||
1704 | 1706 | Nicolas Grossire | ||
1706 | 1707 | Thomas martin | ||
1707 | 1708 | Jean Martin | ||
1708 | 1709 | Claude gley | ||
1709 | 1710 | Simón viry | ||
1710 | 1711 | Thomas Perrin | ||
1711 | 1712 | Claude Viry | ||
1712 | 1713 | Gerard daniel | ||
1713 | 1714 | Jean Vuillaume | ||
1714 | 1715 | Dominique lecomte | ||
1715 | 1716 | Jean-Nicolas Claude | ||
1716 | 1717 | Sébastien michel | ||
1717 | 1718 | Simón viry | ||
1718 | 1719 | Augustin Leroy | ||
1719 | 1720 | José viry | ||
1720 | 1721 | Gerard Viry | ||
1721 | 1722 | Jean-Antoine Paxion | ||
1722 | 1723 | Georges gegout | ||
1723 | 1724 | Gerard Claude | ||
1724 | 1725 | Nicolás chipot | ||
1725 | 1726 | Jean Gerome | ||
1726 | 1727 | Nicolás Parmentelat | ||
1727 | 1728 | Dominique costet | ||
1728 | 1729 | Dominique villaume | ||
1729 | 1730 | Gabriel Leroy | ||
1730 | 1731 | Joseph Defranoult | ||
1731 | 1732 | Jean Crouvisier | ||
1732 | 1733 | Dominique viry | ||
1733 | 1734 | Dominique Fleurent | ||
1734 | 1735 | Simon Viry (el más joven) | ||
1735 | 1736 | Joseph Pierrat | ||
1736 | 1737 | Joseph Garnier | ||
1737 | 1738 | Gerard Viry | ||
1738 | 1739 | Balthazard Viry | ||
1739 | 1740 | Jean Etienne | ||
1740 | 1741 | Georges Thomas | ||
1741 | 1742 | Jose martin | ||
1742 | 1743 | Valentin Viry | ||
1743 | 1744 | Augustin Leroy | ||
1744 | 1745 | Nicolas Defranoult | ||
1745 | 1746 | Jean-Baptiste Leroy | ||
1746 | 1747 | George gegout | ||
1747 | 1748 | Dominique morel | ||
1748 | 1749 | Mansuy Saint-Dizier | ||
1749 | 1750 | Claude Perrin | ||
1750 | 1751 | Joseph Leroy | ||
1751 | 1752 | Paul nicolas | ||
1752 | 1754 | Joseph Georgel | ||
1754 | 1755 | Nicolas Gegout | ||
1755 | 1756 | Nicolas leroy | ||
1756 | 1757 | Joseph Gegout | ||
1757 | 1758 | Paul Dominique Martín | ||
1758 | 1759 | Bartolomé Jacquot | ||
1759 | 1760 | Jacques Demangeat | ||
1760 | 1761 | Joseph Garnier | ||
1761 | 1762 | Jacques Gaudel | ||
1762 | 1763 | Augustin Gegout | ||
1763 | 1764 | Jean Pierrat | ||
1764 | 1765 | Claude simon | ||
1765 | 1766 | Jean-Baptiste Viry | ||
1766 | 1767 | Pierre Gerard | ||
1767 | 1768 | Sébastien doridant | ||
1768 | 1769 | Nicolas viry | ||
1769 | 1770 | Joseph Parmentelot | ||
1770 | 1771 | Joseph Etienne | ||
1771 | 1772 | Nicolas valentin | ||
1772 | 1773 | Nicolás chipot | ||
1773 | 1774 | Nicolas pierrel | ||
1774 | 1775 | José viry | ||
1775 | 1776 | Nicolas paxion | ||
1776 | 1777 | Gerard simon | ||
1777 | 1778 | Jean-Baptiste Pierrat | ||
1778 | 1779 | Dominique florencia | ||
1779 | 1780 | Nicolas martin | ||
1780 | 1781 | Joseph Defranoux | ||
1781 | 1782 | Nicolás Perrin | ||
1782 | 1783 | Antoine Leroy | ||
1783 | 1784 | Valentin G. Gegout | ||
1784 | 1785 | Jean-Baptiste Morel | ||
1785 | 1786 | Gerard Michel | ||
1786 | 1787 | Jean-Baptiste Tisserant | ||
1787 | 1788 | Nicolas leroy | ||
1788 | 1789 | Nicolas mill | ||
1789 | 1790 | Jean Baptiste Saint-Dizier | ||
1790 | 1791 | Dominique Nicolás Chipot | ||
1791 | 1792 | Jean Michel | ||
1792 | 1795 (año IV) | Jean-Baptiste Garnier | ||
1795 (año IV) | 1796 (año V) | Etienne Viry | ||
1796 (año V) | 1797 (año VI) | Joseph Bedel | ||
1797 (año VI) | 1798 (un VII) | Jean-Baptiste Etienne | ||
1798 (un VII) | 1799 (año VIII) | Nicolas Gegout | ||
1799 (año VIII) | 1813 | Pierre Viry (el joven) | ||
1813 | 1815 | Etienne Viry | ||
1815 | 1815 | Pierre Viry | ||
1815 | 1816 | Jean-Baptiste Simon | ||
1816 | 1826 | Claude georgel | ||
1826 | 1830 | Nicolás Villaume | ||
1830 | 1847 | Antoine Paxion | ||
1847 | 1848 | Jean Gegout | ||
1848 | 1850 | Jean Baptiste Guéry | Notario | |
1850 | 1860 | Jean Nicolas Gégout | Armero | |
1860 | 1871 | Jose marion | Notario
Consejero general del cantón de Gérardmer (1852 → 1871) |
|
1871 | 1874 | Félix Martín | ||
1874 | 1876 | Felix Lambert | ||
1876 | 1878 | Félix Martín | ||
1878 | 1886 | Félix José Martín | ||
1886 | Junio 1889 | José Félix | ||
Junio 1889 | Noviembre 1893 | Félix Martín | ||
principios de 1893 | 1896 | Baptiste Jacques | ||
1896 | Mayo de 1899 | Maximilian Kelsch | Republicano | Lavadora industrial
Diputado de los Vosgos (1898 → 1902) Consejero general del cantón de Gérardmer (1894 → 1906) |
Mayo de 1899 | 1900 | Baptiste Jacques | ||
1900 | Junio 1906 | Maximilian Kelsch | Republicano | Lavadora industrial
Diputado de los Vosgos (1898 → 1902) Consejero general del cantón de Gérardmer (1894 → 1906) Murió en el cargo |
Junio 1906 | Mayo de 1912 | Victor Valentin | ||
Mayo de 1912 | Marzo de 1923 | Maurice Briffaut | Rad. | Médico
Consejero general del cantón de Gérardmer (1919 → 1924) |
Marzo de 1923 | 1929 | Paul Charton | ||
1929 | 1935 | Paul Jacques | Hotelero | |
Mayo de 1935 | Diciembre de 1944 | Paul Boucher
(1884-1973) |
Industrial | |
Diciembre de 1944 | Mayo de 1945 | Dr. Fonvielle | ||
Mayo de 1945 | Octubre de 1947 | Emile Houot | ||
Octubre de 1947 | Marzo de 1959 | Jean Delacroix | ||
Marzo de 1959 | Marzo de 1965 | Camille Meline | DVD | Veterinario
Consejero general del cantón de Gérardmer (1945 → 1967) |
Marzo de 1965 | Marzo de 1977 | Gerard Gille
(1922-2007) |
PCF | Empleado textil |
Marzo de 1977 | Marzo de 1983 | Suzanne Rattaire | SE | Oficial |
Marzo de 1983 | Marzo de 1989 | Pierre Cuny (1926-2013) | RPR | Contratista |
Marzo de 1989 | Marzo de 1997 | Sr. Claude Boulay (1930-2017) | PCF | Empleado textil
Consejero general del cantón de Gérardmer (1979 → 1985) Elección invalidada por el Consejo de Estado |
enero de 1997 | 2014 | Jean-Paul Lambert | PD | Oficial |
2014 | En curso
(a partir del 1 de diciembre de 2020) |
Sr. Stessy Speissmann | PD | Profesor de matemáticas
Consejero Regional de Lorena (2010 → 2015) |
El municipio se ha embarcado en una política de desarrollo sostenible al lanzar un proceso de Agenda 21 .
Tres flores fueron premiadas Por el Consejo Nacional de Ciudades y Pueblos en Flor de Francia al Concurso de Ciudades y Pueblos en Flor .
Gérardmer está hermanado con:
La evolución del número de habitantes se conoce a través de los censos de población realizados en el municipio desde 1793. Desde 2006, las poblaciones legales de los municipios son publicadas anualmente por Insee . El censo se basa ahora en una recopilación anual de información, sucesivamente sobre todos los territorios municipales durante un período de cinco años. Para los municipios con menos de 10.000 habitantes, cada cinco años se realiza un censo que cubre a toda la población, estimándose las poblaciones legales de los años intermedios por interpolación o extrapolación. Para el municipio, el primer censo exhaustivo incluido en el nuevo sistema se llevó a cabo en 2008.
En 2018, la ciudad tenía 7.802 habitantes, un 5,82% menos que en 2013 ( Vosges : -2,43%, Francia excluyendo Mayotte : + 2,36%).
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1856 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 934 | 4 285 | 4.601 | 4.973 | 5.701 | 5 690 | 5 625 | 5 814 | 5 640 |
1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 | 1901 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 921 | 6.225 | 6.402 | 6 543 | 6.775 | 6,914 | 7.197 | 8 811 | 9,104 |
1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 | 1962 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10.041 | 10,421 | 7.243 | 7.577 | 8.512 | 9 312 | 5 784 | 8.218 | 8 970 |
1968 | 1975 | mil novecientos ochenta y dos | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | 2013 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9.326 | 9.471 | 9 106 | 8,951 | 8 845 | 8.776 | 8.738 | 8.700 | 8 284 |
2018 | - | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7.802 | - | - | - | - | - | - | - | - |
La población de la ciudad es relativamente antigua. Efectivamente, la tasa de personas mayores de 60 años (27%) es superior a la tasa nacional (21,6%) y a la departamental (23,7%). Al igual que las distribuciones nacional y departamental, la población femenina del municipio es mayor que la población masculina. La tasa (51,5%) es del mismo orden de magnitud que la tasa nacional (51,6%).
La distribución de la población del municipio por grupos de edad es, en 2007 , la siguiente:
Hombres | Clase de edad | Mujeres |
---|---|---|
0.4 | 1.4 | |
7,6 | 12,6 | |
14,8 | 17.0 | |
23,5 | 21,9 | |
18,2 | 17,6 | |
19,7 | 15,4 | |
15,8 | 14,2 |
Hombres | Clase de edad | Mujeres |
---|---|---|
0.4 | 1.3 | |
6.4 | 10,8 | |
13,7 | 14,8 | |
22,1 | 21,1 | |
20,5 | 19,1 | |
18,2 | 15,8 | |
18,8 | 17.1 |
Le Phény es una aldea incluida en el municipio de Gérardmer, entre el Col de Sapois y Ramberchamp. Tenía 188 habitantes en 1999 y duplicó su población durante las temporadas altas. Sin embargo, Phény es una entidad separada.
El Phény, durante los últimos siglos, desde alrededor de 1500 hasta hoy, ha sido declinado bajo varias grafías: Le Fény, Fany, Fénil, Phenil, Feny, etc. Toma su nombre del lugar. En este caso, sabiendo que los Vosgos abundan en agua, muchos nombres se relacionan con ella.
Este topónimo proviene de fagne : “marécages, du germain fenn , fenna ; se convirtió en fania en latín y luego en barro en francés. Fingir, feine, feing, faing y sus derivados: feny, pheny, lazy, feigneul, feignol, fony, etc. , todos indican lugares pantanosos y turbosos ; es sobre todo en la montaña donde los encontramos […] forman verdaderas esponjas que, al derretirse la nieve, se llenan de agua y constituyen tantas reservas para el abastecimiento de manantiales y arroyos ”.
Año del censo | 1789 | 1793 | 1795 | 1807 | 1817 | 1836 | 1841 | 1851 | 1861 | 1872 | 1882 | 1886 | 1891 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Número de habitantes |
221 |
293 |
285 |
305 |
326 |
348 |
346 |
359 |
324 |
306 |
315 |
288 |
217 |
Residencias principales | Residencias secundarias | Alojamiento secundario | Viviendas desocupadas | Número de personas |
---|---|---|---|---|
79 |
72 |
1 |
5 |
188 |
En 2013, el municipio administraba cinco jardines de infancia y seis escuelas primarias municipales y tenía una escuela primaria privada.
También en 2013, el departamento gestionó una universidad : la universidad Haie Griselle y la región tres escuelas secundarias : la escuela secundaria general Haie Griselle , la escuela secundaria profesional Pierre-Gilles-de-Gennes y la escuela secundaria de hostelería y restauración. Catering JBS-Chardin : bachillerato tecnológico y bachillerato profesional.
Se ha creado un centro de formación para aprendices de papeleros en el corazón de la principal región de fabricación de papel de Francia (una treintena de emplazamientos industriales en el Gran Este de Francia). Los cursos que se ofrecen son de nivel IV (nivel de bachillerato profesional : Bac pro papetier) y nivel III ( BTS en industrias papeleras y CQP en mantenimiento de papelería).
La ciudad escolar está ubicada en la ladera a una altitud de unos 700 m . Fue en 1949 cuando el Sr. Guitton, arquitecto jefe de edificios civiles, fue nombrado arquitecto jefe de la escuela climática Gérardmer. Las primeras obras se iniciaron en 1951 y, a principios del curso escolar de Semana Santa de 1954, se instalaron cuatro aulas en el nuevo edificio. La escuela secundaria abre sus puertas a todas las clases al comienzo del año escolar de septiembre de 1954. La escuela secundaria también se llama escuela climática porque recibe a estudiantes que padecen enfermedades respiratorias, en particular asma (esta característica se abandonará en la década de 1970) . Dos años más tarde, 80 "pioneros" se hicieron cargo del internado de La Haie Griselle. El edificio de la cocina-refectorio se completó en 1957, seguido en breve por la plataforma de educación física y los otros edificios en 1958-1959. En la década de 1970, la escuela secundaria dio paso a dos entidades administrativas, la escuela secundaria y la universidad, pero conservó su vocación como ciudad escolar, con equipos administrativos y educativos comunes. Desde 1995, un nuevo edificio ha reemplazado a los antiguos prefabricados, para uso de estudiantes de secundaria. En 1999 también se completó la ampliación del comedor escolar y la reestructuración de la cocina. La escuela secundaria-universidad La Haie-Griselle está destinado a la educación general entrega generales bachilleratos (S, ES y L) y tiene en particular los artículos deportivos, incluyendo la sección de esquí-estudio de renombre.
La escuela secundaria de hostelería y restauración se inauguró en 1942 e inicialmente comprendía secciones de ropa y comercio. La sección de cocina data de 1956, la sección de restaurante y pastelería de 1962 y 1971. El establecimiento lleva el nombre en 2006 de Jean-Baptiste-Siméon-Chardin .
La ciudad administra una mediateca de más de 80.000 documentos, una escuela de música, un centro cultural y de ocio y un centro de montaña .
La ciudad alberga el Instituto para la Promoción de la Montaña (IPM) de la Cámara de Comercio e Industria de los Vosgos .
La ciudad de Gérardmer cuenta con tres compañías de teatro, lo que es excepcional teniendo en cuenta el número de habitantes: la compañía Des Corps En Voix , la compañía Pascal Simon y la compañía Jean Gillet .
Gérardmer tiene varios grupos musicales: Kehot'Ribotte , Les Ménestrels , Les Musiciens de la Vallée des Lacs , Les Beuquillons , Moonlight , Grégory Paradisi , Headust y la Union Musicale de Gérardmer .
En 2013, la gente de Géromois contaba con un centro hospitalario con capacidad para 231 camas y plazas.
La estación de esquí alpino La Mauselaine es la segunda zona de esquí de los Vosgos, con 40 km de pistas de esquí alpino (20 pistas) y 20 remontes, incluidos 2 telesillas. Allí se puede practicar esquí nocturno y su equipo de cañón de nieve asegura el esquí en caso de una temporada difícil. Desde 2008, la estación está gestionada por una autoridad municipal. En el año 2014, es el escenario de la llegada de la 8 ª etapa del Tour de Francia 2014 .
La estación de esquí nórdico Les Bas Rupts es una zona de esquí nórdica muy bonita. Interconectado con las áreas de Xonrupt-Longemer y La Bresse , ofrece más de 100 km de pistas (alternativas y patinaje). La zona nórdica está gestionada por una autoridad municipal.
En la estación de Bas Rupts se ha instalado ahora un salto de esquí de 65 metros. Permitiendo entrenamientos y competencias en verano, fue inaugurado el 20 de agosto de 2010.
Asociaciones deportivasLa asociación deportiva Gérardmer agrupa varios deportes como el piragüismo, kayak, remo, buceo, natación, vela, etc. Organiza actividades en el lago, por ejemplo el campeonato mundial de canoa en mayo de 2007, buceo en hielo en invierno o competiciones de vela.
Dos Gérômois se distinguieron en canoa-kayak: Théo Devard, campeón del mundo junior de descenso en 2007, y Rudy Gérard, subcampeón del mundo de descenso en 2008.
La iglesia de Saint-Barthélémy, así como las capillas, están anexas a la parroquia católica de Saint-Gérard-de-la-Vallée-des-Lacs
En 2010, el impuesto sobre la renta de casa mediana era de 25.225 €, la colocación de Gerardmer a 22.727 º lugar entre los 31 525 municipios con más de 39 casas en Francia metropolitana.
En 2016, el presupuesto del municipio se conformó de la siguiente manera:
Con las siguientes tasas impositivas:
Cifras clave Renta y pobreza de los hogares en 2014: Mediana en 2014 de renta disponible, por unidad de consumo: 19.665 € .
En 2009, la población de 15 a 64 años ascendía a 5.595 personas, de las cuales el 72,0% eran activas, el 64,8% ocupadas y el 7,1% desempleadas.
Había 4.829 puestos de trabajo en la zona de empleo, frente a 4.290 en 1999. El número de trabajadores activos que residen en la zona de empleo es de 3.664, el indicador de concentración de empleo es de 131,8%, lo que significa que la zona de empleo ofrece significativamente más de un puesto de trabajo por habitante activo.
A 31 de diciembre de 2010Gérardmer tenía 970 establecimientos: 18 en agricultura-silvicultura-pesca, 68 en industria, 61 en construcción, 673 en comercio-transporte-servicios varios y 150 estaban relacionados con el sector administrativo.
En 2011, se crearon 70 empresas en Gérardmer, 33 de ellas por autoempresarios .
Las áreas de las principales empresas industriales son la madera: aserraderos, entramado, carpintería, construcción de chalets (Cuny, Gico [en Xonrupt-Longemer], Houot) y perfiles metálicos.
Gérardmer es también la ciudad textil líder en Francia para la ropa del hogar y tiene varias fábricas textiles ( Linvosges , lienzos, tejidos jacquard, confección, Le Jacquard Français , Garnier-Thiébaut, establecimiento François Hans, ropa para el hogar) reconocidas por la calidad de su producción y especialmente de su blanqueamiento .
La actividad turística también es importante: deportes de invierno, alquiler de botes a pedales , casino .
Gérardmer tiene dos monumentos históricos:
También podemos señalar:
El dron Alphonse
Detalle de abejorro
La campana 2 del conjunto de campañas
La campana 2
La campana más pequeña del conjunto de campañas
Vista de Gérardmer desde el Tour de Mérelle.
Tour de Mérelle entre los abetos.
Tour de Mérelle.
La película Les Grandes gueules de Robert Enrico , entre otros Bourvil y Lino Ventura , estrenada en 1965, se rodó parcialmente en Gérardmer.
Las especialidades gastronómicas de Gérardmer son numerosas: géromé (queso de granja, relacionado con el munster ), trucha de piscifactoría, pan de anís , miel de abeto, Vosgos ahumados ( tocino y carne), tofailles y tarta Brimbelle ( arándanos ).
Blasón : De gules al ciervo pasando Argent en una terraza del mismo. Commentarios: Estas armas reproducen un sello utilizado en 1768 que representa un ciervo. El símbolo fue utilizado ya por la comunidad Geromoise la XVII ª siglo. Este escudo de armas adorna ahora el ayuntamiento de Gérardmer y los letreros de las calles. |
El logo de enfrente se utiliza para identificar a Gérardmer.