Clohars-Carnoët | |||||
La Alcaldía. | |||||
Escudo de armas |
|||||
Administración | |||||
---|---|---|---|---|---|
País | Francia | ||||
Región | Bretaña | ||||
Departamento | Finisterre | ||||
Ciudad | Quimper | ||||
Intercomunalidad | Comunidad Quimperlé | ||||
Mandato de alcalde |
Jacques Juloux 2020 -2026 |
||||
Código postal | 29360 | ||||
Código común | 29031 | ||||
Demografía | |||||
Lindo | Cloharsianos | ||||
Población municipal |
4.432 hab. (2018 ) | ||||
Densidad | 127 hab./km 2 | ||||
Geografía | |||||
Información del contacto | 47 ° 47 ′ 48 ″ norte, 3 ° 35 ′ 01 ″ oeste | ||||
Altitud | Min. 0 m Máx. 66 metros |
||||
Área | 34,83 kilometros 2 | ||||
Tipo | Municipio rural y costero | ||||
Unidad urbana | Moëlan-sur-Mer ( suburbio ) |
||||
Área de atracción |
Quimperlé (municipio de la corona) |
||||
Elecciones | |||||
Departamental | Cantón de Quimperlé | ||||
Legislativo | Octava circunscripción | ||||
Localización | |||||
Geolocalización en el mapa: Bretaña
| |||||
Vínculos | |||||
Sitio web | Sitio web del municipio | ||||
Clohars-Carnoët [klɔaʁ kaʁnwεt] es una comuna francesa del departamento de Finisterre , en la región de Bretaña . Sus habitantes son llamados los Cloharsiens .
Esta ciudad incluye la localidad costera de Pouldu , el puerto de Doëlan y varias playas, incluidas las de Kérou (Kerrou) y Bellangenet.
Parte del rodaje de la serie de Netflix Marianne se filmó aquí.
Clohars-Carnoët es una ciudad de la costa atlántica ubicada en el extremo sureste del departamento. Limita al este con Laïta , un estuario que la separa de Morbihan . Está unido a este departamento por el Pont Saint-Maurice (carretera de Clohars-Carnoët a Guidel) y por un paso de barco intermitente entre el puerto de Pouldu y Guidel-Plages (solo paso de peatones).
Quimperle | ||
Moëlan-sur-Mer | Laïta , Guidel | |
Océano Atlántico |
Según las definiciones del INSEE, Clohars-Carnoët es un municipio urbano del tipo “ ciudad aislada ” que no forma parte de ningún área urbana, aunque colinda con el área urbana de Quimperlé , pero pertenece, como Quimperlé, a la ' espacio urbano de Lorient-Vannes .
Clohars-Carnoët forma parte del cantón de Quimperlé y del distrito de Quimper .
El litoral está formado principalmente por acantilados rocosos con un trazado general bastante recto orientado al sur, aunque su trazado detallado es sinuoso, formando una sucesión de pequeños puntos rocosos como los de Beg an Tour, Beg Ero Gamm o de la Vaca Negra (en frente de los cuales hay un islote) y pequeñas calas como las de Port Blanc, Stang Nabec, Stang Souc, Porsac'h, siendo las playas más numerosas en la mitad oriental del litoral municipal (La Roche Percée, Kérou, Bellangenet, les Grands Sables ) alrededor de Le Pouldu. Dos rías se encuentran en ambos extremos de la costa municipal: al oeste, la cala de Doëlan es la parte marítima del estuario del arroyo Pont Sénéchal y alberga el pequeño puerto de Doëlan; al este, el Laïta es un amplio y profundo estuario del que Clohars-Carnoët tiene buena parte de la margen derecha , aguas abajo del bosque de Carnoët , en una pendiente pronunciada y cortada en detalle por la presencia de rías tributarias como las de la cala Stervilin, el arroyo Quinquis (ahora cerrado por el dique del antiguo estanque Ster Fanquec) y el que alberga notablemente el solar de la abadía de Saint-Maurice . El camino aduanero ( GR 34 ) recorre toda la costa.
La costa entre Le Bas-Pouldu y la playa de BellangenetBanco de arena que obstruye la entrada a la ría de Laïta.
Acantilado detrás de la playa de Bas-Pouldu.
Fort Clohars y los acantilados circundantes.
El abismo entre Porgastel y Porguerrec (pintado por Gauguin, pintura "Sobre el abismo").
Playa de Porguerrec.
Afloramientos rocosos en la parte oriental de la playa de Grands Sables.
Playa de Bellangenet vista desde la punta de Bellangenet.
La playa de Kérou (Kerrou).
La playa de Kérou (Kerrou) vista desde los acantilados que sobresalen por su extremo occidental.
La costa entre Kérou y Porsac'h.
Los acantilados cerca de Porsac'h.
El mango de Porsac'h.
Los acantilados de Toul Douar.
Playa de Roche Percée 1.
Playa de Roche Percée 2.
La Roche Percée.
Playa de Stang Souc.
Los acantilados entre Toull Donn y Port Blanc.
El balneario de Pouldu ocupa una antigua zona de dunas que ha sido arrasada en gran parte. Hay tres playas de arena fina: Grands Sables, Bellangenet y Kérou (Kerrou). El abismo de Bellangenet está preocupado por una leyenda relatada por Paul Sébillot :
“Por la noche, los condenados que habitaban el abismo de Bellangenet (...), cavado por el diablo para ahogar las almas de los malvados allí, lanzaban continuos rugidos. "
La margen derecha del LaïtaLa empuñadura de la abadía de Saint-Maurice vista desde el espolón enrejado situado al sur.
Laïta en pleamar aguas abajo del Pont de Saint-Maurice (visible al fondo) visto desde el GR 34, margen derecha en el lado Clohars-Carnoët (el margen izquierdo está en Guidel).
Laïta en marea baja aguas abajo del Pont de Saint-Maurice (visible al fondo) visto desde el GR 34, margen derecha en el lado Clohars-Carnoët (el margen izquierdo está en Guidel).
El dique y el antiguo estanque de Ster Fanquec.
El GR 34 en la margen derecha de Laïta en Clohars-Carnoët, entre el Pont de Saint-Maurice y el puerto de Porsmoric: un camino bastante accidentado.
El pequeño puerto de Porsmoric en Clohars-Carnoët (margen derecha del Laïta) visto desde el margen izquierdo del Laïta (en Guidel).
El estuario de Laïta en marea baja visto desde el puerto de Porsmoric.
Naufragio abandonado en la margen derecha del Laïta cerca de la cala Stervilin (aguas arriba del Pouldu).
La cala de Stervilin (margen derecha del Laïta, aguas arriba del Pouldu).
Stervilin Cove durante la marea alta.
El pueblo tiene 660 ha de bosque. Las zonas boscosas se encuentran al norte del pueblo. El bosque nacional de Carnoët , un bosque de hayas y robles, cubre 185 ha en el noreste de la ciudad. También están los bosques de Saint Maurice y Kerquilven.
El clima que caracteriza a la ciudad fue calificado, en 2010, como un “clima oceánico franco”, según la tipología de climas en Francia, que entonces tenía ocho tipos principales de climas en la Francia metropolitana . En 2020, la ciudad emerge del tipo de “clima oceánico” en la clasificación establecida por Météo-France , que ahora solo tiene cinco tipos principales de climas en la Francia continental. Este tipo de clima se traduce en temperaturas suaves y lluvias relativamente abundantes (en conjunto con las perturbaciones del Atlántico), distribuidas a lo largo del año con un leve máximo de octubre a febrero.
Los parámetros climáticos que permitieron establecer la tipología 2010 incluyen seis variables de temperatura y ocho de precipitación , cuyos valores corresponden a los datos mensuales de la normal 1971-2000. Las siete variables principales que caracterizan al municipio se presentan en el cuadro siguiente.
Parámetros climáticos municipales durante el período 1971-2000
|
Con el cambio climático , estas variables han evolucionado. Un estudio realizado en 2014 por la Dirección General de Energía y Clima, complementado con estudios regionales, de hecho predice que la temperatura media debería aumentar y la precipitación media descenderá, aunque con fuertes variaciones regionales. Estos cambios se pueden ver en la estación meteorológica de Météo-France más cercana, "Lorient-Lann Bihoue", en la ciudad de Quéven , que se puso en servicio en 1952 y que se encuentra a 13 km en línea recta , donde cambia la temperatura media anual. de 11,6 ° C para el período 1971-2000, a 12 ° C para 1981-2010, luego a 12,2 ° C para 1991-2020.
Clohars-Carnoët es un municipio rural, porque forma parte de los municipios con poca o muy poca densidad, en el sentido de la cuadrícula de densidad municipal del INSEE . Pertenece a la unidad urbana de Moëlan-sur-Mer, una aglomeración intradepartamental compuesta por 2 municipios y 11.114 habitantes en 2017, del cual es un municipio suburbano .
Además, el municipio forma parte de la zona de atracción de Quimperlé , del cual es municipio de la corona. Esta zona, que incluye 11 municipios, está categorizada en áreas de menos de 50.000 habitantes.
El municipio, bordeado por el Océano Atlántico , es también un municipio costero en el sentido de la ley de3 de enero de 1986, conocida como la ley costera . A partir de entonces, se aplican disposiciones urbanísticas específicas para preservar los espacios naturales, los sitios, los paisajes y el equilibrio ecológico de la costa , como el principio de edificabilidad, fuera de las áreas urbanizadas, en la franja costera de 100 metros, o más si el El plan urbanístico local lo prevé.
La siguiente tabla muestra la zonificación de la ciudad en 2018, como se refleja en la base de datos de ocupación europea del suelo biofísico Corine Land Cover (CLC).
Tipo de ocupación | Porcentaje | Área (en hectáreas) |
---|---|---|
Tejido urbano discontinuo | 14,7% | 514 |
Equipamiento deportivo y de ocio | 1,2% | 43 |
Tierras cultivables fuera de los sistemas de riego | 24,1% | 845 |
Prados y otras áreas todavía en pasto | 5,4% | 189 |
Sistemas complejos de cultivo y parcela | 23,9% | 839 |
Superficies principalmente agrícolas interrumpidas por grandes espacios naturales | 6,2% | 218 |
Bosques caducifolios | 4,6% | 161 |
Bosques de coníferas | 0,3% | 12 |
Bosques mixtos | 8,6% | 302 |
Cambiando la vegetación de bosques y arbustos | 9,4% | 329 |
Marismas interiores | 0,1% | 4 |
Zonas intermareales | 0,9% | 30 |
Lugares de agua | 0,6% | 22 |
Fuente: Corine Land Cover |
El pueblo de Clohars-Carnoët se encuentra tierra adentro. Se estableció a cierta distancia de la costa, en la meseta; esta es una característica común a muchas ciudades costeras bretones (por ejemplo en Riec-sur-Belon , Trégunc , Moëlan-sur-Mer , Névez , Beuzec-Conq , Nizon , etc.), los primeros emigrantes Breton establecen el centro de su Plous a tierra adentro, probablemente por miedo a los piratas sajones.
La ciudad tiene dos pequeños puertos, Le Pouldu (que significa "estanque negro" en bretón), en la desembocadura del Laïta , y Doëlan , enclavado en el fondo de una cala, cerca del límite con la ciudad de Moëlan-sur-Sea . Le Pouldu ha experimentado un desarrollo significativo debido a la actividad turística junto al mar.
Le PoulduEl puerto de Pouldu, situado en la desembocadura del Laïta, frente a Guidel-Plages , cuenta con alrededor de un centenar de fondeaderos
Vistas del PoulduUna playa en Le Pouldu.
La Laïta cerca del puerto de Pouldu
La Laïta vista desde la bodega del puerto de Pouldu
Le Pouldu: la playa de los Grands Sables
Hacia el final del XIX ° siglo, sólo la Baja Pouldu, cerca del puerto, sabía que algunos turistas, muchos pintores de Pont-Aven , sin embargo, asistir a la "Buvette de la Plage" de 1889. En 1895, el Quimperlois Alphonse Marrec construido , con vistas a la playa de Grands Sables, el Hôtel Marrec, ampliado en 1906 y luego llamado Hôtel des Bains donde, durante la Belle Époque y durante el período de entreguerras , parisinos, belgas e ingleses vinieron para quedarse allí muchas personas afortunadas que ayudaron a poner en marcha el balneario de Pouldu. Posteriormente se construyeron otros hoteles: el Hôtel des Dunes, el Hôtel Ar Men. Ahora todos están cerrados y solo los campings reciben a los turistas.
Los viajes en barco son posibles en Laïta entre el puerto de Pouldu y Quimperlé.
DoëlanDoëlan es un pequeño y pintoresco puerto pesquero (conserva unos diez barcos de pesca), que ha conservado su autenticidad, aunque ahora es principalmente un puerto deportivo que cuenta con 300 fondeaderos.
Vistas de DoëlanL'Anse de Doëlan con marea baja
El faro aguas arriba de Doëlan
El estuario y el puerto de Doëlan (visto desde la margen derecha) 1
El estuario y el puerto de Doëlan (visto desde la margen derecha) 2
La ría y el puerto de Doëlan (visto desde la margen derecha) 6
La entrada a la ría y al puerto de Doëlan (visto desde la margen derecha) 1
La entrada al estuario y al puerto de Doëlan (visto desde la margen derecha en Beg an Tour) 2
Doëlan (margen derecha) visto desde la grada de Kernabat (margen izquierda)
Doëlan (margen derecha) visto desde la bodega Éric Tabarly (margen izquierda)
Doëlan: el bote salvavidas del capitán Cook
El calvario de Doëlan
Durante la segunda mitad del XIX ° siglo, Doëlan era un puerto pesquero importante para las sardinas , con un centenar de barcos sardina que emplea a unos 500 marineros (algunos de Groix , de Guilvinec , de Concarneau , etc.) y cuatro fábricas de conservas (cuanto más viejo es el Fábrica de conservas de Peyron que ya existía en 1853: ese año, las "conservas" ganaban 700 a 1000 F para la temporada allí; la más conocida fue construida en 1865 por el comerciante de Lorient Pierre Bois en la entrada del puerto, en la margen izquierda ; fue comprada en 1895 por René Béziers, luego después de la Segunda Guerra Mundial por Paul Larzul, la fábrica pasó a llamarse sucesivamente La Doëlanaise , luego Capitán Cook . la fábrica también conservaba guisantes y judías. atún albacora de junio a noviembre, caballa de febrero a mayo. "Más diligente y concienzuda", cerca de un centenar de mujeres atienden corte y llenado de cajas. Esta fábrica cerró en 1998. Debe ser demolida debido a un proyecto inmobiliario).
Un viejo aparejo, el Rigolo , construido en 1922 en el astillero Le Coeur de Lesconil , de 26 pies (8,87 metros) de largo, que pescaba sardinas y caballa hasta 1945, se transformó luego en un barco de recreo y navegó hasta principios de la década de 1980. Su casco estaba en muy mal estado, su restauración fue imposible, pero fue reconstruido de manera idéntica, por iniciativa de la asociación Gouel Ruz , a partir de 1986 por el astillero du Guip ubicado en Île-aux-Moines y terminado en Clohars-Carnoët en 1992. Su gestión se confió en 1997 a una nueva asociación: La Bande du Rigolo . La16 de junio de 2011le Rigolo recibió la etiqueta " Barco de interés patrimonial " .
La vivienda se caracteriza por una alta proporción de segundas residencias y alojamiento ocasional (38,2%) en comparación con el departamento (13,4%) y el conjunto de Francia (9,6%). En total, había 2.076 residencias principales en Clohars-Carnoët en 2016 frente a 1.492 viviendas secundarias y ocasionales y 335 viviendas vacías. De estas 3.903 viviendas, 3.391 eran casas (86,9%) frente a solo 504 apartamentos (12,9%). La siguiente tabla muestra el desglose por categorías y tipos de alojamiento en Clohars-Carnoët en 2016 en comparación con los de Finisterre y toda Francia.
Clohars-Carnoët | Finisterre | Toda Francia | |
---|---|---|---|
Residencias principales (en%) | 53,2 | 78,7 | 82,3 |
Residencias secundarias y alojamiento ocasional (en%) | 38,2 | 13,4 | 9,6 |
Viviendas desocupadas (en%) | 8,6 | 7,9 | 8.1 |
El hábitat es relativamente reciente. Una gran proporción de las residencias principales datan de los años setenta y ochenta (30,7%) mientras que las anteriores a 1919 son escasas (11,2%).
El nombre de la ciudad ha cambiado con el tiempo: Plebe Clutgual en 1031 Cluduual en 1139 Clouhal la XVI ª siglo Clouhar la XVII ª siglo. Clohars proviene del antiguo bretón clut (renombre) y uual (valor).
Para diferenciarlo de su homólogo, a saber, Clohars-Fouesnant , se le ha asociado el término Carnoët, que designa el bosque que ocupa la parte norte de su territorio.
Este segundo elemento, Carnoët, proviene del antiguo carn bretón (pila de piedra, túmulo), del que se deriva la palabra francesa mojón , al que se asocia el sufijo colectivo etum . Todavía existe un túmulo cerca de las ruinas del castillo de Carnoët.
El nombre “Doëlan” vendría de Doué , que significa “dios, divinidad”, y de lan , “tierra consagrada”, etimología que no sorprende en estos lugares donde abundan los monumentos religiosos prehistóricos.
La ocupación humana es antigua.
Los hombres ya están presentes hace más de 300.000 años ( hombre de Neandertal ). Se descubrió un sitio de tamaño musteriano en la ciudad utilizando una roca local entre calcedonia y jaspe , así como algunas herramientas muy primarias ( bifaces ). Es probable que, al igual que Plouhinec (yacimiento de Menez Dregan ), Clohars-Carnoët tuviera refugios junto al mar. El estribo barrado de Kergastel se encuentra en la margen derecha del Laïta , frente al de Ar-Butten, situado en la margen izquierda. y que pertenece al municipio de Guidel .
En el Neolítico , la ocupación humana está atestiguada por la presencia de decenas de menhires y pasarelas de dolmen cubiertas (solo queda uno en Keroulic, pero muy dañado). Los menhires permanecen en Lann ar Hoat (dos), Lanmeur y en el pueblo (Route de Quimperlé).
Para la Edad del Bronce , se desenterraron 203 hachas de bronce que servían como dinero primitivo en el pueblo de Kervennou-Pouldu.
Una estela de la Edad del Hierro , período de La Tène , se encuentra en Le Quinquis.
Según Félix Benoist , los romanos poseían un establecimiento en Le Pouldu: “Vemos los escombros en un punto cerca de la bahía y en el sitio de la capilla de Saint-Julien, donde se descubrió una tumba de la época galo-romana en 1846 Esta tumba contenía, entre los huesos, varias botellas de vidrio decoradas con asas estriadas de formas elegantes y dos medallas de Constantino . Estos objetos antiguos se encuentran depositados en el Museo de Quimper ”.
La región de Quimperlé formó a principios de la Edad Media el pagus de Karnoued (este nombre se encuentra en los del bosque de Carnoët y Clohars-Carnoët), un país histórico ; era un pagus , es decir, una subdivisión administrativa de Cornualles . La parroquia de Clohars-Carnoët proviene del desmembramiento de la antigua parroquia primitiva de Armorique de Mellac .
Una mota feudal , que tiene la apariencia de un túmulo, se encuentra en un lugar llamado Le Quinquis, que es un topónimo revelador: quinquis en bretón y su equivalente plessis en francés, valla media formada por ramas entrelazadas y que a menudo ha tomado el significado de casa señorial fortificada o motte feudal .
Hacia 1031, la condesa Judith, esposa de Alain Canhiart , donó a la abadía de Sainte-Croix de Quimperlé el pequeño puerto de Doëlan que se convirtió en priorato , ubicado en la margen derecha de la ría , donde los monjes también construyeron una capilla dedicada a Saint Gurthiern .
En 1170, el duque Conan IV cedió a los monjes cistercienses de la abadía de Notre-Dame de Langonnet varios pueblos situados cerca del bosque de Carnoët. En 1177, San Mauricio de Carnoët , entonces abad de la abadía de Notre-Dame de Langonnet , fundó allí cerca de las orillas del Laïta una abadía llamada Notre-Dame de Carnoët , de la que fue abad hasta su muerte en 1191. La abadía más tarde tomó el nombre de abadía de Saint-Maurice de Carnoët .
A principios del XIII ° siglo, el duque de Bretaña Jean I er Le Roux (1217-1286) construyó alrededor de su castillo de Carnoët un "buenas paredes parque cerrado" donde levantó jabalí, ciervos y caballos, la pared se conoce bajo el nombre de "King's Wall"; este parque (conocido como "Parc au duc") incluía todo el bosque actual de Carnoët, pero se extendía mucho más allá hacia el oeste hasta las afueras del pueblo de Moëlan .
Varias capillas fabricianas existían a finales de la Edad Media: Saint-Germain, Saint-Maudet, Saint-Julien, Saint-Morillon (también dedicada a Saint Gurloës y ubicada en la margen izquierda de Doëlan), así como un priorato de Saint-Guillaume. (o Saint-Gurloes) ubicado en la margen derecha de Doëlan.
En su novela histórica "Aliénor, priora de Lok-Maria" , Pitre-Chevalier evoca a los "pálidos habitantes de Clohars y Névez , apenas curados de hambre y peste" en la época de las Guerras de la Liga .
En 1659 , el padre Julien Maunoir vino a predicar a Clohars-Carnoët.
El uso de Doëlan había sido durante mucho tiempo un puerto de pesca (pesca principalmente Congreso y la merluza , las secciones de secado de pescado en la orilla izquierda sardinas y prensas en la orilla derecha sobre 1679) que sufre de la XVI ª siglo, la competencia distante de bacalao de la pesca y una especie de comercial puesto para servir a Quimperlé (evitando así el ascenso de Laïta ), pero tuvo que pagar regalías a los monjes de las dos abadías de Saint-Maurice y Sainte Croix . El cementerio que rodea la capilla del priorato de Doëlan se utilizó hasta 1739.
La 1 er de octubre de 1746, como parte de la Guerra de Sucesión de Austria , una flota inglesa de 52 barcos, liderada por Richard Lestock , desembarcó 5.000 hombres en Pouldu (lado de Guidel , no Clohars) para atacar Lorient . Pero una vez que se metieron bajo sus murallas, no se atrevieron a atacar la ciudad, cuando estaba al borde de la capitulación. Se embarcan de nuevo el 10 de octubre, habiendo perdido solo 20 hombres y se ponen rumbo a Quiberon .
En 1759 la parroquia de Clohars [el nombre se escribe Clohar] tenía que proporcionar cada año 33 hombres para servir como guardacostas .
Jean-Baptiste Ogée describe así a Clohars-Carnoët en 1778:
“Cloharcarnoët; 9 leguas y media al sureste de Quimper , su obispado ; 31 leguas de Rennes y 2 leguas de Quimperlé , su subdelegación y su jurisdicción . Esta parroquia informa al Rey; hay 2.400 comulgantes. La cura es la alternativa . La Abadía de Saint-Maurice se encuentra en Cloharcarnoët, en medio del bosque de Carnoët, que pertenece al Rey y contiene alrededor de 1.400 arpents de tierra [tierra] plantada con bosques, y más de 600 arpents de páramos. Además de este bosque y de los páramos de los que acabamos de hablar, este territorio contiene muchos otros páramos muy extensos, cuyo suelo parece excelente y que valdría mucho si se cultivaran; pero la falta de actividad y laboriosidad de los habitantes los hace languidecer en la miseria, en un país donde podrían vivir con tranquilidad. Su ubicación es muy ventajosa, limita al sur con el mar y al oeste con el río Laïta que es considerable en este lugar, por el flujo y reflujo que sube por Quimperlé. "
En 1791, cuando se suprimió la ciudad, antigua parroquia, de Lothéa , anexada por Quimperlé, se anexaron algunas aldeas a Clohars-Canoët.
Bajo la influencia de su rector Le Franc que prestó juramento de fidelidad a la Constitución Civil del clero (pero abjuró de este juramento más tarde) y de Gabriel Hippolyte de Mauduit, capitán del Real Regimiento de la Marina, que compró el castillo de Plaçamen (en Moëlan-sur-Mer) cuando era nacional , mayor general de la guardia costera local, los habitantes de Clohars-Carnoët habrían sido bastante favorables a la Revolución Francesa, al menos en sus inicios.
Gabriel de Mauduit movilizó a la guardia costera, inspeccionó las baterías de artillería de Brigneau, Doëlan, Kerscecol y Kerhermain. Los tejos del cementerio de Clohars se cortaron para que se pudiera ver el mar y los barcos enemigos se pudieran ver desde el campanario.
El 27 Messidor Year III 3000 ingleses desembarcaron en Belon y 2000 Chouans en Kervuen, entre Riec y Raguenez. Alexandre de Poulpiquet , conocido como "Sans-Quartier", lanzó acciones punitivas contra los "patriotas" (partidarios de la Revolución), por ejemplo, la noche del 24 Fructidor Año III en Moëlan. Fue fusilado por tropas revolucionarias el 12 de Brumario del Año III en la Place Saint-Michel, entonces llamada Place au Soleil, en Quimperlé.
El General Miller tenía pocos barcos para seguir pasando el Pouldu al nivel de la desembocadura del río Laïta, pero los Chouans pasaron libremente río arriba, particularmente en la Abadía de Saint-Maurice.
A. Marteville y P. Varin, continuadores de Ogée , describen Clohars-Carnoët en 1843:
“Clohars-Carnoët (bajo la advocación de la Virgen , 15 de agosto ). Pueblos principales: Kernénez, Garlouer, Kerbalanen, Saint-Mady, Kervidelouze, Kerangoff, Kerdraval, Kerhaco, Pouldu. Superficie total: 3.481 hectáreas incluyendo (...) tierras arables 1.702 ha, prados y pastos 173 ha, bosques 114 ha, canales y estanques 3 ha, páramos y baldíos 1.139 ha (...). Molinos: 8 (de Kerangoff, de Larmor, du Cag, de la Lande, Saint-Mady, du Moign, viento; Quinquis, Douélan [Doélan] , agua). Casas notables: castillo de Penclou [Pencleu] , mansión de Saint-Maurice. Toda la costa de Clohars-Carnoët tiene un aspecto muy hermoso y está erizada de rocas. Se ven allí las casetas de vigilancia de Douélan, Enesbonal y Poulliou (con batería ); los pequeños puertos de Pouldu y Douélan (en este último hay una oficina de aduanas). Además de la iglesia, hay varias capillas, entre otras Saint-Jacques, Saint-Maurice (antigua abadía), Saint-Maudez. (...) En la ciudad de Clohars-Carnoët hay cuatro establecimientos de pesca de sardina , llamados prensas : tres están en Douélan y el cuarto en Portsac'h. Veintisiete embarcaciones adscritas a estos establecimientos ocupan ciento treinta y cinco hombres. Aparte de estos tripulantes, que posteriormente suplieron buenos marineros a la Armada del Estado, muchas otras personas se ganaban la vida con los productos de este importante comercio de sardinas, transportándolas frescas a los distintos pueblos de consumo, mediante barcos, coches o caballos. . (...) Geología: constitución granítica ; esquisto de mica en el sur del pueblo. Hablamos bretón . "
En 1846 se descubrió un sarcófago de plomo en la antigua capilla de Saint-Julien durante las obras destinadas a transformarla en vivienda.
El mástil piloto de PoulduEl Mât Pilote (también conocido como Mât Fénoux ) en Pouldu se puso en servicio en 1847. Este tipo de semáforo para uso civil tenía una torre que servía de soporte a un mástil de 15 metros de altura equipado en su parte superior con una gran flecha móvil que podría dirigirse desde el suelo. Se utilizaba para guiar a los barcos que entraban en Laïta cuando el estado del mar no permitía que los prácticos los guiaran y evitaran los numerosos bancos de arena del estuario. Se instalaron mástiles Fenoux similares en Audierne y Port-Louis . El de Pouldu fue dado de baja en 1924.
Vida agrícola y recolección de algasDurante el censo de 1851, Clohars-Carnoët tenía 1.504 personas trabajando en la agricultura, o el 57,3% de la población total. En 1886, 2.577 habitantes vivían directamente de la agricultura (71% de la población total) y aproximadamente 500 personas en profesiones vinculadas a la agricultura ( talabarteros , carreteros , zuecos , toneleros , etc.); además, 78 personas eran leñadores o carboneros . .
La vida agrícola en Clohars-Carnoët se describe en 1852 de la siguiente manera :
“En Clohars (...) vemos inmensos páramos que los vecinos y propietarios disfrutan en común. (...) Hay algunos prados, como los que lindan con Laïta , desde Quimperlé hasta Clohars-Carnoët, donde los animales son llevados a pastar, desde la siega hasta marzo; pero el vano pasto de los prados debe considerarse un hecho excepcional; en general, los prados están cerrados y son utilizados exclusivamente por el propietario. (...) Vemos en los altos acantilados, o en los escarpados campos fronterizos, trabajos de mampostería o piedra seca, ya sea para depositar algas , o para facilitar su transporte por tierra. Estas obras son a menudo usurpaciones reales y, a la larga, otorgan un derecho real sobre los fondos de otros; porque la posesión pública y continua del trabajo humano es constitutiva, lapsus temporis , de una servidumbre activa en beneficio del autor de la construcción. El agricultor que no tiene un campo fronterizo busca con cuidado un lugar adecuado para depositar sus algas, y sobre todo para obtener las algas flotantes, tan difíciles en ciertos lugares de izar hasta lo alto de los escarpados acantilados donde las olas suelen amontonarlas. Llamamos "colmillo de algas" al dispositivo que consiste en un poste firmemente fijado a la parte superior del acantilado, al que le adaptamos una polea, que sirve para subir y bajar la canasta o maniquí, en la que colocamos las algas extraídas de las olas. Así es como logramos retener un fertilizante que de otro modo sería arrastrado a playas lejanas por la marea baja. La clave es aprovechar los momentos favorables; porque donde la playa es estrecha, las algas flotan, pero no encallan. (...) Pero los pescadores de algas tienen que luchar contra una gran dificultad de otra especie, la falta de caminos y pasos para carros. Esto es lo que muchas veces desanima al agricultor, que teme perder el fruto del dolor y los cuidados que toma para obtener este apreciado fertilizante. "
El sitio de Stang Nabec ha conservado rastros de esta antigua actividad de algas.
Stang Nabec: restos de muros construidos directamente sobre el acantilado por recolectores de algas 1
Stang Nabec: restos de muros construidos directamente sobre el acantilado por recolectores de algas 2
Stang Nabec: restos de muros construidos directamente sobre el acantilado por recolectores de algas 3
Stang Nabec: restos de muros construidos directamente sobre el acantilado por recolectores de algas 4
Stang Nabec: horca de madera utilizada para levantar algas desde la playa hasta lo alto del acantilado
A finales del siglo XIX, la construcción de 67 escuelas de aldea fue autorizada en Finisterre por dos decretos:
En 1878 , una epidemia de fiebre tifoidea obligó al subprefecto de Quimperlé a cerrar temporalmente la escuela de las Hermanas.
Un testimonio da fe de que un último lobo fue asesinado en Clohars-Carnoët en 1892; un arroyo en el bosque de Carnoët se llama "arroyo Fontaine au Loup".
Los pintores de PoulduVarios pintores y artistas de la Escuela de Pont-Aven también visitaron el pueblo de Pouldu al final del XIX ° siglo y el comienzo del XX ° siglo. En 1887, Marie Henry hizo construir la Buvette de la Plage, que inicialmente tenía como clientes a pescadores locales y navegantes de algas. Pero2 de octubre de 1889, Paul Gauguin y el holandés Meyer de Haan , llegaron a la junta, luego se unieron Paul Sérusier y Charles Filiger . Poco después, Henry Moret se instaló cerca, en el puerto de Bas-Pouldu. Otros pintores ( Émile Bernard , Maxime Maufra , etc.) y escritores (por ejemplo, André Gide ) también frecuentan la Buvette de la Plage donde se organizan felices veladas musicales. En el otoño de 1889, los residentes del Auberge de Marie Henry decoraron todo el interior de la casa con frescos; entre ellos, el cuadro más famoso es probablemente Marie Henry amamantando a su hijo , de Meyer de Haan, quien fue su amante. Paul Gauguin dejó definitivamente la Buvette de la Plage y Le Pouldu7 de noviembre de 1890. Los frescos de la "Buvette de la Plage" se vendieron y posteriormente se dispersaron, pero se realizó una reconstrucción en una casa similar en 1989.
El Auberge de Marie Henry era, por tanto, un lugar para recibir y encontrar pintores. Una ruta llamada El camino de los pintores discurre por el pueblo, alrededor de pinturas que representan varios lugares que inspiraron a estos pintores. Entre ellos Henry Moret , Paul Gauguin , Meyer de Haan , Armand Seguin , Roderic O'Conor , Émile Dezaunay , Charles Filiger , Alfred Jarry , Jan Verkade , Jean-Bertrand Pégot-Ogier , Maurice Denis , Marius Gourdault , Nicolas Tarkhoff , Wladyslaw Slewinski , Adolphe Otto Seligmann, Élisabeth Sergueevna Krouglikova, etc., y también la escultora Olga Popoff.
Meyer de Haan : Marie Henry amamantando a su hijo (1889).
Paul Sérusier : La barrera florida , Le Pouldu (1889).
Paul Sérusier: Ferme au Pouldu (1890).
Paul Sérusier: El maíz verde (óleo sobre lienzo, 4 º trimestre del XIX XX , Museo de Bellas Artes de Brest ).
Paul Sérusier: Las lavanderas de Laïta .
Paul Sérusier: Primavera en Pouldu .
Richard Hall : La clase manual. Escuela para niñas (1890, Museo de Bellas Artes de Rennes).
Wladyslaw Slewinski : casa de campo con techo de paja en Pouldu (alrededor de 1892).
Paul Sérusier: La anciana de Pouldu (hacia 1889-1893, Museo de Bellas Artes de Quimper).
Henry Moret : La Chapelle du Pouldu (óleo sobre lienzo, 1889, Museo de Bellas Artes de Brest).
Marius Gourdault :, "Le moulin à Clohars-Carnoët" Óleo sobre lienzo firmado abajo a la izquierda (46cmx33cm).
Roderic O'Conor ; Bretonnes in Pouldu (hacia 1893-1895, carboncillo sobre papel gris, Museo de Bellas Artes de Quimper ).
Charles Filiger : Paisaje de Pouldu (circa 1892, Museo de Bellas Artes de Quimper).
Jean-Baptiste Pégot-Ogier : Chasse-marée au Pouldu (1898).
Maurice Denis : Maternidad frente al mar o Maternidad en Pouldu (1899, Museo de Bellas Artes de Pont-Aven ).
Émile Bernard : Falaises, Le Pouldu (sin fecha).
Jean-Bertrand Pégot-Ogier : La mujer borracha. Clohars-Carnoët (1907).
Muchas otras pinturas representan Le Pouldu: por ejemplo, Henry Moret pintó Le roulage en Pouldu y Maurice Denis Feux de la Saint-Jean en Pouldu en 1895.
André Gide recuerda su visita a Pouldu en 1889 en Si le grain ne meurt :
“Este pueblo constaba de solo cuatro casas y dos posadas; lo más modesto me parecía lo más agradable (...). La escasez de mobiliario y la ausencia de tapices dejan más patente, dispuestas en el suelo, un número bastante elevado de cuadros y marcos de pintor, de cara a la pared. (...) Me parecía que allí solo había patrones abigarrados infantiles. (...) Quería conocer a los artistas capaces de estas divertidas locuras. (...) Uno de ellos (...) era Gauguin. El otro fue Sérusier . No pude identificar el tercero (creo que Filiger). "
Doëlan y los pintoresEl puerto de Doëlan fue frecuentado por numerosos pintores (Henry Moret, Émile Jourdan , Marius Gourdault , Maurice Asselin , Émile Compard , Lucien Demouge , Harald Heiring, etc.) y escritores ( Pierre Mac Orlan antes de la Primera Guerra Mundial, Paul Guimard y Benoîte Groult más recientemente). Frecuentaban la posada de Mother Bacon en Malachappe. El pintor Pierre Jacob, más conocido bajo el seudónimo de Tal Coat , es hijo de un pescador de Doëlan.
El puerto de Doëlan (fotografía de 1883)
Henry Moret: Entrada al puerto de Doëlan (1908, Musée des Beaux-Arts de Quimper )
Henry Moret: Mal tiempo en Doëlan (sin fecha, óleo sobre lienzo, Museo de Bellas Artes de Vannes )
Wladyslaw Slewinski : joven pescador de Doëlan (hacia 1897, Galería Nacional de Arte de Lviv [Ucrania])
Muchas otras pinturas representan a Doëlan: por ejemplo, Henry Moret pintó Barcos de pesca en Doëlan , Pescador en un barco en Doëlan , etc.
En respuesta a una investigación episcopal organizada en 1902 por Mons. Dubillard , obispo de Quimper y Léon debido a la política entonces liderada por el gobierno de Émile Combes contra el uso del bretón por miembros del clero, el rector de Clohars-Carnoët, Padre Labasque , escribe: “25 niños de 90 han solicitado el catecismo francés (...). Quince de estos niños están en una escuela secular donde el maestro les exige que tomen el catecismo francés, porque es en bretón donde dicen sus oraciones, y sus padres, además, solo hablan bretón. En cuanto a los otros diez, también entienden mejor la explicación en bretón que en francés ”.
El periódico La Croix du9 de junio de 1903 escribe:
“Los comisarios de policía, enviados por el gobierno, acaban de visitar los de los establecimientos docentes de Finisterre de los antiguos Hermanos de Ploërmel , que debían cerrar el 31 de mayo, para ver si realmente se había producido el cierre. (...) En Clohars-Carnoët (...), los comisionados encontraron a los Hermanos vestidos de seglares, que continuaban yendo a la escuela, declarándose secularizados y, por tanto, libres para enseñar. "
En diciembre de 1904, el padre Labasque, rector de Clohars, que se había convertido en propietario del colegio privado para mantener su actividad, procesado por reconstituir un colegio congregacionista , fue absuelto por el tribunal de Quimperlé.
La 14 de octubre de 1907, los sacerdotes fueron expulsados del presbiterio de Clohars-Carnoët; "La operación se llevó a cabo sin incidentes ni manifestaciones".
En 1911 el puerto de Doëlan tenía 450 marineros para 78 barcos y un tonelaje de 312 toneladas.
La primera Guerra MundialEl monumento a los caídos de Clohars-Carnoët lleva los nombres de 143 soldados que murieron por Francia durante la Primera Guerra Mundial ; entre ellos, el subteniente François Cariou, condecorado con la Croix de guerre o incluso Benjamin Cariou, nacido el20 de enero de 1891en Clohars-Carnoët, sargento del 62 ° regimiento de infantería , herido varias veces, muerto en combate en20 de diciembre de 1917en Sinceny ( Aisne ), condecorado póstumamente con la Medalla Militar y la Cruz de Guerra.
El período de entreguerrasLe Pouldu: el ferry que cruza el Laïta (hacia 1900).
Le Pouldu: el ferry que cruza Laïta con coches y peatones (postal de Mozais, hacia 1920).
La playa de Grands Sables hacia 1920 (postal de H. Laurent).
Le Pouldu: el puerto del estuario de Laïta y las nasas de pesca de langosta (postal, hacia 1930).
La 14 de abril de 1924el naufragio de un pesquero de Doëlan, registrado 4 105 en Concarneau , volcado a estribor y con el mástil roto, fue encontrado en la costa de Gâvres .
El cultivo de manzanosEl cultivo de manzanos era entonces una actividad importante: por ejemplo en octubre de 1907, en Quimperlé, pertenecientes a cultivadores de los alrededores de Clohars, Moëlan y Riec, “se ve, llenando el patio de la estación o dispuesto a ambos lados del camino cuando el patio es insuficiente para contenerlos, montones de manzanas, esperando que les den acceso a un carro largamente esperado; y no es raro ver a estas buenas personas esperando un día entero y, a veces, incluso dos días, para que uno finalmente esté disponible para ellos ”.
El periódico L'Ouest-Éclair escribió en 1936 :
“En la región de Quimperloise entre Guilligomarc'h y Mellac de este a oeste, Nizon y Clohars-Carnoët de norte a sur, el cultivo de manzanos es muy activo. Especialmente las cosechas de Clohars y Riec son reconocidas unánimemente como las mejores, junto con las de la vecina zona de Fouesnant . Este año, a diferencia de 1935, la cosecha promete ser magnífica. (...) Una delegación viajó a París para revalorizar la manzana de sidra y obtener del gobierno que en años de abundancia se tomaran los mismos recursos que para el vino. "
La segunda Guerra MundialEl monumento de guerra de Clohars-Carnoët lleva los nombres de 38 personas que murieron por Francia durante la Segunda Guerra Mundial ; entre ellos Marcel Corlay, perdido en el mar, poseedor de la Medalla de la Resistencia , la Medalla Militar y la Croix de Guerre 1939-1945 .
El "frente Laïta" (que se extendía desde Quimperlé hasta Pouldu) fue, después de la liberación de Quimperlé, una línea de resistencia contra los alemanes (unos veinte combatientes de la resistencia murieron durante estos combates, que también cobraron veinte víctimas. Civiles) que duró hasta la capitulación del general Fahrmbacher el10 de mayo de 1945que marcó el final de la lucha en el bolsillo de Lorient .
Después de la Segunda Guerra Mundial Muertes en conflictos posteriores a la Segunda Guerra MundialEl memorial de guerra Clohars-Carnoët lleva los nombres de un soldado (Pierre Samson, miembro del batallón francés de la ONU ) que murió por Francia durante la Guerra de Corea , de tres (François André, Lucien Béchennec, Marcel Caderon) murieron durante la Guerra de Indochina , cuatro (M. Cadic, Joseph Guyomar, G. Le Roch, A. Petit-Jean) murieron durante la Guerra de Argelia y uno (Émile Le Meurlay) murió en un teatro en operación externa sin mayores detalles.
The Horse MutualSe creó una "Mutua de caballos" en Clohars-Carnoët el 16 de enero de 1944para proteger a los granjeros contra la mortalidad de los caballos (la ciudad tenía entonces alrededor de 500 caballos); después de haber contado hasta 191 socios por 341 caballos, en 1968 la Mutual sólo contaba con 60 socios por 66 caballos (debido a los tractores) y se disolvió en9 de enero de 1969.
Paul LarzulPaul Larzul (hijo) nació el 31 de octubre de 1929en Plonéour-Lanvern ; su abuelo Noël Larzul empaquetaba sardinas, ancas de rana y caracoles en el Pays Bigouden; su padre Paul Larzul compró la fábrica de conservas René Bézier en Doëlan en 1946, que se convirtió en La Doëlanaise , que enlataba sardinas, atún blanco, caballa, pero también judías verdes y guisantes y compraba otras pequeñas conserveras en Scaër , Agde y Étel ; Paul Larzul (hijo) sucedió a su padre en 1962 al frente del grupo, compró la marca Captain Cook y en 1984 creó una nueva fábrica de conservas en Plozévet; en 1985 Paul Larzul se vio obligado a vender sus fábricas en Scaër, Agde y Étel; en 1988, las fábricas de Doëlan, que producían platos preparados y conservas de atún, y Plozévet, se vendieron a su vez al grupo Intermarché ; Paul Larzul, sin embargo, mantiene una fábrica especializada en productos cocidos de alta gama en la zona industrial de Keranna en Clohars-Carnoët. Paul Larzul (hijo) murió en febrero de 2015.
Otros acontecimientos de finales del XX ° sigloEn la noche del 20 a 21 de enero de 1995, el arrastrero Julien Quéré , de 55 metros de eslora, que regresaba de una campaña de pesca en el Mar de Irlanda se incendió frente al archipiélago de Glénan durante una tormenta mientras rescataba otra embarcación; la tripulación se salvó, pero el arrastrero encalló al pie de un acantilado en Pouldu; el naufragio fue flotando y sacado al mar en13 de agosto de 1995 antes de hundirse a 25 metros de profundidad.
Las empresas Algolesko y Bamejyot obtuvieron la21 de octubre de 2014una concesión de 225 ha por un período de 15 años para el cultivo de mariscos y especialmente de algas, ubicada a 970 metros de la costa entre Trenez y Merrien, a pesar de las protestas de muchas asociaciones locales y residentes. “Todas las precauciones ambientales son efectivas”, según Jean-Luc Videlaine, prefecto de Finisterre, que otorgó la concesión.
La evolución del número de habitantes se conoce a través de los censos de población que se realizan en el municipio desde 1793. Desde 2006, las poblaciones legales de los municipios son publicadas anualmente por Insee . El censo se basa ahora en una recopilación anual de información, sucesivamente sobre todos los territorios municipales durante un período de cinco años. Para los municipios con menos de 10.000 habitantes, cada cinco años se realiza un censo que cubre a toda la población, estimándose las poblaciones legales de los años intermedios por interpolación o extrapolación. Para el municipio, el primer censo exhaustivo incluido en el nuevo sistema se llevó a cabo en 2005.
En 2018, la ciudad tenía 4.432 habitantes, un aumento del 6,13% en comparación con 2013 ( Finisterre : + 0,86%, Francia excluyendo Mayotte : + 2,36%).
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,469 | 2.532 | 2 353 | 2,725 | 2,795 | 2.830 | 2.850 | 3 146 | 3 332 |
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3,072 | 3 125 | 3.466 | 3 389 | 3,480 | 3,572 | 3.623 | 3.717 | 3,771 |
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4.010 | 4 355 | 4.539 | 4.474 | 4.328 | 4 287 | 4 284 | 4 226 | 3 931 |
1962 | 1968 | 1975 | mil novecientos ochenta y dos | 1990 | 1999 | 2005 | 2010 | 2015 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 919 | 3,539 | 3284 | 3.406 | 3.678 | 3.867 | 3 956 | 4.057 | 4.315 |
2018 | - | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4.432 | - | - | - | - | - | - | - | - |
La distribución de la población del municipio por grupos de edad es, en 2016 , la siguiente:
Hombres | Clase de edad | Mujeres |
---|---|---|
12 | 27 | |
224 | 313 | |
483 | 576 | |
424 | 445 | |
351 | 339 | |
250 | 214 | |
363 | 290 |
Período | Identidad | Etiqueta | Calidad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lista de alcaldes antes de 1945
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1945 |
Marzo de 1960 (muerte) |
Padre de Julien Le Grévellec | SFIO | Consejero General Campesino del cantón de Quimperlé (1958 → 1960) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1960 | Marzo de 1965 | José raimond | DVG | Marinero viejo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marzo de 1965 | Marzo de 1971 | Francisque Thimeur | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marzo de 1971 | Marzo de 1977 | Hijo de Julien Le Grévellec | PD | Cultivador de sidra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marzo de 1977 |
Mayo de 1980 (resignación) |
José Sancéo | UDF | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Junio de 1980 | Marzo de 2001 | Marcel raoul | RPR | Director del centro de vacaciones | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marzo de 2001 | Marzo de 2008 | René Le Floc'h | DVD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marzo de 2008 | En curso (al 3 de julio de 2020) |
Jacques Juloux reelegido para el período 2020-2026 |
PD | Profesor de escuela | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Los datos faltantes deben completarse. |
La membresía de la carta Ya d'ar brezhoneg fue votada por el Ayuntamiento el 19 de diciembre de 2014 ; la etiqueta Ya d'ar brezhoneg nivel 1 fue otorgada al municipio el 22 de mayo de 2015 .
Al comienzo del año escolar 2017 , 28 estudiantes estaban matriculados en cursos bilingües públicos y católicos (es decir, el 8,5% de los niños del municipio estaban matriculados en la escuela primaria).
La presencia de manzanos está en el origen de la producción local de sidra.
Las ediciones Sextant se han instalado en Le Pouldu desde 2008.
Doëlan ha sido durante mucho tiempo el sitio de la fábrica de conservas, conocida bajo la marca "Captain Cook", que actualmente se encuentra en la zona industrial de Keranna, ubicada al norte del pueblo.
El turismo ocupa un lugar importante en la economía local debido a la presencia del balneario de Pouldu. Se convirtió durante el siglo XX en un lugar muy concurrido en el verano, la población se puede multiplicar por diez. A1 st de enero de 2.019, Se enumeraron 9 campings con 1.170 sitios en la ciudad. Además hay 2 hoteles (incluido 1 establecimiento de tres estrellas ) con una capacidad total de 41 habitaciones. Un parque de animales, el parque Quinquis, también está presente en la ciudad.
Un decreto de 10 de enero de 2020Clohars-Canoët clasificado como centro turístico .
A continuación se presentan los indicadores de renta e impuestos en Clohars-Carnoët y en todo Finisterre en 2016.
Clohars-Carnoët | Finisterre | |
---|---|---|
Número de hogares tributarios | 2 194 | 406,470 |
Número de personas en hogares tributarios | 4 729 | 889922 |
Mediana de renta disponible por unidad de consumo (en euros) | 22,261 | 20,701 |
Proporción de hogares sujetos a impuestos | 54,0% | 49,0% |
La iglesia parroquial de Nuestra Señora de Trogwall, vista exterior general.
La iglesia parroquial de Nuestra Señora de Trogwall, vista general del interior (hacia el coro).
La iglesia parroquial de Nuestra Señora de Trogwall, estatua de Nuestra Señora de Trogwall (Virgen y el Niño) y ofrendas votivas.
La capilla de Saint-Maudez: vista exterior general.
La capilla Notre-Dame-de-la-Paix: vista exterior general.
La capilla de Saint-Jacques: vista exterior general.
El molino de viento de Kercousquet (restaurado).
El pintor Pierre Tal Coat nació en Clohars-Carnoët.
Muchos pintores se han alojado en Le Pouldu:
Un himno del Festival de muertos en lengua bretona se entona cada 1 er noviembre en Clohars-Carnoët (esta tradición también existía en muchas otras parroquias de la región); A continuación, extractos traducidos al francés por el canon Henri Pérennes, quien indica que este himno ya había caído en desuso en 1924.
"Tus amigos y familiares
Ellos son los que te llevarán al suelo
Hasta el hoyo te acompañarán,
Pero, por desgracia, no irán más lejos.
Se irán a casa para compartir su propiedad
¡Y tú, seguirás pudriéndote en la tierra!
Veo a mi hija en su cuarto
Brillando sus hermosas galas,
Para ir de noche a festejar
En compañía de todos los demonios:
Y sin embargo, tanto su padre como su madre
Están en el fuego, en las llamas,
Y sin embargo, tanto su hermano como su hermana,
¡Están ardiendo en el Purgatorio !
Por el valor de un denario,
Estás en el fuego, en el Purgatorio;
Por el valor de un alfiler,
Estás completamente sumergido en el fuego.
Por el valor de un alambre de cuchilla
¡Estás en el fuego, en el corazón de las llamas!
¡Que los muertos descansen en paz ahora!
¡Que cada uno dé según su voluntad! "
Según Ernest du Laurens de la Barre , en el páramo de Minars, donde yacen los lobos y jabalíes del bosque de Carnoët , "deambulan, en forma de haridelles, los espectros de notarios y fiscales" que se han equivocado en sus adiciones ". . Parece que nos encontramos con muchos de ellos ”.
“En verdad, es triste decirlo (añadió sonriendo el cazador furtivo que me lo contó), una noche, al volver del mirador , vi a más de cien pobres haridelles huir frente a mí. "