Producción | Jean-Pierre Jeunet |
---|---|
Guión |
Jean-Pierre Jeunet Guillaume Laurant |
Música | Yann Tiersen |
Actores principales | |
Compañías de producción |
UGC Victoire Productions Tapioca Films France 3 Cinema MMC Independiente |
País de origen |
Francia Alemania |
Amable | Comedia romántica |
Duración | 129 minutos |
Salida | 2001 |
Para más detalles, consulte Ficha técnica y Distribución
El fabuloso destino de Amélie Poulain es una película franco - alemana de Jean-Pierre Jeunet estrenada en 2001 . Es una comedia romántica escrita por Jean-Pierre Jeunet y Guillaume Laurant con Audrey Tautou en el papel principal.
La película es una representación original y a veces idealizada de la vida contemporánea en París en el distrito de Montmartre . Es uno de los mayores éxitos comerciales del mundo para una película francesa. La película recibió numerosos premios, así como múltiples nominaciones, incluidas trece para los Césars y cinco para los Oscar .
En 2002, recibió cuatro Césars , incluido el de mejor película y mejor director.
Diseñado en 3 de septiembre de 1973A las 18 h 28 min 32 s, la fecundación de un ovocito de M me Amandine Poulain, nacido Fouet de un esperma del Sr. Raphaël Poulain, Amélie es una niña que creció en Enghien-les-Bains .
Creció aislada de otros niños porque su padre, un médico taciturno, le diagnosticó erróneamente una enfermedad cardíaca: su padre nunca la tocaba fuera de los exámenes médicos, de ahí su pulso acelerado cuando se lo midió. Su madre, tan neurótica como inhibida su padre, murió cuando Amélie aún era joven, golpeada accidentalmente por un turista de Quebec que había decidido suicidarse arrojándose desde lo alto de la catedral de Notre-Dame en París . Su padre luego se retira más y dedica su vida a la maníaca construcción de un mausoleo dedicado a su difunta esposa. Abandonada por su cuenta, Amélie desarrolla una imaginación sorprendentemente rica.
Ahora una mujer joven, Amélie es mesera en un pequeño café en Montmartre , el Café des 2 Moulins , dirigido por un ex artista de circo , frecuentado por empleados y clientes coloridos. A los 23 años, Amélie lleva una vida sencilla; Después de haber abandonado todas las relaciones sentimentales después de intentos fallidos, le gustan los placeres simples como romper crème brûlée con una cuchara , rebotar en el Canal Saint-Martin , meter la mano en un saco de granos, intentar adivinar cuántas parejas parisinas hay. tener un orgasmo a cada momento (“¡Quince!”, le susurra a la cámara) y deja volar su imaginación.
Su vida dio un vuelco la noche de la muerte de la princesa Diana , la31 de agosto de 1997. En una cadena de circunstancias tras la conmoción del anuncio, descubre detrás de un pedestal abierto en su baño una vieja lata de bergamotas Nancy de la confitería Lefèvre Georges llena de recuerdos ocultos por un niño que vivió en su apartamento 40 años antes que ella. Fascinada por su descubrimiento, se propone encontrar a la persona ya adulta que colocó la caja para devolvérsela, mientras establece un mercado consigo misma: si lo encuentra y lo hace feliz, dedicará su vida. A ayudar. otros, de lo contrario, muy mal.
Tras algunos errores y una minuciosa labor detectivesca (ayudada por el recluso Raymond Dufayel, pintor apodado el "hombre de cristal" por una imperfecta osteogénesis ), pone sus manos sobre la identidad del antiguo ocupante de los lugares, coloca el en una cabina telefónica y hacer sonar el teléfono para atraer a este hombre mientras pasa. Cuando abre la caja, experimenta una revelación. Todos sus recuerdos olvidados de la infancia vienen de repente a su mente. Ella lo sigue de lejos hasta un bar y lo observa sin revelarse. Al ver los efectos positivos en él, decide difundir lo bueno en la vida de los demás. Amélie se convierte entonces en una especie de casamentera secreta, ángel de la guarda . Ella convence a su padre para que haga realidad su sueño de viajar por el mundo (con la ayuda de un gnomo de jardín y un amigo asistente de vuelo ). También pone su granito de arena en la vida de las personas que conoce en el trabajo, además se las arregla para que dos de ellos se enamoren: Georgette, la hipocondríaca, y Joseph, un hombre particularmente celoso. También escribe una carta falsa a la intención de su conserje que está terriblemente deprimido desde la muerte de su esposo, una carta presuntamente escrita por el esposo, y que habría sido perdida hace cuarenta años por Correos; mientras ella venga a Lucien por las continuas aflicciones que le inflige su jefe, el señor Collignon.
Pero mientras ella cuida a los demás, nadie la cuida. Mientras ayuda a otros a alcanzar su felicidad, se enfrenta cara a cara con su propia vida solitaria, identificándose con la Madre Teresa y su caótica relación con Nino Quincampoix, quien fue, de niña, el chivo expiatorio de sus compañeros de escuela, y ahora joven, El estrafalario empleado de la tienda de sexo que colecciona las fotos de identificación tiradas debajo de las cabinas de Photobooth de las que se enamoró, no ayuda en nada. Aunque lo intriga con varios métodos tortuosos para seducirlo (incluida una especie de búsqueda del tesoro para recuperar uno de sus álbumes de fotos perdidos), sigue siendo terriblemente tímida y sistemáticamente se siente incapaz de acercarse a él. Ella debe recibir el consejo de Raymond para comprender que puede perseguir su felicidad mientras se asegura la de sus amigos y vecinos.
A menos que se indique lo contrario o más, la información mencionada en esta sección puede ser confirmada por la base de datos de Unifrance .
La banda sonora de la película está compuesta por Yann Tiersen (a excepción de dos títulos, Culpable y Si no estuvieras allí ). La mitad de las canciones no fueron compuestas para la película sino que provienen de sus álbumes anteriores. El álbum es un gran éxito, vendiendo más de un millón de copias.
El álbum recibió varios premios, incluido un César a la mejor banda sonora en 2002.
En general, la película fue muy bien recibida por la crítica. Recopila un 90% de opiniones positivas, con una puntuación media de 8,1 / 10 y se basa en 172 opiniones recopiladas en el sitio web de Rotten Tomatoes . En 2008, el Imperio revista clasificó 196 ° en su lista de las 500 mejores películas de todos los tiempos. El personaje de Amélie también se clasificó 45 º de los mejores personajes de la película de la historia por esta misma revista.
En Francia, la revista de prensa de Allociné , que se basa en reseñas de los principales periódicos y revistas francesas, otorga a la película una puntuación de 4,3 / 5. Le Journal du dimanche habla de una "pequeña joya" que alegra "la cabeza y el corazón" , Le Parisien cree que "la palabra obra maestra adquiere todo su significado" , Première "pide más para el placer de los ojos, para Soñamos que vamos a cambiar nuestra vida ” , Positif destaca “ una estetización del plan más pequeño y una cuidada composición de la decoración ” , Le Monde evoca un “ desenfreno de medios y talentos ” que podría haber llevado a la indigestión si hubiera ” un verdadero misterio, un espacio para la imaginación y el sueño ” .
Sin embargo, algunos críticos como Serge Kaganski de Les Inrockuptibles lo atacaron por su retrato poco realista y pintoresco de la sociedad francesa contemporánea en un universo de postal de una Francia antigua con muy pocas minorías étnicas, lo que él considera una forma de lepenismo latente. Mientras que París es una ciudad cosmopolita y Montmartre, donde se sitúa la acción, toca Barbès, un barrio mixto ( Barbès - Rochechouart ), muy pocos inmigrantes son visibles en la película. Si el director quería crear una visión idílica de un París perfecto, parece que encontró necesario eliminar todo rastro de personas de color para lograrlo, dictaminaron los críticos. L'Humanité , por su parte, evoca "un estilo publicitario bluette" "en una postal de Montmartre" .
Otros, como David Martin-Castelnau y Guillaume Bigot, consideraron que estas críticas eran injustificadas y que era más bien un "pensamiento liberal-libertario" que sólo podía rechazar la visión benévola y creíble de la "gente pequeña". Jean-Pierre Jeunet respondió a estas críticas recordando que Jamel Debbouze, que interpreta el papel de Lucien, es de origen norteafricano .
La película fue seleccionada por el New York Times entre las 1000 mejores películas jamás realizadas.
La película es considerada una de las cincuenta mejores comedias románticas de todos los tiempos por la revista Rolling Stone .
También aparece en 106 º lugar en el Top 250 películas de la Internet Movie Database , la clasificación basada en los votos del público, con una puntuación media de 8,2 / 10 .
Con 23,115,858 admisiones, El fabuloso destino de Amélie Poulain está, en21 de enero de 2013, La 2 ª mayor éxito internacional (fuera de Francia) de una película francesa en francés desde Unifrance recogieron los datos (1994), por detrás de Intouchables y sus casi 31 millones de admisión en todo el mundo (excepto Francia) en21 de enero de 2013(película todavía en uso en todo el mundo en la fecha). Si se suman las 8.636.041 admisiones realizadas en Francia, la película suma 32.405.858 admisiones en todo el mundo, es decir, la quinta más exitosa en términos de admisiones (Francia + Mundo), de una película francesa independientemente de su ubicación. Película en idioma desde que Unifrance recopila datos (1994) después Intouchables ( 1 st con más de 51 millones de entradas - casi 19,5 millones en Francia y 31 millones en todo el mundo en de marzo de 2013, mientras que la película aún estaba en los cines en algunos países a partir de esta fecha), tomado 2 ( 2 nd con casi 51 millones de entradas ), Le Cinquième Élément ( 3 rd con más de 43 millones de entradas) y Tomado ( 4 º con 33 millones de entradas) entradas). Cuando excluimos las admisiones en Francia, la película Taken 2 , seguida de Fifth Element y Taken constituyen el nivel superior de una producción francesa en todos los idiomas de rodaje, mientras que Intouchables , cuarto, sigue siendo el mayor éxito en lengua francesa frente a The Fabulous. Destino de Amélie Poulain .
La película recaudó $ 173,921,954 en todo el mundo en taquilla .
Número de entradas (lista no exhaustiva; países con más de 100.000 entradas; en orden alfabético de países)
|
|
A menos que se indique lo contrario, esta lista se ha extraído de la información de Internet Movie Database .
PremiosEn los demás idiomas, la película lleva los siguientes títulos:
En Quebec , en la de 2002 - de 2003 , McDonald de restaurantes utilizan el lema: “El delicioso banquete de Émilie Poulet” en vallas publicitarias para aumentar la venta de sus nuevas tiras de pollo . Los titulares de los derechos de la película han reclamado $ 200,000 en daños por esta referencia no autorizada al título de la película.
Una serie de anuncios televisivos para Groupama (una compañía de seguros y servicios financieros) presenta a una joven morena llamada Cerise . El estilo de estos anuncios (producidos por Sébastien Drhey) es obviamente una referencia a la película.
En 2009 , los comerciales de televisión de la Agencia Nacional de Servicios Humanos , imaginados por Fred & Farid , también utilizan un tono que recuerda a la película.
En la novela Monsieur Quincampoix de Fred Bocquet (2006), el narrador es un bulldog francés al que su amante llamó Quincampoix por la película. Tiene un cuenco con su nombre decorado con flechas azules, en alusión a una línea de la película, cuando Amélie Poulain le dice por teléfono a Nino Quincampoix: "Siga las flechas azules, Monsieur Quincampoix".
En 2007 , el grupo francés Les Fatals Picards compuso una canción titulada Moi je vis chez Amélie Poulain en su álbum Mechanical Pamplemousse , una canción que parodia con humor el mundo demasiado perfecto y demasiado agradable (y por lo tanto aburrido) de la película. Sin embargo, evocan la polémica sobre la ausencia de "minorías" en la película: "Por fin marrón, por así decirlo porque si se presta un poco de atención / Podemos ver que los colores oscuros, no hay masas en los alrededores" .
En 2007 , en la televisión de Estados Unidos , Bryan Fuller se inspiró en esta película, que es su favorita, para escribir la serie Pushing Daisies ; el presidente del canal ABC , Stephen McPherson, a quien también le había gustado mucho la película, solo buscaba contenido que capturara el espíritu de la misma.
En 2007 , dos investigadores que descubrieron en Ecuador una nueva especie de ranas que ubicaron en el género Cochranella , la bautizaron Cochranella amelie en honor a "Amélie, la protagonista de la extraordinaria película Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain. , Una película en donde los pequeños detalles juegan un papel importante en el logro de la alegría de vivir, como el importante papel que juegan las ranas Centrolenidae y todos los anfibios y reptiles en la salud de nuestro planeta ” , según el artículo que 'publican en la revista científica Zootaxa para compartir su descubrimiento. Esta especie ahora se incluye en el género Teratohyla y se llama Teratohyla amelie .
La película In the Air ( 2009 ) se refiere al gnomo de jardín viajero del padre de Amélie Poulain.
En 2013 , la telenovela Plus belle la vie se inspiró en la historia durante una intriga de verano, con el personaje de Mélanie ( Laëtitia Milot ).
En 2017, el fabuloso destino de Amélie Poulain se adaptó a un musical en el Walter Kerr Theatre de Broadway bajo el nombre de Amélie. Un nuevo musical .
En 2017 , la canción de Gauvain Sers titulada Pourvu , se refiere dos veces a la película. Además, el clip fue dirigido por Jean-Pierre Jeunet . El mismo año, la televisión shortcom Cocovoit rindió homenaje a la película en la totalidad de un episodio, titulado Amélie .
En 2018, el episodio Mum Works de la serie animada Los Simpson se inspiró en la película: Lisa intenta, después de ver la película, ayudar a los habitantes de Springfield sin que se den cuenta, su búsqueda sigue el mismo camino que Amélie, con la misma tipo de locución.