Francia | 67,795,000 |
---|---|
suizo | 179.597 (2016) |
Estados Unidos | 157.849 (2016) |
Reino Unido | 140.224 (2016) |
Bélgica | 124.978 (2016) |
Alemania | 118.000 (2016) |
Otros países | ver sección detallada |
Regiones de origen | Europa Oriental |
---|---|
Idiomas | Francés (idioma oficial), varios idiomas regionales o minoritarios |
Religiones |
Catolicismo , ateísmo o irreligión religiones minoritarias: protestantismo , judaísmo , islam |
Etnias relacionadas |
Pueblos latinos pueblos germánicos celtas francocanadienses francoamericanos |
Los franceses son todas las personas que disfrutan individualmente de la nacionalidad francesa y colectivamente de Francia como territorio soberano , como pueblo o nación libre .
Histórica y genéticamente , los franceses descienden de diferentes pueblos . El etnónimo que se refiere a los francos de habla alemana ha sobrevivido y ahora se aplica al francés moderno. Hasta el final del XIX ° siglo, Francia seguía siendo un mosaico de costumbres e identidades locales y regionales, por ejemplo, en el lenguaje . Desde el comienzo del XX ° siglo, la mayoría de los franceses hablan el idioma francés como su lengua materna, pero otros idiomas como el alsaciano , el bretón , el Norman , el occitano , la Auvernia , la Córcega , la vasca , el flamenco francés o incluso el criollo todavía se habla en ciertas regiones (ver: Política lingüística de Francia ).
La historia del pueblo francés comienza con los reyes del Reino de Francia pero las reflexiones en torno a su naturaleza no comienzan hasta la Revolución Francesa , con una antinomia entre una concepción política asimilacionista y proactiva, y una visión más etnocultural que podría basarse en la ley de la sangre .
Por su historia y su posición geográfica en Europa, Francia siempre ha conocido movimientos migratorios, de proporciones variables. Esta inmigración se convirtió en un fenómeno notable durante la década de 1920 , en particular para compensar las grandes pérdidas humanas causadas por la Primera Guerra Mundial . La tendencia se intensificó después de la Segunda Guerra Mundial a través de un fenómeno masivo y sin precedentes de recurso a poblaciones de origen no europeo, en gran parte provenientes de países resultantes del segundo imperio colonial , en particular del continente africano .
Partiendo de una definición de Francia como una nación inclusiva con valores republicanos universales , un historiador como Gérard Noiriel ve a la sociedad francesa como un “ crisol ” . Los valores universales deseados se utilizaron de hecho para la asimilación individual de inmigrantes que debían adherirse a los valores tradicionales franceses y sus normas culturales. Sin embargo, la eficacia de este modelo asimilacionista se cuestiona cada vez más durante los debates sobre el tema de la inmigración, como durante las recientes crisis migratorias que sacuden a Francia y, en general, a Europa Occidental . Además, los ciudadanos franceses han asimilado su nacionalidad a su ciudadanía como lo hace la ley francesa.
Por razones históricas (especialmente coloniales), culturales o económicas, los franceses y las personas de ascendencia francesa, algunos de los cuales afirman una identidad cultural francesa, se pueden encontrar en todo el mundo y, por lo tanto, fuera de la Francia continental : en los departamentos y territorios de Francia. en el extranjero como las Antillas francesas , o en países extranjeros como Suiza , Bélgica , Canadá , Estados Unidos , Reino Unido , Alemania o incluso Argentina .
El adjetivo francés se puede utilizar para calificar cualquier cosa relacionada con Francia : su lengua, su civilización , su cultura .
Los franceses generalmente se refieren a todas las personas de nacionalidad francesa , tanto si viven en Francia como en el extranjero.
Son ciudadanos de la República Francesa "sin distinción de origen, raza o religión ", como se establece en el artículo 1 de la Constitución de la Quinta República Francesa . El Código Civil define la nacionalidad francesa , las condiciones para obtenerla, así como los derechos y deberes inherentes a ella. El número de franceses (en el sentido de "personas que tienen la nacionalidad francesa") se estima en1 st de enero de 2013a 65.585.857 habitantes menos 3.817.562 extranjeros, más 1.611.054 ciudadanos franceses expatriados, para un total de 63.379.349 .
La noción de "grupo étnico francés" se utiliza en América del Norte , en 2013, las estadísticas publicadas por el gobierno estadounidense estiman en alrededor de 10 millones el número de habitantes que declaran uno o más antepasados franceses o franco-canadienses .
FranciaAl principio del XXI ° siglo, el concepto de " etnia " es de uso muy limitado en Francia y casi siempre peyorativa. Esta negativa a utilizar el concepto de etnicidad se explica, en particular, por las dos connotaciones muy negativas que se le atribuyen al concepto de etnia u origen étnico en Francia, a saber, las discriminaciones practicadas por la República colonial y las persecuciones del régimen de Vichy. . Así, según François Heran , los franceses no tienen conocimiento de pertenecer a un "grupo étnico francés". Sin embargo, las estadísticas oficiales en Francia sí diferencian a los franceses, ya que desde 1871 les ha pedido durante los censos que declaren si son franceses de nacimiento o si se han convertido en franceses.
La palabra pueblo designa a “todos los hombres que viven en sociedad en un territorio determinado y que, […] presentan una relativa homogeneidad de civilización y están vinculados por un cierto número de costumbres e instituciones comunes” o “que tienen el mismo origen. religión, tener el sentimiento de pertenecer a la misma comunidad ”. El sentido moderno de nación se acerca bastante al de pueblo, pero a menudo añade la idea de estado (deseado, autónomo o independiente).
La Declaración de 26 de agosto de 1789y la influencia de Sieyès inicia un cambio semántico entre pueblo y nación. El “pueblo” francés adquiere una dimensión histórica, mientras que la “nación” adquiere una dimensión política al adquirir los atributos de la soberanía de la antigua monarquía.
La expresión "pueblo francés" designa, en derecho positivo francés, a todas las personas de nacionalidad francesa a las que constitucionalmente pertenece la soberanía política, la persona en cuyo nombre se hace justicia diariamente y en cuyo interés se justifica cualquier acción del gobierno francés . Pero este término ha tenido en la historia de los diferentes sentidos, sobre todo antes de que el concepto de ciudadanía se define en el XIX ° siglo, y también se usa ampliamente en diversos contextos políticos en los que no se limita a designar un concepto jurídico.
Los reyes de Francia consideraron que reinaban sobre varios pueblos libres a los que prometieron durante la coronación reconocer y mantener las diferentes costumbres, lenguas y tradiciones particulares. La Revolución Francesa reconoce un solo pueblo uniforme, al que llama "Nación Francesa" , viendo en la expresión de las diversidades el peligro de ser dividido en una multitud de pequeños Estados, como señala el Abbé Sieyès le7 de septiembre de 1789ante la Constituyente .
Esta visión jacobina de un pueblo, luego de una nación unida e indivisible, choca ahora con realidades contemporáneas como la creación de una ciudadanía europea supranacional, la descentralización y el estatus especial otorgado a determinadas autoridades locales fuera de la Francia metropolitana ( Nueva Caledonia por el acuerdo de Numea , Polinesia Francesa , Córcega ) o la promoción de lenguas regionales o minoritarias . Además, existe el tratamiento diferencial de parte de la población en función de variables territoriales y / o étnicas (como la discriminación positiva ), sin olvidar los problemas que plantea la toma en cuenta o no de las estadísticas étnicas. La ley ahora intenta tomar en cuenta todos los casos singulares. Estos desarrollos recientes plantean el problema de la unidad sociológica y jurídica del pueblo francés.
En la tradición constitucional francesa , la noción de pueblo francés adquiere un carácter de derecho positivo en nombre del cual juzgan los tribunales. La calificación jurídica de "pueblo francés" todavía se utiliza ampliamente hoy en día en el derecho positivo francés. El concepto de "pueblo francés" en el sentido jurídico está vinculado al de la unidad o incluso a la singularidad de este pueblo. Esta noción es una herencia muy compleja que, más allá de la Revolución Francesa, encuentra sus raíces teológico-políticas en la era monárquica.
Las estadísticas étnicas no están permitidas en Francia (excepto Nueva Caledonia ). En el estado civil francés , el origen étnico no se indica y no tiene existencia legal.
Los franceses nacidos fuera de Francia deben acreditar la nacionalidad francesa de sus antepasados cuando deseen renovar sus documentos de identidad.
La definición del estado-nación francés rechaza la idea de que el pueblo francés sea un grupo étnico particular. Esta postura explica la dificultad de identificar el "grupo étnico francés": la concepción francesa de la nación se opone radicalmente (y de hecho se pensó en oposición) a la concepción alemana del Volk (el pueblo en el sentido de "grupo étnico "). La noción de grupos étnicos en Francia no tiene existencia legal, su relevancia es objeto de un animado debate y el estado civil francés no menciona ninguna característica "étnica".
Según el artículo 1 de la Constitución de la Quinta República Francesa, modificada en 2008, la ciudadanía francesa se ejerce "sin distinción de origen, raza o religión". Según estos principios, los ciudadanos franceses están vinculados entre sí por la lengua francesa y la supuesta voluntad de vivir juntos, un “plebiscito cotidiano” como escribe Ernest Renan en su ensayo ¿Qué es una nación? (1882).
Tradicionalmente, a un gran número de extranjeros se les ha permitido vivir en Francia y lo han logrado. La solicitud de ciudadanía francesa durante mucho tiempo implicó la renuncia a la nacionalidad anterior, hasta que se derogó el artículo del Código Civil que siempre había prohibido lógicamente tener dos nacionalidades, luego que se formaron acuerdos de doble ciudadanía entre los dos países (por ejemplo, este es el caso de Suiza ; de hecho, la doble nacionalidad significa que uno se rige por dos códigos civiles nacionales diferentes.
Los tratados europeos han autorizado formalmente los viajes dentro de la Unión Europea y los ciudadanos europeos disfrutan del derecho al empleo (pero no como aprendices en ciertas ramas reservadas, por ejemplo, el poder judicial).
Al verse a sí misma como una nación inclusiva con valores universales , Francia ha abogado durante mucho tiempo por la asimilación . Sin embargo, el éxito de la asimilación ha sido cuestionado Recientemente Debido al creciente descontento debido, en particular, a la aparición de enclaves etnoculturales ( comunitarismo ). Los disturbios franceses de 2005 en ciertos suburbios conflictivos (“barrios sensibles”) son un ejemplo de estas tensiones . Sin embargo, algunos analistas niegan a verlos como conflictos étnicos (como en otros países como Estados Unidos y Reino Unido ) y más bien los ven como conflictos sociales que pueden explicarse por problemas socioeconómicos que impiden una buena integración . Otros autores, como el sociólogo Hugues Lagrange , explican que estas tensiones tienen su origen en diferencias culturales.
La mayoría de los franceses hablan francés como lengua materna, pero algunos idiomas y dialectos como el occitano , el corso , el vasco , el francés flamenco y el bretón se siguen hablando en su región relativa. Hasta el final del XIX ° siglo, la mayoría de los hablantes de francés en su idioma local como el occitano , el catalán , el alsaciano , el flamenco occidental , la Lorena de Franconia , la Saintonge , el Gallo , el Picard o arpitan . La desaparición de las lenguas regionales se debe principalmente a las políticas activas de generalización de la lengua francesa aplicada desde la Revolución Francesa hasta mediados del XIX ° siglo .
Según el historiador británico Eric Hobsbawm , "la lengua francesa era esencial para la noción de Francia", aunque en 1789, el 50% de los franceses no lo hablaba en absoluto y solo entre el 12 y el 13% lo hablaba suficientemente bien. Incluso en las áreas lingüísticas de Oïl (que se consideran variantes dialectales del francés), el francés generalmente no se usaba, con la excepción de los centros de las ciudades.
Según el artículo 2 de la Constitución de la Quinta República reformada por la ley constitucional de25 de junio de 1992, “El idioma de la República es el francés”, por lo que el idioma francés es un elemento fundamental de la definición de la República Francesa, al igual que su bandera , su himno nacional o su lema “ Liberté, Égalité, Fraternité ”. En su decisión de4 de mayo de 2000, el Consejo Constitucional consideró que la adopción por Francia de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias , al conferir derechos específicos a “grupos” de hablantes, infringiría los principios constitucionales de indivisibilidad, igualdad y singularidad del pueblo francés.
Aparte de Francia y sus territorios de ultramar, el idioma francés, que siempre ha tenido el estatus de idioma internacional, es un idioma oficial en muchos cuántos Estados como Bélgica, Suiza, Luxemburgo, así como en las antiguas posesiones francesas. o protectorados en África (Argelia, Marruecos, Senegal, ..), en el Lejano Oriente (Camboya, Vietnam, ..) y en el Medio Oriente (Líbano, Siria, ..), en América (Quebec, Luisiana, Haití. ...) y en Oceanía. Esta Francofonía se remonta a varios siglos.
Il existe des exceptions: les noirs anglophones de la partie française de l' île de Saint-Martin ont la nationalité française, même s'ils ne parlent pas le français, tandis que leurs voisins haïtiens francophones parlant un créole français n'ont pas la Nacionalidad francés.
El adjetivo "francés" se puede utilizar para designar a un "ciudadano francés" o para designar a un hablante "francófono" en relación con hablantes no francófonos, por ejemplo en Canadá , al examinar cuestiones internas en Canadá.
En 1938, el antropólogo George Montandon popularizó el término “etnia francesa” mientras afirmaba en 1935 que no existe una raza pura, ni una “raza francesa”. Utiliza esta expresión para designar un supuesto tipo racial francés, compuesto por elementos europoides , oponiéndolo a una etnia judía en Francia al manifestar un antisemitismo repentino y violento.
Según Dominique Schnapper , “la concepción francesa clásica de nación es la de una entidad que, frente a la etnia, se afirma como una comunidad abierta donde la voluntad de convivencia se expresa mediante la aceptación de las reglas de un público unificado dominio que trasciende todos los particularismos ”. A esta concepción de la nación como constituida por una “voluntad de convivencia”, sustentada en la lectura clásica de Ernest Renan de 1882, se opone una visión etnonacionalista del concepto de “ francés nativo ” o, en ocasiones, de “ nativo francés ”. Francés, transmitido por políticos franceses. La cuestión de esta identidad nacional se discute mucho en Francia, por ejemplo, durante el debate sobre la identidad nacional denoviembre de 2009.
La historia francesa comienza con los pueblos de la antigua Galia muy conocidos por los comentarios sobre las guerras galas de Julio César , considerando a los pueblos galos como los precursores de los habitantes de diferentes regiones a las que han dejado sus etnónimos : Arverni (Auvernia), Carnutes ( Chartres), Lingons (Langres), Parisii (París), Pictons (Poitou), Rèmes (Reims), Rutènes (Rouergue), Santons (Saintes), Vénètes (Vannes), etc. ya sea como ancestros biológicos, o como ancestros culturales y espirituales, o ambos. Vercingetorix , el jefe galo que intentó unir a las diversas tribus galas contra la invasión romana, pero finalmente fue derrotado por Julio César , a menudo se considera un "primer héroe nacional". En el famoso cómic francés Asterix , los personajes principales son los galos patriotas que luchan contra los invasores romanos. Hoy en día, el término "galo" se utiliza en francés para distinguir a un "nativo" francés de un francés de origen inmigrante. Sin embargo, la identidad gala también fue adoptada por los franceses de origen no nativo en particular, Napoleón III , cuya familia paterna tenía raíces italianas por Córcega declaró que " Nueva Francia , vieja Francia, Galia son una y la misma persona jurídica".
La visión francesa de los orígenes galos ha evolucionado a lo largo de la historia. Antes de la Revolución Francesa, según una teoría de Henri de Boulainvilliers , retomada por Bernardin de Saint-Pierre , la nobleza francesa descendía genealógicamente de la nobleza franca , mientras que el resto del pueblo, los campesinos, descendía de los galos: las dos órdenes representaban a dos pueblos que coexistían, como los árabes y los bereberes en el norte de África. A mediados del siglo XIX se afianza la corriente del estudio celta, y es Napoleón III quien se interesa por los galos, lanza campañas arqueológicas y crea en el castillo de Saint-Germain-en-Laye el museo de antigüedades nacionales. dedicado a la arqueología de la Galia galo-romana y la civilización gala.
Myriam Krepps de la Universidad de Nebraska en Omaha sostiene que la visión de un "territorio unificado (una tierra desde el comienzo de la civilización) y un pueblo unificado", que relega a un segundo plano "todas las disparidades y sucesiones de oleadas invasoras" estaba en el mayoría hasta finales de la década de 1870.
A diferencia de los Estados Unidos, que estuvo completamente poblado, o más exactamente repoblado porque las poblaciones indígenas fueron exterminadas en parte , de migrantes de diversos orígenes y que siempre han distinguido la pertenencia a diferentes comunidades étnicas de origen, los franceses nunca han reconocido la filiación étnica, aparte de dos excepciones: afiliaciones regionales debido a costumbres bajo el Antiguo Régimen y derechos indígenas en territorios y protectorados de ultramar. En Francia, el uso de la categorización racial nunca se ha utilizado, salvo dos excepciones: el estatus de los esclavos negros en las islas americanas ( Code Noir ) y el estatus discriminatorio de los judíos durante la ocupación alemana; ha sido completamente abandonado, a excepción de las cuestiones de la denuncia policial para delincuentes buscados, la policía todavía utiliza frecuentemente descripciones del tipo "caucásico" o "N.AF. ”(Para“ norteafricano ”). Las mismas prohibiciones se aplican, desde el caso de las tarjetas a principios del siglo XX E , a los datos de afiliación religiosa que no se pueden contabilizar.
"Nuestros antepasados galos" es un término utilizado en el XIX ° y XX th siglos para evocar la Galia independiente hace veinte siglos. Expresión típica de la “novela nacional”, sustenta notablemente la narrativa de la historia de Francia en los libros escolares de la Tercera República. La ascendencia gala, cultural o genética , es un tema recurrente aún retomado por personalidades políticas.
Desde la Edad Media hasta la Revolución Francesa , fueron los reyes y príncipes quienes iniciaron la constitución de una identidad colectiva a través de la referencia a la continuidad dinástica ininterrumpida. El pueblo francés y la tierra de Francia son entonces el pueblo y la tierra sujetos a la autoridad de estos reyes.
Bajo el Antiguo Régimen , se consideraba que las personas nacidas en un lugar determinado "pertenecían" a ese lugar. Un ejemplo de las consecuencias de esta práctica es que los niños que no nacieron en suelo francés no podrían heredar de sus padres franceses (una forma de derecho de ganancia inesperada ).
Como señala Patrick Weil , al comienzo de la Revolución, no había una definición explícita de francés. En el Ancien Régime, la jurisprudencia define la frontera entre el francés y el extranjero de forma fortuita, a través de conflictos legales.
Durante la revolución, existe una oposición entre la concepción de la aristocracia, que aboga por una concepción étnica de la nación, basada en el origen y el derecho de sangre, y los partidarios del espíritu de la Ilustración adoptando una concepción asimilacionista.
Tras la Revolución Francesa , la Primera República desarrolló la idea del universalismo republicano, es decir, la igualdad de trato para todos los ciudadanos sin distinción de origen étnico en particular. Este universalismo está consagrado en la Constitución francesa del 4 de octubre de 1958 , pero la esclavitud solo fue realmente prohibida por el decreto de27 de abril de 1848(después de una primera abolición abortada durante la Revolución), y en el Imperio colonial francés , en particular en el segundo espacio colonial , la aplicación de esta idea de universalismo fue muy diferente (en particular, el régimen de los indígenas en las colonias sólo abolido por la ley Lamine Guèye de 1946).
La conception contemporaine du peuple français est issue de cette vision jacobine d'un peuple français uni dont la souveraineté n'est parfaite que si elle est entière et ne subit aucune exception au sens de Jean-Jacques Rousseau pour qui la volonté est générale ou elle no es. El abate Sieyes defiende la idea de adunación . La principal motivación de los jacobinos fue crear una comunidad política y social borrando las peculiaridades locales y las desigualdades del Antiguo Régimen . Este modelo jacobino al imponer la centralización administrativa y una política de inspiración rousseaunista tuvo como objetivo en la práctica reducir la variedad étnica y cultural de las provincias y más tarde la de las colonias e inmigrantes. Este “ iliberalismo francés” se caracteriza en particular por la negativa a considerar la constitución de órganos intermediarios .
Al contrario del universalismo de la Ilustración y en particular de Kant , al mismo tiempo se desarrolla una visión federalista del pueblo francés. La visión de Barrès describe al pueblo francés como una realidad diversa fundada sobre el terreno, la historia, es decir las instituciones, las condiciones de vida y la situación material del pueblo, así como las tradiciones y los muertos. Es la visión hegeliana , para la que el pueblo es una continuidad. La pertenencia al pueblo no está determinada por un acto voluntario de pertenencia, sino por el contrario, es una determinación objetiva frente al "plebiscito cotidiano" de Ernest Renan . Para Barrès, la misma idea de “naturalización” de los franceses recientes que se integran en la comunidad “nativa” constituye una aberración. De este enraizamiento nace un federalismo de identidades regionales que, en conjunto, componen el pueblo francés. Este nacionalismo se forma en torno al rechazo del centralismo jacobino que iría en contra de la tradición francesa fundada en el federalismo y en la visión querida por Michelet , de un "pueblo pequeño" formado por modestos terratenientes y artesanos.
La nación tradicionalmente defendida por la derecha pondría más énfasis en las referencias a un pasado común, la existencia de un núcleo histórico y cultural vinculado a un territorio dado, mientras que la izquierda delinearía una visión de la nación, vista como resultado de un proyecto proactivo. de la vida en común. Esta dualidad es la continuación de la antinomia que ya existía en la época de la Revolución Francesa entre los partidarios de una nación asimilacionista y los partidarios de una nación etnocultural.
Hoy, la concepción moderna de ciudadanía oscila entre el universalismo y el multiculturalismo . La ciudadanía francesa se ha definido durante mucho tiempo principalmente por tres factores: la integración, la adhesión individual y la primacía del suelo ( jus soli ). La política de integración se basa en políticas voluntarias que tienen como objetivo la creación de una identidad común y la interiorización por cada individuo de un patrimonio cultural e histórico común. En Francia, el estado precedió a la nación y los gobiernos implementaron importantes políticas voluntarias para la creación de esta identidad cultural común.
Por otro lado, la interiorización de un patrimonio común es un proceso lento, que B. Villalba de la Universidad de Lille compara con una aculturación . Selon lui, « l'intégration est le résultat d'une double volonté : la volonté de la nation de créer une culture commune pour tous les membres de la nation, et la volonté des communautés vivant dans la nation à reconnaître la légitimité de cette culture Común ". El problema político es saber si la diversidad cultural, en términos de religión, diferencias sociales, pertenencia nacional, es probable que sea trascendida por este proyecto común. La creciente influencia del enfoque multiculturalista hace que algunos académicos como François Miclo digan que el principio de igualdad [ya no] era un principio residual.
Esta compleja herencia, en particular la jacobina, explica al menos en parte la dificultad de la clase política francesa para abordar el fenómeno del comunitarismo y el diferente enfoque que se hace de él en relación con el mundo anglosajón en particular.
Desde mediados de la década de 1980, los gobiernos han sido criticados por permitir que los recién llegados conserven sus culturas y tradiciones distintivas, en lugar de la asimilación. Los análisis sociológicos como los estudios de opinión negarían la realidad de una evolución comunitaria de la sociedad francesa. Sin embargo, los estudios tenderían a demostrar lo contrario y los suburbios serían "carcomidos por derivas comunitarias y clientelistas". Más del 77% de los franceses "temen el peligro de retirarse a la comunidad".
Durante el Antiguo Régimen (antes de la Revolución Francesa de 1789), predominó el jus soli (o "droit du sol"). La ley feudal reconocía la lealtad personal al soberano, pero los súbditos del soberano estaban definidos por su tierra natal. Según la Constitución de3 de septiembre de 1791, las personas nacidas en Francia de padre extranjero y que viven en Francia, o incluso las personas que, después de haber nacido en un país extranjero de padre francés, han venido a Francia y han jurado derechos civiles, pueden convertirse en ciudadanos franceses. Debido a la guerra, la desconfianza hacia los extranjeros había obligado a los franceses nacidos en el extranjero a prestar juramento cívico antes de adquirir la nacionalidad francesa.
Por el contrario, el Código de Napoleón insistió en el jus sanguinis ("el derecho de sangre"). La paternidad fue el principal criterio para adquirir la ciudadanía. Este nuevo dogma, al romper todas las condiciones de residencia para los niños nacidos en el extranjero de padres franceses, supuso por primera vez una ruptura con la antigua tradición del jus soli . Según Patrick Weil , la motivación de este cambio no fue étnica, sino que significó que los lazos familiares transmitidos por el pater familias se habían vuelto más importantes que la lealtad a un gobernante.
Con la ley de 7 de febrero de 1851, votada durante la Segunda República (1848-1852), el "doble jus soli " se introdujo en la legislación francesa, combinando el origen del nacimiento con la paternidad. Un niño nacido de padres extranjeros puede obtener la nacionalidad si sus padres y el niño nacen en Francia, estando prohibida la doble nacionalidad . Esta ley de 1851 fue motivada en parte por el servicio militar nacional. Este sistema se mantuvo más o menos igual hasta la reforma de 1993 del Código de Nacionalidad , creado por el Reglamento de9 de enero de 1973.
La extensión decisiva del jus soli se realiza en 1889. Los intereses en juego no eran ni demográficos ni militares, sino políticos e ideológicos, constituidos por una representación de la idea de nación y estado asimilacionista .
La reforma de 1993, que redefinió la ley de nacionalidad, fue controvertida. Permitía a los jóvenes nacidos en Francia de padres extranjeros solicitar la nacionalidad francesa entre los 16 y los 21 años. Este hecho ha sido criticado: de hecho, algunos Consideraron que el principio de igualdad ante la ley ya no se respetaba ya que la nacionalidad francesa ya no se otorgaba automáticamente al nacer, como en la ley clásica "doble jus soli ", pero había a solicitar al entrar en la edad adulta. En adelante, los niños nacidos en Francia de padres franceses se diferenciaron de los niños nacidos en Francia de padres extranjeros, lo que creó una desigualdad entre estas dos categorías.
La reforma de 1993 fue preparada por las leyes Pasqua . La primera ley Pasqua de 1986 limita las condiciones de estancia en Francia y facilita las expulsiones. Avec cette loi, un enfant né en France de parents étrangers ne peut acquérir la nationalité française que s'il démontre sa volonté de le faire à 16 ans en prouvant qu'il a été instruit en France et dispose d'une maîtrise suffisante de la Idioma francés.
La segunda ley de Pasqua sobre “control de la inmigración” dificultó la regularización de los extranjeros ilegales y, en general, las condiciones de estancia de los extranjeros. Charles Pasqua declara el11 de mayo de 1987 : "Algunos me han reprochado haber usado un avión pero si es necesario usaré los trenes", y el 2 de junio de 1993En el diario Le Monde , concreta la intención de la ley: “Francia ha sido un país de inmigración, ya no quiere serlo. Nuestro objetivo, teniendo en cuenta las dificultades de la situación económica, es tender a la inmigración cero ”.
En consecuencia, la ley de nacionalidad francesa moderna combinó cuatro factores: paternidad o "ley de sangre", origen de nacimiento, país de residencia y la voluntad expresada por un extranjero o una persona nacida en Francia de padres extranjeros para convertirse en franceses.
La ley de inmigración de PRIMER ministro Manuel Valls y Ministro del Interior Bernard Cazeneuve transmite18 de febrero de 2016transforma profundamente el sistema de inmigración francés. La ley promueve la apertura, la acogida y refuerza los derechos de los extranjeros y crea nuevas posibilidades para la obtención de la nacionalidad francesa. Por ejemplo, la nueva ley permite que los extranjeros enfermos en situación irregular que no tengan los medios personales para ser atendidos en su país obtengan su regularización y el derecho a beneficiarse del sistema sanitario francés. La nueva ley también prohíbe la detención administrativa de familias con hijos menores (artículo L551-1 y L561-2) haciendo casi imposible la expulsión de familias en situación irregular.
La nacionalidad francesa no siempre ha sido equivalente a la ciudadanía francesa. Ciertas categorías de franceses han sido excluidas, a lo largo de la historia, de la ciudadanía plena:
Francia fue uno de los primeros países en implementar leyes de desnaturalización. El filósofo Giorgio Agamben subraya el hecho de que la ley francesa de 1915 permitió la desnaturalización de los ciudadanos naturalizados de origen “enemigo”. Este es uno de los primeros ejemplos de tal legislación.
Además, algunos escritores Que han estado interesados en la “crisis del estado-nación” argumentan que la nacionalidad y la ciudadanía se están convirtiendo en conceptos separados. Muestran, por ejemplo, los conceptos de “ciudadanía supranacional”, “ciudadanía internacional” o incluso “ ciudadanía mundial ” (por ejemplo, a través de la pertenencia a organizaciones internacionales no gubernamentales como Amnistía Internacional o Greenpeace ). Según estos autores, esto podría indicar la tendencia al surgimiento de reclamos de “ciudadanía posnacional”.
Junto a esto, la ciudadanía moderna está vinculada a la participación cívica (también conocida como libertad positiva), que implica votaciones, protestas, peticiones, activismo, etc.
Varios autores (incluidos Philippe Van Parijs , Jean-Marc Ferry , Alain Caillé , André Gorz ) sostienen que la introducción de una renta mínima evitaría la exclusión de la ciudadanía. Para ellos, la exclusión social podría conducir a la privación de una parte de la ciudadanía.
El Tratado de la Unión Europea (TUE), conocido como Tratado de Maastricht de7 de febrero de 1992 y entró en vigor el 1 st de noviembre de 1 993introdujo el concepto de ciudadanía europea , que complementa la ciudadanía nacional. Desde entonces, todo ciudadano francés es también ciudadano de la Unión Europea.
Por definición, un "extranjero" es una persona que no tiene la nacionalidad francesa. Sin embargo, no es sinónimo de "inmigrante", ya que un extranjero puede nacer en Francia. Durante una estancia legal en Francia, es posible solicitar la naturalización después de diez años de residencia. Si el proceso no se lleva a cabo, la persona se considera un "extranjero ilegal". Algunos sostienen que esta privación de nacionalidad y ciudadanía es incompatible con su contribución a los esfuerzos económicos nacionales y, por lo tanto, al crecimiento económico.
En general, los derechos de los extranjeros en Francia han mejorado durante la segunda mitad del XX ° siglo :
El INSEE no recopila datos sobre idioma, religión u origen étnico siguiendo el principio laico y unitario de la República Francesa. Sin embargo, hay fuentes que enumeran estas distinciones:
En 2018, según Cris Beauchemin, investigadora del INED : “No hay cifras fiables. En esta área, solo se encuentran disponibles estimaciones parciales. Con la encuesta “Trayectorias y orígenes” de 2008 (Ined-Insee), se estima que el 17% de los niños nacidos entre 1968 y 2008 tienen al menos un padre inmigrante y el 11% al menos un abuelo inmigrante. En resumen, con la primera, segunda y tercera generación, podemos estimar que dos de cada cinco personas son de origen inmigrante. "
En 2008, el Instituto Nacional de Estadística de Francia (INSEE) estimó que 5,3 millones de inmigrantes nacidos en el extranjero y 6,5 millones de descendientes directos de inmigrantes (nacidos en Francia de al menos un padre inmigrante) vivían en Francia, lo que representa un total de 11,8 millones y el 19% de la población. la población total de la Francia metropolitana (62,1 millones en 2008). Entre ellos, alrededor de 5,5 millones son de origen europeo y 4 millones de origen norteafricano .
Estas cifras de la siguiente tabla, proporcionada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, no se supone que sean completas porque se basan en declaraciones voluntarias realizadas por franceses residentes en el extranjero (que el Quai d'Orsay insta a hacer a sus embajadas, también en para facilitar los trámites administrativos relacionados con los permisos de residencia en los países interesados, la facilitación de los viajes en estos países o durante los retornos ocasionales a Francia, el mantenimiento de los derechos en Francia con determinadas organizaciones y las operaciones relacionadas con la repatriación de ingresos o la defensa de los intereses y derechos legales de las personas interesadas en estos países).
Las personas declaradas ahora se retiran automáticamente de los archivos consulares después de 5 años (período máximo de validez de los pasaportes franceses), sin renovar su declaración. Este período generalmente es para seguir a personas en países sujetos a visas de estadía, pero no para países donde se otorgan visas de largo plazo (o no son necesarias en la Unión Europea donde la tarjeta de identidad válida por 10 años es suficiente), ni para personas que han obtenido una segunda nacionalidad (en particular por matrimonio) y con frecuencia no realizan estas declaraciones para renovar su pasaporte francés. En algunos países en conflicto, también es posible que estas personas no sean declaradas como francesas (o no entren en contacto con la autoridad consular) sino que utilicen un pasaporte de un tercer país con el que Francia haya celebrado acuerdos de cooperación o representación, o no. residir allí el tiempo suficiente para justificar tal declaración.
Por lo tanto, estas cifras solo pueden proporcionar una estimación baja que es aproximadamente representativa de la importancia relativa de la presencia francesa en otros países, con mayor incertidumbre para los países menos frecuentes.
Franceses establecidos y registrados fuera de Francia, cifras por paísRegión | País | Registrado 2015 | Registrado 2016 |
---|---|---|---|
Africa del Norte | Argelia | 38 325 | 40,717 |
Africa del Norte | Libia | 191 | 173 |
Africa del Norte | Marruecos | 51 109 | 52,728 |
Africa del Norte | Túnez | 21 932 | 22,438 |
Africa del Norte | Total | 111,557 | 116,056 |
África francófona | Benigno | 3.833 | 3 797 |
África francófona | Burkina Faso | 3,442 | 3 317 |
África francófona | Burundi | 377 | 290 |
África francófona | Camerún | 6.521 | 6.404 |
África francófona | Republica Centro Africana | 712 | 762 |
África francófona | Comoras | 1 855 | 1,735 |
África francófona | Congo | 6.879 | 6 921 |
África francófona | Costa de Marfil | 16,429 | 17.034 |
África francófona | Djibouti | 4.638 | 4.305 |
África francófona | Gabón | 10,568 | 10,600 |
África francófona | Guinea | 3,026 | 2 949 |
África francófona | Madagascar | 18 299 | 18,012 |
África francófona | Mali | 7,307 | 8.056 |
África francófona | Mauricio | 10 629 | 11 367 |
África francófona | Mauritania | 1,756 | 1,713 |
África francófona | Níger | 1,477 | 1.428 |
África francófona | República Democrática del Congo | 2.622 | 2.693 |
África francófona | Ruanda | 303 | 365 |
África francófona | Senegal | 20 252 | 20,299 |
África francófona | Chad | 1,483 | 1,454 |
África francófona | Para llevar | 2.740 | 2.588 |
África francófona | Total | 125.148 | 126.089 |
África no francófona | Africa del Sur | 7 659 | 7 921 |
África no francófona | Angola | 1.838 | 1,766 |
África no francófona | Botswana | 120 | 117 |
África no francófona | cabo Verde | 405 | 339 |
África no francófona | Etiopía | 1,005 | 1.074 |
África no francófona | Ghana | 1.080 | 1,153 |
África no francófona | Guinea-Bissau | 100 | 99 |
África no francófona | Guinea Ecuatorial | 515 | 398 |
África no francófona | Kenia | 1,561 | 1,657 |
África no francófona | Mozambique | 564 | 618 |
África no francófona | Namibia | 239 | 234 |
África no francófona | Nigeria | 1,678 | 1,594 |
África no francófona | Uganda | 380 | 333 |
África no francófona | Seychelles | 602 | 581 |
África no francófona | Sudán | 239 | 251 |
África no francófona | Sudán del Sur | 90 | 88 |
África no francófona | Tanzania | 744 | 681 |
África no francófona | Zambia | 209 | 193 |
África no francófona | Zimbabue | 258 | 256 |
África no francófona | Total | 19 286 | 19 353 |
Cercano y Medio Oriente | Arabia Saudita | 5.893 | 6.143 |
Cercano y Medio Oriente | Bahréin | 1.124 | 1.088 |
Cercano y Medio Oriente | Egipto | 6.090 | 6.030 |
Cercano y Medio Oriente | Emiratos Árabes Unidos | 20 638 | 22,502 |
Cercano y Medio Oriente | Iran | 1.046 | 1 146 |
Cercano y Medio Oriente | Irak | 391 | 399 |
Cercano y Medio Oriente | Israel | 50 451 | 50 640 |
Cercano y Medio Oriente | Territorios palestinos de Israel | 21 964 | 20,496 |
Cercano y Medio Oriente | Jordán | 1,503 | 1642 |
Cercano y Medio Oriente | Kuwait | 1.071 | 1,144 |
Cercano y Medio Oriente | Líbano | 22,121 | 23,046 |
Cercano y Medio Oriente | Omán | 795 | 779 |
Cercano y Medio Oriente | Katar | 4.091 | 4.513 |
Cercano y Medio Oriente | Siria | 814 | 573 |
Cercano y Medio Oriente | Yemen | 358 | 245 |
Cercano y Medio Oriente | Total | 138,350 | 140,386 |
Asia-Oceanía | Afganistán | 201 | 207 |
Asia-Oceanía | Australia | 24 284 | 25,267 |
Asia-Oceanía | Bangladesh | 242 | 237 |
Asia-Oceanía | Birmania | 777 | 809 |
Asia-Oceanía | Brunei | 171 | 134 |
Asia-Oceanía | Camboya | 4.731 | 4 880 |
Asia-Oceanía | porcelana | 31.296 | 31 252 |
Asia-Oceanía | Corea del Sur | 2 927 | 3,077 |
Asia-Oceanía | Fiyi | 232 | 236 |
Asia-Oceanía | India | 9.585 | 9.571 |
Asia-Oceanía | Indonesia | 4.301 | 4 395 |
Asia-Oceanía | Japón | 8 106 | 9 722 |
Asia-Oceanía | Laos | 2.090 | 2 129 |
Asia-Oceanía | Malasia | 3422 | 3 411 |
Asia-Oceanía | Mongolia | 129 | 109 |
Asia-Oceanía | Nepal | 212 | 225 |
Asia-Oceanía | Nueva Zelanda | 4.400 | 4.685 |
Asia-Oceanía | Pakistán | 551 | 558 |
Asia-Oceanía | Papúa Nueva Guinea | 69 | 77 |
Asia-Oceanía | Filipinas | 2 926 | 3 034 |
Asia-Oceanía | Singapur | 12 000 | 13 952 |
Asia-Oceanía | Sri Lanka | 529 | 591 |
Asia-Oceanía | Taiwán | 1.961 | 2.124 |
Asia-Oceanía | Tailandia | 11 899 | 12 544 |
Asia-Oceanía | Vanuatu | 1.840 | 1900 |
Asia-Oceanía | Vietnam | 7.401 | 7 652 |
Asia-Oceanía | Total | 136,282 | 142,778 |
Europa fuera de la UE | Albania | 203 | 197 |
Europa fuera de la UE | Andorra | 3 141 | 3,114 |
Europa fuera de la UE | Armenia | 529 | 548 |
Europa fuera de la UE | Azerbaiyán | 162 | 199 |
Europa fuera de la UE | Bielorrusia | 172 | 191 |
Europa fuera de la UE | Bosnia y Herzegovina | 402 | 393 |
Europa fuera de la UE | Georgia | 326 | 376 |
Europa fuera de la UE | Islandia | 404 | 515 |
Europa fuera de la UE | Kazajstán | 461 | 457 |
Europa fuera de la UE | Kosovo | 139 | 142 |
Europa fuera de la UE | ensalada de frutas | 241 | 251 |
Europa fuera de la UE | Moldavia | 94 | 90 |
Europa fuera de la UE | Mónaco | 7 692 | 7 697 |
Europa fuera de la UE | Montenegro | 132 | 135 |
Europa fuera de la UE | Noruega | 4.682 | 5.191 |
Europa fuera de la UE | Uzbekistan | 97 | 105 |
Europa fuera de la UE | Reino Unido | 127,837 | 140 224 |
Europa fuera de la UE | Rusia | 5 755 | 5 463 |
Europa fuera de la UE | Serbia | 1,576 | 1,620 |
Europa fuera de la UE | suizo | 175,700 | 179.597 |
Europa fuera de la UE | Tayikistán | 54 | 36 |
Europa fuera de la UE | Turkmenistán | 185 | 95 |
Europa fuera de la UE | pavo | 9.029 | 9 851 |
Europa fuera de la UE | Ucrania | 850 | 887 |
Europa fuera de la UE | Total | 339,863 | 357,374 |
Unión Europea | Alemania | 114,020 | 118,331 |
Unión Europea | Austria | 8 859 | 9 215 |
Unión Europea | Bélgica | 120 724 | 124,978 |
Unión Europea | Bulgaria | 1325 | 1.412 |
Unión Europea | Chipre | 1380 | 1.409 |
Unión Europea | Croacia | 1,005 | 1.021 |
Unión Europea | Dinamarca | 5 188 | 5 695 |
Unión Europea | España | 86,016 | 84,730 |
Unión Europea | Estonia | 228 | 278 |
Unión Europea | Finlandia | 2.901 | 3 059 |
Unión Europea | Grecia | 10.040 | 10 086 |
Unión Europea | Hungría | 2489 | 2.564 |
Unión Europea | Irlanda | 9.089 | 10.161 |
Unión Europea | Italia | 44 835 | 44 112 |
Unión Europea | Letonia | 227 | 269 |
Unión Europea | Lituania | 427 | 431 |
Unión Europea | Luxemburgo | 33 362 | 34 839 |
Unión Europea | Malta | 748 | 966 |
Unión Europea | Países Bajos | 24,001 | 25.685 |
Unión Europea | Polonia | 6 170 | 6 195 |
Unión Europea | Portugal | 15 284 | 16 488 |
Unión Europea | Rumania | 3562 | 3 945 |
Unión Europea | Eslovaquia | 841 | 967 |
Unión Europea | Eslovenia | 720 | 735 |
Unión Europea | Suecia | 7.075 | 7 654 |
Unión Europea | República Checa | 4.017 | 4.453 |
Unión Europea | Total | 504,533 | 516 920 |
América Central y del Sur | Argentina | 13 456 | 12,327 |
América Central y del Sur | Bolivia | 1,527 | 1,539 |
América Central y del Sur | Brasil | 21 670 | 20 944 |
América Central y del Sur | Chile | 10 690 | 11 652 |
América Central y del Sur | Colombia | 5 428 | 5 647 |
América Central y del Sur | Costa Rica | 2.557 | 2,668 |
América Central y del Sur | Cuba | 764 | 922 |
América Central y del Sur | República Dominicana | 4.106 | 4.023 |
América Central y del Sur | Ecuador | 2.588 | 2720 |
América Central y del Sur | Guatemala | 840 | 907 |
América Central y del Sur | Haití | 1,715 | 1,799 |
América Central y del Sur | Honduras | 274 | 265 |
América Central y del Sur | Jamaica | 146 | 159 |
América Central y del Sur | México | 18,537 | 18 235 |
América Central y del Sur | Nicaragua | 749 | 787 |
América Central y del Sur | Panamá | 1,722 | 1.822 |
América Central y del Sur | Paraguay | 1,529 | 1319 |
América Central y del Sur | Perú | 3.732 | 3 921 |
América Central y del Sur | Santa Lucía | 926 | 876 |
América Central y del Sur | el Salvador | 624 | 604 |
América Central y del Sur | Surinam | 239 | 236 |
América Central y del Sur | Trinidad y Tobago | 638 | 553 |
América Central y del Sur | Uruguay | 2 955 | 2 928 |
América Central y del Sur | Venezuela | 4.456 | 4 231 |
América Central y del Sur | Total | 101,868 | 101084 |
América del norte | Canadá | 92 116 | 101,541 |
América del norte | Estados Unidos de América | 141,942 | 157,849 |
América del norte | Total | 234,058 | 259,390 |
Mundo | Total | 1,710,945 | 1,782,188 |
“Somos la continuidad de nuestros padres, ellos piensan y hablan dentro de nosotros (…). Es todo un vértigo donde el individuo se daña para encontrarse en la familia, en la carrera, en la nación ”.