Saint-Jean-du-Doigt | |||||
La iglesia parroquial de Saint-Jean-Baptiste y la fuente. | |||||
Administración | |||||
---|---|---|---|---|---|
País | Francia | ||||
Región | Bretaña | ||||
Departamento | Finisterre | ||||
Ciudad | Morlaix | ||||
Intercomunalidad | Comunidad Morlaix | ||||
Mandato de alcalde |
Maryse Tocquer 2020 -2026 |
||||
Código postal | 29630 | ||||
Código común | 29251 | ||||
Demografía | |||||
Lindo | Saint-Jeannais | ||||
Población municipal |
648 hab. (2018 hasta 5,02% en comparación con 2013) | ||||
Densidad | 33 hab./km 2 | ||||
Geografía | |||||
Información del contacto | 48 ° 42 ′ norte, 3 ° 46 ′ oeste | ||||
Altitud | 15 m Min. 0 m Máx. 128 metros |
||||
Área | 19,81 kilometros 2 | ||||
Tipo | Municipio rural y costero | ||||
Unidad urbana |
Plougasnou ( suburbio ) |
||||
Área de atracción |
Morlaix (municipio de la corona) |
||||
Elecciones | |||||
Departamental | Cantón de Plouigneau | ||||
Legislativo | Cuarta circunscripción | ||||
Localización | |||||
Geolocalización en el mapa: Bretaña
| |||||
Saint-Jean-du-Doigt [sɛ̃ ʒɑ̃ dy dwa] es una ciudad costera de Manche ubicada en el departamento de Finisterre , en la región de Bretaña , en Francia .
El nombre bretón es Sant-Yann-ar-Biz . Proviene de una reliquia que se cree que es el índice de San Juan Bautista .
Saint-Jean-du-Doigt se encuentra en el norte de lo que hoy es Finisterre del país Trégorrois , al borde del Canal , a 17 km al norte de Morlaix . El pueblo está situado a unos 15 metros sobre el nivel del mar, las altitudes dentro del municipio finage que van desde el nivel del mar a 128 metros sobre el nivel del mar para una altitud media de 64 metros.
A veces ocurren desastres naturales en Saint-Jean-du-Doigt: inundaciones y deslizamientos de tierra, el 27 de mayo de 1992, la 9 de agosto de 1994, entre el 17 y el 31 de enero de 1995 y entre el 25 y el 29 de diciembre de 1999 ; La costa fue sometida a la acción de fuertes tormentas, en particular durante la noche del 15 al16 de octubre de 1987 y el 10 de marzo de 2008 que causó órdenes de reconocimiento de “desastre natural”.
Mapa del municipio de Saint-Jean-du-Doigt.
El canal | El canal | El canal |
Plougasnou | Guimaëc | |
Plouezoc'h | Garlan | Lanmeur |
Saint-Jean-du-Doigt está situado en el extremo occidental de dominio Norte armoricano , en el Macizo Armoricano que es el resultado de dos sucesivas de montaña cadenas: la Cadomiense y Varisque (o Hercínico) cadenas . Esta última orogenia fue el asiento de un intenso metamorfismo y un importante plutonismo .
En el Devónico , en la zona, se abrió la pequeña cuenca volcano-sedimentaria de Morlaix y, hacia 350 Ma, se instaló el gabro de Saint-Jean-du-Doigt . Esta intrusión magmática toma la forma de un gran complejo gabro - diorítico cuyos afloramientos se pueden observar a lo largo de la costa entre Poul Rodou (en Guimaëc ) y Primel (en Plougasnou ). Cerca de Poul Rodou, se pueden admirar notables pequeños diapiros de diorita que se inyectaron en el gabro cuando estaba en estado pastoso, mientras que la costa de Primel exhibe un hermoso afloramiento de pegmatitoides (o pegmatitas gabroicas) en cristales gigantes de plagioclasa y anfíbol. Hermosas facies de mezcla magmática (gotas, cintas, " mezcla de magma "), así como espectaculares brechas con fragmentos angulares , son visibles en la costa entre Saint-Jean-du-Doigt y Plougasnou. Este complejo gabro-diorítico devónico tiene muchas similitudes con la intrusión neoproterozoica que aflora al norte de la isla anglo-normanda de Guernsey , donde también podemos observar diapiros y pegmatitoides plagioclasa y anfíbol.
Nótese también la presencia en Primel, cerca de Saint-Jean-du-Doigt, de uno de los elementos de la cadena de granitos rojos del Armórico del Norte, fechado en 300 Ma , descrito por primera vez por el geólogo Charles Barrois en 1909. Esta alineación plutónico del Carbonífero tardío, que se extiende desde Flamanville en Ouessant , está controlado por grandes accidentes direccionales WSW-ENE.
El litoral está formado principalmente por acantilados escarpados, que alcanzan casi los 80 metros de altura. Expuesto al norte, este litoral orientado oeste-este, está en detalle festoneado con varios puntitos, entre ellos el de Beg Gracia. A pesar de la carretera turística de la costa D79A, cuya construcción generó polémica y que desemboca en un callejón sin salida en el límite municipal con Guimaëc, este municipio ha decidido no construir el tramo que sube hasta la punta de Beg an Vie, este La costa ha permanecido, por su relieve, indiferente a cualquier urbanización y se puede descubrir haciendo senderismo por el GR 34 .
En el extremo oeste, Saint-Jean-du-Doigt comparte con Plougasnou la "playa Plougasnou-Saint-Jean-du-Doigt", el pequeño río costero Donan, que desemboca en el Canal en el centro de esta playa, sirviendo al límite municipal. .
La playa de Plougasnou-Saint-Jean-du-Doigt.
Las rocas al este de la playa de Plougasnou-Saint-Jean-du-Doigt.
Acantilados entre la playa de Saint-Jean-du-Doigt y Beg an Fri.
Acantilados entre la playa de Saint-Jean-du-Doigt y Beg an Fri.
El GR 34 entre la playa de Saint-Jean-du-Doigt y Beg an Fri.
Acantilados y GR 34 entre la playa de Saint-Jean-du-Doigt y Beg an Fri.
El clima que caracteriza a la ciudad fue calificado, en 2010, como un “clima oceánico franco”, según la tipología de climas en Francia, que entonces tenía ocho tipos principales de climas en la Francia metropolitana . En 2020, la ciudad emerge del tipo de “clima oceánico” en la clasificación establecida por Météo-France , que ahora solo tiene cinco tipos principales de climas en la Francia continental. Este tipo de clima se traduce en temperaturas suaves y lluvias relativamente abundantes (en conjunto con las perturbaciones del Atlántico), distribuidas a lo largo del año con un leve máximo de octubre a febrero.
Los parámetros climáticos que permitieron establecer la tipología 2010 incluyen seis variables de temperatura y ocho de precipitación , cuyos valores corresponden a los datos mensuales de la normal 1971-2000. Las siete variables principales que caracterizan al municipio se presentan en el cuadro siguiente.
Parámetros climáticos municipales durante el período 1971-2000
|
Con el cambio climático , estas variables han evolucionado. Un estudio realizado en 2014 por la Dirección General de Energía y Clima, complementado con estudios regionales, de hecho predice que la temperatura media debería aumentar y la precipitación media descenderá, aunque con fuertes variaciones regionales. Estos cambios se pueden registrar en la estación meteorológica de Météo-France más cercana a "Lanmeur" en el municipio de Lanmeur , encargada en 1982 y se encuentra a 7 km en línea recta , donde la temperatura media anual es de 11,5 ° C y la cantidad de precipitación 984,9 mm para el período 1981-2010. En la estación más cercana histórica meteorológica, "Landivisiau", en la localidad de Saint-Servais , encargado en 1966 y a 35 km , los cambios de temperatura promedio anual de 11 ° C para el período 1971-2000, a 11, 2 ° C para 1981-2010, luego a 11,5 ° C para 1991-2020.
Saint-Jean-du-Doigt es un municipio rural, porque forma parte de los municipios con poca o muy poca densidad, en el sentido de la cuadrícula de densidad municipal del INSEE . Pertenece a la unidad urbana de Plougasnou , una aglomeración intradepartamental que comprende 2 municipios y 3.417 habitantes en 2017, de los cuales es un municipio suburbano .
Además, el municipio forma parte de la zona de atracción de Morlaix , del cual es municipio de la corona. Esta zona, que incluye 24 municipios, está categorizada en áreas de 50.000 a menos de 200.000 habitantes.
La ciudad, bordeada por el Canal de la Mancha , es también una ciudad costera en el sentido de la ley de3 de enero de 1986, conocida como la ley costera . A partir de entonces, se aplican disposiciones urbanísticas específicas para preservar los espacios naturales, los sitios, los paisajes y el equilibrio ecológico de la costa , como por ejemplo el principio de inconstructibilidad, fuera de las áreas urbanizadas, en la franja. De costa de 100 metros, o más si el plan urbano local lo prevé.
La zonificación del municipio, tal y como refleja la base de datos de ocupación biofísica europea del suelo Corine Land Cover (CLC), está marcada por la importancia del suelo agrícola (79,3% en 2018), proporción idéntica a la de 1990 (79,3%). El desglose detallado en 2018 es el siguiente: tierras cultivables (42,8%), áreas agrícolas heterogéneas (36%), bosques (15,1%), áreas urbanizadas (2,7%), áreas con vegetación arbustiva y / o herbácea (2,5%), prados (0,5%), humedales costeros (0,3%), minas, vertederos y obras de construcción (0,1%).
El IGN también proporciona una herramienta en línea para comparar la evolución en el tiempo del uso del suelo en el municipio (o en territorios a diferentes escalas). Varias épocas son accesibles como mapas aéreos o fotos: el mapa de Cassini ( XVIII ° siglo), el mapa de personal (1820-1866) y el período actual (1950 a la fecha).
La localidad fue denominada sucesivamente "Sainct Jehan de Tnoumeryadec" (en 1533), "Saint Jean Traoun-Meriadec" (en 1636), "Saint Jean du Traon" (en 1639), "Sainct Jan du Doigt" (en 1656).
Tomando su nombre de la supuesta reliquia de la falange anterior del dedo índice de la mano derecha de San Juan Bautista.
La parroquia, antes llamada Traon-Meriadec (o Meriadek ), en honor a San Mériadec , supuestamente descendiente del legendario rey Conan Meriadec ; la capilla dedicada a San Mériadec estaba ubicada en un valle al este de la iglesia de Plougasnou. Primero fue una rama sencilla, ni siquiera una tregua , aunque poseía desde el XVI ° pila bautismal del siglo y un vicario que lleva a cabo las funciones de la curia, que dependen inicialmente en la parroquia de Plougasnou , primitiva parroquia formó el período de la cristianización de Armórica , antes siendo una parroquia dependiente del obispado de Tréguier .
Según la leyenda contada por Albert Le Grand en la Vie des Saints de la Bretagne Armourique , se trata de un joven de Plougasnou que en 1437 trajo de Normandía, de la región de Saint-Lô a donde habría llegado en la época de las Cruzadas , esta falange que posteriormente fue "autenticada" por el propio Duque de Bretaña y varios obispos.
"Albert Le Grand compuso su " Historia de la traducción milagrosa del dedo de San Juan Bautista de Normandía en Bretaña " como todos sus otros relatos: los datos proporcionados por documentos o textos antiguos se han aumentado copiosamente con la ayuda de los llamados tradiciones locales, y como estas tradiciones eran muy singulares y difíciles de aceptar, el autor quiso dar a toda su historia una apariencia de verdad sembrando en medio de su historia algunas fechas y algunos nombres de personajes históricos. "
La tradición informa que los ingleses, enviados por Enrique VII de Inglaterra en ayuda de la duquesa Ana , habiendo saqueado la ciudad en 1489 y quitado el dedo del santo, para transportarlo a su isla, este dedo regresó milagrosamente a la ciudad. fue depositado originalmente .
El duque de Bretaña Jean V habría hecho colocar la reliquia en una caja de oro y, habiendo quedado la pequeña capilla de Traon-Meriadec demasiado pequeña para recibir a todos los fieles atraídos por los milagros atribuidos a la reliquia que llegaba allí en peregrinación, construyó el que vemos hoy, cuya primera piedra fue colocada1 st de agosto de 1,440, pero que no se terminó hasta 1513, habiendo sido interrumpida su construcción varias veces (está dedicada a San Juan Bautista por Antoine du Grignaux , obispo de Tréguier , el18 de noviembre de 1513). La iglesia contaba entonces con un rico mobiliario (12 altares construidos en la parte superior de la iglesia sin contar los dedicados a San Divino y San Fiacre en la parte inferior de la nave , retablos , cruces y numerosos candelabros de cobre, pila bautismal rematada con una cúpula de carpintería, órganos (reemplazado en 1585, luego en 1652, debido a Robert Dallam , y muchas veces restaurado a partir de entonces), etc.
Las señoríasLa familia Trogoff vivía en la mansión de Kerprigent, saqueada por el bandido Guy Éder de La Fontenelle en 1595.
La romería rápidamente se hizo tan famosa que en 1505 la duquesa Ana de Bretaña , entonces esposa del rey de Francia Luis XII , y que tenía los ojos enfermos, llegó desde Morlaix para implorar la reliquia, recorriendo los últimos 5 o 6 kilómetros. Asistió a vísperas, luego a la mañana siguiente a mâtines, luego a misa, en la iglesia de Saint-Jean-du-Doigt. El obispo de Nantes le aplicó la reliquia en los ojos y se curó; En reconocimiento a este milagro, Ana de Bretaña donó a la iglesia varias piezas de plata, incluido un cáliz y una cruz procesional en vermeil, y también donó dinero para completar la construcción de la iglesia parroquial .
De hecho, la visita de Anne de Bretagne a Saint-Jean-du-Doigt no está probada históricamente: el cronista Alain Bouchart , que relata en su libro Grandes Chroniques de Bretaigne la única visita que hizo la reina Ana a la Baja Bretaña, no menciona la visita. a Saint-Jean-du-Doigt. Sin embargo, está comprobado que vino a Folgoët y se quedó en Morlaix, que no están muy lejos. Pero el relato dado por Alberto el Grande 130 años después sigue siendo incierto, sin embargo, dada la poca fiabilidad de su relato mencionado anteriormente.
Alrededor de 1543, la parroquia de Plougasnou tenía 16 frairies que incluían Mériadec, Kervron, Donner, Quenquizou, Tréhenvel.
Los relatos de la capilla de Saint-Jean y la romeríaSegún una sentencia del Parlamento de Bretaña de25 de agosto de 1560, la tercera de las ofrendas de la chapellenie de Saint-Jean fue, según la costumbre, recibida por el rector de Plougasnou (cuya cura fue por este motivo una de las más lucrativas de Bretaña y muy codiciada), los recibos provenientes de la opulenta capilla que beneficia así a la parroquia de Plougasnou; los otros dos tercios se dedicaron al mantenimiento de la iglesia bajo la dirección de un sacerdote y un señor elegido por los habitantes. Los ingresos vinculados a la romería fueron tales que los dos caminos que conducen a la capilla procedentes de Morlaix y Lameur fueron pavimentados "a expensas de la fábrica de Saint-Jean para la utilidad de los feligreses y la comodidad de los peregrinos", decía la antigua carta. de Saint-Jean para el año 1573, que era muy raro en la Baja Bretaña en ese momento.
Hacia mediados del siglo XVI E , Saint-Jean-du-Doigt fue uno de los santuarios más visitados de Bretaña: la reliquia del dedo de Saint-Jean-Baptiste "atrajo con el gran perdón de junio a multitudes de fieles animados por 'una devoción ardiente (...). Entonces llovían las ofrendas (...) en los baúles de hierro colocados en los dos extremos de los balaustres del altar mayor. (...) Una vez recogido el tercio del rector, aún quedaba una buena suma a disposición de la fábrica, que utilizaba juiciosamente para (...) el bien común de la parroquia. No se negociaba con el Precursor ni maravillas de orfebrería, ni retablos esculpidos, ni órganos, ni vidrieras pintadas, ni oratorio, ni fuente; uno hizo de su iglesia la "casa de oración" más hermosa que tenía veinte leguas alrededor. (...) Pero la gente no pensaba que les estaba yendo mal sacando de las arcas para construir el campanario parroquial, mantener las carreteras principales, pagar a los maestros de escuela, socorrer a los pobres, ayudar con el presupuesto de otras capillas (...) Era inevitable que un santuario al que el favor popular aseguraba tan buenos ingresos despertara deseos amargos ”. Dos personas, Jean Eudes, comandante abad de Saint-Maurice de Carnoët y decano de Folgoët , y Pierre Chouart, canónigo de Tréguier , reclamaron cada uno entre 1552 y 1555 para obtener la erección de una capilla a su favor, lo que irritó mucho a los feligreses de Saint-Jean-du-Doigt. El senescal de Carhaix , Regnault de Botloy, se trasladó en persona, montando una verdadera expedición de guerra, para apoderarse del contenido de los cofres, lo que provocó disturbios en el día del perdón en 1555 resultando en la muerte de uno de los sirvientes del senescal y la detención de "varios marineros y otros". Los feligreses consiguieron poner fin a las pretensiones de los personajes mencionados gracias a la intervención a su favor de Carlos de Borbón , príncipe de La Roche-sur-Yon , cuya esposa, Philipette de Montespédon, poseía numerosos feudos en Guizcasnou [Plougasnou] y Bodister .
En el XVII ° siglo XVIII ª siglo, los feligreses elegido dos mayordomos y éstos, después de un año en el tiempo de Pascua, tenían sus cuentas a dos sacerdotes, dos caballeros y dos plebeyos defensores de la masa parroquial designados. A continuación, las cuentas se remitían, según la regla ordinaria, al general de la parroquia y luego al obispo.
Las consecuencias de las guerras de religiónLas guerras de religión provocaron un declive temporal en la peregrinación: los ingresos anuales recaudados por la fábrica , que eran de 1.016 libras en 1585, cayeron a 585 libras en 1592 ya 206 libras en 1595 e incluso a 196 libras en 1598; era necesario poner a salvo las reliquias y los vasos sagrados, una parte se enviaba al castillo del Toro y otra parte se escondía en varios lugares. Esta precaución no fue inútil porque Saint-Jean-du-Doigt fue visitado por guerreros, en particular por los soldados del realista Goesbriand en 1591, luego por la capitán de liga Anne de Sanzay de la Magnane , probablemente en 1594. Desde 1599, gracias al retorno de la paz, el duque de Mercœur , líder de los Ligueurs en Bretaña después de haber concluido la paz con Enrique IV , los recibos suben (741 libras en 1600) y casi todos los años superan 1.000 libras en el siglo 17. ª siglo XVIII º siglo, por ejemplo 1119 libras para el último ejercicio cerrado en la primavera de 1792 antes de la agitación revolucionaria.
Entre los otros hechos notables ocurridos en ese momento y mencionados en las cuentas de la capilla de Saint-Jean, la creación en 1586 o 1587 de dos ferias y un mercado en Saint-Jean; las epidemias de peste se mencionaron en 1567 y 1599; La inseguridad vinculada a los actos de piratería cometidos por los bárbaros incluso en las afueras de Bretaña explica las limosnas entregadas en 1567 para la redención de un joven y en 1587 a cuatro mujeres de la parroquia "para ayudarles a pagar el rescate y la redención de sus maridos tomados y retenidos cautivos por los turcos infieles ”. En 1599 y los años siguientes, se pagaron impuestos de 20 soles por lobo sacrificado al cazador del señor de Coetnisan, lo que ilustra la proliferación de lobos tras las guerras de religión en la región.
También encontramos rastros en los relatos de la capilla de Saint-Jean sobre los costos de la "comida" de los expósitos: de hecho, los niños eran a menudo abandonados en Saint-Jean por sus madres, no porque la moralidad fuera más relajada que en otros lugares., Sino porque las madres Abandonar a sus hijos prefirió hacerlo en una parroquia no sin recursos.
No fue hasta 1780 que surgieron inclinaciones separatistas, pero la parroquia no se independizó de Plougasnou hasta la creación de los municipios en 1793, llamándose primero "Saint-Jean" antes de asumir el control. 1801 el nombre de "Saint-Jean-du -Doigt ".
Durante la Revolución Francesa , la riqueza arquitectónica y el tesoro (escondido por los guardianes de la iglesia ) de Saint-Jean-du-Doigt se salvaron de la destrucción, solo los escudos del marqués de Locmaria y el obispo de Tréguier Antoine du Grignaux fueron martillados, el La iglesia tampoco sufrió ningún daño.
Jacques Cambry descrito como Saint-Jean-du-Doigt a finales del XVIII ° siglo: "Se cultiva en este pequeño país de una gran cantidad de la cebada y el trigo , el lino , poco cáñamo , algunos avena ; allí hay algunas ovejas ”. Precisa también: “Allí vivían 1.800 habitantes con la ayuda de las ofrendas del dedo de San Juan; a expensas de una increíble multitud de peregrinos que iban allí desde Bretaña, Normandía, las provincias más lejanas: a pesar de los infranqueables caminos que la rodean, más de veinte mil personas de todas las edades caminaron descalzas en esta romería ”.
El perdón de Saint-Jean-du-Doigt quedó famoso en todo el XIX ° siglo y la primera mitad del XX ° siglo: "El perdón de San Juan es conocida en toda la Baja Bretaña . más de diez mil peregrinos llegan cada año a pedir el agua de la fuente para curar su oftalmía; la curación se completa con la aplicación del dedo de San Juan sobre la parte enferma. Todo el día un sacerdote permanece en el altar y realiza esta función ”. En la segunda mitad del XIX ° siglo, el número de peregrinos que vienen cada año se estima en 15 000 a 20 000 personas.
El perdón continúa hoy: la población celebra la reliquia con el dedo durante el gran perdón de Saint-Jean-Baptiste. El último domingo de junio (por ejemplo26 de junio de 2011), una vez terminada la misa, la procesión con trajes tradicionales se dirige a la Fuente del Dedo donde arde una alta pirámide de páramo seco, el tantad . Después de esta hoguera, y solo en este día, los fieles podrán admirar el tesoro y especialmente la reliquia milagrosa.
Eugène Cicéri : La fuente de Saint-Jean-du-Doigt (dibujo publicado en 1845-1846)
La fuente-cuenca de Saint-Jean-du-Doigt (dibujo de Dominique Grenet, 1863).
Eugène Cicéri: Iglesia y fuente de Saint-Jean-du-Doigt (dibujo, 1867)
En Plougasnou y Saint-Jean-du-Doigt, el corte de algas vivas [vivas] se realizaba tradicionalmente entre el 5 y el31 de mayo.
En 1899 , Saint-Jean-du-Doigt era uno de los únicos dieciocho municipios del departamento de Finisterre que ya contaba con una mutua, con 63 miembros, contra la mortalidad de los animales de granja, que aseguraba los caballos y las bestias con cuernos.
Respondiendo en 1904 a una encuesta de la inspección académica , Sévère, profesor de Saint-Jean-du-Doigt, escribió que "varias personas de la ciudad (especialmente los ancianos) no entienden ni una palabra de francés".
El perdón de Saint-Jean-du-Doigt hacia 1900Louis Tiercelin describe así el perdón de Saint-Jean-du-Doigt en 1894:
“Nunca había visto un grupo más hermoso de lisiados, una maravillosa reunión de hombres andrajosos y mendigos. El cementerio es de ellos. Buscan un buen lugar y se establecen allí, y nadie los desalojará en todo el día. Es una radiante colección de trapos y trapos, un prodigioso despliegue de cuencos , muletas y palos. Todo se agita, enjambre, se cruza y choca contigo. Coloca a los mendigos de Bretaña: en la fiesta de San Juan, están en casa, son reyes. "
Charles Géniaux describió extensamente el perdón de Saint-Jean-du-Doigt en un texto publicado en 1904 acompañado de numerosas ilustraciones y fotografías. Evoca a los muchos mendigos, peregrinos, la procesión que sube a la hoguera , las reliquias que llevan los diáconos , la fiesta profana, la embriaguez de los hombres, etc.
Algunos mendigos perdonan a Saint-Jean-du-Doigt hacia 1904 (dibujo de Charles Géniaux ).
El perdón de Saint-Jean-du-Doigt hacia 1904: la fiesta profana (dibujo de Charles Géniaux).
El perdón de Saint-Jean-du-Doigt en 1907 (fotografía Georges de Kerever, museo de arte e historia de Saint-Brieuc).
Según la revista La Paix sociale , en 1910 , aproximadamente 7.000 peregrinos asistieron al indulto de Saint-Jean-du-Doigt.
Las dos guerras mundialesEl memorial de Saint-Jean-du-Doigt lleva los nombres de 64 personas que murieron en Francia , incluidas 55 durante la Primera Guerra Mundial y 9 durante la Segunda Guerra Mundial .
El período de entreguerrasUn informe publicado en 1923 describe las deficiencias del sistema de suministro y distribución de agua potable y la ausencia de un sistema de alcantarillado en Saint-Jean-du-Doigt: “Saint-Jean-du-Doigt se abastece desde una época muy remota por una fuente ubicado en el territorio de la comuna de Plougasnou, en la vertiente occidental del valle, a una altitud de 40 a 50 metros aproximadamente. El agua llega al nivel de una cuenca de captación de 1 metro de profundidad, parcialmente de mampostería y protegida por un nicho de granito. (...) Una tubería de plomo de 4 cm de diámetro parte de la cuenca de captación y (...) después de un recorrido total de unos 400 metros finalmente termina en la cuenca de la fuente monumental ubicada en el cementerio. Es en esta cuenca manchada por todo el polvo atmosférico que los habitantes que no tenían pozos específicos (hay 4 en la localidad) vinieron a sacar agua potable. Mejoras muy recientes (Diciembre de 1921, Enero de 1922) afortunadamente se hicieron a este sistema primitivo. Otras dos fuentes ubicadas en las cercanías de la primera fueron capturadas por tuberías de arenisca de 6 cm de diámetro que conducen a la cuenca descrita anteriormente. El nicho de piedra estaba completamente cerrado por una puerta con candado. Se reconstruyó parte de la vieja tubería de plomo. (...) Se injertó una conexión de plomo de 3 cm de diámetro en la tubería principal antes de ingresar al cementerio: esta conexión abastece a dos fuentes con grifos ubicados en el centro de la ciudad, una contra la pared del cementerio y la otra muro de la escuela municipal. (...) Agreguemos que una segunda conexión abastece [e] al hotel más importante de la localidad. (...) Aunque no hemos podido medir el caudal de la tubería principal con exactitud, es notoriamente insuficiente para la cifra de población actual. (...) No hay alcantarillas, sino canaletas que se limpian con regularidad; algunos tienen circulación de agua ”.
Un artista-pintor de Saint-Jean-du-Doigt, Édouard Bizi Ferré (1891-1972), pintó entre las dos guerras mundiales cuadros de la región de Locquirec y exhibidos en París, objeto de artículos elogiosos. El diario Ouest-Éclair, por ejemplo, habla de ello en estos términos, con motivo de una exposición que el pintor organizó en París: “Aquí está Locquirec, en un lienzo muy bonito que muestra toda la península, donde se ubican las casas . 'vagar como el vuelo de una gaviota, las calas y sus arenas, y en la distancia las costas de Saint-Michel , tan grandiosas en su desnudez. Aquí está nuevamente la iglesia de Locquirec, su puerto durante la marea baja, Saint-Jean-du-Doigt, Guimaëc y su capilla de Cristo, etc. "
En Febrero 1925, una tormenta destruyó la aguja del campanario y provocó la caída de las campanas de la iglesia de Saint-Jean-du-Doigt al romperlas.
El perdón de Saint-Jean-du-Doigt en 1931Francis Gourvil describió detalladamente a Saint-Jean-du-Doigt y su perdón en 1931 en dos artículos en el periódico Ouest-Éclair :
“(...) En la tranquila mañana, un murmullo de arroyos escondidos bajo una vegetación invasiva me acompaña por el accidentado descenso que conduce a Saint-Jean. Algunos peregrinos tambaleantes y un carro con frenos chirriantes también siguen el camino empinado. Este ensancha repentinamente su horizonte y emerge en la hondonada de un valle rodeado de cerros y cuya perspectiva está limitada por la hoja llena del mar. Un revoltijo de tejados de pizarra, fachadas y frontones cubiertos de inmaculada cal, y coronado por una esbelta torre gris , coronado por una galería calada de cuatrifolios , ocupa el centro de la pintura, una de las más frescas y admirablemente compuestas que se dan a contemplar en nuestro país. "
"(...) Mientras las tiendas del recinto ferial se instalan a toda prisa y las creperas al aire libre sueltan su masa o encienden su fuego bajo la gran " pastilla " negra, cruzo el arco triunfal gótico con doble mirador que da acceso a el cementerio. La famosa fuente con lavabos superpuestos arroja una nota algo italiana en el campo santo (...). A la derecha, frente al pórtico, se alza el encantador oratorio funerario, cuyo gran techo sostenido por pilastras enfundadas albergó en su día el oficio de difuntos, al que los fieles podían seguir arrodillados sobre las tumbas de sus difuntos padres. Dos mendigos silenciosos ya se han colocado bajo el pórtico de la iglesia (...). Aún no han sonado las convocatorias de misa y la nave está casi vacía de fieles. (...) A los turistas matutinos se les presenta el admirable tesoro de la orfebrería, el cáliz de plata perseguida y dorada, la patena vermeil adornada con esmaltes (...) [debido a] un Cellini de Morlais con el nombre de François Lapous. "
“(...) Cuando completo el recorrido por los pasillos y me preparo para ir a la salida, la puerta cruje y da paso a una multitud de devotos. Estos son los peregrinos que trae el "trenecito". Entre ellos se encuentra un grupo de robustos Cornouaillaises de Plouyé que, me contará uno de ellos más adelante, vienen a Saint-Jean por primera vez y nunca han visto el mar ... harán para estas “mujeres terrenales” un paseo memorable ; y audiencia de alta misa, a la espera de vísperas, es hacia la playa a la que se dirigirán. Los encontraré allí, con las faldas levantadas, mostrando los abrigos rojos o azules, ocupados en inspeccionar las piedras y rocas para descubrir (...) alguna concha comestible. "
“La procesión que sigue al despacho sale por el pórtico poniente (...) Si ha perdido algunos de los estandartes de todas las parroquias del cantón, si ha perdido algo de su carácter, con la invasión de yesos súlpianos y la Trivialización gradual de los disfraces, especialmente entre las jóvenes, a pesar de todo, sigue siendo imponente. (...) Los estandartes infantiles transparentes siguen a otros más grandes, más robustos, sostenidos por muchachas en corneta calada, a las que su mantón de flecos da apariencia de vestales romanas. Luego están las cruces procesionales y los pesados estandartes (...); las reliquias de los santos milagros bretones Maudez y Mériadec, llevadas por jóvenes sacerdotes con sobrepellices blancas; el cordero bendito, adornado como para un sacrificio, amarrado por muchachas con la ayuda de cintas multicolores, y conducido por un niño rizado, vestido con piel de oveja blanca; la preciosa reliquia del Precursor, sobre su cojín de terciopelo, llevada por sacerdotes ancianos, ataviados con ricos ornamentos. Una multitud apresurada, dominada por los ancianos del país, pero donde sin embargo identificamos muchos tocados de León y Cornouaille, sigue al oficiante, proclamando un himno y se prepara para subir las laderas de la colina hasta la cima de la cual se encuentra el gigantesco, el monstruoso montón de tojo prometido a las llamas del fuego sagrado. (...) Un sacerdote rocía agua bendita sobre la tosca pirámide a cuya construcción ha contribuido cada hogar del municipio, proporcionando a los "mendigos" "tantad" ("hoguera *"), uno o varios haces de páramo . Luego enciende una cerilla y se reanudan los cantos litúrgicos, mientras, con un crujido seco, se eleva la llama (...). "
“La única calle [de la ciudad] ahora se entrega a una multitud increíble. Las tiendas y un carrusel de órgano sinuoso acaparando la calzada, corremos el riesgo de ser aplastados veinte veces (...). En este ir y venir (...) los trajes de ciudad que, hace veinte años, habrían sido la excepción, tienden a poner una nota banal (...). [D] odiosos cuentos parisinos, contados bajo un paraguas de flecos rojos con lamentable acompañamiento (...), es hacia estas melodías hacia donde parece dirigirse la preferencia de los jóvenes. Sin embargo, la nota bretona no se apaga del todo (...). Un grupo escucha a un gwerz coreado con la conocida melodía de Petra'zonevez en Ker Is . Reconozco al cantante Émile Gallic, de Plougonven (...) que interpreta su última creación: Gwerz in memorandum of an dud beuzet war ar lestr Saint-Philibert, de ar 14 a viz Even 1931 ("Complainte à la mémoire des people drowned a bordo del Saint-Philibert el 14 de junio de 1931 "). "
François Tanguy-Prigent, alcalde de Saint-Jean-du-DoigtFrançois Tanguy-Prigent se convirtió en alcalde de Saint-Jean-du-Doigt en 1935; socialista, implementó importantes reformas en la localidad: construcción de una vía para promover el desarrollo de la localidad como balneario, 17 caminos rurales, electrificación, comedores escolares, proyecto de una red de abastecimiento de agua potable, desarrollo de la escuela secular ante la escuela privada hasta ahora dominante, el apoyo a la Confederación Nacional de Agricultores (cooperativa con sede en Morlaix y que reunió a más de 1.500 agricultores, principalmente del norte de Finisterre), etc. . Consejero general , diputado , fue suspendido en 1940 y destituido enEnero de 1943de su cargo de alcalde por el gobierno de Vichy , pero nuevamente se convirtió en alcalde (y fue ministro de Agricultura ) entre 1945 y 1970.
Período | Identidad | Etiqueta | Calidad | |
---|---|---|---|---|
Alquiler Gilles | ||||
1803 | 1804 | Pierre-Jean Dulaurent de La Barre | Teniente de las naves del Rey. | |
1809 | 1811 | Joseph Pastour de Kerjean | ||
1811 | 1814 | Philippe Mathurin Jaffre | Practicante y ex notario. | |
1814 | 1851 | René Herve | Granjero. | |
1852 | 1853 | Charles Jean de Kergrist | Fiscal del Rey en Morlaix. | |
1854 | 1865 | Nicolas primot | Granjero. | |
1866 | Marzo 1874 | Jean-Marie Tallégas | Cultivador propietario. Hijo de Charles Jean de Kergrist, alcalde entre 1852 y 1853. | |
Marzo 1874 | Octubre de 1876 | Nicolas primot | Ya alcalde entre 1854 y 1865. | |
Octubre de 1876 | Octubre de 1876 | Louis Auguste de Kergrist | Granjero propietario. | |
Octubre de 1876 | Enero 1878 | Jean-Marie Tallégas | Ya alcalde entre 1871 y 1874. | |
Enero 1878 | Enero 1907 | Herve Masson | Granjero. | |
Marzo de 1907 | Mayo de 1935 | Jean-Marie Masson | Granjero propietario. Hijo de Hervé Masson, anterior alcalde. | |
Mayo de 1935 | Junio de 1940 | Francois Tanguy-Prigent | SFIO |
Campesino Resistente, Diputado, Ministro de Agricultura Revocado el 23 de enero de 1943 por el gobierno de Vichy |
Junio de 1940 | Agosto de 1944 | Thomas charles | Alcalde designado por delegación especial y no electo | |
1945 | 1970 | Francois Tanguy-Prigent | SFIO → PSU | Ya alcalde entre 1935 y 1940. |
1970 | Junio de 1980 | René Prigent | SFIO → PSU → PS | |
Agosto de 1980 | Marzo de 1983 | Jeanne Clech | PD | |
Marzo de 1983 | Marzo de 2001 | Francois Jégaden | PD | agricultor |
Marzo de 2001 | Marzo del 2014 | Herve Quéméner | PD | |
Marzo del 2014 | En curso | Maryse Tocquer | PD | Retirado de la docencia |
Los datos faltantes deben completarse. |
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,550 | 1,251 | 1375 | 1,309 | 1.402 | 1,487 | 1,454 | 1.417 | 1500 |
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,525 | 1,487 | 1,458 | 1.408 | 1,398 | 1.323 | 1374 | 1,278 | 1,172 |
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 167 | 1,131 | 1,116 | 1.031 | 1.031 | 971 | 905 | 885 | 907 |
1962 | 1968 | 1975 | mil novecientos ochenta y dos | 1990 | 1999 | 2005 | 2010 | 2015 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
865 | 818 | 688 | 656 | 661 | 628 | 628 | 617 | 636 |
2018 | - | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
648 | - | - | - | - | - | - | - | - |
según la población municipal de los años: | 1968 | 1975 | mil novecientos ochenta y dos | 1990 | 1999 | 2006 | 2009 | 2013 |
Rango del municipio en el departamento | 175 | 206 | 212 | 226 | 225 | 238 | 241 | 244 |
Número de municipios del departamento | 286 | 283 | 283 | 283 | 283 | 283 | 283 | 283 |
En 2016, Saint-Jean-du-Doigt era el departamento de población número 238 de la ciudad con sus 643 habitantes (territorio en vigor1 st de enero de 2,019), Detrás de Tréglonou ( 237 º con 650 habitantes) y por delante de La Feuillée ( 239 º con 641 habitantes).
Según el canónigo Abgrall , “Saint-Jean [-du-Doigt] nos ofrece el conjunto más completo y perfecto de lo que fue una iglesia parroquial con todos sus anexos: iglesia monumental rodeada por el cementerio, elegante puerta o arco triunfal para entrar a este recinto, fuente sagrada, calvario, osario, oratorio abierto o refugio para celebrar la misa en los días de romería, un rico tesoro que aún se conserva: ninguna otra parroquia tiene las mismas posibilidades de poseer tales riquezas ”.
Saint-Jean-du-Doigt: iglesia parroquial, la torre (campanario).
Saint-Jean-du-Doigt: iglesia parroquial, torre, pórtico y capilla sur.
Saint-Jean-du-Doigt: iglesia parroquial, la cabecera.
Saint-Jean-du-Doigt: iglesia parroquial, porche, puerta de entrada a la iglesia.
Saint-Jean-du-Doigt: iglesia parroquial, credenza.
Saint-Jean-du-Doigt: iglesia parroquial, vista interior, pasillo sur.
Saint-Jean-du-Doigt: iglesia parroquial, estatua de San Juan (sant Yann).
Saint-Jean-du-Doigt: iglesia parroquial, vidriera (1990) de Louis René Petit ubicada detrás del altar mayor.
Parte del tesoro de Saint-Jean-du-Doigt, incluida la reliquia del Precursor.
El tesoro de la iglesia , rescatado durante el incendio, incluye la caja del dedo de Saint-Jean-Baptiste, la cruz procesional en vermeil, dos cálices, uno de los cuales, debido a Guillaume Floch , un platero de Morlaix está enriquecido con ocho medallones de esmalte y la fecha de la XVII ª siglo, las reliquias de la cabeza de San Mériadec y el brazo de San Maudet , plata y marfil incrustado crucifijo.
Las modernas vidrieras de Louis René Petit fueron inauguradas el 24 de junio de 1990y representan la Transfiguración de Cristo , el Árbol de Isaí y el Apocalipsis .
Saint-Jean-du-Doigt: recinto parroquial, arco de triunfo o “puerta doble”.
Saint-Jean-du-Doigt: arco de triunfo, pilar izquierdo, estatua de Saint-Roch, en madera, muy deteriorado.
Saint-Jean-du-Doigt, arco triunfal, pilar derecho, estatua de Saint-Jean-Baptiste.
El osario anexo a la iglesia parroquial (1618).
Saint-Jean-du-Doigt: fuente monumental (1691).
Saint-Jean-du-Doigt: fuente monumental (1691) y campanario de la iglesia.
Saint-Jean-du-Doigt: fuente monumental (1691), parte superior.
Saint-Jean-du-Doigt: fuente monumental (1691), Dios Padre bendiciendo el bautismo de su Hijo.
Saint-Jean-du-Doigt: fuente monumental (1691).
El Oratorio de la Coronación (también sirvió como capilla funeraria).
Oratorio de la Coronación, bóveda ornamentada y vigas esculpidas.
Oratorio de la Coronación, detalle de un foso de arena (personaje en posición lasciva).
Oratorio de la Coronación, detalle de un foso de arena.
Oratorio de la Coronación, detalle de un foso de arena.
La "Casa de Gobierno" (1562-1572).
La fuente de Pen ar C'hra.
Manor Kergadiou (finales XIV e s.).
La mansión de Pont ar Glech.
El valle de Donner Rau tiene una docena de molinos en la ciudad. Solo tres de ellos no están en ruinas, pero ninguno ha conservado su rueda. La ruta de senderismo todavía permite admirar las ruinas y los tramos de esta compleja red hidráulica que cesó su actividad en los años 1940 a 1960 .