La comedia humana | |
Portada de la edición ilustrada de 1851. | |
Autor | Honoré de Balzac |
---|---|
País | Francia |
Amable | Hábitos de estudio ( novelas , noticias , cuentos , ensayos ) |
Editor | Béchet, Gosselin, Mame , Charpentier, Dubochet , Furne y Hetzel |
Colección | Estudios morales, Estudios analíticos, Estudios filosóficos, Esquemas relacionados con La Comédie humaine |
Lugar de publicacion | París |
Fecha de lanzamiento | 1830 - 1856 |
Serie | 92 |
La comedia humana es el título bajo el que Honoré de Balzac ha agrupado un conjunto de más de noventa obras - novelas , cortas historias , cuentos y ensayos - de realistas , románticas , fantásticas o filosóficas géneros, y cuya escritura se basa en corrían de 1829 hasta 1850 .
A través de esta obra, Balzac quiere hacer una “historia natural de la sociedad”, explorando de manera sistemática los grupos sociales y el funcionamiento de la sociedad, con el fin de pintar un vasto fresco de su tiempo que probablemente sirva de referencia para las generaciones futuras.
Dividió sus historias en tres grupos principales: estudios de moral , estudios filosóficos y estudios analíticos . El primero es el más importante y está dividido en seis secciones, explorando varios orígenes sociales y regiones de Francia. Las obras están unidas orgánicamente por varios cientos de personajes que probablemente reaparecerán en varias novelas, en diferentes momentos de su existencia. Para asegurar la unidad de su obra, Balzac corrige y reescribe incansablemente algunas de sus obras, con el fin de fusionarlas mejor en un plan general que ha llegado a los ciento cuarenta y cinco títulos.
Creador de la novela moderna, Balzac quiere describir la totalidad de la realidad y se interesa por realidades hasta ahora ignoradas en la literatura, porque son feas o vulgares. Muestra en sus diversas formas el auge del capitalismo y la omnipotencia del dinero, lo que provocó la desaparición de la nobleza y la disolución de los lazos sociales. El título fue elegido en referencia a la Divina Comedia de Dante . Pero en lugar de una empresa teológica, el autor quiso ser sociólogo y creó un universo no maniqueo, donde el amor y la amistad ocupan un lugar destacado, y que resalta la complejidad de los seres y la profunda inmoralidad de un mecanismo social donde los débiles son. aplastado mientras triunfan el banquero corrupto y el político venal.
Dotado del genio de la observación, Balzac creó tipos humanos que se aferraban a la verdad. Algunos de sus personajes están tan vivos que se han convertido en arquetipos , como Rastignac , el ambicioso joven provinciano, Grandet , el miserable tirano doméstico, o el padre Goriot , icono de la paternidad. Le da un lugar importante a los financieros y notarios, pero también al personaje de Vautrin , el forajido con múltiples identidades. Su obra cuenta con una gran proporción de cortesanas y grisettes, junto a mujeres admirables y angelicales. La importancia que les da a estos y a su psicología le valió una entusiasta lectora desde el principio.
A pesar de la oposición de la Iglesia , esta obra se convierte muy rápidamente en un fenómeno de imprenta y obtiene un inmenso impacto en Francia y en Europa, influyendo profundamente en el género de la novela. Traducido a muchos idiomas, todavía se reedita en la actualidad y, a menudo, se ha adaptado para el cine y la televisión.
Después de haber esperado durante siete años hacer una fortuna produciendo obras de literatura comercial -novelas sentimentales situadas en un escenario pseudohistórico y con tramas llenas de improbabilidades- que firmó con seudónimos, Balzac se dedicó a un nuevo tipo de novela. El punto de inflexión comienza con Les Chouans ( 1829 ), a cuyo contexto geográfico e histórico presta especial atención, tan preocupado por la verdad hasta el punto de ir a vivir durante dos meses con un soldado retirado, el general de Pommereul , cerca del teatro de esta historia. Luego se propone explorar los resortes psicológicos que están en la base de los eventos sociales. Con La Peau de chagrin ( 1831 ), su fama comenzó a extenderse más allá de las fronteras, despertando el interés de Goethe , que lo discutió con Eckermann en Weimar .
A partir de ese momento, su producción literaria demostró ser notablemente fructífera, pero la idea de integrar todas sus obras en una única obra le llegaría más tarde. Después de haber publicado varias novelas bajo el título general de Escenas de la vida privada , tuvo la idea, enJulio 1833, Adición de escenas de la vida de provincia y las escenas de la vida parisina y escenas de la vida del país , formando cuatro conjuntos que se agrupan bajo el título Estudios modales en la XIX ª siglo . Entusiasmado por su proyecto, se apresura a acercarse a su hermana, a la que era muy cercano, y exclama: "Salúdame, porque me estoy convirtiendo en un genio". " Y mantuvo su plan en su sala de estar.
Sin embargo, no fue hasta 1834 cuando se le ocurrió la idea de unir estas historias de forma orgánica, reutilizando personajes de historias anteriores, haciendo así reaparecer en Le Père Goriot el ambicioso Eugène de Rastignac . Esta importante decisión la llevará a corregir trabajos anteriores para integrarlos mejor en el gran proyecto.
Cuando se publicó Père Goriot en 1835 , el éxito de la librería cumplió sus expectativas y lo llenó de alegría: “El padre Goriot estaba de moda; nunca ha habido tantas ganas de querer leer un libro; los comerciantes lo muestran por adelantado. Es cierto que esto es grandioso ... "
En 1834 , mientras escribía al Padre Goriot , Balzac puso a prueba su intuición fundamental al descubrir que no había tema indigno de literatura y que un autor debe abrazar la totalidad de la realidad, incluyendo en sus detalles lo más feo o más bajo, todas las clases sociales capaces de proporcionar personajes de una novela. A partir de entonces, concibe su producción novelística como una exploración sistemática de los grupos sociales y el funcionamiento de la sociedad. Continuando en el camino de la reflexión filosófica en el que se interesó por primera vez en salir de la adolescencia, ve en la novela, por tanto, la posibilidad de proponer un sistema explicativo general.
Parte del principio de que hay "Especies sociales como especies zoológicas" y que las primeras son mucho más variadas que las segundas, porque "los hábitos, la ropa, las palabras, las moradas de un príncipe, de un banquero, un artista, un burgués, un sacerdote y un pobre son completamente diferentes y cambian según las civilizaciones ” . En consecuencia, la suma romántica que concibe debe “tener una triple forma: hombres, mujeres y cosas, es decir personas y la representación material que dan de su pensamiento; finalmente el hombre y la vida ” .
Por lo tanto, planea dividir sus novelas en tres secciones principales, como explica en una carta de 1834 a Ewelina Hańska : “Creo que en 1838, las tres partes de esta obra gigantesca estarán, si no terminadas, al menos. que podemos juzgar la masa […]. “ Las costumbres de los estudios ofrecen la historia general de la empresa. Se centran en las pasiones, que son el motor de la acción humana: “Si el pensamiento, o la pasión, que incluye el pensamiento y el sentimiento, es el elemento social, también es su elemento destructivo. " Planea explorar sistemáticamente todos los aspectos de la sociedad y la vida:
“Los Estudios de Mores representarán todos los efectos sociales sin situación de vida, ni fisonomía, ni carácter de hombre o mujer, ni forma de vida, ni profesión, ni zona social, ni país francés, ni se ha olvidado nada de la infancia, la vejez, la madurez, la política, la justicia, la guerra. "
“El segundo fundamento son los Estudios Filosóficos , porque después de los efectos vendrán las causas. “ En el piso superior, los estudios analíticos , que consisten en novelas, cuentos e historias fantásticas, brindan la clave para volver a las causas. Balzac les concedió una enorme importancia y no es casualidad que el primer gran éxito lo haya tenido con La Peau de chagrin .
Gracias a este proceso de construcción novelística, Balzac puede acoger al mundo entero en un solo proyecto, satisfaciendo "la obsesión por todo, que trabaja su imaginación" . El plan se complementa y crece a lo largo de los años. En 1839 , dijo que quería escribir “la historia de los modales contemporáneos. Formará 40 volúmenes. Será una especie de Buffon ” . La referencia al autor de L'Histoire naturelle no es gratuita, porque Balzac quiere aplicar al dominio moral los principios de la unidad de los seres vivos sacados a la luz por Buffon y Cuvier : "Hay una anatomía moral comparada, como una anatomía .comparado físico. Para el alma, como para el cuerpo, un detalle conduce lógicamente al todo. "
Se documenta con sumo cuidado sobre las épocas y entornos que trata, y realiza numerosos viajes para visitar los lugares donde sitúa su acción, convencido de que "los grandes narradores son colosos de la erudición" ; lejos de considerar sus obras como una lectura de entretenimiento, quiere hacer un “aporte al conocimiento y comprensión de una época” . Para describir el inframundo y las operaciones de la policía en Splendeurs et misères des courtesanes , lee las memorias de Vidocq y las de Fouché . También examina trabajos sociológicos sobre el mundo de la prostitución. Por sus noticias sobre música ( Gambara y Massimilla Doni ), estudia música con un maestro, al igual que estudió química para escribir La búsqueda de lo absoluto .
La documentación, sin embargo, no es su única fuente ya menudo ha afirmado que los genios poseen un don de la segunda vista que les permite "adivinar la verdad en todas las situaciones posibles [...] para traer el universo a su cerebro" .
De 40 volúmenes en 1839, el plan sube a 145 títulos en 1845 , 85 de los cuales ya han sido escritos. En 1847, sin embargo, sintiendo que sus fuerzas menguaban, redujo este plan a 137 obras, 87 de las cuales se consideraron terminadas y 50 faltaban por terminar. Posteriormente, cortará varios temas más y moverá títulos en la serie. En total, La Comédie humaine tendrá 90 títulos publicados durante la vida del autor.
Al verse interrumpido el gran proyecto por la muerte, el autor dejará muchos proyectos en forma de bocetos. Tres obras serán publicadas póstumamente: Les Paysans , inacabada y publicada en 1855 por Évelyne de Balzac , Le Député d'Arcis y Les Petits Bourgeois de Paris , ambas terminadas por Charles Rabou , según la promesa que hizo a Balzac poco antes de su muerte, y publicado en 1854 y 1856 respectivamente .
El autor insistió absolutamente en que la publicación de las novelas y cuentos que componen La Comédie humaine respetara su plan general. De hecho, cada título tiene un número en el catálogo general.
Primero titulado Social Studies , o Complete Works , no fue hasta 1842 , cuando se firmó el contrato para la publicación de sus trabajos combinados, que el conjunto tomará como título definitivo La Comédie humaine , en referencia a la Divina Comedia de Dante . Balzac menciona este título por primera vez en una carta que probablemente data deEnero 1840. La estructura teológica adoptada por el poeta medieval da paso a una estructura sociológica. Este título lo inspira y agrada a sus editores, quienes sin embargo también requieren un prefacio que lo justifique y muestre la unidad del conjunto. Después de haber pedido sin éxito a Charles Nodier y luego a George Sand este prefacio, Balzac finalmente decidió escribirlo él mismo y dedicarle tanto trabajo como una historia completa. En este prólogo, explica que quería hacerlo mejor que Walter Scott :
“Por tanto, Walter Scott elevó la novela al valor filosófico de la historia […] reunió drama, diálogo, retrato, paisaje, descripción; trajo lo maravilloso y lo verdadero […] Pero […] no había pensado en unir sus composiciones de tal manera que coordinaran una historia completa, cada capítulo de la cual habría sido una novela, y cada novela tiene un era. "
Il a ainsi développé la complexité du monde qu'il portait en lui dès 1832 et dresse un bilan dans une lettre enthousiaste à M me Hańska : « Quatre hommes auront eu une vie immense : Napoléon , Cuvier , O'Connell , et je veux être el cuarto. ¡El primero vivió la vida de Europa, se inoculó con ejércitos! ¡El segundo ha abrazado el globo! ¡El tercero estaba encarnado en un pueblo! ¡Yo, habré llevado a toda una sociedad en mi cabeza! "
Balzac atribuye al novelista una gran responsabilidad en la esfera pública: "La ley del escritor, lo que lo hace tal, que, no temo decirlo, lo iguala y tal vez lo hace superior al hombre del escritor. El Estado es cualquier decisión sobre las cosas humanas, absoluta dedicación a los principios. "
Con el tiempo, la empresa gana en tamaño y se desprende del sentimentalismo que aún impregnaba en algunos lugares las primeras novelas. Cuanto mayor es la amargura de Balzac, más se arriesga su escritura a revelar entre bastidores, abordando el tema de la perversión sexual en La Rabouilleuse , revelando las intrigas político-policiales en el asunto Une tenebreuse , mostrando en Illusions perdues y Splendeurs y las miserias de las cortesanas el la vanidad de los salones aristocráticos y la forma en que el mundo de la literatura se vincula al de las finanzas. Posteriormente, tras unas obras secundarias en las que parecía haber perdido impulso, volvió con fuerza con dos obras maestras, Le Cousin Pons y La Cousine Bette .
Como observan los hermanos Goncourt , "la novela, desde Balzac, ya no tiene nada en común con lo que nuestros padres entendieron por esta novela" . De hecho, un periódico revolucionario hizo, en 1795, un informe bastante sombrío sobre el estado de la novela francesa: “Apenas tenemos novelas estimables en francés; este género no se ha fomentado lo suficiente; encontró muy pocos lectores, los autores solo trabajaban para la clase nobiliaria […] De ahí resultaron pinturas de ridículo más que de pasiones; miniaturas más que pinturas […] había poca verdad en ellas, pocas de esas características que, pertenecientes a todos los hombres, están hechas para ser reconocidas y sentidas por todos. "
Sin embargo, esta nueva demanda de verdad tardará en hacerse oír. Incluso en 1820, las novelas de moda que circulaban por las salas de lectura "difícilmente iban en la dirección de una verdad más exacta y más general" : solo pretendían proporcionar una evasión según una fórmula estereotipada, poniendo en escena a un héroe cuya situación social nunca es especificado y que lleva una vida irreal.
La situación cambia con Balzac. Muy pronto tomó conciencia de las posibilidades de la novela, en la que vio la cúspide del arte: “La novela, que quiere sentimiento, estilo e imagen, es la creación moderna más inmensa. " Creador de la novela moderna, cubrió todos los géneros - historia , nueva , prueba , estudio - y tocó varios registros : fantástico y filosófico con La Peau de chagrin , realista con Goriot pero romántico con El lirio de los valles . Produjo una obra que sirvió de referencia para su siglo y el siglo siguiente, y le dio a la novela sus letras de nobleza .
La idea de crear un ciclo romántico cuya unidad estaría asegurada por el regreso de muchos personajes de una novela a otra abrió un camino que muchos autores retomarán más adelante. Creó un “universo no maniqueo ”, donde el amor y la amistad ocupan un gran lugar, y que saca a la luz tanto la complejidad de los seres como la profunda inmoralidad de un mecanismo social donde los débiles son aplastados mientras que el banquero corrupto y el venal triunfo político.
Balzac era muy consciente de la revolución que estaba trayendo en el arte de la novela, con personajes atrapados en el corazón de la sociedad y una preocupación por la verdad hasta ahora desconocida. Para él, "una novela es más verdadera que la Historia" y "los detalles por sí solos constituyen ahora el mérito de obras mal llamadas novelas" . Dotado de un extraordinario poder de observación, don que consideraba la peculiaridad del genio, describe con precisión los diversos aspectos de la realidad, ya se trate de técnicas de especulación bursátil, monopolio, salón de un semifinalista. mondaine, una celda de prisión, el acercamiento de un capitalista de provincia, la mirada de una madre sobre su hijo o el atuendo de un cuidador de una pensión. Tiene mucho cuidado en los detalles que fueron ignorados por los autores clásicos. Gracias a la precisión y la riqueza de sus observaciones, La Comédie humaine tiene hoy el valor de testimonio sociohistórico y permite seguir el ascenso de la burguesía francesa de 1815 a 1848.
Esta atención al detalle le ha valido la etiqueta de un autor realista , que sorprendió a Baudelaire :
“Muchas veces me ha asombrado que la gran gloria de Balzac pasara por un observador; Siempre me había parecido que su principal mérito era ser un visionario y un visionario apasionado. Todos sus personajes están dotados del ardor vital con el que él mismo estaba animado. Desde la cúspide de la aristocracia hasta las tierras bajas de la plebe, todos los actores de su Comedia son más duros en la vida, más activos y astutos en la lucha, más pacientes en la desgracia, más codiciosos en el placer, más angelicales en la devoción que la comedia del mundo real. nos muestra. En resumen, todos en Balzac, incluso las puertas, tienen genio. "
Esta opinión es también la de Bernard Pingaud , para quien la novela balzaciana difícilmente se parece a la fusión de realismo plano y romanticismo que podría atribuirse a este nombre. Al recordar lo que los decorados y personajes de Balzac deben a una atenta observación de la realidad, André Maurois insiste en que esta realidad se transmuta en los momentos de éxtasis y "sobreexcitación cerebral" de la creación, de modo que el realismo se vuelve visionario. Muchos críticos han aclamado "una imaginación desbordante de riqueza infinita, la imaginación creativa más fértil y densa que ha existido desde Shakespeare" .
Para Albert Béguin , “no se trata en modo alguno de pintar la realidad actual, sino al contrario de meter todos los detalles en una hipérbole, de obligar a que un espectáculo cotidiano se transforme en visión. " Este poder visionario " permite a Balzac dar al mundo de la experiencia común el alivio de entrar en una alucinación o una fantasmagoría " . Podemos juzgar por esta descripción de un extractor de tarjetas:
“Era un rostro reseco donde dos ojos grises brillaban con fatigosa inmovilidad; una nariz estirada untada con tabaco; huesos muy bien ensamblados por músculos bastante parecidos, y que, con el pretexto de ser manos, barajaban despreocupadamente las cartas, como una máquina cuyo movimiento está a punto de detenerse. El cuerpo, una especie de palo de escoba, decentemente cubierto con una túnica, disfrutaba de las ventajas de la naturaleza muerta, no se movía. "
Balzac, que "reservó un lugar de elección para seres excepcionales, forajidos, hombres de genio, los grandes vencidos y las cortesanas" , evoca él mismo en una carta el papel que jugó su imaginación en la creación de sus personajes y los sentimientos que les atribuye. : "¿Es la observación sólo una especie de memoria adecuada para ayudar a esta imaginación móvil?" " Para un crítico que le reprochó por interpretar a personajes excepcionales, respondió que sus novelas hubieran sido ilegible si había dejado sus personajes " el verdadero lugar que ocupa en el estado social de la gente honesta cuya vida es sin drama” .
Como Hugo , tenía la ambición de revelar los secretos de la sociedad y así afirmar su dominio sobre el mundo, porque "lo visible es impenetrable para el ojo del profano, pero para el ojo informado, lo invisible es la clave de lo visible" . Esta poética de secretismo y enigma se une a "dispositivos voyeuristas" que brindan al lector el placer de poder mirar sin ser visto, ya sea una actividad misteriosa observada a través de un ojo de cerradura, o una persona elegante vista entrando en una casa sombreada. o, la mayoría de las veces, ver sin saberlo a una mujer deseada. Por extensión, este tema también toca la pasión de Balzac por las máscaras y el travestismo.
Balzac estuvo fuertemente influenciado por Hoffmann, a quien fue el primero en publicar en la Revue de Paris en 1829 . Rinde homenaje al escritor alemán al que admira "porque rechaza el clasicismo burgués y la literatura arrulladora de los antiguos censores del Imperio" . La influencia de Hoffmann también se puede detectar en varios de sus relatos filosóficos. Así, Maître Cornelius , publicado en 1831 en la Revue de Paris , debe algo a Mademoiselle de Scudéry que Henri de Latouche había traducido apropiándose de él con el título de Olivier Brusson en 1824 . Pero pronto, la publicación masiva en traducción de los cuentos de Hoffmann y el efecto de moda resultante desviaron a Balzac de un género que consideraba abusado. En un artículo publicado en La Caricature el16 de febrero de 1832, agradece a los autores de Les Contes bruns ( Philarète Chasles y Charles Rabou ) por no haber utilizado la palabra “fantástico”: “un programa malsano de un género que ya ha sido demasiado utilizado por el abuso del nombre. " .
Primero abordó temas clásicos: El elixir de larga vida (1830) es una variación del mito de Don Juan , mientras que Reconciled Melmoth retoma el mito de Fausto . Con La Peau de chagrin , Balzac inventa una novela fantástica para su época, porque su relato cuida de mantener la ambigüedad sobre el origen de los hechos que le ocurren al héroe, haciéndolos coincidir con causas naturales. Por lo tanto, estos parecen ser el efecto del azar más que la acción de una piel verdaderamente mágica. Así, apenas Raphael ha expresado el deseo de una orgía, se encuentra con amigos que lo llevan a un banquero que quiere fundar una revista y tratar a sus futuros editores. Sin embargo, el vínculo con la piel existe y se sugiere inteligentemente, ya que su estrechamiento es muy real. Escapando así de la acción directa de un objeto mágico, lo fantástico se alimenta de lo real y se vincula a la naturaleza de situaciones, lugares y personajes. Al hacerlo, Balzac abre los ojos del lector y lo obliga a mirar mejor lo que es. Es a través de lo fantástico que su realismo alcanza lo filosófico "surrealista".
Posteriormente, Balzac se desprende aún más de la fantasía gótica para centrarse en lo fantástico que puede surgir de situaciones muy reales pero percibido por un niño que no comprende el significado: "Nunca he encontrado ningún lugar, ni en el moribundo ni en el vivo". , la palidez de ciertos ojos grises, la espantosa vivacidad de algunos ojos negros. Finalmente, ni Maturin ni Hoffmann , las dos imaginaciones más siniestras de esta época, me causaron el terror que provocaban los movimientos automáticos de estos cuerpos arqueados. […]. "
El misticismo que impregna los estudios filosóficos - Louis Lambert , Les Proscrits , Jesucristo en Flandes , Séraphîta , La búsqueda del absoluto , Ursule Mirouët - mezcla las influencias del vidente sueco Swedenborg , el teólogo luterano danés Hans Lassen Martensen y el médico German Franz -Anton Mesmer , teórico del magnetismo animal . Balzac hace del "suecoborgianismo" su religión y cree que puede salvar al mundo.
Convencido de la profunda unidad de la naturaleza, busca constantemente vincular los mundos espiritual y material, que no son más que dos aspectos de una misma realidad. Adepto del transformismo , encuentra en las obras del místico sueco una amplia confirmación de una filosofía unitaria que ya había desarrollado en contacto con las teorías de Cuvier y Geoffroy Saint-Hilaire : "Encuentro que si hay algún plan digno de él [ Dios], son las transformaciones humanas que hacen caminar al ser hacia zonas desconocidas. Es la ley de las creaciones inferiores a nosotros: debe ser la ley de las creaciones superiores. "
Así como la fisonomía le ha enseñado que la apariencia exterior revela la personalidad oculta, está convencido de que los seres excepcionales pueden alcanzar un nivel de clarividencia que les permita "ver tanto las cosas del mundo material como las del mundo espiritual. sus ramificaciones originales y consecuentes ” , como afirma Louis Lambert . Asimismo, Seraphitus "posee esta mirada interior que lo penetra todo" .
Es posible acceder a este estado de clarividencia a través del sueño y el sonambulismo magnético . En Séraphîta , la heroína pone sus manos sobre la frente de Wilfrid para "provocar en él el sueño que la revelará tal cual es y hará que el joven comprenda el destino de la humanidad" . A través de los sueños, la mente puede elevarse a las realidades más elevadas y percibir "la esfera donde la Meditación conduce al erudito, donde la Oración transporta el alma religiosa, donde la Visión lleva al artista" . La mente puede entonces "aislarse completamente del entorno en el que reside" y viajar distancias infinitas a la velocidad del rayo.
Sin embargo, a diferencia del místico, que quiere desaparecer en la contemplación de Dios, Balzac busca más bien poseer el mundo, adquirir poder y "robarle su secreto a Dios" . Esto fue característico de Prométhée , en opinión de Maurois , que eligió esta figura mítica como título de su biografía de Balzac.
Al diseñar su "catedral" literaria, Balzac estimó que necesitaría crear de tres a cuatro mil personajes para representar el drama que se desarrolla en una sociedad. Posteriormente, redujo algo este número, "dos o tres mil figuras destacadas de una época, porque tal es, en definitiva, la suma de los tipos que presenta cada generación y que incluirá La Comedia Humana " .
El autor no se alejó del relato, porque la cifra exacta es de 2472 caracteres. Un número considerable de ellos - 573 para ser precisos - reaparecen, aunque sólo de forma furtiva, en varias novelas, siendo los registros en la materia en poder del financista Nucingen (31 obras), el doctor Bianchon (29), el dandy de Marsay (27 ) y el ambicioso con el corazón seco Rastignac (25). Además, Balzac tuvo la idea de vincular a sus personajes "entre sí mediante un cemento social de jerarquías y profesiones" .
Consulte los artículos Tipos de personajes de La comedia humana y Lista de personajes de La comedia humana .
El filósofo Alain definió La Comédie humaine como una “encrucijada donde los personajes se encuentran, se saludan y pasan. Entonces, en lugar de estar en una novela, estamos en diez ” . Para François Mauriac , se trata de una “rotonda […] de la que parten las principales avenidas que ha trazado Balzac en su bosque de hombres. "
Las principales figuras del mundo balzaciense corresponden a tipos humanos que muchas veces veremos reaparecer, formando retratos grupales en un cúmulo cruce de financieros, médicos, políticos y cortesanas o mujeres del mundo. Sin embargo, la frecuencia de reapariciones y el número de novelas en las que se citan estos personajes no siempre se corresponden con su importancia real. Así, personajes importantes como Jean-Joachim Goriot , el primo Pons , la prima Bette , César Birotteau , Coralie o Esther Gobseck son los protagonistas de una sola novela y apenas reaparecen, o solo en forma de evocación.
El principio de estos "personajes que reaparecen" ha sido fuertemente criticado por Sainte-Beuve :
“Los actores que regresan en este cuento ya han aparecido, y con demasiada frecuencia en su mayor parte, en novelas anteriores de M. de Balzac. Cuando serían personajes interesantes y verdaderos, creo que reproducirlos así es una idea falsa y contraria al misterio que siempre acompaña a la novela. Una pequeña filtración en perspectiva funciona bien. […] Casi lo mismo valdría, en un drama, darnos la biografía detallada, pasada y futura, de cada uno de los cómplices. Gracias a esta multitud de biografías secundarias que continúan, vuelven y se entrecruzan sin cesar, la serie de Estudios de la moral de M. de Balzac acaba asemejándose a la inextricable red de corredores de determinadas minas o catacumbas. Uno se pierde en él y no regresa de él o, si lo hace, no informa nada distinto. "
Ésta no era la opinión de Félix Davin, que había comprendido la importancia de este principio en 1835, en su introducción a Études de mœurs : “Uno de los inventos más audaces del autor [es] dar vida y movimiento a todo un mundo de ficción cuyo los personajes quizás todavía existan, mientras que la mayoría de los modelos estarán muertos y olvidados. " Marcel Proust también verá un toque sublime, lo que le da a la obra una profunda unidad.
De hecho, la reaparición de los personajes constituye un elemento capital de La Comédie humaine , incluso si, la mayoría de las veces, un personaje solo juega un papel importante en una sola novela, como Rastignac en Le Père Goriot o De Marsay en La Fille. aux golden eyes - y que ciertos personajes son siempre secundarios, aunque aparecen a menudo, como el Doctor Bianchon . Esto no resta eficacia al proceso, porque “un personaje que reaparece […] aparece menos como un personaje que como un signo o como una pista (estar) atrapado en una red con otros personajes” . Por su fuerte caracterización, el personaje casi siempre representa un todo social: Rastignac evoluciona en la esfera del poder y los salones aristocráticos, Nucingen se asocia con el mundo de la banca y Bianchon evoca la enfermedad y su tratamiento.
Para asegurar la unidad de su obra, Balzac no duda en revisar novelas anteriores, haciendo desaparecer personajes antiguos o dando un nombre a un personaje hasta entonces permanecía en el anonimato, con el fin de garantizar la mayor coherencia y verdad posible en La Comédie humaine , que vio como un todo. Sus maníacos retoques y sus inspiraciones del momento le hacen cambiar los títulos y nombres de los protagonistas a medida que aparecen las obras.
El autor encuentra primos espontáneos a sus personajes y retrocede utilizando una técnica que Marcel Proust denominó "iluminación retrospectiva" : el pasado de un personaje no se revela hasta mucho tiempo después de su presentación, lo que le da un soplo de vida y un toque adicional. cantidad de misterio. Así, Jacques Collin , aparecido en Le Père Goriot , se especifica con el nombre del abad Carlos Herrera en Splendeurs et misères des courtesanes . La vicomtesse de Beauséant , cuyo triste fracaso vemos en La Femme abandonnée , ha sido una seductora en toda La Comédie humaine . La princesa de Cadignan, también llamada Diane de Maufrigneuse en Los secretos de la princesa de Cadignan , sigue siendo especificada, mostrada desde todos los ángulos, incluso desde el de la inesperada generosidad en Le Cabinet des Antiques . Pero Balzac a veces se desvía de la coherencia cronológica de sus personajes. A pesar del extraordinario dominio de su creación por parte del autor, manejar un número tan elevado de personajes haciéndolos reaparecer en novelas ambientadas en diferentes épocas era inevitablemente generar decenas de errores cronológicos, casos de muertes que resucitan, de niños póstumas, cambios en psicología, contradicciones fisionómicas o cambios en el estado civil. Consciente del peligro, y mucho antes de la aparición de un diccionario de sus personajes, Balzac había establecido un archivo modelo sobre Rastignac para seguir mejor su desarrollo. También había previsto que los lectores desearían disponer de una hoja sintética que representara el viaje biográfico de los personajes, para "encontrarse en este inmenso laberinto" que Zola describe como una torre de Babel : "Releí en lo muy hermoso y muy Edición completa que la librería Michel Lévy publica actualmente esta extraña comedia humana, este drama viviente […] es como una torre de Babel que la mano del arquitecto no tuvo y nunca habría tenido tiempo de terminar. "
La Comedia Humana no solo “compite con el estado civil” como deseaba el autor, porque a Balzac, teóricamente partidario de una sociedad dividida en clases inmutables, solo le gustan los personajes que tienen un destino. El ser balzaciano por excelencia es el de los excesos. Todos aquellos a quienes el autor está visiblemente apegado son rebeldes -como Calyste du Guénic en Béatrix , Lucien de Rubempré en Illusions perdues- , forajidos -como Vautrin y Henri de Marsay en Histoire des Treize- , o coches de carreras humanos que cruzan violentamente los pisos de la jerarquía social, como Eugène de Rastignac , Coralie o Esther Gobseck en Illusions perdues y Splendeurs et misères des courtesanes , Birotteau en César Birotteau , el músico extravagante Gambara , el hombre "amurallado" en La Grande Bretèche .
"Amo a las personas excepcionales", le escribió Balzac a George Sand, "soy una. También lo necesito para sacar a relucir mis seres vulgares y nunca los sacrifico innecesariamente. Pero estos seres vulgares me interesan más de lo que te interesan a ti. Los hago crecer, los idealizo, en sentido contrario, en su fealdad o en su estupidez. Le doy a sus deformidades proporciones espantosas o grotescas. "
El autor de La Comédie humaine es el más “balzaciano” de todos sus personajes. Él mismo vive su propia vida hasta el agotamiento. Como Rafael en La Peau de chagrin , cada una de sus obras exige un esfuerzo tan considerable que encoge inexorablemente su existencia. En Facino Cane , el narrador hace una confidencia que bien podría ser la del propio Balzac: "Dejar tus hábitos, convertirte en alguien más que tú a través de la embriaguez de las facultades morales, y jugar este juego a voluntad, tal fue mi distracción". . ¿A qué debo esta donación? ¿Es esto una segunda vista? ¿Es esta una de esas cualidades cuyo abuso conduciría a la locura? Nunca he investigado las causas de este poder; Lo poseo y lo uso, eso es todo. "
Fascinado por el poder explicativo de la fisonomía y la frenología , entonces muy de moda, Balzac utiliza estas teorías para dar un efecto de verdad a sus personajes, haciendo coincidir lo físico y lo moral:
"Las leyes de la fisonomía son exactas, no sólo en su aplicación al carácter, sino también en relación con la fatalidad de la existencia. Hay fisonomías proféticas. Si fuera posible, y esta estadística viviente es importante para la sociedad, tener una imagen exacta de los que perecen en el cadalso, la ciencia de Lavater y la de Gall probarían de manera invencible que había en la mente de todos estas personas, incluso entre los signos inocentes y extraños. "
Muy a menudo, el retrato es profético y concentra elementos clave de la historia. Este es el caso del criminal en Le Curé de village : "Un rasgo de su fisonomía confirmó una afirmación hecha por Lavater sobre las personas destinadas al asesinato, sus dientes frontales estaban cruzados". " Otro personaje de la misma novela, también criminal, tenía " una ferocidad oculta de signos: hileras de dientes mal impresos en la boca, cuyos labios estaban rojos de sangre, un recorrido lleno de ironía y mala audacia; los pómulos marrones y salientes ofrecían algo de animal ” . Para dar aún más fuerza a sus retratos, Balzac a menudo pone a sus personajes en relación con su entorno y sobresale en demostrar "hasta qué punto el tipo social está moldeado por el entorno que lo rodea, y se adapta a él, hasta que prácticamente es parte de él. él y sé como él ” . Hay muchos ejemplos:
“El rostro pálido y arrugado de la anciana estaba en armonía con la oscuridad de la calle y el óxido de la casa. Verla en reposo, en su silla, habría dicho que estaba unida a esta casa como una espiral cuelga de su caparazón marrón; […] Sus grandes ojos grises estaban tan tranquilos como la calle, y las muchas arrugas de su rostro podían compararse con las grietas de las paredes. "
“La pálida robustez de esta mujercita es producto de su vida, al igual que el tifus es el resultado de exhalaciones hospitalarias. Su enaguas de lana tejida, que va más allá de su primera falda confeccionada con un vestido viejo, y cuyo guata se escapa por las rendijas de la tela rajada, resume la sala, el comedor, el patio, anuncia la cocina y hace anticipar a los vecinos. "
Moldeado por su entorno, el personaje balzaciano también se transforma a través de una operación activa y dinámica, presentando características físicas y fisonomía que ha desarrollado gracias a la profesión que ejerce: “[El notario] se detuvo, mirando a Bartolomé con una expresión peculiar. a la gente de negocios y que logra un equilibrio entre el servilismo y la familiaridad. Acostumbrados a fingir un gran interés por las personas con las que hablan, los notarios acaban haciéndoles una mueca que se ponen y dejan como palio oficial. "
Estos retratos apelan fácilmente a metáforas de animales: Henri de Marsay tiene el coraje de un león y la habilidad de un mono; el formidable Conde Maxime de Trailles tiene ojos de halcón, Maître Roguin ojos de lince, Vautrin ojos de tigre, mientras que el idiota Chautard tiene ojos "como los de un pescado cocido". Balzac también utiliza un onomástico impregnado de cratilismo animal para sobredeterminar el destino de ciertos personajes, como ya hizo Sterne en Tristram Shandy , una novela que admiraba. François Rastier demostró la coherencia de la red de isotopías animales en La Cousine Bette . Estas comparaciones de animales - admisibles en un momento en que la fábula aún estaba viva y cuando la serie de “Ombres portées” de Grandville deleitó a los lectores de La Caricature (ver al lado) - se relacionan con los “códigos culturales” balzacianos que tienen derecho a hacerlo. mayor.
Sin embargo, gracias al grosor físico y psicológico que otorga a sus personajes y la empatía que muestra hacia ellos, Balzac ha logrado crear personajes memorables, a los que el lector se apegará fácilmente. Entonces, a la pregunta "¿El mayor dolor de tu vida?" " , Oscar Wilde habría dado esta respuesta: " La muerte de Lucien de Rubempre. "
La creación del personaje balzaciano se realiza en tres etapas. Primero, el autor comienza con personas conocidas o personajes de libros, luego enriquece al personaje de ficción con elementos tomados de otros. Marie d'Agoult sirvió así de base para Béatrix de Rochefide . En la segunda etapa, “ya no se guía por un deseo de transposición literaria, sino por las exigencias intrínsecas en el trabajo” . Cuando un pintor da un paso atrás para ver mejor su pintura, agrega un toque para dar más relieve a la obra. En el tercer paso, deforma al personaje como en una alucinación, para convertirlo en la encarnación de una idea: Gobseck encarna el poder del oro, el padre Goriot es descrito como "Cristo de la paternidad" y César Birotteau como "Mártir de la probidad comercial" . Por tanto, sus personajes alcanzan tal nivel de realidad que se han convertido en tipos, como los de Shakespeare , con quien Taine ha comparado varias de sus figuras de villanos y monomaníacos .
Como “pintor de su tiempo”, Balzac realizó, con La Comédie humaine , una galería de retratos que hemos buscado comparar mucho con los originales. De hecho, todo su séquito sirvió de modelo para sus personajes y se representó a sí mismo en muchas obras. Lo podemos ver bajo la apariencia de Félix de Vandenesse , y más aún en el personaje de Louis Lambert , así como en el de Albert Savarus . Si en Lost Illusions podemos reconocer varios de sus rasgos en el joven poeta Lucien de Rubempré , que arruina a su familia para impresionar a la alta sociedad, el novelista también se proyecta en el gran escritor Daniel d'Arthez . Este último, si bien tiene rasgos del saint-simoniano Philippe Buchez , representa su "yo idealizado, uniendo lo que él mismo desespera de unir: genio y sabiduría, creación y longevidad" . Los avatares de su propia existencia se encuentran en algunos de sus personajes favoritos: los que llegan de provincias a París con una ambición desmesurada ( Rastignac ), viven en residencias secretas ( La niña de los ojos dorados ), pasan de la ruina a la riqueza ( Raphaël en La Peau de chagrin ), o están cargados de deudas, como lo estará toda su vida ( Anastasie de Restaud en Le Père Goriot ).
La mayoría de sus relaciones femeninas también son reconocibles, de forma transpuesta. El personaje de Dinah de La Baudraye en La Muse du Département está inspirado en Caroline Marbouty , que se había disfrazado de “paje” para viajar con él a Italia; molesta por la visión que el escritor le dio de ella -una pálida imitación de George Sand- Caroline publicó bajo el seudónimo de Claire Brunne una novela vengativa en la que presentaba un retrato poco halagador de Balzac. Béatrix escenifica un episodio en la vida de Marie d'Agoult (el personaje de Béatrix de Rochefide ), que comenzó a odiar a Balzac después de la publicación de la novela. En la misma novela, Franz Liszt sirvió de modelo para el músico Conti, amante de la marquesa de Rochefide. Esta conexión entre M me Agoult y Liszt le había sido revelada a Balzac por una indiscreción de George Sand .
Muestra de la importancia que concede a la economía, Balzac describe con precisión las acciones de los círculos empresariales, la especulación y la alta banca, un mundo que asimila, en La niña de los ojos dorados , en el tercer círculo del infierno de la Divina Comedia. . Por supuesto, un banquero puede ser honesto, como el barón Aldrigger , que terminará arruinado, pero la mayoría son de mala reputación. El astuto barón de Nucingen dio su nombre a la novela La Maison Nucingen . Du Tillet , después de ser víctima de Nucingen, se convirtió en uno de los banqueros más ricos de París. En cuanto a los hermanos Keller , se dividen los roles, uno de amabilidad encantadora y el otro del hombre duro que anuncia secamente las negativas. Balzac tomó sus modelos de los círculos financieros de la época, que encontró en los salones, en particular el barón de Rothschild , de quien a veces pedía dinero prestado. También conoció a Georges Humann , ministro y financista, originario de Alsacia como Nucingen, así como al banquero Beer Léon Fould , cuya riqueza provenía de reiteradas quiebras fraudulentas y que formaba parte del círculo muy cerrado de la alta banca, que comprende los ocho más poderosos. banqueros en Francia.
Balzac tomó prestado su modelo del perfumista Birotteau de ilustres predecesores como Jean Marie Farina , pero también se inspiró en una noticia de la época sobre un tal Bully . En cuanto a Rastignac , tiene muchas similitudes con Adolphe Thiers , pero "a menor escala".
Creíamos ver a Lamartine en el gran poeta Canalis de Modeste Mignon , o incluso a Victor Hugo en el poeta Nathan , que aparece en muchas obras: Illusions perdues , Béatrix , La Rabouilleuse , Splendeurs et misères des courtesanes , Modeste Mignon , La Peau de grief . Hugo también está quizás en La Cousine Bette , la pareja Hulot puede ser una transposición de la casa de Victor Hugo ( Hector Hulot ) y Adèle Foucher ( Adeline Fischer ).
Eugène Delacroix inspiró el personaje de Joseph Bridau , el pintor principiante de La Rabouilleuse , sin duda por la descripción física del niño, ya que Delacroix era pequeño y tenía la cabeza grande. Este personaje de Bridau incluso se llama "Eugene" en Entre savants . Pero el Bridau de La Rabouilleuse también es un reflejo de Balzac, un niño no amado por su madre, que prefería a su hermano menor Henry antes que a él.
A pesar de que sus personajes son inventados, Balzac siempre estuvo ansioso por conocer gente famosa para alimentar sus observaciones en futuros retratos. Así, la duquesa de Dino , con quien estuvo un día el príncipe de Talleyrand , habiendo recibido a pesar suyo a la escritora, observa con humor que esta última "nos ha examinado y observado a todos de la manera más minuciosa". Especialmente M. de Talleyrand ” .
A pesar de las semejanzas con personas reales, los personajes de Balzac son compuestos y apuntan a retratar tipos. El autor reúne los elementos en un orden muy personal y, si se inspira en hechos reales, como en César Birotteau , o en diversos hechos de los que fue testigo, siempre se reconstruye hábilmente el conjunto, de modo que cada figura se convierte en un rompecabezas.
Los críticos señalan la presencia en La Comédie humaine de muchas figuras contradictorias y estrechamente asociadas, creando Balzac junto a un personaje otro que se le asemeja en ciertos aspectos, pero se desvía de él en otros: Henri de Marsay y Maxime de Trailles , Rastignac y Rubempré , Philippe Bridau y Maxence Gillet, Frédéric de Nucingen y Ferdinand du Tillet , Esther Gobseck y Coralie , M me de Bargeton y M me de La Baudraye , Blondet y Lousteau .
Muchos de los personajes principales evocan aspectos del autor. En Séraphîta , Balzac es Minna y Wilfrid, siendo uno su parte femenina y el otro su parte viril, mientras que las figuras de Séraphîtus y Séraphîta encarnan "el sueño de estos dos seres cumplidos y finalmente reunidos" . Balzac teorizó esta unión de lo femenino y lo masculino refiriéndose explícitamente a los escritos de Swedenborg , según los cuales el ideal para un hombre es alcanzar "el estado divino durante el cual su alma es mujer y su cuerpo es hombre" . Este mito del andrógino se encuentra en La niña de los ojos dorados , donde de Marsay representa la parte dominante, seductora y cínica de Balzac, mientras que Margarita es "su parte femenina, su capacidad para dejarse quemar por la pasión" . La pareja formada por Louise y Renée, en las Memorias de dos jóvenes novias, refleja la misma dualidad, una encarna la pasión y la imaginación, mientras que la otra representa "la razón, la elección de la sabiduría, de la duración., El dominio del destino (y la compensación por lo imaginario) ” .
En cuanto a Lucien de Rubempré , a veces expresa un aspecto de esta dualidad, a veces el otro, duplicando según las circunstancias, su asociación con Vautrin permite una nueva unión romántica entre el cuerpo de uno y el alma del segundo: "Lucien de Rubempré es sin duda la imagen más precisa que nos dejó Balzac de su tentación femenina; y nunca deja de confrontarlo en diferentes figuras donde encarnará su virilidad. "
Lo femenino y lo masculino también pueden combinarse aboliéndose de manera inquietante y contagiosa en la figura del hermafrodita representada en Sarrasine , cuyos dos personajes principales, la escultora Sarrasine y la prima donna Zambinella, ofrecen una lectura en espejo de sus iniciales S y Z.
Unos años antes de Marx , Balzac comprendió la importancia del dinero en la sociedad de su tiempo y describió como novelista lo que el economista diseccionaría en El capital . Él mismo, constantemente enfrentado a problemas de dinero, había entendido que el dinero es el gran manantial de la vida moderna: "Cuenta las fortunas de sus personajes, explica su origen, aumentos y empleo, equilibra ingresos y gastos, y describe los hábitos del presupuesto". en la novela. Expone las especulaciones, la economía, las compras, las ventas, los contratos, las aventuras del comercio, los inventos de la industria, las combinaciones del comercio. "
El dinero sirve como unidad romántica de medida para cada protagonista, cuyos activos fluctúan de una novela a otra. A cada personaje importante se le presenta su ingreso exacto: el padre Goriot llega a la pensión de Vauquer con ocho a diez mil francos, su hija Delphine tiene una dote de treinta mil francos de anualidad, Rastignac tiene trescientas mil libras de anualidad al final de su carrera., sabemos el monto de las deudas de Diane de Maufrigneuse , etc. Difícilmente hay una historia que no mencione los activos o anualidades de al menos un personaje.
Balzac también describe con la precisión de un economista las diversas "manipulaciones" autorizadas por los banqueros de la Haute Banque, enriquecidas por la ruina de los comerciantes honestos, como en Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau , o imaginar estafas a gran escala. , como en La Maison Nucingen :
“Nucingen, por tanto, dejó escapar ante du Tillet la idea piramidal y victoriosa de combinar una sociedad anónima mediante la constitución de un capital lo suficientemente fuerte como para poder servir intereses muy importantes a los accionistas durante los primeros días. Probada por primera vez, en un momento en que abundaban los estúpidos capitales, esta combinación iba a producir una subida de las acciones y, en consecuencia, una ganancia para el banquero que las emitía. "
Provocando una corrida de las acciones vendidas por una casa imaginaria, seguido de una suspensión de pagos , llamado el XIX ° siglo liquidación , el "príncipe de alta banco" Nucingen lo realiza una tremenda ganancia mientras que causan ruina pequeños accionistas. Pero esto se hace preservando las apariencias: "Quien viniera y dijera que el banco alto es a menudo un asesino, cometería la calumnia más flagrante". Si los efectos suben y bajan, si los valores suben y bajan, este flujo y reflujo es producido por un movimiento atmosférico natural. “ No es pura ficción, porque el tipo de banquero descrito en La comedia humana es un cruce de varias figuras de las finanzas de la época: Beer Léon Fould y Georges Humann .
Solo hay un episodio en el que se restablece el honor de la familia a pesar de una quiebra, y donde se evita la liquidación: en Eugénie Grandet , Eugénie es responsable de pagar las deudas de su tío Guillaume Grandet, por su amor a Charles Grandet - después de la este último se negó a honrar a los acreedores, considerando que "los asuntos de su padre no eran suyos". Prueba de la rareza de este acto, según Balzac: “El pago de intereses fue para el comercio parisino uno de los hechos más asombrosos de la época. "
En la introducción a La niña de los ojos dorados , Balzac presenta el mundo parisino bajo cinco "fisonomías" que son tantas esferas atravesadas por el "movimiento ascendente del dinero", cinco círculos del infierno . Quizás sea este contraste entre la miseria y la grandeza lo que atraiga a Charles Dickens y Fédor Dostoievski , dos escritores que también hacen evolucionar a sus personajes en ciudades laberínticas, desde el arroyo hasta los palacios.
Balzac, "lejos de ser el inventor semiconsciente que se supone, tenía por el contrario, sobre los problemas de la creación estética, visiones tan lúcidas como las de Baudelaire " . Aborda estos problemas en Les Études philosophiques , dando a veces una importancia central en la trama a un arte en particular, llegando incluso a descifrarlo en la estructura narrativa o las elecciones estilísticas.
La literatura y las figuras del escritor ocupan naturalmente un lugar destacado. En Los exiliados , que forma parte del Libro Mística , un personaje misterioso - que al final descubrimos que es Dante , el poeta por excelencia - evoca el propio informe de Balzac que escribe: "Al volver a En casa, el extraño se encerró en su habitación, encendió su inspiradora lámpara, y confió en el terrible demonio del trabajo, pidiendo palabras en el silencio, ideas en la noche. "
Si bien reconoce que la novela debe gustarle, Balzac rechaza el arte libre y considera que su misión es "hacer pensar a la gente". El artista es un ser aparte, dotado de facultades excepcionales gracias a las cuales domina su tiempo: por "su doble naturaleza terrena y espiritual, es el intermediario entre el mundo de las apariencias y el de las ideas" , que permite vislumbrar ". verdades que escapan a otros hombres " y anticipar el futuro; por tanto, está condenado a la soledad. Entre los artistas, algunos están dotados, pero sin las cualidades morales necesarias, como Bixiou , Blondet , Lousteau ; otros carecen de voluntad, como Rubempré , o sin don creativo, como Claude Vignon. Víctimas de una ambición excesiva, ciertos genios rozan la locura, como el músico Gambara y el pintor Frenhofer. Los genios típicos son "seres formados por la pobreza, trabajadores, profundamente cultivados, que poseen el amor por el arte y las cualidades morales indispensables" , como Joseph Bridau y Daniel d'Arthez, así como Camille Maupin, la escritora.
Balzac vuelve a menudo a la relación entre la literatura y las demás artes. Creyendo que la literatura es inferior a la música y la pintura, quiere enriquecerla transponiendo algunas de sus técnicas. Por tanto, pretende crear páginas musicales en prosa. Massimilla Doni (1837-1839) injerta una historia de amor sobre la relación entre voz y música, centrándose en una ópera de Rossini , cuyo movimiento y efectos sobre el alma se describen en detalle. Gambara (1837) explora el mismo tema de la música, pero en una especie de contrapunto, contraponiendo "la cobardía del estilo y las florituras de Rossini" a la riqueza de Beethoven , quien "hizo retroceder los límites de la música instrumental" y cuyo rigor de composición se compara con la de las novelas de Walter Scott , donde "el personaje más ajeno a la acción llega, en un momento dado, a través de hilos entretejidos en la trama de la trama, para ser ligado al final" .
En Sarrasine , cuyo héroe epónimo es un escultor, la historia está construida de tal manera que evoca el movimiento de torsión de una escultura. La chica de los ojos dorados juega con las oposiciones del rojo, el oro y el blanco, para competir en la escritura con el cromatismo de las pinturas de Delacroix y acercarse al secreto del simbolismo de los colores. En La Cousine Bette , Steinbock es otra figura de un artista, pero perezoso y pusilánime y que solo es capaz de crear pequeños objetos.
En La obra maestra desconocida , Balzac explora los procesos de la pintura y se cuestiona sobre el miedo a la perfección en el arte. Pone en boca de Frenhofer -que está trabajando en su obra maestra La Belle Noiseuse- ideas similares a las que propone Delacroix sobre la teoría de los reflejos y concluye que "la reproducción materialmente exacta de la naturaleza no da un equivalente de las sensaciones producidas por ella en nuestros sentidos ” . Evocando las convenciones en las que se basa la pintura, muy alejadas de la totalidad de las sensaciones que provoca la visión de la realidad, anticipa el movimiento por el cual la pintura se liberará de ella y en esta pintura presagia el advenimiento del cubismo . Picasso también ilustrará una edición de lujo de este cuento en 1931. Fascinado por Delacroix, que lo estima hasta el punto de copiar pasajes de sus novelas, crea en la persona de Joseph Bridau , un pintor que comienza en La Rabouilleuse , como "un Hipostasis de Delacroix ” . En Pierre Grassou , por el contrario, presenta a un artista trágicamente golpeado por la impotencia.
Si bien, en sus primeras novelas, confiaba en las distinciones oficiales y los premios obtenidos por sus retratos de pintores -como el pintor Schinner o el escultor Sarrasine- , poco a poco abandonó su conformismo inicial. En una de sus últimas novelas afirma que "ningún esfuerzo administrativo o educativo sustituirá jamás a los milagros del azar a los que debemos los grandes hombres" y se opone al sistema de concursos, creyendo que los verdaderos genios son personas "poco preocupadas por los altos precios". y empujado al suelo bajo los rayos de este sol invisible, llamado la Vocación ” .
Junto a los genios artísticos, Balzac explora otros personajes cuyo talento particular los coloca por encima de la humanidad ordinaria. Louis Lambert aplica su genio filosófico para intentar resolver el misterio de la existencia, pero se hunde en la locura. En La búsqueda de lo absoluto , el químico Balthazar Claës se autodestruye en la búsqueda apasionada del principio de la materia. El héroe del médico rural es un ser de extraordinaria elevación moral.
Ciertos personajes se distinguen por su integridad, como el comandante Hulot en Les Chouans , por su inteligencia, como el juez Popinot , o por su devoción a otros, como el doctor Benassis en Le Médecin de Campagne , el Abbé Bonnet en Le Curé de Village y M me of the Chantry, que organiza una fundación de benefactores anónimos en el lado equivocado de la historia contemporánea . En cuanto al doctor Bianchon , se ocupa de los pobres de forma gratuita, mientras que el abogado Derville es el tipo de probidad. Es gracias a la honestidad, inteligencia y desinterés de estos personajes, colocados en puestos clave, que la empresa puede sobrevivir según Balzac.
Otros personajes más grandes que la vida destacan por su voluntad de poder y su capacidad para influir en los acontecimientos y la sociedad, como Vautrin , el preso fugitivo con múltiples encarnaciones: Jacques Collin, Carlos Herrera, M. de Saint-Estève, William Barker. Al vincular al padre Goriot con Lost Illusions y éste a Splendors and Miseries of the Courtesans , este personaje puede considerarse como una “especie de columna vertebral” de La Comédie humaine . De un bandido buscado, finalmente se reencarnará como Jefe de la Sûreté, una tarea que debería cumplir brillantemente, siendo supervisado por la institución que dirige.
Justicia y derecho están en el corazón de muchas de las novelas de Balzac, de las que constituyen al mismo tiempo la trama, la estaca, el instrumento y el fin: atan y desenredan la intriga. Gracias a su formación jurídica y su experiencia laboral con notario, Balzac puede demostrar las deficiencias del sistema legislativo, siempre detrás de los esquemas mediante los cuales se crean grandes fortunas desafiando la justicia: "El secreto de las grandes fortunas sin causa aparente es un crimen olvidado. Por tanto, " La Comedia Humana puede verse como " una enciclopedia de mil y un medios para enriquecerse en detrimento de los demás: falsificación de testamentos ( Ursule Mirouët ), fraude matrimonial ( El contrato matrimonial ), falsificación y uso de la falsificación ( Le Cabinet des Antiques , Splendeurs et misères des courtesanes ), prevaricación ( La Cousine Bette ), robo y malversación ( Le Cousin Pons ), malversación ( Madame Firmiani ), engaño de mercancías ( Les Petits Bourgeois ) o en transacciones bursátiles ( La Maison Nucingen ), usurpación de bienes ( Coronel Chabert ) ” .
Balzac muestra la dificultad de luchar contra los procedimientos concursales fraudulentos y los borradores, con la pericia de un abogado corrupto, cláusulas contractuales que permitan despojar al padre Birotteau de sus muebles o hacerse con los cuadros de Sylvain Pons. En César Birotteau , hace un análisis implacable de la ley concursal francesa de 1807, que no distinguía entre un deudor descontento y un deudor deshonesto y que también será reformada un año después de la publicación de la novela. En Pierrette denuncia las disfunciones de la justicia penal y escenifica la comedia del juicio penal en el asunto Une tenebreuse . Obviamente, no cree en la capacidad de las leyes para moralizar la sociedad, porque la ley mejor intencionada producirá con seguridad efectos perversos y agudizará las "intrigas de la mente".
Pese a ello, no le queda ninguna duda de que la ley es de suma importancia, porque una sociedad solo puede basarse en el principio de justicia. Afortunadamente, la justicia la hacen algunos personajes extraordinarios , como el juez Popinot , que combina una penetración excepcional y un notable sentido de la justicia con una integridad infalible, negándose, en L'Interdiction , a dejarse corromper por el señor me d'Espard, lo que le valdrá casi ser despedido. El tribunal, sin embargo, no dijo la última palabra, como el lector sabrá en otra novela que el juez de Popinot sigue en su lugar y que M me de Espard perdió su caso.
Los milita novelista también por los derechos de autor y el respeto de la propiedad intelectual, en primer lugar por una “Carta dirigida a los escritores franceses del XIX e siglo”, a continuación, por un código literario escrito en 1840, que comprende 50 artículos divididos en seis secciones, que servirán de legislación para los escritores afiliados a la Société des gens de lettres , contratados por un contrato editorial (ver Fundación de la Société des gens de lettres ).
A pesar de las opiniones no siempre favorables al régimen imperial, Balzac a menudo expresaba su interés e incluso su fascinación por las batallas napoleónicas. Es bastante prolijo sobre el tema y, a menudo, aborda el tema del difícil, si no imposible, regreso a la vida civil de los soldados del Imperio. Había planeado una veintena de obras para constituir las Escenas de la vida militar, pero produjo solo dos: Les Chouans sur les guerres de Vendée y Une passion dans le desert , una curiosa historia corta protagonizada por un soldado del ejército de Egipto. Sin embargo, en muchas de sus novelas utilizó el material recopilado para tal fin. Un signo del prestigio de las unidades de élite del ejército napoleónico, es a menudo a la Guardia Imperial a la que se refiere y a sus antiguos coroneles.
The Human Comedy da un lugar destacado a los dragones de la Guardia Imperial:
Además de los dragones, están los granaderos de la Guardia Imperial:
Finalmente, están los coraceros de la Guardia Imperial:
La obra aún presenta a muchos personajes con un bagaje militar más indeterminado o que en ocasiones son solo siluetas como:
Balzac no eligió al azar los lugares de sus intrigas. Como historiador de costumbres, quiere abarcar la realidad en su totalidad, prestando mucha atención a la precisión topográfica: “He tratado de dar una idea de las diferentes regiones de nuestro hermoso país. Mi obra tiene su geografía como tiene su genealogía y sus familias, sus lugares y sus cosas, sus personas y sus hechos. " Teorías Adept de Cuvier y Geoffroy Saint-Hilaire , está convencido de que la gente está profundamente modeladas por el" ambiente "en el que operan y es el primero en identificar este término el empleo biológico y lo utilizan para designar una categoría social.
París es el lugar esencial de la geografía de Balzac. Aquí es donde se ubican las intrigas de César Birotteau , La Maison du chat-qui-pelote , La Peau de chagrin , Un episodio bajo el Terror y La Messe de l'athée . En ocasiones, son barrios muy concretos los que son el escenario de la acción, como el Pont Neuf ( El reverso de la historia contemporánea ), el Palais-Royal ( Gambara ), la biblioteca Sainte-Geneviève y el Barrio Latino ( Illusions perdues ), avenue de l'Opéra ( Illusions perdues ), boulevard Montmartre ( Les Comédiens sans le savoir ), la Conciergerie ( Vautrin ), el cementerio Père-Lachaise ( Le Père Goriot , Ferragus ), la rue de Lesdiguières, donde comenzó su carrera como escritor ( Facino Cane ), Catedral de Notre-Dame ( Les Proscrits ), Sceaux ( Le Bal de Sceaux ). Este es el lugar donde los héroes siguen regresando, como en La Muse du Département , La Rabouilleuse , Béatrix .
París, que da forma a cualquier protagonista que llega de su provincia, como Lucien de Rubempré o Rastignac , es un personaje casi autónomo, que vive, que respira, que actúa: “Hay ciertas calles de París que son deshonradas tanto como se puede. un hombre culpable de infamia; luego hay calles nobles, luego calles simplemente honestas, luego calles jóvenes sobre cuya moralidad el público aún no se ha formado una opinión, luego calles asesinas, calles más viejas que las viejas viudas son viejas. "
Il en va de même pour la muse du département, Dinah de La Baudraye, qui se mourait d'ennui à Sancerre et qui, après quelques mois à Paris, « connaissait les répertoires de tous les théâtres, leurs acteurs, les journaux et les plaisanteries del momento ; se había acostumbrado a esta vida de continuas emociones, a esta rápida corriente en la que todo se olvida. Ya no estiró el cuello, ya no levantó la nariz, como una estatua del asombro, por las continuas sorpresas que París ofrece a los extranjeros. Ella supo respirar el aire de este ambiente espiritual, animado, fructífero, donde las personas de espíritu se sienten en su elemento y que ya no pueden irse ” .
Hay algo extraño y aterrador en esta ciudad laberíntica donde se pasa de los salones dorados del Faubourg Saint-Germain ( Esplendores y miserias de las cortesanas ) a las calles embarradas ( La Cousine Bette ): “Hay dos París: el de la salones., ambientes suaves, tejidos sedosos, cuartos elegantes, y el más infernal, orgías, callejones oscuros ( Ferragus ), áticos miserables. » París es un torbellino donde se pasa de las salas de juegos donde los aristócratas van a la quiebra ( Raphaël de Valentin ) a elegantes puntos de encuentro en los principales bulevares como el Café Tortoni o Le Rocher de Cancale , un restaurante que le regaló Balzac . y especialmente la ópera Le Peletier et les Italiens .
Balzac se deleita con el París antiguo y se complace en pintar para las generaciones futuras barrios que ya habían desaparecido cuando escribió: “En ese momento, las Galleries de Bois eran una de las curiosidades parisinas más ilustres. No es inútil pintar este bazar innoble; porque, durante treinta y seis años, jugó un papel tan importante en la vida parisina que hay pocos hombres de cuarenta años que aún no estén contentos con esta descripción, increíble para los jóvenes. "
La provincia, a menudo planteada como un contrapunto a París, de acuerdo con una tradición literaria bien establecida, ocupa un lugar importante en la geografía de La Comédie humaine . La vista suele ser negativa. Según el novelista, allí llevamos una “vida beocia” , porque a la provincia “no le importan las novedades, no lee nada y quiere ignorarlo todo: ciencia, literatura, inventos industriales. " En resumen:
“¿Quién está ansioso en estos días por ir a enterrarse en distritos donde el bien por hacer falta esplendor? Si por casualidad hay extranjeros ambiciosos en el país, pronto se dejan conquistar por la fuerza de la inercia y se sintonizan con esta atroz vida provinciana. "
Paradójicamente, la provincia adquirió así un estatus literario que le había sido negado hasta entonces: “La provincia de Balzacia es un lugar de iniciación. En La Comédie humaine , el provincianismo ya no es un defecto, sino una especie de privilegio, simplemente porque se pone en una novela. " Balzac lleva a su lector a un espacio para descubrir ", fue el primero en hablar de Fougères, Angoulême o Issoudun con tanta seriedad como si emprendiera las excavaciones de Babilonia " . La Touraine y el país del Loira ocupan un lugar destacado. La ciudad de Tours está presente en particular en Le Curé de Tours , La Grenadière y Maître Cornelius ; Angoulême en Lost Illusions ; Saché en Le Lys en el valle ; Blois en Sur Catherine de Médicis ; Helechos en Les Chouans ; Saumur en Eugénie Grandet ; Douai en La búsqueda de lo absoluto ; Alençon en La Vieille Fille ; Guérande en Béatrix ; Issoudun en La Rabouilleuse ; Le Havre en Modeste Mignon ; Nemours en Ursule Mirouët ; Burdeos en El contrato matrimonial ; Troyes en Un asunto oscuro ; Sancerre en La musa del departamento ; Vendôme en Louis Lambert y La Grande Bretèche ; Arcis-sur-Aube en el asunto Une tenebreuse y Le Député d'Arcis ; L'Isle-Adam en Un comienzo en la vida .
Balzac iba a menudo allí para observar el escenario en el que colocaría sus novelas. Eligió este marco de acuerdo con los acuerdos simbólicos y subterráneos que probablemente mantendría con el tema de la historia. Así, Besançon habría sido elegido para Albert Savarus porque a él se le adjunta la legendaria figura de Jean de Watteville , lo que permite al novelista darle por ascendencia ficticia un sobrino nieto cuya suavidad refleja la irremediable decadencia de la nobleza y la autoridad paterna. . Balzac también recurrió a fuentes e información adicional cuando sintió que no sabía lo suficiente sobre un lugar. Así, Marceline Desbordes-Valmore (originaria de Douai ) le proporcionó elementos para completar su imagen de la ciudad y la vida de una familia burguesa en La Recherche de l'Assolu . Esta atención al detalle, sin embargo, no le impidió remodelar ocasionalmente la topografía de una ciudad con el fin de hacerla encajar mejor con el marco romántico. Así, en Limoges , donde tiene lugar Le Curé de village , "era absolutamente necesario que se pudiera cruzar el río, frontera simbólica entre el mundo del Derecho y el del Amor, como en Tours o Vendôme" .
A veces, son las regiones las que sirven de marco para una historia, como Borgoña en Les Paysans y Normandía en La Femme abandonnée . Sin embargo, también aquí, Balzac no se limita a una descripción realista de las "cosas vistas", sino que puede recrear un paisaje con elementos de lugares agregados entre sí como en una pintura impresionista: la Borgoña descrita en Les Paysans se asemeja mucho a un paisaje no lejos del París de su tiempo, con el que, además, los personajes van y vienen constantemente.
Fuera de Francia, el país predilecto es Italia , que inspiró mucho a Balzac, en particular Venecia ( Massimilla Doni ), Roma ( Sarrasine ) y Ferrare ( El elixir de la larga vida ). En el norte, Ostende es el lugar donde se lleva a cabo Jesucristo en Flandes .
Balzac también se interesó por los campos de batalla napoleónicos : la batalla de Eylau en el coronel Chabert y la batalla de Essling en la que participó el conde de Montcornet . La batalla de Berezina aparece en Adieu ; también se menciona en Otro estudio de una mujer , así como en La Peau de chagrin y Le Médecin de campagne , donde el comandante Genestas describe la derrota del ejército durante la retirada de Rusia. EnOctubre de 1843A su regreso de una visita a M me Hanska , hizo un desvío a Dresde para tomar notas para una descripción de la batalla que tuvo lugar allí.
Troyes
( Un asunto oscuro ).
Venecia
( Massimilla Doni ).
La batalla de Berezina ( Adiós , otro estudio de una mujer ).
El estilo de Balzac ha sido criticado a menudo. En sus primeros escritos y sus primeras cartas, de hecho, se pueden notar una serie de metáforas inadecuadas, frases grandilocuentes y errores de gusto. El joven escritor no tenía la facilidad natural de un gran prosista. Formado en la escuela de periodismo y literatura comercial, ha adquirido hábitos de los que difícilmente podrá deshacerse. Es solo a través del trabajo duro e innumerables correcciones que su estilo comenzará a elevarse. Una vez reconocido como escritor, corrige incansablemente las pruebas de sus novelas, exigiendo que en ocasiones se repitan hasta quince o dieciséis veces y volviendo a la imprenta las páginas tan manchadas de correcciones que desesperan a los tipógrafos. "hora de Balzac" al día. Todavía corrige su texto cuando se imprime, como se puede ver en la página reproducida al lado. Incluso en 1842, cuando se trataba de reunir sus obras completas para su publicación, seguía realizando una gran cantidad de correcciones.
Desde muy temprano su obra ofreció “notables pastiches de grandes escritores”, como Rabelais , a quien imitó en Les Cent Contes drolatiques , Chateaubriand , Diderot o Voltaire . Habiendo alcanzado la madurez, conoce todos los recursos de la prosa y el estilo y siembra su discurso con aforismos dignos de La Rochefoucauld o Chamfort . Resulta ser “uno de los pasticheurs más prodigiosos de la literatura francesa” . Cuando es llevado por su tema, denota un gran arte para imitar una voz y un estilo particulares. Así, no duda en pastich por su nombre Sainte-Beuve , a quien no le gustaba, en Un prince de la bohème . Dominando el arte de mezclar voces en la historia, sabe cómo hacer que los personajes de diversos orígenes escuchen el tono adecuado. Ocasionalmente reproduce peculiaridades dialectales, como el dialecto de Schmucke o Nucingen , o expresiones del argot, pero son "intentos superficiales e intermitentes" y "las voces del diálogo se desvanecen ante la gran voz de la narrativa […] del narrador omnisciente" .
La fuerza de su estilo se manifiesta también, como apunta Albert Béguin , en “las innumerables analogías ocultas, cuyo entramado, bajo el drama y la intriga, forma el marco real de cada una de sus novelas” . Proust , que no encontró el estilo balzaciano suficientemente homogéneo, vio en él muchas piezas admirablemente escritas y metáforas de gran poder. Mientras observa una serie de giros pedantes, oscuridades o exageraciones que distancian esta prosa del estilo clásico, Taine reconoce la atracción de este "caos gigantesco" y ve en él la marca poderosa del genio que le es peculiar.
Además de un "amor sensual por las palabras" , Balzac cuida mucho la precisión de los términos: "Ya sea un tonelero o un perfumista, entre bastidores de un teatro o en el laboratorio de un químico., Su vocabulario técnico es impecable. . " Él no duda de vez en cuando para crear un neologismo, tales como el" bricabraquology "del primo Pons, un amante de las antigüedades. Finalmente, se ocupa de la textura de las oraciones y la configuración de las palabras.
Muestra de su pasión por la filosofía y las teorías explicativas, Balzac utiliza de buen grado procedimientos que puedan dar a su historia un tono de verdad indiscutible, recurriendo a la generalización: “Así comienzan todas las pasiones; todas las mujeres lo saben; sólo en París […]. " Del mismo modo, a menudo puntúa su narrativa una explicación convincente de fórmula género " aquí está el porqué " .
Las primeras novelas y novelas serializadas, como Splendors y Miseries of the Courtesans , se dividieron en capítulos cortos, cada uno con un título apropiado al contenido de la historia. Durante la reanudación de estas novelas en libro, Balzac comienza reagrupando capítulos y luego termina eliminándolos por completo de la edición final.
Las obras que componen La Comédie humaine se dividen en tres grandes divisiones ( Estudios de moral, Estudios filosóficos y Estudios analíticos ), siendo la primera la más importante, con seis secciones: Escenas de la vida privada, Escenas de la vida provincial, Escenas de la vida parisina. vida, Escenas de la vida política, Escenas de la vida militar y Escenas de la vida en el campo . Balzac puso gran énfasis en la arquitectura general de su obra, que formaba un todo, y cuyo plan "abarca tanto la historia como la crítica de la sociedad, el análisis de sus males y la discusión de sus principios" .
Desde el otoño de 1836, casi todas sus novelas aparecieron por primera vez en forma de serie , cortadas en porciones diarias en un periódico, antes de publicarse en volúmenes.
Tres obras inacabadas en el momento de la muerte de Balzac se publicarán póstumamente:
A su muerte, Balzac dejó una imponente serie de archivos con los bocetos de obras en gestación, la mayoría de las cuales están relacionadas con La Comédie humaine . Estos cuentos , cuentos , fragmentos de historia o ensayos presentan en ocasiones, bajo diferentes títulos, varios estados de una misma historia. En total, los especialistas han identificado veinticinco textos, de los cuales unos quince hacen reaparición de personajes ya conocidos. De estos textos, diecinueve se refieren a estudios de costumbres, cinco se clasifican como estudios filosóficos y un texto pertenece a estudios analíticos.
Estos bocetos, en su mayor parte limitados a unas pocas páginas, o incluso a unas pocas líneas, y varios de los cuales tienen varios inicios en falso , permiten reconstruir el viaje literario de Balzac y arrojar luz sobre sus zonas grises. En esto, tienen un valor histórico importante y, a veces, un valor literario inesperado. Pero es sobre todo a través de lo que nos enseñan sobre Balzac y su forma de escribir que son preciosos. Los más antiguos se remontan a 1830, mientras que los más recientes se remontan aEnero 1848.
Todos los manuscritos esparcidos alrededor de la muerte del autor han sido reunidos gracias al paciente trabajo del coleccionista del vizconde Charles de Spoelberch de Lovenjoul , y después de él a Marcel Bouteron y los “arqueólogos literarios” que trabajaron para entregar estos textos. interpretar su significado, buscando lo que los unía a La Comédie humaine . Estos borradores se publicaron íntegramente en 1981.
Balzac ha sido publicado por muchas editoriales: Levasseur y Urbain Canel ( 1829 ), Mame-Delaunay ( 1830 ), Gosselin ( 1832 ), Madame Charles-Béchet ( 1833 ), Werdet ( 1837 ), Charpentier ( 1839 ). Una edición ilustrada de Charles Furne (20 vol., In-8 ° , de 1842 a 1855 ) reunió a toda la Comedia humana en asociación con Houssiaux, luego Hetzel , Dubochet y Paulin. Aunque esta edición llamada “final” de La Comédie humaine hubiera sido corregida por el autor, este último sigue haciendo correcciones en su copia personal, que se incorporará a “le Furne corrigé”, editado por Lévy en 1865 y que sirvió de base para la edición de Pléyade (1976-1981).
Charles de Spoelberch de Lovenjoul publicó en 1879 una Historia de la obra de H. de Balzac , que comprende una bibliografía completa, una cronología de la publicación, una tabla alfabética de títulos y una bibliografía de los estudios publicados sobre esta obra.
La Iglesia Católica condenó el trabajo de Balzac por su "inmoralidad" y los amores ilícitos que había protagonizado. Su obra está incluida en el Índice por varios decretos fechados16 de septiembre de 1841, 28 de enero y 5 de abril de 1842. Balzac había esperado apaciguar las críticas y esta condena haciendo una profesión de fe religiosa y legitimista en el prólogo de La Comédie humaine , en el que dice que escribió "a la luz de dos verdades eternas: la religión y la monarquía" , pero su súplica no convence a sus enemigos. Un nuevo decreto fechado20 de junio de 1864 condena todos los escritos de Balzac, que permanecerán prohibidos hasta 1900.
Posteriormente, Balzac volvió a defenderse de las acusaciones de inmoralidad afirmando que “la misión de la literatura es pintar la sociedad” . Y añade: "Si, leyendo La Comédie humaine , un joven encuentra poco que culpar a los Lousteaus, a los Luciens de Rubempre, etc., este joven está siendo juzgado". […] Éste es un hombre sobre el que los libros más morales no harán nada. "
La prensa de la época no fue amable con Balzac quien, en sus novelas, lo presentó con una luz muy oscura. Cuanto más crece el éxito de Balzac con el público, más duras y duras se vuelven las críticas. Con Physiologie du mariage , luego La Peau de chagrin , Balzac logró en 1831 una “reputación tan extensa que despertaban los odios literarios” . Su trabajo es a menudo objeto de críticas mezquinas . Balzac se siente herido por ello y dice haber “apoyado todo lo que pudieron los autores contra uno de los suyos” . En 1835, el conflicto entre él y el poderoso editor François Buloz por la venta de una de sus obras sin respeto a sus derechos morales lo llevó a ser blanco de una campaña de desprestigio sin igual, cuyas repercusiones fueron sostenibles.
Balzac tenía pocos enemigos entre los grandes escritores de su época , aunque a veces estallaban inevitables disputas. Su único enemigo real era Sainte-Beuve, quien le reprochaba hacer “literatura comercial” con La Comédie humaine .
La implacable crítica hacia Balzac se calmó tras su muerte: “Queremos hablar del señor de Balzac. De hecho, tiene, desde su muerte, una rara buena fortuna. En torno a su nombre, es un concierto y como una emulación universal de alabanza. » Por interés o amistad, algunos quieren coleccionar sus cartas, publicar una antología de sus pensamientos, organizar un concurso bajo su nombre, levantar una tumba, una estatua, etc.
La comedia humana es aclamada como una obra maestra por las plumas más grandes. Entre los primeros en defender su defensa, contamos a Jules Barbey d'Aurevilly , que se inspiró para Les Diaboliques en el estudio de otra mujer y que escribió en 1857 en Le Pays : "Para decirlo todo en pocas palabras, permanecerá. demostró que cortando una página de Balzac en cualquier lugar, truncando este maravilloso juego de páginas, tendremos, con nuevos matices y la más profunda originalidad, algo así como Les Caractères de La Bruyère , Les Maximes de La Rochefoucauld , los Pensées de Vauvenargues y Joubert y los aforismos de Bacon . "
En 1858, Taine publie une longue étude dans laquelle il fait de Balzac le père du réalisme et le qualifie même de « naturaliste », en se basant sur le fait que, dans son Avant-propos , Balzac voulait écrire « l'histoire naturelle » del hombre. Este estudio, publicado por primera vez en una serie de artículos periodísticos en 1858, se retomará en forma de libro y tendrá un impacto duradero, estableciendo a La Comédie humaine como “el gran monumento literario” del siglo.
Flaubert se inspiró en Lys in the Valley para la educación sentimental . En cuanto al bovarismo de su heroína más célebre, ya aparecía en La Femme de 30 ans : “En este punto de inflexión de su obra ( Madame Bovary ), una figura de novelista parece haberse impuesto a Flaubert: la de Balzac. Sin forzar demasiado las cosas, podríamos decir que eligió un padre para él. "
En Les Rougon-Macquart , Émile Zola retoma la estructura del ciclo romántico de La Comédie humaine , bajo la influencia del artículo de Taine , al tiempo que especifica las diferencias con su modelo, en particular: "Mis personajes no necesitan volver en las novelas particulares. » El29 de mayo de 1867, le escribió a un corresponsal: “¿Ha leído todo Balzac? Que hombre ! Lo estoy releyendo en este momento. Aplasta a todo el siglo. Víctor Hugo y los demás, para mí, se desvanecen frente a él. " En cuanto a La Comédie humaine , la define así: " La epopeya moderna, creada en Francia, se titula La Comédie humaine y autor Balzac. "
Si bien algunas críticas continuaron apareciendo hasta alrededor de 1870, Balzac fue reconocido como un “clásico” mucho antes de finales de siglo.
Marcel Proust también reconoce la genialidad de Balzac y el pastiche en uno de sus textos. En Against Sainte-Beuve , saluda en el escritor “la inmensidad de su diseño” y “esta admirable invención de haber mantenido los mismos personajes en todas sus novelas” , que hace de esta obra “un ciclo, incluyendo una novela. parte ” , mientras deplora la “ vulgaridad de los sentimientos ” que emana de su correspondencia.
La novela balzaciana, sin embargo, ha sido criticada por los escritores de la nueva novela , en particular Nathalie Sarraute , cuyo trabajo quiere "cuestionar el estatus del personaje, las reglas de descripción y la función misma de la novela" . Sin embargo, la novelista matizará su juicio más adelante: “Me gusta mucho Balzac, creo que es un gran creador. Pero intentar, ahora, ver, a través de las formas balzacianas, una realidad que se deshace, se extiende por todos lados, me parece imposible. " Roland Barthes , que ha dedicado varios ensayos a Balzac y un libro entero a Sarrasine , es uno de los críticos entusiastas de Balzac: " Balzac es la novela hecha hombre, es la novela estirada al extremo de lo posible, su vocación, está en en cierto modo la novela definitiva, la novela absoluta. " A pesar de esto, reconoce que esta obra romántica es condenado, en esencia, para reproducir las convenciones culturales de la sociedad en la que se ha desarrollado, que lo lleva a estar bajo la" lectura "en lugar de" scriptible ": " La literatura completa [es] observado mortalmente por el ejército de los estereotipos que lleva consigo. "
Como señala André Maurois en el epílogo de Prométhée ou la vie de Balzac : “Todos los grandes monumentos proyectan una sombra; hay gente que solo ve las sombras. Los naturalistas (erróneamente) lo reconocieron como un antepasado, aunque Zola pensó que veía “una grieta de genialidad” en la política y la mística de Balzac. Émile Faguet , en 1887, le reprocha sus ideas como escribano de un notario provincial y las vulgaridades de su estilo. "
En el mundoBalzac inspiró a muchos escritores. Uno de sus fervientes admiradores en Rusia es Fyodor Dostoyevsky . Joven aún, se halaga de haber leído todo Balzac a los dieciséis años y da sus primeros pasos en la literatura, traduciendo, en 1843 , al ruso, Eugenie Grandet , novela que le inspirará Los pobres . Después de un largo eclipse, Balzac se convierte, bajo el régimen soviético , en el escritor más leído de todos los clásicos de Occidente.
En Alemania, fue recibido con entusiasmo desde el principio, pero su estrella se debilitó posteriormente, y no fue hasta Curtius , Hoffmansthal y Stefan Zweig que fue reconocido nuevamente. Lo mismo ocurre en Bélgica.
En Gran Bretaña, por el contrario, la recepción fue inicialmente muy fría debido al puritanismo de la época victoriana. Thackeray es muy crítico, incluso si su novela Vanity Fair tiene muchas similitudes con La Cousine Bette . En cuanto al novelista George Eliot , condena a Le Père Goriot como "un libro odioso", lo que provoca las protestas de Swinburne y George Moore . Las primeras traducciones de cinco grandes novelas aparecieron en 1860, pero La Comédie humaine no apareció traducida hasta 1886. Balzac también tuvo admiradores entusiastas, como Thomas Hardy y Oscar Wilde . En la década de 1970, John Le Carré se planteó realizar un conjunto de novelas de espías "que tendrían lugar en todos los rincones del planeta y constituirían una especie de Comedia Humana de la Guerra Fría " , pero el proyecto fue abandonado.
En Estados Unidos, el escritor Henry James le dedicó varios ensayos. El novelista William Faulkner afirma que Balzac es una de sus principales influencias, afirmando que relee "ciertas obras de Balzac casi todos los años" y admirando la creación de un "mundo único propio, una corriente de vida que 'fluye a través de veinte libras'. . Balzac fue alrededor de 1950 el escritor extranjero más popular de este país.
En España, fue solo con Benito Pérez Galdós que la reputación de Balzac se extendió al público
Muchos componentes de La comedia humana se han traducido a varios idiomas: albanés, alemán, inglés, árabe, armenio, vasco, búlgaro, catalán, chino, coreano, croata, danés, español, esperanto, finlandés, galés, griego moderno, gujarati, Hebreo, hindi, húngaro, italiano, japonés, letón, lituano, macedonio, mongol, holandés, noruego, urdu, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, sueco, tamil, checo, turco, ucraniano, Vietnamita, yiddish, etc. En el catálogo de publicaciones mundiales, las obras de Balzac se encuentran entre las más publicadas en la literatura francesa.
Numerosos pintores, caricaturistas e ilustradores han enriquecido la obra de Honoré de Balzac desde su publicación, en múltiples ediciones.
Balzac es el autor del XIX ° siglo fue la más pirateada en Bélgica , y fue sólo después de su muerte en 1853 , que fue firmado entre Francia y Bélgica un acuerdo bilateral recíproca garantizar los derechos de los autores sobre la protección de sus obras.
Según Robert Paul (creador del Museo del Libro de Bélgica), la falsificación surgió por la ausencia de un acuerdo internacional para la protección de las obras intelectuales. La industria resultante y la desarrollada en Holanda desde el XVII ° siglo es reproducir y para el lanzamiento en el mercado europeo de libros publicados recientemente en París. Como el falsificador belga no pagaba a los autores, podía competir fácilmente con la editorial parisina. Si Francia permanecía cerrada para él, era libre de inundar Bélgica, Inglaterra, Alemania, Austria, Italia e incluso Rusia. En 1836 , tres falsificadores de Bruselas, Wahlen, Hauman y Méline, tenían depósitos en Alemania e Italia, en Kehl y hasta Argelia. Los editores y escritores franceses protestan. Desde 1834 , Balzac tomó la delantera con su famosa Carta a los escritores franceses del XIX ° siglo . Otros autores lo seguirán, hasta que llegue la convención franco-belga de 1853 que ponga fin a esta práctica. Actualmente, estas falsificaciones todavía se pueden encontrar en las librerías o en los sitios de libros de pedidos por correo antiguos: