Marie Laforêt
Marie Laforêt
Marie Laforêt en 1985.
Otras informaciones
Géneros artísticos |
Canción francesa , pop
|
---|
Discografia |
Discografía de Marie Laforêt ( d )
|
---|
Pronunciación
Vista de la tumba.
Marie Laforêt , nacida el5 de octubre de 1939en Soulac-sur-Mer ( Gironde ) y murió el2 de noviembre de 2019en Genolier ( Suiza ), es una cantante , compositora y actriz francesa , naturalizada suiza .
Biografía
Orígenes familiares
Maïtena Douménach nació el 5 de octubre de 1939en Soulac-sur-Mer ( Gironde ). El primer nombre Maïtena, de origen vasco , que tiene el significado de "amado", lo dan a veces los habitantes del Languedoc , especialmente de los Pirineos . El apellido de su padre, Douménach, es una forma catalana de Dominica .
Niñez y adolescencia
Marie Laforêt es hija de Jean Eugène Douménach (1909-1983), politécnico , matemático e investigador del CNRS y de Marie Louise Saint Guily (1912-1993), ama de casa. La familia de su padre es de Olette , un pueblo de los Pirineos Orientales, y la de su madre, de Burdeos .
Sus abuelos paternos se establecieron en Sainte-Terre , cerca de Libourne , a principios del XX ° siglo, en una casa de su padre vivieron mucho tiempo cuando Marie Laforet pasó sus vacaciones de la niñez.
Durante la Segunda Guerra Mundial , la familia Douménach encontró refugio en Cahors y en la ciudad de sus antepasados, Lavelanet . Mientras su padre es prisionero de guerra en Alemania , Marie, su hermana Alexandra y su madre pasan por muchas dificultades y viven con dificultades.
En 1998 , reveló que a la edad de tres años había sido violada varias veces por un vecino, un episodio traumático cuya memoria permaneció reprimida y oscurecida durante casi cuarenta años antes de resurgir.
Después del regreso de su padre del cautiverio en Mayo de 1945, la familia vive en Raismes, donde Jean Douménach dirige una fábrica de construcción de ferrocarriles, la Société Franco-Belge .
Maïtena hace sus estudios en el instituto de chicas Watteau , hasta el quinto grado. Luego, la familia Doumenach se instaló en París .
Tras el cierre de la religión y haber pensado en la idea de entrar en el convento , sigue en París estudiando en el Lycée Jean de La Fontaine cuando comienza a sentir un vivo interés por sus primeras experiencias de juego dramático que tienen un efecto catártico benéfico para ella .
Carrera profesional
Su carrera comenzó después de que ganara el concurso "Una estrella de nacimiento" organizado por Europa n o 1 en 1959 por la hermana Reemplaza.
Consiguió un papel en la película de Louis Malle , Liberté . Observado por Raymond Rouleau , ella luego asistió a sus clases de teatro. El proyecto cinematográfico de Louis Malle fue abandonado y fue con Alain Delon y Maurice Ronet en la película Plein Soleil del director René Clément que Marie Laforêt hizo su primera aparición en el cine.
Los roles se suceden. El director Jean-Gabriel Albicocco (1936-2001) y su marido convirtieron luego a Marie Laforet en dos películas: La chica de los ojos dorados de la novela de Honore de Balzac y La rata de América de después de la de Jacques Lanzmann con otro cantante- actor, Charles Aznavour .
Después de la banda sonora original (soundtrack) de Marcel Moussy Saint-Tropez Blues en 1960 que grabó con su amigo de la infancia Jacques Higelin , está enFebrero de 1963estrenó su segundo 45, que marcará su carrera con Las cosechas del amor , de Danyel Gérard .
De 1963 a 1970, André Popp firmó todas las orquestaciones de sus éxitos y compuso dieciocho canciones para ella, entre ellas Mon amour, mon ami , Manchester et Liverpool y Dans le lit de Lola .
Los éxitos se suceden: Frantz (dúo con Guy Béart ), Viens sur la montagne y La Tendresse en 1964, Katy cruelle y La Bague au finger en 1965 , Marie-Douce, Marie-Anger , adaptación de Paint It Black , Manchester y Liverpool y La Voix du Silence , versión francesa de The Sound of Silence (1966). En 1967, Ivan, Boris y yo fuimos un éxito popular, así como Mon amour, mon ami , luego Que calor la vida a fines de 1968.
Entonces comenzó un punto de inflexión y quiso orientar su carrera hacia títulos más personales y, en particular, extraídos del folclore americano y europeo, una especie de world music , de la que se convirtió en pionera en Francia.
En este estado de ánimo, cantó en París , en el Olympia en 1969 (recital grabado en disco), en Bobino al año siguiente y en el Théâtre de la Ville en 1971-72. Le Vin de été , la versión francesa en 1969 de Summer Wine , de Lee Hazlewood , por ejemplo.
Este período comprendido entre 1968 y 1972 es sin duda el más rico y auténtico a nivel artístico, llevándolo a escenarios de todo el mundo. También fue en este momento cuando firmó sus textos bajo el seudónimo de Françoise They. Pero a CBS , su nueva compañía discográfica, eso no le gusta . Esperaban éxitos y canciones ligeras.
Marie Laforêt, quería canciones de cuna yugoslavas y ritmos brasileños (trabaja en particular con Egberto Gismonti y el argentino Jorge Milchberg ). La cantante firmó entonces con Polydor y tras un último disco muy personal en 1972 , decidió renunciar a sus gustos musicales para dejarse guiar por sus productores y cumplir con las expectativas de un público más amplio.
Varios grandes éxitos populares marcaron este período comercial: Ven, ven , adaptación de un éxito alemán, Mais je t'aime , Amor como a los dieciséis , Mientras haya caballos (letra y música de Nicolas Peyrac ), en 1973, Cadeau , en 1974, adaptación del hit country No Charge , Maine-Montparnasse , en 1976, Ayer nevó , en 1977, canción-tributo a los Beatles .
En Agosto 1977, decide mudarse a Suiza y anuncia que dejará de grabar, para evitar la cobertura mediática y poder escribir libros de forma anónima.
En 1978 se trasladó a Ginebra donde dirigió una galería de arte hasta 1981 en la que también trabajó como subastadora. Sin embargo, en 1979, también regresó al cine en Flic ou Voyou junto a Jean-Paul Belmondo y Michel Galabru .
Después de un desvío por la literatura con la publicación de Cuentos y leyendas de mi vida privada en Stock , Marie Laforêt se dedica sobre todo al cine en Francia, por supuesto, pero también en Italia. Su papel más destacado es en la película argentina Tangos, el exilio de Gardel que ganó el Gran Premio del Jurado en el Festival de Cine de Venecia en 1985 . Se lanzaron pocos discos a pesar de algunos intentos en 1982, por ejemplo con Blanche nuit de satin (versión de Nights in White Satin del grupo The Moody Blues ).
En 1993 regresó con un disco del que firmó todos los textos, esta vez sin seudónimo, Reconnaissances , del que salieron dos singles : Ginebra… o bien y Richard Toll .
En 1994 , la cantante publicó la recopilación de cuatro volúmenes Fragile from A to Z , que abarca sus treinta años de carrera discográfica. También se publicó una recopilación de los mejores títulos bajo el título Éventail 1963-1993 . La carrera de Marie Laforêt continuó en la década de 1990 en el cine a través de la película Tykho Moon de Enki Bilal .
En 1998 , su álbum Voyages au long cours contiene 17 temas inéditos grabados en el escenario durante una gira mundial (1969-1970). Canta en inglés ( Barbara Allen ) en español ( Cabrestero ) en italiano ( Cicerenella ) en ruso en rumano y en francés ( Marleau ). Marie Laforêt cantó mucho en el escenario, canciones nunca antes vistas, como Mon coeur se balance , compuesta con música de Mendelssohn .
En 2001, publicó My Little Magic, un libro de cocina para ser joven , un libro de cocina de belleza, luego en 2002, Canasta de cangrejos: los verdaderos maestros del mundo , un libro comprometido en el que denuncia los excesos del mundo de las finanzas que ella trabajó con cuando estaba casada con Éric de Lavandeyra.
Tras interpretar a Maria Callas en Master Class , papel que le valió excelentes críticas ( nominada a los Molières en 2000 por su interpretación), sustituyó a Isabelle Mergault en la obra de Laurent Ruquier La prensa fue unánime en 2003 .
También tocó durante un mes en el Espace Cardin en 2004 en Jesus the Caille , una obra adaptada de la novela Jesus-the-Caille de Francis Carco . Participa todas las semanas en la antena de Europa 1 en el programa de Laurent Ruquier On va s'gêner .
Marie Laforêt vuelve al escenario del 14 al 16 de julio de 2005como parte del Festival Just for Laughs en Montreal , un avance de una serie de espectáculos organizados por el Théâtre des Bouffes-Parisiens , en París, del 12 al24 de septiembre de 2005, para su primera gira de canto desde 1972. El público está ahí: el espectáculo está agotado. Después de dos años de espera, una serie de conciertos paraseptiembre 2007, y se anuncia una gira de despedida, que luego se cancela debido a los problemas de salud de la cantante.
Vida privada
En 1961 se casa con el director Jean-Gabriel Albicocco (1936-2001).
Entre 1965 y 1967 rehace su vida (sin casarse) con Judas Azuelos, empresario de origen judío marroquí con el que tiene dos hijos: Lisa Azuelos nacida en 1965, directora de las películas LOL y Dalida , y Jean-Mehdi - Abraham Azuelos nació en 1967.
En 1971 se casó con Alain Kahn-Sriber, empresario y coleccionista de arte con quien tuvo un tercer hijo: Ève-Marie-Deborah nacida en 1974.
Otro hombre importante en su vida, Pierre Cornette de Saint-Cyr , subastador , escritor y coleccionista de arte, lo introdujo a finales de la década de 1970 , el mercado del arte .
En 1980, en Ginebra, se casó con Pierre Meyer, cirujano.
la 7 de septiembre de 1990, se casó con el corredor de bolsa Eric de Lavandeyra, de quien se separó cuatro años después.
En el programa de televisión Tout le monde en parle , emitido el 9 de febrero de 2002, prestó un testimonio de acusación dirigido a Eric de Lavandeyra. Dice que es perseguida por "una organización criminal con un presupuesto de unas doscientas cincuenta veces el de Francia" y vinculada a la Orden del Templo Solar .
Muerto
Marie Laforêt murió el 2 de noviembre de 2019, en Genolier ( Suiza ), y el cáncer de huesos se ha generalizado . Su funeral tuvo lugar en París en la iglesia de Saint-Eustache el 7 de noviembre siguiente; les sigue su entierro en la familia privada en el cementerio de Père-Lachaise (división 49).
Discografia
Álbumes de estudio
1964 : Ven a la montaña ( Fiesta de las discotecas )
- Vamos a la montaña
- ¿Qué hace llorar a las chicas?
- El amor que hará mañana
- La ternura
- La torre de babel
- ¿Después de ti quién sabe?
- Un amor que se ha extinguido
- La playa
- La boda campestre
- El árbol que llora
- Soplando en el viento
-
Las vendimias del amor
|
1965 : La Fleur sans nom (Festival de Discos)
- La flor sin nombre
- Porque te vas
- La tormenta
- Dulce flujo
- La flauta magica
- Katy cruel
- Hasta mañana mi amor
- Nunca olvidamos
- Ven
- Entre tú y yo
- Cuanto más te amo
-
El anillo en el dedo
|
1967 : Manchester y Liverpool (Festival de Discos)
- Manchester y Liverpool
- Tomar el tiempo
- ¿Por qué estas nubes?
- Desearía que pudieras entender
- La Voz del Silencio
- En las escaleras del palacio
- Marie dulzura, Marie ira
- Te espero
- La tormenta
- Tú que duermes
- Cosecha
-
Silba, silba mi niña
|
1968 : Que calor la vida (Festival Records)
- Qué calor la vida
- Amor en flor
- Tu, nuestros hijos y yo
- Pero mi corazon esta vacio
- The tengo rabia al silencio
- El aire que tocaste para mi
- El Polo
- El vals de los perritos blancos
- No aprendí nada
- Réquiem por tres bodas
- Julie Crèvecoeur
-
Ámame hasta mañana
|
1969 : El vino del verano (Festival de discotecas)
- El vino del verano
- Pretendes
- Flora
- Mi cancion hecha para ti
- Maria Ana
- Pero tan lejos de mi
- Aqui esta el buen viento
- Julie Crèvecoeur
- ¡Ah! Dilo Dilo
- casa del Sol naciente
- Las niñas
-
En el corazon del otoño
|
1970 : Retrato (Discos de festivales)
- Tú eres feo
- Hojas de oro
- Por una estrella
- Ser tuyo
- No aprendí nada
- ¡Ah! Si mi monje
- En primavera
- Gira, gira
- El vino del verano
- Roselyne
- Además del amor
-
Modinha (Que saudade)
|
1972 : me gustas ( Polydor )
- Ay te gusto
- La Madeleine, ella sabe mejor que yo
- Mañana Moby Dick tal vez
- María hamilton
- Coles, guijarros, rodillas, maridos
- ¿Fue demasiado bueno para durar?
- Oración para ir al paraíso
- Mi pais esta aqui
- Lily marlene
- Carta a un esposo
- Ellos son
-
Pegao
|
1973 : ¿Por qué lloran los hombres? (Polydor)
- ¿Por qué lloran los hombres?
- Amor como a los 16
- Siempre dejamos algo o alguien
- Lady Anna
- Arlequín
- Un pueblo pequeño
- Viviendo juntos
- Pero yo te quiero
- El mal de amar
- El golpe del apagón
- Venir venir
-
Buenas noches ... en mi cuarto
|
1974 : Noah (Polydor)
- Noé
- Henri, Paul, Jacques y Lulu
- Un pequeño amor
- Regalo
- Levántate y canta conmigo
- Se acabó
- Para esconderte nada
- Bajo los manglares
- Hazme el amor como cualquier otro
- L'Ami Pierrot
- Mi culpa
-
Canción de cuna para Deborah
|
1976 : La verdad (de Gérard Tournier)
- La verdad
- Mi amor
- No puedes bailar más alto que tus zapatos
- Toma me
- Blandina
- Maine Montparnasse
- Tócame
- La leyenda de Thomas
- La felicidad
- El nacimiento
- Amor sobre un fuego de leña
-
Estrella
|
1977 : Regresará (Gérard Tournier)
- Él volverá…
- No es grande pero es lindo
- Veo
- Sr. de la Fayette
- ¿Cuánto dura el dolor de corazón?
- Una melodía americana
- Con marea alta, con marea baja
- Todos los delfines, cachalotes
- Es julien
- El rumor
- El mañana se perfila tan bien
-
Cuando tenemos un hijo
|
1979 : viajo (Polydor)
- yo viajo
- Por qué
- Direcciones, teléfonos
- Tengo un corazón apesadumbrado con el tiempo presente
- Yo tambien te olvido
- Carta de Francia
- La bahía de los ángeles
-
Novela romántica (canción de la película The Last Romantic Lover )
- Rio de amor
- Coquetea conmigo
- Ayer nevó
-
Armonía
|
1993 : Reconocimientos ( A Music )
- Ginebra ... o
- Mi viva
- Ya visto
- La guerra irlandesa
- Jerusalén, Yerushalayim
- Historias de amor
- Bis calva Marlene
- Revista de béisbol
- Richard peaje
- Pobre como Job
-
Calle santa rita
|
Álbumes en público
1970 : considerando ( CBS )
- Marleau
- La canción de cuna (Schluf Je Yedele)
- Mis ramos de asfódelo
- Jovano javanke
- Extraño caminante
- Cabrestero
- El monje
- Dile
- María Laya
- Nitzanim
- 5X5
-
L'Amandier
|
1998 : Largo viaje ( A Music )
- El Pastor
- Marleau
- La canción de cuna
- Ciccenerella
- Barbara allen
- Doina Din Maramures
- El monje
- El Polo
- El Tengo Rabia al Silencio
- L'Amandier
- Jovano, Jovanke
- Pobre forastero caminante
- María Laya
- Ia-nie Chocoladnaia Konfietka
- V'la l'Bon Vent
- Cabrestero
-
Canto de Ossanha
|
Álbumes en español
1964 : Y Volvamos al Amor
- Y Volvamos al Amor (Las cosechas del amor)
- Dilo En la Montaña (Ven a la montaña)
- Lo Que Hace que las Niñas Lloren
- El Amor Cambiará Mañana
- La Ternura (Ternura)
- La Torre de Babel (La Torre de Babel)
- Por Qué Fingir (Usted finge)
- La Respuesta En el Viento (Blowin 'In the Wind)
- La Playa (La Playa)
- Las Bodas de Campo
- El Árbol Que Llora
-
Un Amor Que Se Ha Extinguido (Un amor que se extinguió)
|
1965 : Entre Tú y Yo
- La Flor Sin Nombre
- Hasta Manaña, Querida (Tomorrow My Darling)
- Jamás Se Olvida (Nunca olvidamos)
- Entre Tú y Yo (Between You and Me)
- ¡Ah! Dados, Dados (¡Ah! Di, Di)
- La Cosecha (La Cosecha)
- Silba, Silba Hija Mía (Whistle, Whistle My Daughter)
- Soy tu prisionera ( estoy loco por ti )
- Iván, Boris y Yo ( Ivan, Boris y yo )
- Nada Puedo Prometerte (No puedo prometer)
- Para Aquel Que Vendrá
-
Tomás
|
1968 : Qué Calor la Vida
- Que Calor la Vida
- El Amor En Flor (Love In Bloom)
- Tú, Nuestros Hijos y Yo (Tú, Nuestros Hijos y Yo)
- Pero Mi Corazón Esta Vacío (But My Heart Is Empty)
- El Tengo Rabia al Silencio
- La Melodía Que Tocabas Para Mí (The Air You Played For Me)
- El Polo
- Vals de los Perritos Blancos (El vals de los perritos blancos)
- Por Este Modo, Ahora Veo al Amor (From Both Sides Now)
- Requiem Por Tres Bodas (Requiem For Three Weddings)
- Julie, Corazón Destrozado (Julie Crèvecœur)
-
Ámame Hasta Mañana (Ámame hasta mañana)
|
1969 : mi amor, mi amigo
- My Love, My Friend (en español)
- El Tengo Rabia al Silencio
- Tú eres fea (eres feo)
- Requiem Para Tres Matrimonios (Requiem por tres matrimonios)
- Tú Haces Igual (Finges)
- Porque te vas (porque te vas)
- Que Calor la Vida
- Manchester y Liverpool (Manchester y Liverpool)
- Los Sonidos del Silencio (La Voz del Silencio)
- Vino de Verano (El vino del verano)
- El Polo
- Píntalo Negro (Marie Douceur, Marie Colère)
|
Álbum en italiano
1964 : La Cantante Dagli Occhi d'Oro ( Festival de Discos )
- E Se Qualcuno Si Innamorera di Me (La playa)
- Scrivimi Qualcosa (Corazón de otoño)
- Drina
- Le Nozze di Campagna (La fiesta de bodas en el campo)
- Un Foulard di Seta Blu (Amor en flor)
- Io t'Amero Finche Non Piovera (El amor que hará mañana)
- La Vendemmia dell'Amore (Las cosechas del amor)
- Che Male C'E '(pretendes)
- E Giusto
- Non Dirmi Cosa Pensi (Ven a la montaña)
- Vent'anni o Poco Piu (¿Qué hace llorar a las chicas?)
-
Forse Si, Forse No (Pero tan lejos de mí)
|
Álbum en portugués
1967 : Sôbre a Montanha
- Sôbre a Montanha (Ven a la montaña)
- O Que Faz As Garotas Chorarem (¿Qué hace llorar a las chicas?)
- O Amor de Amanhà (El amor que hará mañana)
- A Ternura (Ternura)
- A Tôrre de Babel (La torre de Babel)
- Depois do Sentimento (Después de ti quién sabe)
- Un Amor Que Se Apagou (Un amor que se ha extinguido)
- En Praia (La playa)
- Como Bodas da Colina (El banquete de bodas en el campo)
- Gotas de Arvore (El árbol que llora)
- O Vento (soplando en el viento)
-
Quando o Amor Acontace (Las cosechas del amor)
|
EP publicados en Francia
1963 : Volumen III
- En el corazón del otoño
- Amor en flor
- ¿Qué hace llorar a las niñas?
-
Pero tan lejos de mi
|
1964 : Sing for Children (Volumen IV)
-
Van en una nube (en el programa Good Night Little Kids )
- El rey ha batido el tambor
- V'la l'Bon Vent
-
En los escalones del palacio
|
1964 : Volumen VI
- Vamos a la montaña
- La boda campestre
- Un amor que se ha extinguido
-
El amor que hará mañana
|
1964 : Volumen VII
- La ternura
- La playa
- Después de que usted sabe
-
El árbol que llora
|
1965 : Volumen VIII
- Katy cruel
- Entre tú y yo
- El anillo de dedo
-
Mi canción hecha para ti
|
1965 : Volumen IX
- ¡Ah! Dilo Dilo
- Julie Crèvecoeur
- Ven
-
Nos vemos mañana cariño
|
1966 : Volumen X
- La Voz del Silencio
- Silba, silba mi niña
- Te espero
-
La tormenta
|
1966 : Volumen XI
- Marie dulzura, Marie ira
- Tú que duermes
- Desearía que pudieras entender
-
Cosecha
|
1966 : Volumen XII
- Manchester y Liverpool
- ¿Por qué estas nubes?
- Tomar el tiempo
-
En el Camino de los Andes
|
1968 : Volumen XVI
- That Calor la Vida
- Pero mi corazon esta vacio
- El vals de los perritos blancos
-
Réquiem por tres bodas
|
1968 : Volumen XVII
- En primavera
- Roseline
- Hojas de oro
-
Ser tuyo
|
1969 : Volumen XVIII
- Por una estrella
- Tu corazón salvaje
- El vino de verano (con Gérard Klein )
-
Además del amor
|
1969 : La vuelta al mundo (Volumen XIX)
- El Polo
- El aire que jugaste para mí
- El Tengo Rabia al Silencio
-
casa del Sol naciente
|
1970 : Volumen XX
- ¡Ah! Si mi monje
- Nunca olvidamos
- Gira, gira
-
La flor sin nombre
|
Singles fuera del álbum
1960 : Saint-Tropez Blues
- Saint-Tropez Blues
-
Tumbleweed
|
1969 : Mis ramos de asfódelos
- Mis ramos de asfódelo
-
Las mañanas de antaño
|
1969 : La balada de Clérambard
- La balada de Clérambard
-
¿De quién es la culpa?
|
1969 : L'Amandier
- L'Amandier
-
Dile
|
1970 : Luciana
- Luciana
-
El computador
|
1972 : Habla más bajo
- Habla más bajo
-
Java, encaje y falbalas
|
1973 : Mientras haya caballos
- Mientras haya caballos
-
Warszawa
|
1974 : Amor
- Amor
-
Notti-Nottigham
|
1975 : llévame
- Llévame
-
Pero los placeres del amor
|
1980 : Háblame del amor.
- Hábleme de amor
-
El canal
|
1982 : noche de satén blanco
- Noche de satén blanco
-
Que concreté mi corazón
|
1983 : no hay razón
- No hay razón
-
Como un pájaro
|
1988 : El Aviva
- Aviva
-
La abuela tiene cien años
|
Solteros en italiano
1963 : Una Noia Senza Fine
- Una Noia Senza Fine (Un amor que ha fallecido)
-
E Giusto
|
1964 : La Nozze di Campagna
- Le Nozze di Campagna (La fiesta de bodas en el campo)
-
Un Foulard di Seta Blu (Amor en flor)
|
1964 : E Se Qualcuno Si Innamorera di Me
- E Se Qualcuno Si Innamorera di Me (La playa)
-
Scrivimi Qualcosa (Corazón de otoño)
|
1965 : A Domani Amore
- A Domani Amore (Tomorrow My Darling)
-
Si (ven)
|
1967 : Manchester y Liverpool
- Manchester e Liverpool (Manchester y Liverpool)
-
Basta Qualche Fiore e un Po 'd'Amore (Toi Qui Dors)
|
1969 : Guarda Dove Vai
- Guarda Dove Vai
-
Calda e la Vita (Que Calor la Vida)
|
Solteros en alemán
1967 : Manchester y Liverpool
- Manchester y Liverpool (Manchester y Liverpool)
-
Fremder Mann (¿Por qué estas nubes?)
|
Complete Fragile de la A a la Z - 4 CD - 1994
Frágil de la A a la H ( A Music )
- Con marea alta, con marea baja
- ¡Ah! Dilo Dilo
- Arlequín
-
En cuanto al amor (canción de la película En cuanto al amor )
- Ay me gustas
- Se acabó
- Es julien
- Regalo
- Coles, guijarros, rodillas, maridos
- ¿Cuánto dura un dolor de corazón?
- Ser tuyo ( te quiero )
- Mañana Moby Dick (Quizás)
- Direcciones, teléfonos
- Dile a Mathieu
- Dile
- Llévame
- Hojas de oro
-
Frantz (a dúo con Guy Béart )
- Ginebra, o si no ...
-
Henri, Paul, Jacques y Lulu (canción de la película L'Arnaque )
|
Frágil de I a L (A Music)
- Ayer nevó
- Ivan, Boris y yo
- Tengo un corazón apesadumbrado con el tiempo presente
-
Javas, encajes y falbalas (Mazurka del Dios Padre)
- No aprendí nada
- Desearía que pudieras entender
- La melodía que tocaste para mi
- Amigo pierrot
- Amor como a los 16
-
El anillo en el dedo (canción de la película Cien ladrillos y azulejos )
- Bahía de los ángeles
-
La ballade de Clérambard (canción de la película Clérambard )
- Ellos son
- La leyenda de Thomas
-
La playa (La playa)
- La ternura
- La torre de babel
- El canal
- El ordenador
-
Cama de Lola
|
Festival completo 1960/1970 - 7 CD - 1998
Volumen 1 ( discos de festival )
-
Saint-Tropez Blues (canción de la película Saint-Tropez Blues )
- Tumbleweed
- Pretendes
- Las vendimias del amor
-
Mary Ann (Ventisca)
- Las niñas
- Blowin 'in the Wind (Jugando en el viento)
- Flora (Lili del Oeste)
- La Casa del Sol Naciente (Le Pénitencier)
- Bancos del Ohio
- En el corazon del otoño
- Amor en flor
- ¿Qué hace llorar a las chicas? (¿Qué hace llorar a las niñas?)
- Pero tan lejos de mí (está tan cerca)
-
Johnny Guitar (bonificación)
-
Usted finge (versión japonesa) (bonificación)
-
House of the Rising Sun (versión japonesa) (bonificación)
-
Y volvamos al amor (The Harvests of Love) (versión en español) (bonus)
-
Dos enamorados (Heart of Autumn) (versión en español) (bonus)
-
Por que fingir (You pretend) (versión en español) (bonus)
-
Saint-Tropez Blues (versión cinematográfica) (bonus)
-
Tumbleweed (versión cinematográfica) (bonus)
|
Volumen 2 (Discos del festival)
- Van en una nube
- El rey hizo sonar el tambor
- Aqui esta el buen viento
- En las escaleras del palacio
-
Frantz (a dúo con Guy Béart )
-
La vandemmia dell'amore ( Las cosechas del amor ) (versión italiana)
-
Che male c'è (Tú finges) (versión italiana)
- E giusto
-
Una noia senza fine (Un amor que se extinguió) (versión italiana)
- Vamos a la montaña ( ve a contarlo en la montaña )
- La boda campestre
- Un amor que se ha extinguido (Una noia senza fine)
- El amor que hará mañana
- La torre de babel
- El árbol que llora (O Willow Wally)
-
El amor que hará mañana (versión 33 rpm)
- La ternura
- La Playa (La Playa)
- Después de ti quien sabe
-
La Playa (La Plage) (versión española inédita) (bonus)
-
La ternura (La Tendresse) (versión española inédita) (bonus)
|
Volumen 3 (Discos del festival)
- Katy cruel
- Entre tú y yo
- El anillo en el dedo
- Mi canción hecha para ti (No Tears for Johnny)
- La flor sin nombre
- Porque te vas (Recordé Cómo llorar)
- La tormenta
- Dulce flujo (Hush a Bye)
- La flauta mágica ( El cóndor pasa )
- Nos vemos mañana cariño (The Sha La La Song)
- Nunca olvidamos
- Ven
- Cuanto más te amo
- ¡Ah! Dilo Dilo
- Julie Crèvecoeur
-
The Ring on the Finger (versión de la película Cien ladrillos y azulejos ) (nueva bonificación)
-
Drina (título italiano inédito)
-
E se qualcuno si innamorerà di me (La Plage / La Playa) (versión italiana) (bonificación inédita)
-
Scrivimi qualcosa (En el corazón del otoño) (versión italiana) (nueva bonificación)
-
Vent'anni o poco più (¿Qué hace llorar a las chicas?) (Versión italiana) (bonificación inédita)
-
Non dirmi cosa pensi (Ven a la montaña) (versión italiana) (nuevo bono)
-
Cruel Katy (versión en inglés) (bonificación inédita)
-
Loddy Lo (versión en inglés) (bonificación inédita)
|
Volumen 4 (Discos del festival)
- El silencio de la voz ( El sonido del silencio )
- Silba, silba mi niña
- Te espero
- Marie suavidad, Marie enfado ( Paint It Black )
- Tú que duermes (La balada del carpintero)
- Desearía que pudieras entender
- La cosecha (Andiamo a mietere il grano)
-
The Sound of Silence (versión diferente inédita) (bonificación)
-
Si ( vamos ) (versión italiana inédita) (bonificación)
-
A domani amore (Nos vemos mañana cariño) (versión italiana inédita) (bonus)
-
Forse si, forse no (Mais si loin de moi) (versión italiana inédita) (bonus)
-
Io t'amero finche non piovera (El amor que hará mañana) (versión italiana inédita) (bonificación)
-
Nozze di campagna (The Country Wedding) (versión italiana inédita) (bonus)
-
A di seta blu scarf (Love in Flowers) (versión italiana inédita) (extra)
-
Mach mir nichts vor (You pretend) (versión alemana inédita) (bonus)
-
Immer wieder sonneschein ( The Harvests of Love ) (versión alemana inédita) (bonus)
-
Blowin 'in the Wind ( versión diferente inédita) (bonificación)
-
When You Start Your Loving ( La Tendresse ) (versión en inglés inédita) (bonificación)
-
Everything I Know (After you who know) (versión inédita en inglés) (bonus)
|
Volumen 5 (Discos del festival)
- Manchester y Liverpool
- ¿Por qué estas nubes? (Tormenta)
- Tomar el tiempo
-
Camino a los Andes ( El cóndor pasa ) (primera versión)
- Mi amor mi amigo
- Sebastián
- Estoy loco por ti
- Mi pueblo en el fondo del agua
- Ivan, Boris y yo
- No puedo prometer nada
-
Para el que vendrá (versión 33 rpm)
- Tomás
- Cama de Lola
- ¿Que ha cambiado?
- ¿Y si te amo? (Domingo por la mañana)
- En la estación de Manhattan
-
Para el que vendrá (versión 45 rpm) (bonus)
-
Mi amor, mi amigo (otra versión inédita) (bonus)
-
Ivan, Boris and I (otra versión inédita) (bonus)
-
Manchester y Liverpool (versión española inédita) (bonus)
-
Basta qualche fiore e un po 'd'amore (Toi qui dors) (versión italiana inédita) (bonus)
|
Volumen 6 (Discos del festival)
- El polo
- La melodía que tocaste para mi
- El tango rabia Aal silencio
-
La casa del sol naciente (segunda versión)
- Que calor la vida (Callow la vita / Red Balloon)
- Pero mi corazon esta vacio
- El vals de los perritos blancos
- Réquiem por tres bodas
-
Mi amor, mi amigo (versión española inédita) (bonus)
-
Perche due non fa tre (versión italiana inédita) (bonificación)
-
E Se Ti Amo (versión italiana inédita) (bonificación)
-
Manchester e Liverpool (versión italiana inédita) (bonificación)
-
Quarda dove vai (título italiano inédito) (bonificación)
-
Calda la vita (versión italiana inédita) (bonus)
-
El amor que hará mañana (otra versión) (bonus)
-
Réquiem por tres bodas (otra versión inédita) (bonus)
|
Volumen 7 (Discos del festival)
- Tu, nuestros hijos y yo
- No he aprendido nada ( ambos lados, ahora )
- Ámame hasta mañana
- En primavera
- Roselyne
- Hojas de oro
- Ser tuyo ( te quiero )
- Por una estrella (Cirandeiro)
- Tu corazón salvaje (Modinha / Que Saudade)
-
El vino del verano (a dúo con Gérard Klein ) ( Summer Wine )
- Además del amor
- Tú eres feo
- ¡Ah! Si mi monje
-
Gira, gira
|
Completo 18 CD - 2020
CD 2: 1964 - 1966
- La ternura
- La playa
- Después de ti quien sabe
- El árbol que llora
- Drina
- Katy cruel
- Entre tú y yo
- El anillo en el dedo
- Mi cancion hecha para ti
- La flor sin nombre
- Porque te vas
- Dulce flujo
-
La flauta mágica ( El cóndor pasa , segunda versión)
- Nunca olvidamos
- Cuanto más te amo
- ¡Ah! dilo Dilo
- Julie Crèvecoeur
- Ven
- Hasta mañana mi amor
- La Voz del Silencio
- Silba, silba mi niña
- Te espero
- La tormenta
-
Olvidándote (inédito)
- Marie-dulzura, Marie-ira
- Tú que duermes
- Desearía que pudieras entender
-
Cosecha
|
CD 4: 1968 - 1969
- Que calor la vida
- Pero mi corazon esta vacio
- El vals de los perritos blancos
- Réquiem por tres bodas
- Tu, nuestros hijos y yo
-
No aprendí nada (versión francesa de Ambos lados, ahora de Joni Mitchell
- Ámame hasta mañana
- En primavera
- Roseline
- Hojas de oro
-
Para ser tuyo (versión francesa de I Want You de Bob Dylan )
- Por una estrella
- Tu corazón salvaje
-
El vino del verano (a dúo con Gérard Klein ) (versión francesa de Summer Wine de Nancy Sinatra y Lee Hazlewood )
- Además del amor
- Tú eres feo
- ¡Ah! si mi monje
- Gira, gira
- Guarda paloma vai
-
Cicerenella (versión de estudio inédita)
-
Réquiem por tres bodas (otra versión inédita)
|
CD 5: 1969 - 1970
- Mis ramos de asfódelo
- Las mañanas de antaño
- La balada de Clérambard
- ¿De quién es la culpa?
- L'Amandier
- Dile
-
Marleau [versión de estudio no publicada}
-
Cabrestero (versión de estudio inédita)
- Luciana
- El computador
-
Lirica n ° 1 (inédita)
-
Pendulo (inédito)
-
Slave and Queen (inédito)
-
Canto de Ossanha
|
CD 6: 1971 - 1972
-
Regaliz (inédito)
- Sueños otoñales de lilas
-
En cuanto al amor (canción de la película En cuanto al amor )
- María, dulce María
- Dile a Mathieu
- Ay me gustas
- La Madeleine (ella sabe mejor que yo)
- Mañana, Moby Dick (tal vez)
- María hamilton
- Coles, guijarros, rodillas, maridos
-
¿Fue demasiado bueno para durar? ( Too Beautiful to Last (en) ) (Canción de la película Nicolas and Alexandra )
-
Oración para ir al paraíso (Basado en un tema de Domenico Cimarosa )
- Mi pais esta aqui
- Lily marlene
- Carta a un esposo
- Ellos son
- Pegao
- Habla más bajo
- Java, encajes y falbalas
-
Marie, dulce Marie (versión larga inédita)
|
CD 7: 1973
- ¿Por qué lloran los hombres?
- Interludio 1 (en mi habitación)
- Amor como a los 16
- Interludio 2 (en mi habitación)
- Siempre dejamos algo o alguien
- Interludio 3 (en mi habitación)
- Lady Anna
- Arlequín
- Interludio 4 (en mi habitación)
- Un pueblo pequeño
- Viviendo juntos
- Interludio 5 (en mi habitación)
- Pero yo te quiero
- Interludio 6 (en mi habitación)
- El mal de amar
- Interludio 7 (en mi habitación)
- El golpe del apagón
- Venir venir
- Buenas noches ... en mi cuarto
- Mientras haya caballos
- Warszawa
-
Que idea tan loca (inédita)
-
The Coup de la chute (versión inédita)
|
CD 8: 1974
- Noé
- Henri, Paul, Jacques y Lulu
- Un pequeño amor
- Regalo
- Levántate y canta conmigo
- Se acabó
- Para esconderte nada
-
Bajo los manglares (a dúo con Alain Weill ) (Extracto de la opereta Toi, c'est moi )
- Hazme el amor como cualquier otro
- L'Ami Pierrot
- Mi culpa
- Canción de cuna para Deborah
- Daniel
- Amor
- Notti-Nottingham
-
Un poco de amor (versión inédita)
-
Canción de cuna para Deborah (versión inédita)
|
CD 9: 1975-1976
- Llévame
- Pero los placeres del amor
- La verdad
- Mi amor
- No puedes bailar más alto que tus zapatos
- Toma me
- Blandina
- Maine Montparnasse
- Tócame
- La leyenda de Thomas
- La felicidad
- El nacimiento
- Amor sobre un fuego de leña
- Estrella
-
Llévame (otra versión)
-
The Truth (otra versión)
-
Blandine (otra versión)
-
Felicidad (otra versión)
-
Vivaldi 76 (My love) (otra versión)
|
CD 10: 1977
- Él volverá
- No es grande pero es lindo
- Veo
- Sr. de La Fayette
- ¿Cuánto dura un dolor de corazón?
- Una melodía americana
- Con marea alta, con marea baja
- Todos los delfines, cachalotes
- Es julien
- El rumor
- El mañana se perfila tan bien
- Cuando tenemos un hijo
-
Ya veo (modelo inédito)
|
CD 11: 1977 - 1988
- yo viajo
- Por qué
- Direcciones, teléfonos
- Tengo un corazón apesadumbrado con el tiempo presente
- Yo tambien te olvido
- Carta de Francia
- La bahía de los ángeles
-
Novela romántica (canción de la película The Last Romantic Lover )
- Rio de amor
- Coquetea conmigo
- Ayer nevó
- Armonía
- Un día
- Hábleme de amor
- El canal
-
Blanche Nuit de satin (versión francesa de Moody Blues ' Nights in White Satin )
- Que concreté mi corazón
- No hay razón
- Como un pájaro
- Aviva
-
La abuela tiene cien años
|
CD 12: 1993-1994
- Ginebra ... o
- Mi viva
- Ya visto
- La guerra irlandesa
- Jerusalén, Yerushalayim
- Historias de amor
- Bis calva Marlene
- Revista de béisbol
- Richard peaje
- Pobre como Job
- Calle santa rita
-
Tu ca nun chiagne (inédito)
-
Ya visto (modelo inédito)
-
The Irish War (modelo inédito)
-
Jericho (modelo inédito)
-
Bis bald Marlene (modelo inédito)
-
My Viva (versión única)
|
CD 13: Live Olympia noviembre de 1969
- Marleau
- La canción de cuna
- Mis ramos de asfódelo
- Jovano, Jovanke
- Extraño caminante
- Cabrestero
- El monje
- Dile
- María Laya
- Nitzanim
- 5 x 5
- L'Amandier
-
Ivan, Boris and I (inédito en vivo)
-
Ternura (inédito en vivo)
-
Frantz (inédito en vivo)
-
Ia-nie chocoladnaia konfiekta (en vivo inédito)
-
Que calor la vida (inédito en vivo)
-
Le tengo rabia al silencio (inédito en vivo)
|
CD 16: Marie Laforêt canta en italiano
- La vendemmia dell'amore ( Las cosechas del amor )
- Che male c'è (pretendes)
- Scrivimi qualcosa (corazón del otoño)
- Una bufanda di seta blu (Amor en flor)
- Vent'anni o poco più (¿Qué hace llorar a las chicas?)
- Forse si, forse no (Pero tan lejos de mí)
- Non dirmi cosa pensi (Ven a la montaña)
- Le nozze di campagna (La fiesta de bodas en el campo)
- Io t'amerò finché non pioverà (El amor que hará mañana)
- Una noia senza fine (Un amor que se extinguió)
- E se qualcuno si innamorerà di me (La playa)
- A domani amore (nos vemos mañana cariño)
- Sì (vamos)
-
Fischia, fischia ragazza (Whistle, whistle my daughter) (versión inédita)
-
Nos vemos (te estoy esperando) (versión inédita)
-
Manchester e Liverpool ( Manchester y Liverpool )
- Basta qualche fiore e un po 'd'amore (Tú que duermes)
-
Ivan, Boris e me ( Ivan, Boris and me ) (versión inédita)
- Perché due non fa tre ( La cama de Lola )
- E se ti amo ( ¿Y si te amo? )
- Calda è la vita (Que calor la vida)
-
Luciana (versión inédita)
- Lei, lei ( vamos, vamos )
-
Maschera (Arlequín)
|
CD 17: Versiones extranjeras
-
Y volvamos al amor ( Las cosechas del amor ) (español)
-
Por que fingir (You pretend) (español)
-
Dos enamorados (Heart of Autumn) (español)
-
La ternura ( Ternura ) (español)
-
La playa (La Plage) (español)
-
La flor que yo guarde (La Fleur sans nom) (versión inédita) (español)
-
Manchester y Liverpool ( Manchester y Liverpool ) (español)
-
Mi amor, mi amigo ( My love, my friend ) (español)
-
Vie, vie ( vamos, vamos ) (español)
-
Arlequín (español)
-
Immer Wieder Sonnenschein ( Las cosechas del amor ) (alemán)
-
Mach 'Mir Nichts Vor (You Pretend) (alemán)
-
Manchester und Liverpool (Manchester y Liverpool) (alemán)
-
Fremder Mann (Why These Clouds) (alemán)
-
Johnny Guitar (inglés)
-
When You Start Your Loving ( La Tendresse ) Inglés)
-
Everything I Know (After you who know) (Inglés)
-
Manchester y Liverpool (versión inédita) (inglés)
-
Kanashimi no tabiji (You pretend) (japonés)
-
Tada hitoridake ( La casa del sol naciente ) (japonés)
-
Que saudade (Your wild heart) (versión inédita) (portugués)
|
CD 18: Documentos y rarezas
- Los barqueros del Volga
-
Dos palomitas (modelo de trabajo)
-
Tema n ° 1 (modelo de trabajo)
-
He olvidado (modelo de trabajo)
-
La cama de piedra y Le tengo rabia al silencio (modelos de trabajo)
-
Tema n ° 2 (modelo de trabajo)
-
La flor sin nombre (extracto de un modelo inédito)
-
Katy Cruel (versión inédita en inglés)
-
Pay Me My Money Down (versión inédita)
-
Janela de ouro (en vivo inédito)
-
Ciclone (inédito en vivo)
-
La Péruvienne (directo inédito)
-
Ellipse (inédito en vivo)
-
Antes de que llegue el mañana (inédito)
-
No tengo buena salud (a dúo con Jacqueline Maillan ) (inédito)
-
Rio Abierto (inédito en vivo)
-
Mira cómo nevó ayer ( nevó ayer ) (versión inédita en inglés)
-
Me Marie (inédito)
-
Mi amor donde has estado (inédito)
-
La Frontière (en directo inédito)
-
El hombre del espacio (inédito)
-
Cuando las lilas vuelvan a florecer (inédito en vivo)
|
Canciones
Canciones inéditas o cara B de 45 rpm
-
Tumbleweed y Saint-Tropez blues , en la banda sonora de la película Saint-Tropez Blues (1961)
-
Johnny Guitar ( Victor Young ), en la banda sonora de la película del mismo título (1963)
-
Banks of the Ohio (tradicional) título del álbum del EP Blowin 'In the Wind (1963)
-
Sur le chemin des Andes (Marie Laforêt; Michel Jourdan ; tradicional) título fuera del álbum del EP Volumen XII y otra versión de La Flûte Magique (1966)
-
El amor de Moy (tradicional) cantado una vez en la televisión en Un retrato de Marie Laforêt (1967)
-
Simone (tradicional) cantada una vez en la televisión en Un retrato de Marie Laforêt (1967)
-
Belle qui hold my life (tradicional) cantada durante los recitales de 1968
-
Marie Douce Marie (Franck Thomas; Jean-Michel Rivat ; Philippe Monnet ) lado B de Choux, guijarros, rodillas, marido (1970)
-
Dile a Mathieu ( Gérard Layani ) Cara B de Choux, guijarros, rodillas, époux (1970)
-
Slave and Queen (Marie Laforêt; Egberto Gismonti ) inédita; la versión de estudio filtrada a través de Internet en 2012 (1970)
-
Hay que saber perdonar (Marie Laforêt; Egberto Gismonti) inédito cantado en recitales y solo una vez en televisión (1969-70)
-
Mon coeur se balance (Marie Laforêt; Mendelssohn ) inédito cantado durante recitales y en algunos programas de televisión (1971)
-
Sueños otoñales de lilas (Marie Laforêt; Bernard Wistraete) inédito publicado en 2003 (1971)
-
En cuanto al amor ( Denise Glaser ; Sébastien Marotto) banda sonora inédita de la película del mismo nombre (1972)
-
Daniel (Marie Laforêt; Elton John ; Bernie Taupin ) cara B de Cadeau (1974)
-
Un jour ( Pierre Bachelet ) cara B de Romance (1979)
-
Moi Marie ( Gilbert Montagné ) inédito de un álbum nunca publicado, cantado solo una vez en la televisión en La Grande Roue (1980)
-
L'Homme de l'Espace ( Pascal Arroyo - Pierre Grosz ) inédito de un álbum nunca publicado, cantado solo una vez el 23 de diciembre de 1980 Grand Plateau TSR (1980)
-
La Frontière (o La Californie) (Gilbert Montagné) inédito de un álbum nunca publicado, cantado solo una vez en TV en Stars 80 (1980)
-
Mi amor por dónde has pasado (Gilbert Montagné - Daniel Boublil) inédito de un disco nunca publicado, cantado dos veces en televisión en La Grande Roue y en Stars 80 (1980)
-
Cuando las lilas florecerán de nuevo ( Guy Béart ) versión inédita cantada solo una vez en televisión (1983)
Lista alfabética
-
Nos vemos mañana cariño "La canción de sha-la-la" (letra de Robert Gall / música de Michael Farr) [2 min 24 s]
-
En la estación de Manhattan ( André Popp / Pierre Cour ) P. 1968
- Con marea alta, con marea baja
-
¿De quién es la culpa? P. 1969
-
¡Ah! Diga, diga P. 1965
-
¡Ah! Si mon moine (Francia, tradicional, arreglos de Jorge Milchberg ) [1 min 50 s] p. 1970
-
Ámame hasta mañana [2 min 00 s]
-
Después de ti quién sabe ( Joss Baselli - Armand Canfora - Michel Jourdan ) p. 1964
-
Arlequin ( Danyel Gérard - Ralph Bernet - HR Barnes ) P. 1972
-
En el corazón del otoño (Letra Michel Jourdan / Música Armand Canfora ) p. 1963
-
En la primavera ( Pierre Cour / André Popp ) [3:06] p. 1969
-
En cuanto al amor (De la película En cuanto al amor ) ( Denis Glaser / Sebastian Maroto ) P. 1971
-
A las escaleras del palacio (en español con Los Incas ) [2 min 25 s]
-
Sobre los escalones del palacio (folklore, recopilado por H. Verdun) p. 1964
-
Ay, te gustas ( Noël Roux - Armand Canfora - Michel Jourdan ) P. 1972
-
Banks of the Ohio (folklore) [3 min 00 s] p. 1963
-
Barbara Allen (Inglaterra, tradicional) [3 min 29 s]
-
Barbacoa (instrumental)
- Revista de béisbol (letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau) [4 min 12 s]
- Canción de cuna para Deborah
- Bis bald Marlene (letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau) [5:02]
- Noche de satén blanco
- Blandina
-
Blowin 'in the Wind (con Jacques Higelin ) (letra y música de Bob Dylan ) [2 min 47 s] p. 1963
- Cabrestaro (Venezuela, S. Díaz) [5 min 10 s]
- Obsequio "Sin cargo" (Marie Laforêt - H. Howard) [3 min 39 s] P.1974
- Calle Santa Rita (Marie Laforêt - Ruben Reches) [3 min 00 s]
- Canto de ossanha (Brasil - Letra Vinícius de Moraes / Música Baden Powel / Arreglos Egberto Gismonti) [ 3:06 ]
- Se acabó
- Es julien
- No es grande pero es lindo (Un toque de amor)
- Che male c'e "Tu fais semblant" (Letra Michel Jourdan / Música Danyel Gérard / Adaptación italiana Daniele Pace) * [2 min 30 s] P. 1964
- Coles, guijarros, rodillas, maridos ( F. Ellos ) p. 1971
- Ciccerenella (Nápoles, tradicional) [2 min 17 s]
- Cinco por cinco
- ¿Cuánto dura el dolor de corazón?
- Como un pájaro
- Soft Coule (adaptación francesa de Pierre Delanoë según Peter Yarrow y Noel Stookey ) [2 min 18 s]
- Daniel
- Ya visto (letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau ) [4 min 15 s]
- Mañana, Moby Dick - [2 min 33 s]
- El mañana se perfila tan bien
- Direcciones, teléfonos
- Para ser tuyo " Te quiero " ( Bob Dylan / Jean Schmitt ) P. 1969
- Dile a Mathieu ( Gérard Layani ) p. 1971
- Dile (letra de Eddy Marnay / N. Heiman) [2 min 41 s] P. 1969
- Doina din Maramureș (Rumanía, tradicional) [3:04]
- Atrás enamorados
- E giusto (R. Livraghi - S. Specchia) p. 1964
- El Pastor ( México , Cuates Castilla) [3 min 19 s]
- El Polo ( Venezuela , arreglos Jorge Milchberg) [3 min 26 s] p. 1968
- Llévame
- Además del amor
- Entre tú y yo (letra de Pierre Couret, música de André Popp ) [2 min 10 s] p. 1965
-
Et si je t'aime (portada de " Sunday mornin ' ") ( Margo Guryan / Michel Jourdan ) P. 1968
- Hazme el amor como cualquier otro
- Feuilles d'or ( Pierre Alain ) / J. Reich ) [2 min 55 s] P. 1969
- Coquetear contigo
- Flora "Lili of the West" ( Noel Stookey - M. Travers - Mezzetti) [3 min 20 s] p. 1963
- Frantz ( Guy Béart - folklore austriaco) [3:05] P.1966
- Fremder mann
- Ginebra ... o (letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau) [3 min 30 s]
- Guarda paloma vai
- Irish War, the (letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau) [4:03]
- Armonía 1978
- Henri, Paul, Jacques y Lulu P. 1971
- Casa del sol naciente (folklore) [3 min 45 s] p. 1968
- Ia-nie chocoladnaia konfietka (Rusia, tradicional) [2:05]
-
Ayer nevó (letra Michel Jourdan / Música Jean-Claude Petit - Tony Rallo ) [3 min 16 s] P.1977
- Él volverá
- Van en una nube (letra de Michel Jourdan / música de Armand Canfora ) p. 1964
-
Ivan, Boris et moi (letra de Eddy Marnay y música de Emil Stern ) [2 min 17 s] p. 1967
- Tengo un corazón apesadumbrado con el tiempo presente
- Java, encajes y falbalas P. 1972
- No aprendí nada "Ambos lados ahora" [3 min 30 s]
- No puedo prometer nada [2:05] p. 1967
- Jerusalén, Yerushalayim (Marie Laforêt / Aliis Terrell - Marie Laforêt / Jean-Marie Leau ) [4:05]
-
Estoy loco por ti ( Christian Sarrel / Anne Izola ) [2 min 07 s] P. 1967
- Te espero ( André Popp / Dumas ) P. 1966
- Veo "Donna sola"
- Ojalá pudieras entender [3 min 25 s] (letra de Pirault / música de Francis Lai ) P.1966
- Johnny Guitar (letra de Peggy Lee / Music Victor Young ) [2 min 13 s]
- Jovano jovanke ( Yugoslavia , tradicional, arreglos de Nahum Heiman) [2 min 12 s]
- Julie angustia [2 min 20 s]
- Katy cruelle (de la película La Redevance du fantôme ) ( A. Podell / N. Woods ) Adaptación Pierre Barouh [2 min 28 s] p. 1965
- El anillo en el dedo (de la película "Cien ladrillos y tejas") ( Maurice Falconier - Nicolas Péridès - Georges Garvarentz ) [2 min 41 s] p. 1965
- La bahía de los ángeles
- La Ballade de Clérembard (de la película "Clérembard") p. 1969
- La Berceuse (Schluf je iedele, yiddish, arreglos de Jorge Milchberg ) [3 min 56 s]
- La Cavale P. 1971
- La flor sin nombre [2 min 18 s] p. 1970
- La Flauta Mágica " El cóndor pasa " ( Michel Jourdan - Jorge Milchberg - Armand Canfora ) P. 1968
- La Flauta Mágica " El cóndor pasa " (2da versión) [3:08]
- La melodía que tocaste para mí [2 min 39 s] p. 1968
- La leyenda de Thomas
- La Madeleine (ella sabe más que yo) ( R. Trabucco / F. They ) P. 1972
- L'Amandier (Macédoine, tradicional, arreglos Nahum Heiman / Adaptation Eddy Marnay ) [2 min 13 s] P. 1969
- L'Ami Pierrot
- La Moisson ( Rossi - Marrechi - F. Ellos ) [2 min 22 s] p. 1966
- Amor sobre un fuego de leña
- Amor como a los 16 (Palabras Yves Dessca / Música Jean-Pierre Bourtayre ) [3 min 14 s] P.1973
- Amor en flor ( Michel Jourdan / André Popp [2 min 07 s] p. 1968
- El amor que hará mañana ( Jean-Pierre Bourtayre / Frank Gérald ) p. 1964
- El nacimiento
- La playa ( J. Van Wetter / Pierre Barouh ) [2 min 50 s] p. 1964
- La playa
- El árbol que llora ( Georges Auric - P. Dehn - Eddy Marnay ) P. 1964
- El rumor
- Ternura ( Hubert Giraud / Noël Roux ) [2 min 19 s] p. 1964
- La Ternura
- La Torre de Babel ( Guy Béart ) [2 min 50 s]
- El vals de los perritos blancos ( André Popp / Cécile Caulier ) [2 min 10 s] p. 1968
- La vendemmia dell'amore [2 min 25 s] p. 1964
- La verdad
- L'Aviva (Marie Laforêt - Jean-Marie Leau)
- La Voz del Silencio ( Paul Simon ) Adaptación L. Ginéal y Pierre Saka [3 min 00 s] P. 1966
- La felicidad
- El canal
- La computadora p. 1970
-
La cama de Lola ( André Popp / Eddy Marnay ) [2 min 43 s] p. 1968
- El rey hizo sonar el tambor [2 min 55 s] p. 1964
- Chicas jóvenes ( Michel Aubert ) [2 min 17 s] p. 1963
- La boda campestre ( André Popp / Jean Cosmos ) [2:07] p. 1964
-
Las cosechas del amor ( Michel Jourdan / Danyel Gérard ) [2 min 25 s] p. 1963
- Le tengo rabia al silencio P. 1968
- Carta de Francia
- Levántate y canta conmigo
- Summer Wine "Summerwine" (con Gérard Klein ) (Adaptación Eddy Marnay / Música Lee Hazlewood ) [3 min 04 s]
- L'Orage ( Armand Canfora / Michel Jourdan ) [2 min 12 s] p. 1966
- Amor
- Luciana P. 1970
- Mi canción hecha para ti ( Springfield / M. Hawker ) Adaptación Michel Jourdan [2 min 15 s] p. 1965
- Ma viva (letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau) [3 min 31 s]
- Ma viva (re-grabación 1994)
- Maine Montparnasse (M. Cywie - C. Ravasco) [3:06] P.1976
- Pero los placeres del amor
- Pero mi corazón está vacío ( Marian Marciak / Françoise Dorin ) P. 1968
- Mais si loin de moi "Está tan cerca" (J. y D. Thomas, adaptación francesa B. Michel) [2 min 25 s]
- La abuela tiene 100 años (Marie Laforêt - Jean-Marie Leau)
-
Manchester y Liverpool (letra Eddy Marnay / música André Popp ) [2 min 22 s] p. 1966
- Manchester y Liverpool
- Manchester y Liverpool
- Maria laya (Venezuela, tradicional, arreglos de Jorge Milchberg ) [2 min 11 s]
- Marie, dulce Marie ( Frank Thomas - Jean-Michel Rivat - Philippe Monet ) p. 1971
- Marie-dulzura, Marie-ira " Píntalo, negro " ( Mick Jagger / Keith Richards / adaptación francesa Michel Jourdan ) [2 min 40 s] p. 1966
- Marleau (Quebec, tradicional, arreglos de Jorge Milchberg ) [ 2:09 ]
- Mary Ann "Blizzard" (H. Howard / adaptación francesa Eddy Marnay ) [2 min 58 s] p. 1963
- Mary Hamilton ( F. Ellos ) P. 1971
- Mi culpa
- Mis ramos de asfódelos (N. Heiman - Marie Laforêt) [2 min 25 s] P. 1969
- Mis mañanas de antaño p. 1969
- Mi amor, mi amigo
- Modinha "Que saudade" [3 min 30 s]
- Yo tambien te olvido
- yo viajo
- Mi amor
-
Mi amor, mi amigo (Letra de Eddy Marnay / Música de André Popp ) [2 min 18 s] P. 1967
- Mi paga esta aqui
- Mi pueblo en el fondo del agua ( Armand Canfora - Joss Baselli - Michel Jourdan ) [2 min 53 s] P. 1967
- Sr. de Lafayette
- Nitzanim
- Noé
- Notti-Nottingham
- Nunca olvidamos P. 1970
- Podemos bailar más alto que sus zapatos
- Porque te vas [1 min 45 s]
- París Saint-Tropez (instrumental)
-
Habla más bajo (El padrino) p. 1972
- Háblame del amor [3 min 23 s] p. 1980
- Pobre as a job (Letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau ) [3 min 42 s]
- Pegao ( José Feliciano - Marie Laforêt) [2 min 46 s] p. 1971
- Cuanto más te amo
- Pobre forastero caminante (Nueva Orleans, tradicional) [3:07]
- Por que fingir
- Para el que vendrá [2 min 45 s] p. 1967
- Para esconderte nada
- Para una estrella P. 1969
- Por qué
- Por qué estas nubes [2:07 min]
- Toma me
- Tomemos el tiempo [2 min 10 s]
- Cuando tenemos un hijo
- Que calor la vida "Globo rojo" (adaptación francesa Marie Laforêt / Macaire - Froggat) [2 min 24 s] p. 1968
- Que concreté mi corazón
- ¿Qué hace llorar a las chicas? "¿Qué hace llorar a las chicas?" (Bob Crewe, Bob Gaudio / adaptación francesa Eddy Marnay ) [2 min 35 s]
-
¿Que ha cambiado? (Letras de Serge Lama / Música de Yves Gilbert ) [2 min 05 s] P. 1968
- Réquiem por tres bodas ( Francis Lai / Yves Stéphane ) [3 min 22 s] p. 1968
- Richard Toll (letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau) [4 min 05 s] p. 1993
- Rio de amor
- Novela romántica (de la película "El último amante romántico")
- Roseline ( Yani / Pierre Cour ) p. 1969
- Saint-Tropez Blues (M. Danzas / Henri Crolla ) p. 1960
- Sébastien ( André Popp / Eddy Marnay ) [2 min 20 s] p. 1967
- Silba, silba a mi hija (letra de Jean-Michel Rivat / música de Joe Dassin ) [2 min 15 s] p. 1966
- Bajo los manglares (M. Simon - H. Duvernois - M. Bertal - E. Mouezy - W. Willemetz) [2 min 17 s] P.1974
- Estrella
- Historia de la estrella
- Camino a los Andes " El cóndor pasa " [3:08]
- Mientras haya caballos (Letra y Música Nicolas Peyrac ) p. 1973
- Tengo rabia al silencio, le (Argentina, Atahualpa Yupanqui) [4:03]
- Toi qui dors (letra Gilles Thibaut / Music E. Mc Coll) [2 min 48 s] p. 1966
- Tú, nuestros hijos y yo [2:54 min]
-
Tom [2:05] p. 1967
- Tu corazón salvaje
- Tócame
- Gire, gire P. 1970
- Todos los delfines, cachalotes
- Eres feo [1 min 45 s]
- Usted finge (en japonés) [2:30 min] p. 1963
- Usted finge (letra Michel Jourdan / música Danyel Gérard ) [2 min 30 s]
- Tumbleweed (letra Jacques Prévert / música Henri Crolla )
- Un amor que se extingue "Una noia senza fine" (C. Dansotti, E. Polito / adaptación francesa Michel Jourdan ) [2 min 20 s] p. 1964
- Un día
- Un pequeño amor
- Una noia senza fine "Un amor que se ha extinguido" (C. Dansotti, E. Polito / adaptación francesa Michel Jourdan ) p. 1964
- Una melodía americana
- Vamos [2 min 40 s]
- Viens sur la montagne "Cuéntalo en la montaña" (Peter Yarrow, Noel Stookey, Mary Travers, Milton Okun, adaptación francesa de Hubert Ithier) [2 min 20 s] P.1964
-
Ven, ven " Lluvia, lluvia, lluvia " (H. Barnes - S. Linus / Adaptación francesa Ralph Bernet ) [3 min 23 s] P.1972
- V'là l'bon vent (folklore, recopilado por Elvaury - Pierre Duclos) [2 min 38 s] p. 1964
- Warszawa (1973)
- Extraño caminante
- No hay razón
- Y volvamos al amor
- Zistoires d'amours (letra y música: Marie Laforêt - Jean-Marie Leau) [3 min 15 s]
|
Covers de sus canciones
Durante su primera gira, Tour 89 , Mylène Farmer se hace cargo de Me gustaría que entiendas , cantada por Marie Laforêt en 1966. En su cuarto álbum Six pieds sous terre , RoBERT (compositor de la escena alternativa francesa) retoma la oración to go to the paradis , escrito por Marie Laforêt en 1973. El director François Ozon tiene el título Mon amour, mon ami (Mon amour, mon ami) asumido por la actriz Virginie Ledoyen en la película 8 femmes (2002). El mismo título se utiliza en el tercer álbum Summer Spleen de Michaël Roy (compositor de la escena alternativa francesa) en 2018.
Najoua Belyzel retoma en 2009, en su segundo álbum Au Feminine , la canción Viens, Come .
Filmografia
Cine
-
1960 : Plein Soleil , de René Clément : Marge Duval
-
1961 : Saint-Tropez Blues , de Marcel Moussy : Anne-Marie
- 1961: La niña de los ojos dorados , de Jean-Gabriel Albicocco : la niña
- 1961: Los famosos Amours , bocetos de actrices de Michel Boisrond : M Miss George
-
1962 : Los 4 Golpes ( les 4 coups ) de François Truffaut (cortometraje): un cómplice n ° 2
- 1962: La rata americana , de Jean-Gabriel Albicocco : Maria
- 1962: Leviatán , de Léonard Keigel : Angèle
-
1963 : Busca el ídolo , de Michel Boisrond
- 1963: Por, por una mujer , Michel Deville : Agathe
-
1964 : La caza del hombre , de Édouard Molinaro : Gisèle
-
1965 : Cien ladrillos y tejas , de Pierre Grimblat : Ida
- 1965: Chicas para el ejército ( Le Soldatesse ), de Valerio Zurlini : Eftichia
- 1965: Marie-Chantal contra el Dr. Kha , de Claude Chabrol : Marie-Chantal
-
1967 : Le Treizième Caprice , de Roger Boussinot : Fanny
- 1967: La jota de diamantes ( Jota de diamantes ), de Don Taylor Olga
-
1972 : Le Petit Poucet , de Michel Boisrond: la reina
-
1979 : Policía o matón , de Georges Lautner : Edmonde Puget-Rostand
-
1982 : Graduados de la última fila , de Christian Gion : Dominique
- 1982: ¡Que levanten el dedo los grandes salarios! , por Denys Granier-Deferre : Rose (no acreditado en los créditos)
-
1984 : Les Morfalous , de Henri Verneuil : Hélène Laroche-Fréon
- 1984: Felices Pascuas , de Georges Lautner: Sophie Margelle
-
1985 : Le Pactole , de Jean-Pierre Mocky : Greta Rousselet
- 1985: Tangos, el exilio de Gardel , de Fernando Solanas : Mariana
-
1987 : Sale Destin , de Sylvain Madigan : Marthe Marboni
- 1987: Follando a Fernand , de Gérard Mordillat : Lotte
- 1987: ¡ Es bisabuelo! , de Michel Drach : Louise
-
1989 : El día loco o las bodas de Fígaro , de Roger Coggio : la condesa
-
1990 : L'Avaro , de Tonino Cervi : Condesa Isabella Spinosi
- 1990: Una fredda mattina di maggio , de Vittorio Sindoni : periodista político
- 1990: Presunto peligroso , por Georges Lautner: Théa
-
1992 : Tutti gli uomini di Sara , de Gianpolo Tescari : la madre de Sara
-
1995 : Que así sean , por Patrick y Liza Alessandrin : la madre de Marie
- 1995 Di sí , de Alexandre Arcady : M me Villiers
-
1996 : Tykho Moon , de Enki Bilal : Éva
-
1997 : Heroínas , de Gérard Krawczyk : Sylvie
- 1997: Es la tangente que prefiero , de Charlotte Silvera : Pétra, la verdad
-
2000 : Juegos para morir , de Bruno Romy
-
2008 : Los oficios de Dios , de Claire Simon : Martine
Televisión
-
1961 : El rojo y el negro , telefilm de Pierre Cardinal : Mathile de La Mole
-
1965 : The Phantom Royalty , película para televisión de Robert Enrico ): Miss Diamond
-
1972 : Kean: Un roi de théâtre , telefilme de Marcel Moussy : Condesa Elena de Kloefeld
-
1984 : Pauline ou l'Écume de la mer , episodio de Patrick Bureau (para el programa de televisión Emmenez-moi au théâtre ): Pauline
-
1987 : La Mafia 3 ( La Piovra 3 ), serie de televisión de Luigi Perelli : Anna Antinari
-
1988 : Le Loufiat , serie de televisión de Michel Boisrond : la estrella
-
1989 : La bugiarda ( Isabella la ladra ), miniserie de Franco Giraldi : Elvira
-
1990 : El asunto Rodani ( Quattro piccole da ), serie de televisión de Gianfranco Albano : la madre de cuatro hijas
-
1992 : Un cane sciolto 3 , telefilm de Giorgio Capitani : Hélène
-
1994 : ¿ A che punto è la notte? , Película para televisión de Nanni Loy : Chantal Guidi
-
1995 : Adrien Le Sage: Mi hija es imposible , telefilm de Jacques Monnet : la condesa de Pontigny
-
1996 : Perra de la vida , episodio de Bernard Uzan (para el programa de televisión L'Histoire du Samedi ): Françoise
-
1997 : El desierto de fuego ( Desierte di fuoco ), telefilm de Enzo G. Castellari : Rahma
-
1998 : Jueves 12 , serie de televisión de Patrick Vidal : Françoise Gamelin
- 1998: Villa Vanille , película para televisión de Jean Sagols : Pronia
Teatro
-
1969 : La Hobereaute , de Jacques Audiberti , dirigida por Georges Vitaly , Hôtel de Béthune-Sully
-
1973 : Le Partage de midi , de Paul Claudel , dirigida por G.-H. Régnier, Théâtre de Bourges, el papel de Isé
-
1992 : L'Écorce bleue , de Marguerite Yourcenar , lectura en el marco del Festival de Carpentras en29 de julio de 1992a las 10 p.m. , teatro Plein Air.
-
1997 : Le Vietnam de Marguerite Duras , lectura acompañada por el conjunto Ca Tru Thai Ha de Hanoi, festival de Saint-Florent-le-Vieil, impartido en la abadía el28 de junio de 1997
-
1997 : Master Class de Terrence McNally , dirigida por Roman Polanski , Théâtre de la Porte-Saint-Martin
-
1999 : Master Class , de Terrence McNally , dirigida por Didier Long , Antoine Theatre
-
2000 : Master Class , por Terrence McNally, cubierta de algunas actuaciones excepcionales de18 de abril de 2000 para 30 de abril de 2000en la Opéra-Comique de la ciudad de París
-
2003 : La Presse es unánime , de Laurent Ruquier , dirigida por Agnès Boury , Théâtre des Variétés
-
2004 : Jésus la Caille , adaptación de la novela Jesus-la-Caille de Francis Carco , dirigida por Jacques Darcy , Espace Pierre-Cardin
-
2008 : Clase magistral de Terrence McNally, dirigida por Didier Long , teatro de París
-
2009 : L'Hirondelle inesperada , ópera de Simon Laks , narrador, orquesta filarmónica de Marsella dirigida por Lukasz Borowicz , festival de música prohibida en Marsella
ORTF
Marie Laforêt como cantante ha rodado decenas de programas dentro de la ORTF (televisión francesa); selección de los que lo pusieron en primer plano:
-
2 de noviembre de 1966 : Bienvenue , producción: Guy Béart , dirección: Raoul Sangla , invitados: Le Mime Marceau , Marie Laforêt, Les Enfants Terribles, Avron & Evrard, Les Troubadours, Guy Béart
-
21 de octubre de 1967 : Muestra Marie Laforêt (retrato de Marie Laforêt), producción: Michèle Arnaud , dirección: Pierre Koralnik - En blanco y negro con filigrana de una entrevista inflexible a Marie Laforêt por Jacques Lanzmann .
-
11 de febrero de 1968 : Esta es la vida de Marie Laforet , director: Raoul Sangla
-
30 de marzo de 1970 : Discorama 70 , producción: Raoul Sangla, presentación: Denise Glaser , invitados: Marie Laforêt, Serge Lama , Brigitte Fontaine y Jacques Higelin
-
11 de abril de 1970 : Podio 70 , producción: Arlen Papazian, dirección: Jean-Paul Carrère , presentación: Georges de Caunes
-
25 de junio de 1971 : A corta distancia Marie Laforêt
-
21 de febrero de 1973 : Le Grand Échiquier de Jacques Chancel , producción: André Flederick, Guy Béart y sus invitados: Marie Laforêt, Juliette Gréco , Patachou , Isabelle Aubret , Ivan Rebroff , Jean-Louis Barrault y Madeleine Renaud
-
2 de noviembre de 1974 : Top à ... Marie Laforêt , producción Maritie y Gilbert Carpentier , directora: Marion Sarrault
-
31 de mayo de 1975 : Ojo a ojo , Marie Laforêt invitada de Michel Lancelot interpreta: Llévame , Pero los placeres del amor , Pero te amo , Ven, ven , Cabrestero
-
14 de noviembre de 1976 : Autopsia de un espectáculo - Recital Marie Laforêt , producción: Liliane Bordoni y Patrice Bellot, directora: Marion Sarrault
-
27 de diciembre de 1976 : Así que quédate con nosotros los lunes en TF1, Marie Laforêt invitada de Jean Bertho interpreta: Maine Montparnasse , La leyenda de Thomas , No podemos bailar más alto que sus zapatos , Star Story , Felicidad , Nacimiento
Publicaciones
-
1981 : Cuentos y leyendas de mi vida privada ( ISBN 978-2-234-01349-0 )
-
2001 : Mi pequeña magia, libro de cocina para volverse joven ( ISBN 978-2-84098-648-5 )
-
2002 : Canasta de cangrejos: los verdaderos maestros del mundo ( ISBN 978-2-84098-829-8 )
-
2008 : Bajo el seudónimo de Erna Huili-Collins (obra colectiva), Correspondances intempestives: à la folie ... para nada , Triartis
-
2020 : no tenemos más remedio que creer
Curso de radio
- 1959: ganador del concurso Birth of a Star organizado por Europa n o 1 .
- 1973: presenta durante el verano del espectáculo Cause toujours, tu m'ininterestes en RTL .
- 1973: actriz de radio en Sheherazade , telenovela RTB, interpreta a Shéhérazade .
- 1990: miembro de Grosses Têtes en RTL.
- 2004: participa cada semana en el programa de Laurent Ruquier On va s'gêner sobre Europa 1 .
Premios
Premios
Equipo
Notas y referencias
-
" Una estadística del nombre Maïtena " , en www.aufeminin.com. .
-
" Jean Eugène Denis Douménach " , sobre la base colaborativa de Pierfit .
-
" Douménach, Jean Eugène Denis (X 1929; 1909-1983) " , sobre École polytechnique (promoción X 1929)
-
" Marie Louise Saint Guily " , sobre la base colaborativa de Pierfit .
-
" Marie Laforêt, la" Chica de los ojos dorados ", está muerta " , en lepoint.fr ,3 de noviembre de 2019.
-
“ Genealogía de M. Laforêt ” , en genealogiemagazine.com .
-
" Las vacaciones de Marie Laforêt en Sainte-Terroises ", Le Résistant ,7 de noviembre de 2019, p. 13 ( ISSN 1260-8238 ).
-
“ Biografía de Marie Laforêt ” .
-
Instituto Nacional del Audiovisual - Ina.fr , " Viol Marie Laforêt / Mémoire diffée " , en Ina.fr ,16 de enero de 1998(consultado el 24 de enero de 2018 ) .
-
Hélène Lisle, " Marie Laforêt: la terrible sentencia de su madre cuando le confió que había sido violada a los 3 años " , sobre Femme Actuelle ,6 de noviembre de 2019(consultado el 11 de noviembre de 2019 ) .
-
entrevista en el programa de Famille je vous aime
-
entrevista en VSD
-
Julia Avellaneda, " Marie Laforêt, icono de los 60, murió a los 80 años ", Gala ,3 de noviembre de 2019( leer en línea ).
-
" André Popp, 90 años" Músico por placer "Brillante carrera como arreglista, director y compositor: ¡Piccolo, Saxo y Compañía! » , On France Musique (consultado el 15 de diciembre de 2019 ) .
-
" Muerte de Marie Laforêt: escucha los éxitos de la cantante " , en www.franceinter.fr ,3 de noviembre de 2019(consultado el 15 de diciembre de 2019 ) .
-
Jacques Pessis ( dir. ), Crónica de la canción francesa , Trélissac, Chronique / Dargaud,2003, 240 p. ( ISBN 2-205-05521-6 ).
-
AFP, " Muerte a los 80 en Suiza de la cantante y actriz Marie Laforêt " , en www.lepoint.fr ,3 de noviembre de 2019(consultado el 4 de noviembre de 2019 ) .
-
(Fr) " Marie Laforêt:" Odio oírme cantar " " , en femme.wanadoo.fr (consultado el 18 de junio de 2010 ) .
-
" Beauty influencer antes de su tiempo, supuesta amante de Giscard, autora de un libro sobre finanzas ... Cinco hechos poco conocidos sobre Marie Laforêt " , en www.cnews.fr ,3 de noviembre de 2019(consultado el 11 de noviembre de 2019 ) .
-
Noticia en el diario español ABC .
-
" Muerte de Marie Laforêt: estas acusaciones delirantes durante su visita a un programa de Thierry Ardisson " , en telestar.fr ,4 de noviembre de 2019(consultado el 26 de noviembre de 2019 ) .
-
" La actriz y cantante Marie Laforêt está muerta " , en lemonde.fr ,3 de noviembre de 2019.
-
" Muerte en Suiza de la cantante y actriz Marie Laforêt " , en letemps.ch ,3 de noviembre de 2019(consultado el 8 de noviembre de 2019 ) .
-
Marc Arlin, " Marie Laforêt: las razones exactas de su muerte reveladas " , en program.tv ,22 de octubre de 2020(consultado el 22 de octubre de 2020 ) .
-
'La Rédaction, con AFP', " En París, el último homenaje a Marie Laforêt ", Paris Match ,7 de noviembre de 2019( leer en línea ).
-
" LAFORÊT Marie (Maïtena Douménach: 1939-2019) - Cementerios de Francia y otros lugares " , en www.landrucimetieres.fr (consultado el 15 de diciembre de 2019 ) .
-
Musicalmente, Marie suavidad, Marie rabia es una versión de Paint It, Negro por los Rolling Stones .
Ver también
Bibliografía
- Pierre Fageolle y Egon Kragel, Marie Laforêt , ed. ... Porque nada importa, 1994
-
Alain Wodrascka , Marie Laforêt - La mujer de las cien caras , ed. La estrella del sur, 1999
- Alain Wodrascka, Marie Laforêt - Retrato de una estrella libre , ed. Didier Carpentier, 2009 ( ISBN 978-2-84167-612-5 )
- Alain Wodrascka, Marie Laforêt - largo camino hacia el amanecer , Mustang éditions, prefacio de Nilda Fernandez , 2014
enlaces externos
-
Registros de autoridad :
-
Avisos en diccionarios generales o enciclopedias :
- Recursos audiovisuales :
- Recursos relacionados con la música :
- Recurso relacionado con el espectáculo :