En gramática , una conjunción coordinadora es una palabra-herramienta invariable, que une dos oraciones, dos sub-oraciones o, dentro de una oración independiente, dos elementos de la misma función sintáctica y generalmente también de la misma naturaleza gramatical . A diferencia de la conjunción de subordinación , que establece una jerarquía entre los elementos, la conjunción de coordinación reúne elementos de un mismo nivel sintáctico.
Estas conjunciones tienen tres características que permiten distinguirlas de los adverbios: tienen un lugar fijo, generalmente entre los elementos que se encargan de unir; son puros vínculos, sin función dentro de la oración; finalmente, al estar yuxtapuestos, no pueden combinarse entre sí. El no respeto de estos tres criterios , por tanto, justifica su exclusión de la coordinación de conjunciones por los gramáticos modernos.
Tradicionalmente, las gramáticas clasifican las conjunciones coordinadas según criterios semánticos: copulativa ( y , ni ), que marca simultaneidad o adición, disyuntiva ( o ), que marca una elección, adversativa ( pero ), que marca la oposición, causal ( porque ), consecutiva ( por lo tanto ), y deductivo o transitivo ( o ), o inclusivo (para todo X).
Las gramáticas de la escuela francesa dan la siguiente lista de conjunciones coordinadas: "coche", "por lo tanto", "y", "pero", "ni", "o" y "o". Las frases mnemotécnicas nos permiten recordar esta lista canónica: ¿ Pero dónde está Ornicar? es uno de ellos. Otra fórmula, "¿Pero dónde está Carnior?" " Se utiliza más en las escuelas primarias y secundarias de Quebec . En este sentido, un grupo de música de Quebec, Les Dales Hawerchuk , compuso e interpretó en 2009 una canción en honor a esta formulación. En ambos casos, estas oraciones pueden resultar engañosas: se trata de y y o , y no de es (verbo ser) y dónde (que denota el lugar).
La conjunción coordinadora es el típico coordinador , tiene un solo rol: establecer un vínculo de coordinación entre dos elementos. Hay otros coordinadores , que son adverbios o frases adverbiales, calificados: según, de verdad, me gusta, y que tienen trabajos más amplios. Algunos de estos coordinadores, llamado " anafóricos adverbios ", lleve a cabo el marcado textual ( antes de , en primer lugar , a continuación , a continuación , a continuación , por último , finalmente , etc.), la organización de la expresión y facilitar la orientación del lector. Otros coordinadores marcan ciertas relaciones argumentativas ( por eso , efectivamente , en este caso , así , también , sin embargo , luego , al contrario , en otro lugar , etc.). En algunos casos, desempeñan plenamente el papel de coordinar las conjunciones y luego pueden reemplazarlas:
“Dice que conoce a la perfección Marsella, { pero | sin embargo } solo fue allí una vez. " "No lo encontrarás en casa, { porque | de hecho } me lo encontré en la calle. " “Sabíamos que era Swann; { pero | sin embargo } todos se miraron interrogantes. » Proust , del lado de Swann's "Sus brazos se levantaron, su cabeza cayó gradualmente hacia atrás, y | luego } cayó inconsciente al suelo. » Flaubert , Bouvard y PécuchetSin embargo, estos coordinadores se distinguen de las conjunciones coordinadoras, porque no satisfacen las características de estas últimas mencionadas anteriormente:
Por estas razones, incluida su movilidad en la oración y su capacidad para enlistar otras conjunciones ( y, por tanto , pero así ), los gramáticos actuales excluyen ahora por tanto la lista de conjunciones coordinadoras y la clasifican entre los adverbios de relación lógica.
Grevisse distingue las conjunciones coordinadoras esenciales o propiamente hablando: y, o, ni, pero, porque, o , y las conjunciones ocasionales: incluso, es decir, o bien, saber, es decir, a, o .. o ... , excluyendo los adverbios anafóricos, como por lo tanto, sin embargo, de hecho , que también pueden usarse para marcar una relación sin ninguna coordinación.
La conjunción " y " es la conjunción coordinadora más frecuente en el idioma francés. Al igual que "ni", es capaz de coordinar todos los niveles sintácticos de la oración, desde la oración en sí hasta la palabra ( sustantivos , pronombres , adjetivos , verbos , adverbios , más excepcionalmente palabras herramienta ), e incluso elementos de la palabra.
La oración es un conjunto de palabras que comienzan con una letra mayúscula y terminan con un punto. A este criterio de identificación basado exclusivamente en la puntuación, Riegel añade otro, tomado de G. Mauger , basado en la semántica: "la oración es la expresión más o menos compleja, pero que ofrece un significado completo, de un pensamiento, un sentimiento, una voluntad" . Algunos lógicos, como Léautaud , consideraron que la oración, al contener un significado completo, no se puede coordinar con otra oración. Grevisse informa las palabras de Léautaud diciendo: "Ninguna oración que comience con Y ", al tiempo que especifica que, en su obra, Léautaud mismo no sigue esta prescripción. Por otro lado, podemos encontrar libros, como el que tanto soñé contigo de Olivier y Patrick Poivre d'Arvor , que comienzan con "Y".
“El marido a veces quiere reservar su fortuna para el niño que ha merecido el odio de la madre. Y luego son peleas, miedos, actos, contra-cartas, ventas simuladas, fideicomisos; finalmente, un lío lamentable ” , Balzac , La Femme de 30 ans . “Tenía una imagen perfectamente aburrida de la vida que iba a retomar en París. Y, sin embargo, en Hyères se arrepintió de París. » Stendhal , el rojo y el negroLas sub-oraciones son oraciones, ya sea simplemente unidas entre sí o insertadas dentro de otra oración sin jugar el papel de sujeto o complemento, que forman una sola oración. La conjunción "y", entre otras, permite unir estas sub-frases sin cambiar su naturaleza.
“Sin embargo, estaba anocheciendo y las persianas de enfrente se habían levantado. » Flaubert , Bouvard y Pécuchet "¡Toma la elocuencia y retuerce su cuello!" » Verlaine , Jadis et NaguèreSi dos elementos coordinados se diferencian solo por su primera parte, podemos, en la coordinación, prescindir de repetir la segunda parte, que reemplazamos en la escritura por un guión:
“[…] La partícula humana, considerada en sus determinaciones fisiológicas y psicológicas, seguiría siendo la misma. » Teilhard de Chardin , Aparición del hombre . “[…] En oleadas desfilaron los bi-, tri- y cuadriciclos. » Raymond Queneau , Chiendent .En general, los elementos coordinados tienen la misma naturaleza y la misma función. Sin embargo, se pueden encontrar, incluso en el lenguaje literario, coordinaciones de elementos de diferente naturaleza, pero de idéntica función, o casos de asimetrías más pronunciadas. Dependiendo de la importancia de estas asimetrías, algunos gramáticos aceptan y otros sostienen que estas construcciones son defectuosas.
"Vio cerca del general y con el traje de un oficial inglés, a Arthur a quien sin duda le debía su pronta liberación. » Balzac , la mujer de treinta años "Durante cincuenta años, y mientras la Enciclopedia y Voltaire estallaban en Francia, los monjes le gritaban a la buena gente de Milán que aprender a leer o cualquier otra cosa en el mundo era un dolor inútil" , Stendhal , La Cartuja de Parma “No eres más que un hombre hoy, ¡ y qué feo! » Ghelderode , TeatroAl empujar aún más la asimetría, terminamos con ensamblajes gramaticales, que Riegel califica como “ zeugms sintácticos”, cuando los elementos tienen funciones diferentes, y “zeugms semánticos”, cuando los elementos son semánticamente incompatibles. Cuando estas formas son deliberadas, constituyen figuras retóricas, apuntando al humor o la ironía:
"Más tarde se convirtió en emperador / Así que tomó una barriga y mucho país" Prévert , Lyrics “Este hombre andaba puro, lejos de sendas inclinadas, / Vestido de honradez y lino blanco; » Victor Hugo , La leyenda de los siglos , Sleeping Booz "Entonces se va a comer pizza / Con jamón y en el centro comercial" Renaud , ganador del Mistral , Le Retour de la PépetteCuando coordina más de dos elementos, esta conjunción de coordinación suele estar presente solo delante del último elemento de la serie:
“Denigraron el Corps des Ponts et Chaussées, el control del tabaco, el comercio, los teatros, nuestra marina y toda la humanidad, como personas que han sufrido grandes reveses. » Flaubert , Bouvard y Pécuchet “El anciano tiene un bigote largo, una gorra de policía azul, un abrigo gris y un perro siberiano en los talones. » Eugène Sue , el judío errantePero también se puede repetir frente a cada miembro de la enumeración por la energía o el relieve de la expresión. Es una figura de la retórica, el polisíndet :
“[...] El mundo, este gran idiota, que ha estado girando durante tantos siglos en el espacio sin dar un paso, y que aúlla, y que babea y que desgarra a sí mismo. » Flaubert , Memorias de un loco "Sin este regreso inesperado habría vuelto allí, mi pobre niña, porque mi consejo es demasiado necesario para ti, y para Víctor y para ti". » Balzac , la mujer de treinta añosFinalmente también se puede colocar delante de cada término excepto el primero:
“La tierra era hermosa, y rico, y fructífera. » Lamennais , Palabras de un creyente "Ellos son, los, honesto, y sediciosa, y artistas altivos" Huysmans , Allá “Ver el cielo y los campos, y los árboles, y los campesinos, especialmente en lo que tienen que es bueno y verdadero. » George Sand , La Mare au diableEl grupo coordinado por "y" forma un grupo complejo, cuyo fenómeno de concordancia plural revela la unidad sintáctica.
“La desgracia y la melancolía son los intérpretes más elocuentes del amor” , Balzac , La Femme de 30 ans "Un país joven, [...] más a menudo se conoce el arado y la falsa paterna S . » Anatole France , el genio latino "La avispa excavadora, [...] los atraviesa con un conocimiento y una habilidad maravillosa X el centro nervioso del que depende el movimiento de las piernas" , Proust , Du cote de chez SwannDecimos que la coordinación es diferida, cuando los elementos coordinados están separados por términos ajenos a la coordinación. Esta separación subraya el flujo del pensamiento, el segundo término parece agregarse después de la reflexión:
"Debido a que su familia siempre que ella, había llamado y sus amigos, y todo el mundo!" » Simenon , La verdad sobre Baby Donge “Esta idea de que el mal humor, la tristeza, el aburrimiento, son hechos como la lluvia o el viento, es de hecho la primera idea y está equivocada. » Alain , sobre la felicidad “Pero la lógica lo quiere y lo necesita. " Bainville , NapoleónEn general, la coordinación está implícita cuando no está marcada por una conjunción de coordinación. Un caso especial de este tipo de coordinación es la omisión de "y" donde se esperaba esta conjunción. Luego se reemplaza por una sola coma:
“Mujeres, monjes, ancianos, todo se había derrumbado. / El equipo sudaba, soplaba, se devolvió. » La Fontaine , Fábulas de La Fontaine , El Coche y la Mosca “Me mezclé de buena fe con sus placeres febriles, sus entusiasmos por un día, sus pasiones por una semana. » Gracq , Le Rivage des SyrtesEl signo de puntuación más delicado y sutil para implementar con la conjunción "y" es la coma. El significado de la oración puede cambiar significativamente dependiendo de si este signo está presente o ausente.
Coordinación simpleNo colocamos una coma antes de "y" cuando esta conjunción vincula dos términos de función gramatical equivalente, o cuando existe una relación de causa y efecto entre las cláusulas coordinadas:
“La rabia y el arrepentimiento susurran y se elevan al cielo del santo jinete libertador de Bohemia. » Olivier y Patrick Poivre d'Arvor , tanto he soñado contigo “Tan pronto como llegaron a Lyon y tomaron una habitación en el hotel, reanudaron sus serios discursos y dieron consejos si iban a matar a uno de los héroes de su historia. » Esprit Fléchier , Memorias de los grandes días de Auvernia “El día de sus diecisiete años, había retomado su nom de guerre y abandonó el mundo de los Pale Faces. » Didier van Cauwelaert , CheyennePor otro lado, ponemos una coma en los siguientes casos:
En una enumeración no vinculada por una conjunción coordinadora (coordinación implícita), la regla clásica consiste en colocar una coma después del último término de la enumeración, mientras que el código tipográfico desaprueba esta práctica:
"¡Los árboles, las aguas, los lados de las acequias, los campos maduros, arden bajo el resplandor misterioso de la hora de Saturno!" » Paul Claudel , Tete d'Or "Cada día, una palabra, un destello rápido, una mirada, me hizo estremecer" Alfred de Musset , La Confession d'un enfant du siècle “Los autores, comediantes y comediantes homosexuales generalmente se ven privados de ella. » Sacha Guitry , Hasta nuevo aviso , La FantaisiePero cuando los dos últimos elementos están vinculados por "y", la última coma desaparece:
“Una lámpara de queroseno, del modelo más pequeño, iluminaba sus frentes encorvadas, la sopera, un plato de tocino frío y otro de manzanas crudas. » René Bazin , La Tierra que muere “Ve a los moujiks viciosos, sospechosos, mentirosos, perezosos y tercos con los que estaba hablando antes. » Romain Rolland , Vida de TolstoiSin embargo, cuando el autor quiere subrayar el último término, puede colocar una coma antes del "y":
“Los amigos, la buena comida y , sobre todo, la pereza habían completado rápidamente su ruina. » Flaubert , Bouvard y Pécuchet “De los italianos, solo conocía ayuda de cámara, policías y algunos lazzaroni. » Julien Gracq , Mientras lee mientras escribe , Gracq insiste en la mala compañía italiana de Berlioz , lazzaroni. “Era una curiosa mezcla de sentimentalismo alemán, broma parisina y fatuidad insoportable. » Romain Rolland , Jean-Christophe , La Foire sur la place “Todo lo que flotaba allí, así como en toda su persona, era delicadeza, ingenio, gracia, decencia y sobre todo nobleza. » Jules Janin , Fénelon y Télémaque en Fénelon Las aventuras de TelemachusEsta coma es necesaria si el último término solo se expande con un complemento o un subordinado. En este caso, el subordinado solo modifica el último término:
“Se alimenta de raíces, plantas, frutos perdidos y conchas que buscaba en las orillas. » Flaubert , Tres cuentosEl lugar de la coma indica que solo se buscaron conchas marinas a lo largo de las costas. Si Flaubert hubiera querido decir que encontró toda su comida en las costas, habría escrito:
“Se alimenta de raíces, plantas, frutos perdidos y conchas, que buscaba en las orillas. "La conjunción o permite indicar una idea de selección, de elección, entre los elementos (dos o más) de la misma naturaleza y la misma función, que coordina. Al igual que la conjunción "y", es capaz de coordinar todos los niveles sintácticos de un texto: oraciones, sub-oraciones, cláusulas, frases, palabras, palabras de herramientas e incluso partes de palabras. Ejemplos de coordinación a diferentes niveles sintácticos:
La conjunción "o" es ambigua, porque puede marcar con la misma facilidad una disyunción exclusiva ("o exclusiva") como una disyunción inclusiva ("o inclusiva"). En el primer caso, solo uno de los términos coordinados es verdadero y excluye a todos los demás, mientras que en el segundo caso, se pueden verificar simultáneamente varios términos coordinados.
Ejemplos de disyunción inclusivaCuando tememos que el lector no comprenda la naturaleza inclusiva de la conjunción, podemos reemplazar el o por y / o :
Para aclarar la naturaleza exclusiva de la conjunción, podemos preceder cada elemento coordinado con "o" o "o", o comenzar con "una de dos cosas":
En este tipo de coordinación, la relación es exclusiva, porque la no realización del primer término coordinado conduce automáticamente a la ejecución del segundo. Por tanto, los términos coordinados tienen un orden y no se pueden invertir. Por eso también se dice que esta relación es asimétrica.
La regla general de acuerdo de los grupos coordinados, que se aplica perfectamente por ejemplo a los grupos coordinados por "y", es la siguiente: el receptor de acuerdo es plural cuando el dador de acuerdo está formado por elementos coordinados, incluso si estos elementos coordinados son todos en singular. Sin embargo, esta regla es menos sistemática, cuando la conjunción es "o", porque aporta una idea de unicidad cuando se interpreta como un "o exclusivo". En este caso, el grupo coordinado se reduce, desde el punto de vista del significado, a un solo término, y el receptor de acordes pasa al singular.
En “El miedo o la miseria le hicieron cometer esta falta. "El verbo está en singular, porque sólo hay un agente que provocó esta falla, el miedo o la miseria (disyunción exclusiva), mientras que en" El miedo o la miseria hizo cometer errores así. », El verbo es plural, porque aquí a veces es el miedo, a veces la miseria, los iniciadores de estas faltas (disyunción inclusiva). El tipo de acuerdo confirma así el carácter exclusivo o inclusivo de la coordinación.
La conjunción o también se puede utilizar para especificar o corregir el primer elemento: "la cosmética o la ciencia de la belleza", "La Folle jour o Le Mariage de Figaro" o "Hola o mejor dicho Buenas noches".
La conjunción ni permite indicar una idea de exclusión entre los elementos (dos o más) de la misma naturaleza y la misma función, que coordina. El tipo de elemento puede ser palabra , grupo o cláusula , pero no la frase . Por tanto, corresponde a la conjunción "y" utilizada en forma negativa.
Los elementos coordinados por la conjunción, pero pueden ser palabras , frases , cláusulas o incluso oraciones , la mayoría de las veces dos en número. Ocasionalmente puede repetirse si el número de elementos coordinados es superior a dos, o para dar más fuerza a la oposición. Esta conjunción permite marcar la exclusión, la restricción, la oposición, la adición, la extensión y la objeción.
Hay exclusión, cuando la segunda proposición expresa lo contrario de lo expresado en la primera, por lo que al no poder ser verdaderas al mismo tiempo, se excluyen mutuamente. La exclusión está marcada por no ... pero o no ... pero , la primera proposición es negativa y la segunda afirmativa:
“El primero de todos los bienes no está en la autoridad, sino en la libertad. » Jean-Jacques Rousseau , Émile, segundo libro . “No se trataba de él, se trataba de su caballo. » Alexandre Dumas , Los tres mosqueteros “Lo amo, no como el infierno lo vio, […] pero fiel, pero orgulloso, e incluso un poco feroz” , Racine , Phèdre , acto II, escena 5La exclusión se puede reforzar con pero bien o más bien .
Hay restricción cuando la primera proposición está solo parcialmente excluida, es decir, está limitada o restringida por la segunda:
“El avestruz tiene alas, pero no vuela. " “No estaban todos muriendo, pero todos fueron alcanzados. » La Fontaine , Animales enfermos de peste "¡Todavía voy a construir, pero plantar a esta edad!" », La Fontaine, El viejo y los tres jóvenes , libro XI - fábula 8 “Ciertamente había una fuente, pero estaba seca. » Jean Giono , el hombre que plantó árboles .Hay oposición, cuando la segunda proposición expresa una diferencia, es decir que afirma algo opuesto a la primera, sin excluirla ni restringirla:
Amílcar les había hecho promesas exorbitantes, vagas es cierto, pero solemnes y reiteradas. Flaubert , Salammbô . “Sus rasgos se borraron, pero su mirada miope era imprudente. » Paul Féval , El jorobado “… Esta rata departamental, comúnmente llamada a veces el suscriptor, a veces el accionista, a veces un miembro correspondiente, a veces un suscriptor o protector, pero en todas partes un tonto. » Balzac , L'Illustre GaudissartLa oposición se puede reforzar con "pero bien" o "pero al contrario" tras una primera propuesta negativa.
La conjunción "pero" puede introducir una adición, una corrección, una precisión esencial. En este caso, el enunciado anterior aparece como algo que se concede, que se reconoce y que el enunciado siguiente completará o irá más allá sin cancelarlo:
"Hay buenos matrimonios, pero ninguno delicioso" La Rochefoucauld "Dios mío, el porche está sucio y antiguo, pero finalmente tiene un carácter majestuoso" Proust , Du Côté de chez Swann “Beso a mi rival, pero es para asfixiarlo. » Racine , Britannicus , acto IV, escena 3 “… Donde las frases rítmicas y seguras, todavía símbolos, pero símbolos puros, donde las letras se vuelven transparentes y reveladoras. » Gide , Tratado de Narciso , Capítulo ILa extensión está marcada por el énfasis mediante la expresión no solo. . . pero (nuevamente, también) , la segunda proposición amplifica lo que dijo la primera:
“Estos Padres de la Iglesia no solo fueron maestros elocuentes, sino también políticos. » Chateaubriand , estudios o discursos históricos sobre la caída del Imperio Romano “El crimen en general, el asesinato en particular no es solo su excusa, sino su única razón de ser. » Mirbeau , el jardín de la tortura “Mi hijo no solo es uno de los primeros abogados en París, sino que también ha sido diputado durante un año. » Balzac , La Cousine BettePara evitar construcciones poco convincentes, los dos elementos coordinados deben ser de la misma naturaleza gramatical. Así no escribiremos: "Un buen general no solo debe evitar los errores, sino también aprovechar los de su oponente". ", Pero:" Un buen general no solo debe evitar los errores, sino también aprovechar los de su oponente. ".
La conjunción "pero" puede introducir una objeción, a veces en forma interrogativa, a veces asociada con "sin embargo" o "sin embargo", formas consideradas pleonásticas por ciertas gramáticas:
"Orestes: Esta noche te sirvo, esta noche lo ataco. Hermione: ¡Pero aun así, ese día se casa con Andrómaca! » Racine , Andrómaca , acto IV, escena 3 "" ¿Pero qué haremos con este niño en camino? tendrá frío, tendrá hambre » George Sand , La Mare au diable "- Pero si es un espía ... - ¿Qué quieres que haga un espía? ya no estamos en los días del cardenal Richelieu ” Dumas , veinte años despuésA veces la conjunción "pero" solo marca una transición para volver a un tema abandonado, o para dejar el que estamos hablando:
“Pero la pregunta no está ahí. Qué estamos haciendo aquí, eso es lo que tenemos que preguntarnos. » Beckett , esperando a Godot , segundo acto “Pero vayamos al tema que me trae a estos lugares. » Molière , Las mujeres eruditas , acto II, escena 2 “Pero aquí me preocupa un nuevo malestar hoy, porque acabo de notar, de repente, las venas que sobresalen y las arrugas en las manos tan blancas de mi padre” Colette La Maison de Claudine , capítulo Amor “Pero esto nos llevaría demasiado lejos, y volveremos a ello cuando tratemos con órdenes monásticas. » Chateaubriand , genio del cristianismo"Pero" todavía se usa en una conversación al comienzo de una oración que tiene alguna conexión con lo que ha precedido, para agregar o subrayar una emoción. Grevisse cree que, en trabajos como este, "pero" pierde su papel de coordinador y se desliza hacia el estado de palabra-frase.
"¿Pero qué diablos iba a hacer con esta cocina?" » Molière , Les Fourberies de Scapin , acto II, escena 7 "- ¡Pero nunca en la vida, señor! ... ¡Qué modales son esos!" » Feydeau , Le Dindon , acto I, escena 1. "- ¡Pero después de todo, M. le Perpétuel y yo, no estábamos soñando! » Gaston Leroux , El sillón embrujado "¡Pero qué elegante estás esta noche!" "Repeticiones que dan más fuerza a la oposición:
“Inmola, no a mí, sino a tu corona, sino a tu grandeza, sino a tu persona. » Corneille , Le Cid , acto II, escena 9 “Recibe mis caricias, pero no las busca, pero no responde a ellas. » Alexandre Dumas , princesa Flora “Instantáneamente se levantó en todo Israel un solo grito, pero brillante, pero unánime. » Rousseau , el levita de Efraín , capítulo 3Repeticiones que ilustran múltiples oposiciones:
"Verdadera nobleza provincial, ignorada durante doscientos años en la Corte, pero pura de cualquier aleación, pero soberana en los Estados, pero respetada por la gente del país como una superstición y a la par de una buena virgen que cura los males de los dientes. , esta casa se había conservado en las profundidades de su provincia ... » Balzac , Le Cabinet des Antiques "Y esta mano incomparable, si la hubieras visto, es bastante blanca, pero ancha, pero carnosa, pero hinchada, pero corta, y sostiene el brazo mejor nutrido que he visto en mi vida". » Marivaux Spirit of Marivaux , Retrato de una viuda anciana que todavía quiere agradar .Todos los gramáticos parecen estar de acuerdo: "pero", cuando no está al principio de una oración, normalmente debe ir precedido de una coma.
Opcionalmente podemos omitir la coma, cuando "pero" une dos elementos cortos, como dos adjetivos, epítetos, atributos o aposición, dos verbos o dos adverbios. Tanguay nota que cuanto mayor es la elipse de la segunda proposición, menor es su tamaño, más parece que dudamos en usar la coma. En algunos casos, esta eliminación está destinada a darle a la oración un ritmo más rápido o más apropiado, particularmente entre dos palabras similares o entre dos grupos muy cortos (sin verbo):
Alain es perezoso pero manso como un cordero. Prometió conducir de forma lenta pero segura.Pero la omisión de la coma quita la pausa en la lectura, y así atenúa la oposición marcada por el "pero", como señala Drillon, al analizar el verso original de Hugo en Les Pauvres gens :
"Es de noche. La cabaña es pobre, pero bien cerrada. "y su variante obtenida quitando la coma:
"Es de noche. La cabaña es pobre pero bien cerrada. "En el primer caso, la oposición está marcada, el énfasis está en los adjetivos. "La cabaña parece aún más pobre, aún más cerrada", mientras que, en el segundo caso, la cabaña "parece menos cerrada y no tan pobre, después de todo". La situación está lejos de ser terrible ”.
Sin duda, esta atenuación del "pero" difícilmente anima a los autores a practicar la omisión. En la literatura, es muy raro encontrar un ejemplo de un "pero" sin puntuar. Littré no da ningún ejemplo, eligiendo la coma incluso cuando los elementos son cortos: "Es rico, pero tacaño". De todas las citas dadas por el Gran Robert, ninguna ilustra la eliminación de la coma. Grevisse desaconseja no puntuar el "pero" cuando los elementos coordinados son "suficientemente largos". Ejemplos raros encontrados en la literatura:
“Estábamos todos reunidos en la cubierta, esperando el espectáculo monótono pero majestuoso de una puesta de sol en el mar”. Prosper Mérimée , La Partie de Trictrac “Algo similar, pero aún más llamativo, se está viendo en Estados Unidos. » Tocqueville , Democracia en América "En este gran y frío salón provincial, tenía un rostro asombrado y una conducta plácida que la hacía dudar, pero la representaba como honesta, gentil y amable. » Anatole France , L'Orme du mail "Su debilidad era inmensa pero gentil" François Mauriac , GenitrixPor otro lado, los ejemplos en los que los autores optaron por mantener la coma antes de "pero", si bien se permitió su omisión, son innumerables:
Adjetivos de epíteto “Estos fastidiosos detalles , pero ignorados , explican tanto el estado de debilidad en el que se encontraba el Directorio como la marcha de esta manada de hombres liderados por los Azules. »Balzac, Les Chouans "Un joven de familia plebeya , pero ilustre , [...] quedó impresionado por el aspecto desolado de este país antes famoso por su riqueza" Sainte-Beuve , Ensayo sobre la guerra social "... olvidar, a algunos de sus opositores políticos, la polémica apasionada , pero minuciosa , a la que se entregó por nuestros tormentosos días. » Prosper Mérimée , discurso de recepción en la Academia Adjetivos de atributo "Soy como el rey de un país lluvioso, rico , pero impotente , joven y, sin embargo, muy viejo" , Baudelaire , Les Fleurs du mal , Spleen LXI “Uno es valiente , pero rápido ; el otro tiene cuidado , pero frío . »La Fontaine, Los dos perros y el burro muerto , VIII 25 “Que sus resoluciones sean lentas , pero firmes . » Lamennais , Palabras de un creyente Adjetivos en aposición “ Feliz , pero gobernado , libre , pero bajo amos . » Voltaire , Brutus , acto III, escena 7 “Ella escuchó, humillada , pero consolada , pensando cuánto habría sufrido para encontrarlo generoso. » Anatole France , Le Lys rouge Dos verbos “Su doctrina ... no enseña a discutir , sino a vivir bien . » Chateaubriand , genio del cristianismo Dos sustantivos “Aprendamos de ellos a no creer en la apariencia , sino en la verdad . » Michelet , La Mer “No somos, es cierto, esclavos del príncipe , sino sus amigos ; ni los tiranos del pueblo , sino sus jefes . » Rousseau , La Nouvelle HéloïseLa conjunción por tanto (considerada por algunos gramáticos como un adverbio real de conexión ) permite indicar una idea de consecuencia entre dos elementos (nunca más) de la misma naturaleza, que coordina. La conjunción coche permite indicar una idea de causa entre los dos elementos (nunca más) de la misma naturaleza y la misma función, que coordina. En consecuencia, las conjunciones “por lo tanto” y “para” nunca se repiten y simplemente se colocan delante del segundo elemento.
La conjunción o es la conjunción de coordinación que indica una oposición entre dos afirmaciones que parecen oponibles a primera vista, al expresar la idea de que esta asociación indica que falta una tercera afirmación para completar el razonamiento. Si se enuncia esta tercera afirmación, entonces podría ser la consecuencia de un razonamiento lógico que parece válido y es emitido por "por tanto ", o una pregunta que amplía el razonamiento proponiendo una nueva afirmación o una pregunta que propone una investigación.
" Pero " se usa a menudo en el lenguaje cotidiano en lugar de " o ", sin embargo " pero " no lleva a (uno mismo) cuestionar qué puede vincular las dos declaraciones que separa.
¿" Oro " permite crear un interrogatorio de lógica consciente o inconsciente entre dos "verdades" sin hacer una pregunta directa con el signo " ? ".
ejemplo:
La conjunción "oro" solo puede conectar dos elementos, nunca más. Nunca se repite y simplemente se coloca delante del segundo elemento. Por lo general, los elementos que coordina pueden ser cláusulas u oraciones (rara vez palabras).
También notaremos el aspecto algo arbitrario de las clasificaciones, "oro" tiene el estado de conjunción coordinadora al mismo tiempo que "sin embargo" y "sin embargo", que se utilizan con construcciones similares y cuyo significado es extremadamente similar. tenerlo.La conjunción "o" siempre está precedida por un signo de puntuación (coma, punto y coma, punto); por otro lado, no es necesario agregar una coma después (generalmente se pone uno cuando la proposición que comienza con "o" es relativamente larga).
Cuando " o " es seguido por una consecuencia afirmativa introducida por "por lo tanto ", el razonamiento lógico que relaciona tres afirmaciones se llama silogismo . Un ejemplo bien conocido de silogismo es:
“Todos los hombres son mortales y Sócrates es un hombre; por tanto, Sócrates es mortal "
La mayoría de las palabras que pueden actuar como coordinadores, o como coordinadores ocasionales, son adverbios de enlace o adverbios de oraciones o conectores ("apenas, es decir, entonces, así como, también, así como, es decir, -por decir esto por qué, como, así como, al menos, de nuevo, entonces, en vano, incluso, quizás, todavía, entonces, cualquiera, incluso, etc. ”):
Brice habrá comido carnes a la parrilla , puré de zanahoria , queso , pastel y finalmente fruta .Muy a menudo, el adverbio de enlace coordina oraciones , o al menos, cláusulas :
Hoy saldré a caminar en cuanto termine mi trabajo . El adverbio " hoy " coordina la oración anterior con la anterior (o: introduce la oración anterior). Es un hombre muy inestable: ayer era albañil autónomo , hoy vende tragos en la playa , mañana puede ser trabajador agrícola , albañil o incluso comercial . Los adverbios de los tiempos "ayer", "hoy" y "mañana" coordinan (o introducen ) las tres cláusulas independientes.Se pueden memorizar usando la frase “ ¿Dónde está Ornicar? »(Pero o y por lo tanto o ni porque).
→ Ver también la sección Medios nemotécnicos: Conjunciones de coordinación .