Nombre de nacimiento | Violeta Germaine Nozière |
---|---|
Nacimiento |
11 de enero de 1915 Neuvy-sur-Loire ( Nièvre ) |
Muerte |
26 de noviembre de 1966 Le Petit-Quevilly ( Seine-Maritime ) |
Nacionalidad | Francésa |
Violette Nozière , nacida el11 de enero de 1915en Neuvy-sur-Loire y murió el26 de noviembre de 1966en Petit-Quevilly , es un estudiante francés que llegó a las columnas legales y criminales en la década de 1930 .
Este parricida de 18 años fue condenado a muerte por el Tribunal de lo Penal el 12 de octubre de 1934 en París, sentencia conmutada por el presidente de la República, Albert Lebrun, por trabajos forzados de por vida. El 6 de agosto de 1942, el mariscal Philippe Pétain redujo la pena a 12 años. Finalmente fue liberada el 29 de agosto de 1945 y luego indultada por el general de Gaulle el 17 de noviembre siguiente.
El Tribunal de Apelación de Rouen dicta una sentencia excepcional en los anales de la justicia francesa sobre el autor de un delito de derecho común que fue condenado a muerte, al pronunciar la rehabilitación de Violette Nozière el 13 de marzo de 1963.
Este caso penal está teniendo un gran impacto en Francia y, por su repercusión mediática hasta hoy, se ha convertido en un hecho de la sociedad.
Violette Nozière nació el 11 de enero de 1915en Neuvy-sur-Loire , a las cuatro de la tarde. Es la única hija de Baptiste Nozière, mecánico de los Ferrocarriles Paris-Lyon-Méditerranée (PLM), y de Germaine Joséphine Hézard. Germaine Hézard se reúne en el mes deJunio de 1913Baptiste Nozière. La pareja vive en París 12 ° distrito, en n o 10 bis rue Montgallet . Ya estaba embarazada de cuatro meses cuando se casó con Baptiste por segunda vez, en París, en el mismo distrito, el17 de agosto de 1914. Los cónyuges no firmaron un contrato matrimonial. Germaine Hézard es mecánica, porque un cierto número de mujeres reemplaza a los hombres movilizados. Fue el comienzo de la Primera Guerra Mundial . Baptiste Nozière fue conductor de los ferrocarriles y el resto durante las hostilidades: llevó a cabo la campaña contra Alemania en el PLM, desde2 de agosto de 1914 a 10 de noviembre de 1918, destinado al transporte de tropas y equipo militar. Durante la guerra, Neuvy-sur-Loire fue el lugar de residencia de Baptiste y Germaine Nozière.
Al final de la " Gran Guerra ", Baptiste Nozière regresó a París, debido a su profesión. La familia albergue n o 9 rue de Madagascar en el 12 º arrondissement , cerca de la estación de Lyon . Violette pasará toda su juventud en una sencilla cocina de dos habitaciones, en el sexto piso con vista al patio, donde la promiscuidad deja poco espacio para la privacidad. El clima familiar se vuelve demasiado sofocante para Violette. Buena estudiante, Violette obtiene el certificado de estudios . Continuó sus estudios en las niñas de la escuela primaria superior Sophie Germain 's 4 ° distrito , a continuación, en el Liceo Voltaire en el, 11 º distrito . Los padres de Violette luego inscriben a su hija en Lycée Fénelon , en el Barrio Latino .
Estos cambios de escuelas son consecuencia del deterioro de los resultados escolares, pero especialmente del comportamiento de Violette. Un consejo de profesores da una opinión final: “Pereza, tortuosa, hipócrita y desenfrenada. De un ejemplo deplorable para sus compañeros ” . La joven parece mayor que su edad; descubre las primeras emociones emocionales y cuenta entre sus primeros amantes a Pierre Camus, estudiante de medicina en París, y Jean Guillard, amigo de la infancia a quien conoce durante las vacaciones en Neuvy-sur-Loire. Recurre a sus primeras mentiras, debido a los repetidos retrasos y ausencias. Violette adquirirá la reputación de ser una "pequeña corredora", como su mejor amiga, Madeleine Georgette Debize (1915-1985), llamada Maddy , que también vive en el distrito 12 de la calle 7-Claude Decaen . Maddy tiene una influencia real en Violette. Esta generación nacida durante la guerra, viviendo en un período de profunda crisis económica, piensa sobre todo en divertirse y quiere liberarse de la tutela moralizante e invasiva de la generación anterior. Las mujeres no tienen derecho a voto y deben esperar hasta la mayoría de edad, veintiún años, para ser independientes. El futuro que la sociedad les depara está todo trazado: ser una buena madre y una buena esposa. Un futuro muy lejano para Violette. La necesidad de independencia, libertad, placer, cambio de vida, es cada vez más urgente. Para sus salidas y para cubrir sus gastos como baños, restaurantes, bares, hoteles, taxis, Violette necesita dinero. Entonces comienzan los robos, en la casa de sus padres o en los comerciantes. También recurrirá a la prostitución ocasional, para satisfacer rápidamente sus necesidades, que Violette llamará modestamente "Los pasajes utilitarios" . Ella tampoco duda en posar desnuda para una revisión. Comienza una deriva lenta y se instala una doble vida.
En el mes deAbril de 1932Aprende violeta, después de varias consultas con el Dr. Henry Deron en el hospital de Xavier Bichat- , en el 18 º arrondissement de París , es sifilítica . Se imaginará una hermana del doctor Déron, una relación halagadora por encima de toda sospecha, para justificar sus ausencias de su familia. Inactivo, violeta pasa gran parte de su tiempo en los cines y cervecerías de los grandes bulevares del 5 º distrito . Sus favoritos son el bar Sorbonne o el Palais du Café en 31 boulevard Saint-Michel y este establecimiento se convierte en su “sede”. Asistir al mundo estudiantil, esta clase social adinerada, también lleva a Violette a mentir sobre sus orígenes, sus antecedentes: su padre se convirtió en ingeniero jefe en el PLM y su madre es la "primera" en Paquin . Violette se avergüenza de sus padres, que sin embargo son muy indulgentes con su hija. Ella se aleja cada vez más de él. Confía a sus compañeros sus tormentos: que su padre "olvidó que era su padre" , o "su comportamiento demasiado particular hacia ella" y que estaba celoso de sus amigos. La14 de diciembre de 1932, Violette roba un diccionario de una librería. Tras esta travesura, estalló una discusión entre el padre y la hija. Al día siguiente del incidente, los padres descubrieron una nota de Violette que les informaba de su intención de saltar al Sena. Inmediatamente, se alerta a las comisarías vecinas. Su hija se encuentra Quai Saint-Michel en el 5 º distrito , ileso.
La enfermedad de Violet empeora a principios del mes de Marzo de 1933, y no le queda más remedio que informar a sus padres de su estado de salud, siguiendo las recomendaciones de su médico. Ella lleva al doctor Henri Déron a escribir un certificado de virginidad falso. De esta forma, culpa a sus padres de esta enfermedad contagiosa, la heredosífilis . El médico convoca al hospital Baptist Nozière, el19 de marzo de 1933. A su regreso, el padre informa a su esposa de esta enfermedad "hereditaria", que se dice que sufre Violette. El resultado es una nueva discusión entre los padres y su hija, pero para Violette será una discusión de más.
El ambiente en casa es deletéreo y el resentimiento de Violette hacia quienes la rodean aumenta. Piensa en su intento de suicidio en diciembre y decide arrastrar a su familia a la muerte. La23 de marzo de 1933, Violette compra un tubo de Soménal, una pastilla para dormir, en una farmacia. Ella persuade a sus padres para que tomen este medicamento, que el doctor Déron les habría recetado para protegerlos de un posible contagio. Este es el primer intento de envenenamiento. La dosis administrada es baja y Violette Nozière también ingiere los comprimidos. Durante la noche, alrededor de las dos de la madrugada, se produjo un incendio en el apartamento. El fuego consume la cortina que separa el pasillo del dormitorio. Violette alerta a sus vecinos de al lado, el Sr. y la Sra. Mayeul. Baptiste Nozière volvió a él, pero su esposa fue ingresado en el hospital de Saint-Antoine ( 12 º arrondissement ). La investigación no va más allá y establece que el malestar de los padres se debe al envenenamiento por humo.
A pesar de estos hechos, la vida diaria retoma su curso normal y Violette sigue llevando su doble vida. Una estancia en Prades en Haute-Loire , cuna de la familia Nozière, se decide para las vacaciones de Pentecostés en mayo con el padre de Baptiste, Félix Nozière, ex panadero y posadero. Sin embargo, una disputa familiar opone al hijo a su padre. La relación entre Félix Nozière y su nuera, Marie Michel, viuda de su otro hijo Ernest Nozière, agrava la situación. Pero eso no impide que los padres de Violette se queden dos semanas y su hija seis semanas. Más de una vez se escapa de la vigilancia de su abuelo para unirse a los jóvenes del país. Las vacaciones terminaron, Violette regresa a París el26 de junio de 1933.
Violette Nozière se encuentra con el 30 de junio de 1933un estudiante de derecho, Jean Dabin. Es un nuevo amante, pero un amante del corazón. Violette, como de costumbre, sigue mintiendo sobre la situación profesional de sus padres. En cuanto a Jean Dabin, está permanentemente endeudado y vive sin la sombra del más mínimo remordimiento en los garfios de Violette, que le da 50 o 100 francos todos los días. Pero las solicitudes de Violette o los préstamos de sus amigos ya no son suficientes para mantener a su amante.
A principios del verano de 1933, la situación profesional de Baptiste Nozière mejoró. Estimado por sus superiores jerárquicos, ve aumentado su salario. La2 de julio de 1933, Baptiste es designado para conducir el tren del presidente de la República , Albert Lebrun . El 8 de julio, Baptiste Nozière recibió la medalla Chemins de Fer . Pero el día 14, en la Gare de Lyon , perdió el equilibrio y se cayó de su locomotora. Hospitalizado en La Pitié-Salpêtrière , vuelve a estar con su familia el17 de agosto de 1933. Bautista, muy debilitado, se le prescribió dos semanas de convalecencia.
Este mismo 17 de agosto, Jean Dabin deberá ir unos días a ver a su tío en Hennebont en Morbihan. Violette quiere encontrarlo en Bretaña y extender las vacaciones con él a Sables-d'Olonne , pero en coche. Está surgiendo un sueño un poco loco, ¿por qué no tomar un Bugatti , incluso uno usado? Debe encontrar la suma. Gracias a varios registros realizados en el apartamento, Violette ahora sabe que sus padres tienen 165.000 francos en valores y en efectivo, en una caja fuerte Credit Lyonnais . ¿Cómo deshacerse de él y liberarse de la tutela de su familia? ¿Cómo deshacerse de un gran secreto?
La 21 de agosto de 1933, Violette renueva su intento el 23 de marzo, pero con una dosis mucho más fuerte de Soménal. Compra tres tubos y escribe una receta falsa del doctor Déron. Los comprimidos se reducen a polvo y este se divide en dos sobres idénticos. Un tercer sobre marcado con una cruz contiene un limpiador inofensivo. Mientras tanto, los padres no están al final de sus sorpresas. Descubren que falta el dinero y, mientras buscan entre las pertenencias de su hija, encuentran una carta de Jean Dabin. Cuando Violette regresa, es una discusión violenta. El clima finalmente se calma. Por la noche, después de la cena, Violette absorbe el contenido del sobre identificado con una cruz. Su padre desprevenido se traga todo el veneno. Por otro lado su madre debido al sabor amargo, tira la mitad del vaso, lo que le salvará la vida. Baptiste se derrumba en la cama de Violette. Germaine también se cae y se lastima la cabeza al golpearse con un poste de la cama. Violette roba el dinero que tiene su madre y recibe la paga de su padre, en total 3.000 francos. Deja el apartamento para regresar allí el 23 de agosto a la una de la madrugada. Violette abre el gas, para hacer creer que sus padres intentaron suicidarse por ese medio y alerta a sus vecinos, los Mayeul, como en marzo. Alertados, llegan los bomberos, seguidos por la policía. Baptiste Nozière aparece muerto en una cama. En otra habitación de al lado, su esposa inconsciente todavía respira y la llevan de urgencia al hospital Saint-Antoine.
La investigación policial reveló dos hechos importantes: la ausencia de gastos registrados diariamente en un registro que lleva la señora Nozière para el día 22 de agosto, y el contador de gas cuya declaración muestra que la cantidad escapó fue insuficiente para asfixiar a la pareja.
La 23 de agosto de 1933A las 3:00 p.m., el superintendente Gueudet lleva a Violette al hospital Saint-Antoine, con la intención de confrontarla con su madre, que está comenzando a salir del coma. El policía preguntará sobre su estado de salud y querrá hacerle algunas preguntas a Germaine Nozière. Le pide a la joven que lo espere en la pequeña oficina del supervisor, contigua a la habitación donde está su madre. Según el médico, este último no está en condiciones de responder a las preguntas del policía pero el comisario insiste, lo que lo lleva a encontrar que Violette Nozière huyó al darse cuenta de que su madre al despertar la iba a denunciar. Esta fuga se considera entonces una admisión de culpabilidad. El 24 de agosto, la madre de Violette finalmente puede hablar y dar su versión de los hechos. Ese mismo día, Violette fue acusada de homicidio intencional y fue objeto de una orden judicial . Su carrera en París dura una semana. Un testigo incluso dirá que la joven se arrojó al Sena. La prensa se desata: "El monstruo de las enaguas perseguido por la policía". La28 de agosto de 1933, Violette se detuvo en el 7 º distrito por la brigada criminal encabezada por el Comisario Marcel Guillaume , a raíz de la denuncia de un joven de "buena familia" Andre Pinguet.
La prensa, la política y los negociosInmediatamente, la prensa se apoderó del asunto, que lo convirtió en el "uno" de los diarios. Se pregunta quién es este parricida de 18 años. En una revisión mensual deSeptiembre de 1933, el artículo dedicado a Violette termina así: “… Como podemos ver, Violette Nozière ha pasado al primer plano del interés público y el crimen del que es culpable permanecerá durante mucho tiempo en la memoria de los apasionados y Estos Las conmovedoras tragedias humanas son repugnantes al mismo tiempo. Ya, al otro lado del Atlántico, los escritores, particularmente dotados de un sentimiento siniestro, están preparando escenarios inspirados en el abominable crimen de las calles de Madagascar ” .
En un contexto de pasión, la prensa marca la pauta: nació el mito Violette Nozière. La redacción envió a sus equipos de periodistas, que realizaron sus propias investigaciones en el lugar de la tragedia, así como en el 36 quai des Orfèvres , el Palais de Justice , el laboratorio de toxicología de la comisaría donde se analizó el veneno, al Instituto forense 's Rapee muelle en el 12 º distrito donde el cuerpo de Bautista Nozière fue tomada para la autopsia en el hospital Saint-Antoine, donde admitió encuentra la madre de Violette e incluso en los departamentos de la Nièvre y Haute-Loire , donde los Nozières vienen.
El lector debe saber todo sobre Violette. Se publica una sobreoferta de la información más diversa, que combina informes rigurosos y la búsqueda de lo sensacional. Este asunto, que involucra a una mujer, deja su huella en la memoria colectiva. La prensa entendió el impacto que este drama podría tener en el público. Algunos periódicos incluso innovarán para lograr un rápido éxito comercial. Los relatos apoyados en múltiples fotografías, como el despliegue de una película, con títulos impactantes, desafían y sumergen al lector en la acción, quien así indirectamente participa en la investigación. El lector se convierte en actor. Las tiradas diarias aumentan: Violette Nozière vende. Las noticias nacionales e internacionales quedan relegadas a un nivel inferior. La multitud se mueve en masa sobre el paso de Violette durante la convocatoria del juez de instrucción Edmond Lanoire, de los enfrentamientos que siguen, frente a la prisión de Petite Roquette donde está detenida Violette. Los chansonniers se hacen cargo. La opinión pública se divide en dos bandos y se enciende por el asunto Violette Nozière.
Precisamente el caso adquiere una nueva dimensión, porque la investigación está encomendada a un reconocido comisario: Marcel Guillaume . Se sabe que el comisario de división del 36 quai des Orfèvres se ocupó de los crímenes de la banda en Bonnot , Landru y del asesinato del presidente de la República, Paul Doumer . Si el juez de instrucción Edmond Lanoire instruye a esta alta figura para que dirija las investigaciones sobre Violette Nozière, es porque el caso se considera grave, digno de los más grandes criminales. El magistrado mismo es formidable, sazonado por años de experiencia. Por último, Violette tendrá como abogado a M e Henri Géraud, tenor de la barra, que defendió a Raoul Villain , el asesino de Jean Jaurès y Paul Gorgulov , el asesino del presidente de la República Paul Doumer . El segundo abogado de Violette es M e René de Vésinne-Larue (1903-1976). Este joven licenciado en derecho es también licenciado en ciencias, licenciado en astronomía y del Instituto de Ciencias Políticas. Estas personalidades en torno a este joven parricida, desconocidas para la policía, tendrán un impacto considerable en la opinión pública y por supuesto en la prensa. Aquí está Violette Nozière proyectada en el frente del escenario. Esta repentina notoriedad irá más allá del marco legal.
En el contexto de la confrontación entre derecha e izquierda, el asunto se sitúa muy rápidamente en el centro de las decisiones políticas.
Este artículo puede contener trabajos no publicados o declaraciones no verificadas (Junio 2021).Puede ayudar agregando referencias o eliminando contenido no publicado. Consulte la página de discusión para obtener más detalles.
La derecha castiga en Violet a una juventud descarriada de la posguerra, reclama el orden moral y el retorno de los valores. El mundo en este momento parece estar perdiendo todos sus puntos de referencia. Año1933Está marcado por la llegada de Adolf Hitler al poder en Alemania, y la más lúcida maravilla sobre el futuro. Ese mismo año, el2 de febrero de 1933, otra noticia había sacudido a Francia: el doble asesinato de las hermanas Papin . Christine y Léa Papin, sirvientes, habían masacrado a su jefe y a su hija tras una disputa. Algunos consideran este acto de locura como un ataque al orden social. Ahora, el crimen de Violette Nozière, cometido en medio de las clases medias, está provocando confusión, miedo y horror. Todos los cimientos de la sociedad, familiar y social, flaquean. Es más, estos cimientos están socavados por una mujer joven. Así, detrás de las persianas cerradas de una casa "respetable", lo inimaginable fue cometido por un estudiante, su propio hijo. Los franceses están en shock. Violette Nozière está excluida de la sociedad. ¿Cómo se liberó “el monstruo de las enaguas” de toda moralidad, llegando a acusar a su padre de relaciones incestuosas? El correcto se niega a creer en la joven, cuya doble vida escandaliza: mitómana, ladrona, libertina, provocadora, el retrato que se le dibuja no alienta la indulgencia. El vengador nunca tuvo la actitud de víctima.
El comisario Marcel Guillaume, tras su investigación, considera creíble la versión de Violette Nozière. Expresa así su sentimiento personal tras el primer interrogatorio de Violette: “Hay gritos de sinceridad que no se pueden equivocar: es uno de esos gritos que escuché durante la noche del 28 de agosto, y que me hace escribir hoy que, por culpable que sea Violette Nozière era, merecía al menos obtener las circunstancias atenuantes ” . El comisionado Guillaume se unirá a otros defensores de Violette.
La izquierda hace de Violet un símbolo de la lucha contra la sociedad y sus abusos. El amante de Violette, Jean Dabin, el que corrompió a Violette al vivir de sus recompensas, ¿no es un vendedor ambulante de reyes ? Los surrealistas toman la defensa de Violette que se convierte en su musa. Louis Aragon escribió una columna en L'Humanité en 1933 donde la presentaba como víctima del patriarcado . La24 de octubre de 1934, Marcel Aymé clama con su súplica a favor de Violette Nozière: “En caso de incesto, ¡qué lástima no merecía el desafortunado, y qué perdón! " . El incesto, tema tabú en una sociedad masculina, permite a Paul Éluard escribir un poema que quedará en nuestra memoria: "Violette soñó con deshacer / Un deshacer / El terrible nudo de serpientes de lazos de sangre" . Escritores, poetas, pero también pintores abrazan la causa de Violette Nozière. Esta cobertura mediática del asunto influirá en los sucesivos jefes de estado que posteriormente tuvieron que decidir el destino de Violette.
Las investigaciones paralelas realizadas por periodistas también influyen en las de las autoridades. Las cartas de denuncia llegan a la redacción, a la policía judicial o al juez de instrucción. El mundo estudiantil, y el Barrio Latino en particular, son objeto de ataques por parte de la prensa: "Compartimos plenamente la opinión del Sr. Clément Vautel, pero nos permitimos agregar que la intervención de la escuela en la 'purificación del latín Quarter, nos gustaría que se uniera la actividad de la autoridad competente ” . Las acusaciones de Violette Nozière cuestionan la institución familiar sobre la que descansa la autoridad del padre. La prensa evita los términos “ incesto ” o “ violación ”, que caen dentro de la prohibición cultural y pesan mucho sobre el lenguaje. Pero este caso también permite liberar la palabra de las víctimas del incesto. Esta presión mediática tendrá consecuencias para el futuro curso del juicio.
Una prensa reaccionaria no duda en calificar a los amigos de Violette como de origen extranjero o con términos imbuidos de racismo: "Le Noir, Louis, François Pierre" en Le Matin del 3 de septiembre de 1933, "Un testigo colorido", en la revista mensual Drames deSeptiembre de 1933o "el músico negro" en el periódico Excelsior de3 de septiembre de 1933. En este último diario se citará "Jacques Fellous, comercializador de círculos de obras de teatro, 4 rue de Sèze, es un tunecino", que se convierte en argelino en Le Petit Journal du4 de septiembre de 1933. Para Le Matin del 9 de septiembre de 1933, aquí hay otro testigo: “Atlan argelino”. El Excelsior del 12 de septiembre de 1933 especifica el segundo nombre, no sin un motivo oculto antisemita: "Violette, por tanto, volvió con dos amigos, Robert Isaac Atlan y el italiano Adari". Estos comentarios en la prensa xenófoba tienen lugar en un contexto particular, el del auge del fascismo . Las ligas de extrema derecha quieren tomar el poder como en Alemania e Italia. Unos meses después, los acontecimientos se precipitarán en Francia con las revueltas de estos extremistas el 6 de febrero de 1934 . Los escritos publicados en cierta prensa prefiguran los que aparecerán en la Francia ocupada, bajo Philippe Pétain .
InvestigaciónEl jueves 24 de agosto de 1933El Dr. Paul , experto forense al tribunal del Sena, lleva a cabo la autopsia Bautista Nozière en el Instituto de Medicina Legal del muelle de la Rapee en el 12 º distrito. Al día siguiente, el profesor Kohn-Abrest, director del laboratorio de toxicología de la comisaría de policía, analiza los sobres que contenían el veneno, encontrados en la casa de la familia Nozière. Se confirma el envenenamiento por Somenal. Por otro lado, la víctima presentaba lesiones previas al delito y su estado de salud, debilitado por el accidente del 14 de julio, facilitó la acción tóxica del veneno.
Lunes 28 de agosto de 1933, El Comisario Marcel Guillaume y sus hombres, el Brigadier-Chef Gripois y el Inspector Lelièvre, llevan a Violette Nozière al 36 quai des Orfèvres. El juez de instrucción a cargo del caso, Edmond Lanoire, fue notificado de la detención del fugitivo. A pesar de la prohibición de interrogar directamente a Violette Nozière, Marcel Guillaume mantuvo una breve conversación con la joven y describió esta entrevista en el diario Paris-Soir , en 1937:
“En frases breves, breves y sin aliento, nos contó cómo su padre la había abusado un día, durante el viaje de su madre. Cuando este último regresó, ella no se había atrevido a confesarle, por miedo. Y, obedientemente, durante meses y años, se había prestado al odioso capricho del hombre por quien ya no podía sentir más que odio y desprecio, pero un día había conocido a 'un amante al que había amado de inmediato con ese inconsciencia de las cortesanas, pero también con esa pasión que quizás sea su única pureza. Así que había tratado de negarse a sí misma a su padre, ¡ay!
- Sólo su muerte podría librarme de él, concluyó con voz cansada, y así poco a poco nació en mí la idea de envenenarlo ... "
Violette Nozière, por tanto, confiesa su crimen a la policía judicial el lunes. 28 de agosto de 1933y renueva sus declaraciones ante el juez de instrucción, Edmond Lanoire. Ella confirma que no tuvo cómplices y se responsabiliza de sus actos. Violette afirma que su padre era el único objetivo y la acusa de prácticas incestuosas:
“Si actué así con mis padres, fue porque mi padre había estado abusando de mí durante seis años. Mon père, quand j'avais douze ans, m'a d'abord embrassée sur la bouche, puis il m'a fait des attouchements avec le doigt, et enfin il m'a prise dans la chambre à coucher et en l'absence de mi madre. Luego teníamos parientes en una choza en el pequeño jardín que teníamos cerca de la Porte de Charenton, a intervalos variables, pero aproximadamente una vez a la semana. No le dije nada a mi madre porque mi padre me dijo que me mataría y que él también se mataría. Pero mi madre nunca sospechó nada. Nunca hablé de la relación que tenía con mi padre, con ninguno de mis amantes, ni con nadie […] Han pasado dos años desde que empecé a odiar a mi padre, y un año desde que empecé a odiar a mi padre. Pensé en hacer se va. "
El miércoles 30 de agosto de 1933, los abogados M e Henri Géraud y M e René de Vésinne-Larue son nombrados para defender a Violette Nozière.
El jueves 31 de agosto de 1933, Baptiste Nozière está enterrado en Neuvy-sur-Loire . Al funeral asistió una multitud impresionante: el municipio, los habitantes de Neuvy-sur-Loire, los compañeros ferroviarios de Baptiste Nozière, la familia incluida la abuela de Violette, Madame Clémence Hézard, de 83 años (nacida en Neuvy-sur-Loire, el 23 de noviembre , 1849). Apoya la frente en el ataúd y lo besa pidiendo, por Violet, su nieta: "perdón al padre que había matado" .
El viernes 1 st de septiembre de 1933Tiene lugar el enfrentamiento entre Violette y su madre, aún hospitalizada en Saint-Antoine . Un enfrentamiento de lo más doloroso, donde a pesar de su petición de perdón, Violette Nozière, presa de crisis nerviosas, es rechazada por su madre que pronuncia estas palabras: “¡Violette! ¡Violeta! ¡Mátate! Mataste a tu padre. Qué buen marido. ¡Mátate! " . A pesar de una nueva petición de perdón, Germaine Nozière le grita a su hija: “¡Nunca, nunca! » , Estirando el puño hacia ella y esforzándose por escapar del abrazo de quienes la sostenían en su silla, " ¡Nunca ... te perdonaré sólo después del juicio, cuando estés muerta! " .
Durante los interrogatorios, Violette Nozière indica que en su casa rue de Madagascar hay grabados pornográficos y canciones libertinas de su padre, así como el trapo que utilizó para no dejar embarazada a su hija. Un registro de los apartamentos de las víctimas permite encontrar estas piezas. El estudio por el laboratorio de una muestra del tejido acredita la tesis de Violette. Germaine Nozière, interrogada sobre la presencia de este trozo de tela en el dormitorio, revela que le permitió proteger su relación con su marido. Durante un enfrentamiento para aclarar este punto, madre e hija permanecen en sus posiciones.
El viernes 8 de septiembre, el juez Lanoire fue al sitio de la primera cabaña de jardín propiedad de Baptiste Nozière, al final de la rue de Charenton. El terreno está cedido por la ciudad de París, pero no queda nada después de las demoliciones. Esta cabaña desaparecida, donde Baptiste Nozière supuestamente agredió a su hija, era lo suficientemente espaciosa para contener herramientas y una silla. El segundo refugio en el borde del Sena, Porte de Charenton, está expuesto a la vista, de tamaño modesto y el vecindario no notó nada anormal. Violette reiteró las acusaciones de incesto el 9 de septiembre de 1933 en el penal de la Petite Roquette, adonde acudió el juez de instrucción.
El miércoles 13 de septiembre, Violette mantiene su versión ante el juez Lanoire y especifica que su motivación no es la captura de la herencia. De hecho, un amigo le aseguró asistencia financiera regular. Su benefactor tiene sesenta y tantos años, es industrial, está casado y es padre de familia. De su identidad, Violette solo conoce el primer nombre bajo la denominación de "Monsieur Émile". La información que tiene para encontrar a este testigo es la descripción de su automóvil, marca Talbot y de color azul. Las investigaciones de los investigadores quedaron en vano. Drama, 15 de septiembre: Germaine Nozière es una acción civil contra su propia hija, una novedad en los anales de la justicia. Un segundo enfrentamiento tendrá lugar el 27 de septiembre entre la madre y la hija. La investigación continúa con las audiencias de testigos, los interrogatorios de Violette, los informes de los psiquiatras y los registros. El encuentro, el 18 de octubre, de Violette, su madre y Jean Dabin, provoca una nueva sorpresa. ¡Qué asombro para Germaine Nozière al ver que Jean Dabin lleva en el dedo un anillo de su difunto esposo! Violette le había "ofrecido" este anillo a su amante, quien desconocía su origen. Esta joya se devuelve a Germaine Nozière. El 19 de noviembre, la recreación del drama tiene lugar en el número 9 de la rue de Madagascar, en presencia de Violette Nozière, su madre y el Sr. Mayeul, su vecino. A fines de diciembre de 1933, el juez Edmond Lanoire completó su investigación y el 5 de enero de 1934 envió los documentos del expediente al Fiscal General. En el siguiente 27 de febrero de la Cámara de Acusación de la París Tribunal de Apelación enviado de vuelta Prostituta de día, señorita de noche a la Sena Tribunal de lo Penal .
El procesoLa 10 de octubre de 1934, se abre el juicio de Violette Nozière en París ante el Tribunal de lo Penal del Sena. El día antes del juicio se lleva a cabo un ataque en Marsella : el rey de Yugoslavia Alexander I er es asesinada por los croatas y el canciller francés Louis Barthou muere también. A pesar de esta trágica noticia, la multitud invade la cancha. Los cargos que pesan sobre Violette Nozière son pesados. Se le acusa de haber “el 23 de marzo de 1933, intentado asesinar voluntariamente a su padre y madre legítimos mediante la administración de sustancias susceptibles de darla más o menos prontamente, y el 21 de agosto de 1933, haber matado voluntariamente a su padre y a su madre. Padre legítimo y intentó dárselo a su madre legítima por el mismo medio ” . El primer día de la audiencia se centra en la personalidad de Violette, sus amigos, el entorno familiar y las circunstancias de la tragedia. Violette pierde el conocimiento durante el interrogatorio del presidente Peyre. El tema del incesto no se aborda con claridad, pero Violette mantiene sus acusaciones contra su padre. Las siguientes declaraciones son las del doctor Déron -quien se refugiará tras el secreto profesional-, la pareja Mayeul y los primeros en responder tras la tragedia: bomberos y policías. Pero en ningún momento el comisionado Marcel Guillaume es llamado a la barra, lo cual es inesperado por decir lo mínimo.
Al día siguiente tiene lugar la deposición de Germaine Nozière. La madre de Violette, aunque convertida en parte civil , acaba perdonando a su hija e implora, entre lágrimas, al jurado: "¡Lástima, lástima por mi niña!" " . Los expertos en psiquiatría concluyen que el acusado es plenamente responsable. M e de Vésinne-Larue interviene y cuestiona los métodos utilizados en relación con estas pericias y cita el ejemplo de las hermanas Papin , una de las cuales, aunque condenada a muerte, fue reconocida como irresponsable unos meses después. El abogado general Gaudel respondió: "¡No vamos a juzgar a las hermanas Papin, más que al de Gorguloff !" " . M e de Vésinne-Larue responde inmediatamente: “¡No! ¡Estamos haciendo el análisis psiquiátrico! " . Luego vienen los testimonios de los enamorados y especialmente de Jean Dabin. L'avocat général Gaudel devant l'attitude hautaine de ce témoin capital, n'a pas de mots assez durs à son encontre : « Vous avez trouvé tout naturel que cette femme, que dis-je, cet enfant, vous donnât de l' dinero. ¿Entonces no sientes en esta sala lo que la gente piensa de ti, lo que yo pienso de eso? Has deshonrado a tu familia. Has vivido en los garfios de esta infortunada mujer. Ella es culpable y la demandaré. No se le cobra. ¡No eres parte de la Justicia, eres parte del desprecio público y te lo digo en tu cara! " . Finalmente, están las audiencias de la amiga de Violette, Madeleine Debize y de los colegas de Baptiste Nozière.
El último día del juicio es el de la terrible acusación del Abogado General que pide la pena capital contra el imputado: "¿A quién se le haría creer que la sífilis no le fue comunicada al padre por la hija, si existiera el incesto?" ". El abogado defensor, M e de Vésinne-Larue, trajo un nuevo testigo al tribunal, para sorpresa de todos. Se vuelven a mencionar las relaciones incestuosas de Baptiste Nozière. Pero, curiosamente, la violación no es la parte esencial del argumento del abogado. Incluso si este último evoca esta secuencia dramática, tiene la intención de mostrar que Violette no tenía motivos para desear la muerte de su madre. Pero, para la acusación, Violette Nozière habría actuado así solo para que sus padres, a quienes ya había empezado a robar antes, le hubieran ahorrado 165.000 francos para seguir apoyando a su amante. Será esta tesis de acusación la que retendrán los jurados.
OraciónLa 12 de octubre de 1934 a las 19:00 horas, después de sólo una hora de deliberación, Violette Nozière fue condenada a muerte por parricidio y envenenamiento, sin circunstancias atenuantes:
“… Se pronunció muerte contra el imputado. Cuando la secretaria Willemetz leyó la respuesta del jurado a Violette Nozière, se mantuvo impasible:
- Doy las gracias a mi madre por perdonarme .
Impasible, todavía está, apenas pálida, con los ojos bajos, cuando el presidente Peyre, después de haber enumerado los artículos de los códigos penales y de la investigación penal, lee la terrible sentencia que golpea a los parricidas:
- En consecuencia, el Tribunal condena a muerte a Violette Nozière. multa. La actuación tendrá lugar en una plaza pública. La condenada traía descalza, en camisa, un velo negro que le cubría la cabeza. Se mostrará en el andamio, mientras un alguacil le leerá la sentencia. Después de lo cual, será ejecutada hasta la muerte.
Entonces reinó un silencio abrumador en la habitación recalentada. Ningún músculo del miserable niño se había movido. Pero antes de que los guardias se lleven al condenado, M e de Vésinne-Larue quiere exigir a su cliente que firme su recurso de casación. Esta simple petición provoca la crisis que Violette había logrado contener:
- ¡No! No ! … ¡Déjame! … No quiero… ¡no quiero!
Y volviéndose hacia el Juzgado que se aleja, con el rostro disgustado, la condenada grita desesperada:
- ¡ He dicho la verdad! Es vergonzoso ! ¡No fuiste lamentable!
Los guardias la agarran y se la llevan, mientras ella lucha contra ellos…
Y ahora la multitud se aleja, en silencio… ” .
El Abogado General describe la pena capital como simbólica , ya que en ese momento las mujeres ya no eran guillotinadas . La apelación se desestima el6 de diciembre de 1934, por la Sala Penal del Tribunal de Casación . M e de Vésinne-Larue presenta un llamamiento de clemencia al Presidente de la República. La19 de diciembre de 1934, Marcel Aymé apela a la ley: “Pero pidamos humildemente al señor presidente que agradezca a Violette Nozières. No diremos que es debilidad, sino simple justicia ” .
El presidente Albert Lebrun concede el indulto que conmuta la pena de muerte dictada contra Violette por la de trabajos forzados de por vida , el24 de diciembre de 1934.
El comisionado Guillaume , jefe de la brigada criminal, expresó su malestar con el veredicto:
“Durante los largos días del juicio, permanecí en los pasillos del juzgado, dispuesto a testificar, a compartir con estos hombres que tenían la sagrada misión de juzgar a un ser humano, mi convicción de que Violette me había parecido sincera, y yo Me hubiera gustado poder decirles también que teníamos que mostrarnos aún más indulgentes porque no siempre habíamos cumplido con nuestro deber con estos niños perdidos, que no habíamos podido proponerles un ideal. No había cesado frente a ellos, en palabras de un educador: Bajar nuestros deberes en lugar de ofrecerlos como un privilegio y, dejándolos a su soledad, a sus tentaciones, a su inconsciencia, que no habíamos conocido, padres egoístas o imprudentes, extenderles la mano fraternalmente, estrecharlos con afecto contra nuestro corazón. Pero no tuve que decir todo esto: la propia defensa no me llamó y había un número más entre los reclusos de la Casa Central de Haguenau ”
Detención y liberaciónLa 14 de enero de 1935, Violette se va a la planta de Haguenau en Alsacia en un convoy de catorce mujeres, encadenadas entre sí. El mundo carcelario de Haguenau es muy duro. El aislamiento es la regla, con la prohibición de hablar entre los presos, ayudarse o compartir paquetes. Violette Nozière, ante las difíciles condiciones de detención y su mal estado de salud, recurre a la religión católica. Las hermanas de Betania , presentes en la prisión, apoyan al cautivo. Se citan como ejemplo la transformación de Violette Nozière y su actitud irreprochable. Se convierte en una prisionera modelo y comienza su reconstrucción. Violette Nozière ahora no tiene nada que ver con la del Barrio Latino.
En octubre de 1937 ocurrieron dos hechos. Violette Nozière se retracta de los cargos contra su padre. Esta retractación tardía, en una carta de Violette dirigida a su madre, se reproduce en toda la prensa. Esto permite que la madre de Violette se libere económicamente de los costos del juicio, hasta ahora a expensas de ella. La reconciliación entre madre e hija finalmente se sella.
La noticia de la muerte de Jean Dabin llega a Violette en el mismo mes. Enlistado en el ejército colonial en 1934, contrajo una enfermedad tropical en Túnez . Jean Dabin murió el 27 de de octubre de, 1937 en Veinte Treinta horas al mes de su vigésimo quinto cumpleaños en el hospital militar de Val de Grace a 277 bis rue Saint-Jacques , en el 5 º arrondissement de París. La16 de febrero de 1940, El abuelo de Violette, Félix Nozière, murió en Prades a los 82 años, sin haber perdonado nunca a su nieta.
La 14 de mayo de 1940De cara al avance alemán, Violette es trasladada a la oficina central de Rennes en Bretaña. Sus compañeros de infortunio son llevados en varios grupos. Dos gendarmes acompañan a Violette Nozière, quien por su “celebridad” tiene la ventaja de viajar individualmente en tren. La administración incluso reservó un compartimento para este viaje. A su llegada, Violette Nozière fue asignada al taller de lencería. Como en Haguenau, observa la misma determinación espiritual que dicta su acción. La dirección de la prisión nunca le tendrá el menor reproche. Germaine Nozière emprende un largo viaje desde Nièvre para ir a Rennes. Le informa a su hija que M e Vésinne-Larue está tomando medidas para obtener una reducción de su condena.
La conducta ejemplar de Violette Nozière aboga a su favor. Gracias a una intervención de la Iglesia católica, el mariscal Philippe Pétain redujo su condena a 12 años de trabajos forzados desde la fecha de su encarcelamiento en 1933, mediante un decreto del 6 de agosto de 1942. Este período oscuro de la historia francesa difícilmente favorece a clemencia, sin embargo, cuando los presos de derecho común son nuevamente ejecutados. Muchos combatientes de la resistencia también fueron encarcelados en la prisión de mujeres de Rennes y, hasta 1943, veintiséis presos políticos fueron entregados a los alemanes para atacar al ocupante. Ciento tres presos políticos que llegaron en convoy a principios de 1944 se rebelaron. El 6 de marzo de 1944, el director de la prisión llamó a los grupos móviles de reserva (GMR) que fueron recibidos con proyectiles. Amenazados de ser fusilados, los combatientes de la resistencia se rindieron y son puestos en confinamiento solitario con privación de paquetes, salas de visitas y correo. Pero el 5 de abril, el 2 de mayo y el 16 de mayo de 1944, los doscientos cuarenta y cinco combatientes de la resistencia condenados por los tribunales especiales franceses y encarcelados en la Maison Centrale de Rennes fueron entregados por el régimen de Vichy a los nazis. Todos son deportados al campo de concentración de Ravensbrück .
La administración separó las "políticas" de los "derechos comunes" a finales de 1941, tras las manifestaciones organizadas por los prisioneros comunistas. Violette Nozière, por tanto, se mantiene alejada de estas luchas que son contrarias a sus convicciones religiosas. Cuando le redujeron la pena, entró al servicio de la secretaria-contable de la prisión, la22 de agosto de 1942, y recibe formación como contable. Este nuevo estatus le permite moverse por la prisión sin supervisión. Violette Nozière rechazó una solicitud de libertad condicional el,24 de febrero de 1944, por lo que deberá terminar su condena en la Sede. El nuevo año 1945 incluye dos acontecimientos importantes para Violette: el de su ansiada liberación y la llegada a Rennes, la7 de enero de 1945el nuevo empleado-contable, Eugène Garnier. Es un hombre generoso y profundamente humano. Eugène ha enviudado durante casi un año y vive con él cinco de sus hijos. Uno de los ancianos se llama Pierre, nacido el 19 de febrero de 1919, separado de su esposa, Jeanne. Es cocinero en un hotel-restaurante de Rennes. Antes de la guerra, Pierre estaba aprendiendo en esta misma ciudad. Violette se convertirá rápidamente en parte de esta familia y se sentirá cercana a Pierre, quien tiene los mismos sentimientos hacia ella.
Los tormentos de la vida no perdonan a Eugène Garnier. Después de la desaparición de su esposa Margaret 7 de mayo de 1944, a la edad de 48 años, su hijo Jean-Jacques, un soldado en el 41 º regimiento de infantería, murió el 20 de febrero de 1945 en las batallas de la Poche de Lorient . Murió por Francia, acababa de cumplir veinte. En estas dolorosas pruebas, Eugenio tendrá momentos de felicidad: el regreso del cautiverio de su quinto hijo el 29 de abril de 1945, después de dos años en un campo de concentración y su hijo mayor Henri, un oficial militar, fue nombrado Chevalier de la Légion. el honor d ' por actos de guerra, como el capitán de la 6 ª batallón levantado de las tropas del norte de África el 15 de julio de 1945. en esos momentos, Violeta da fe de su buena voluntad y estima por su futuro padrastro.
Violette Nozière fue liberada el 29 de agosto de 1945. La17 de noviembreese mismo año, el general de Gaulle , presidente del Gobierno Provisional , levantó su veda de 20 años en territorio francés, mediante un nuevo decreto presidencial. Violette Nozière se ha beneficiado de los sucesivos indultos de tres jefes de Estado, lo que hace toda la singularidad y originalidad de su caso legal.
Con la eliminación de la prohibición de residencia, Violette Nozière recupera plena y total libertad y se instala en París. Se mueve en el 115 del bulevar Jourdan en el 14 º arrondissement de un alias, su madre, Germaine Hezard. Violeta consigue un trabajo como secretaria-contable en la Federación Cristiana de Estudiantes en el 24 rue Notre-Dame-de-Lorette , en el 9 º distrito. Pierre Garnier, hijo del empleado del centro de detención, deja su trabajo de cocinero en Rennes para unirse a Violette. Vive en Bagnolet y opera una pequeña fundición. Pierre está en proceso de divorcio de su primera esposa, Jeanne. El divorcio se concede 5 de febrero de 1946, en virtud de una sentencia del 19 ° Juzgado Civil de París. A la espera de su matrimonio, Violeta está cerca de la casa de Pedro y se trasladó a un nuevo hogar, calle de San Antonio en el 4 º distrito. El matrimonio entre Pierre Garnier y Violette Nozière tiene lugar en Neuvy-sur-Loire el 16 de diciembre de 1946 a las 17.30 horas.
Violette descubre un Neuvy-sur-Loire completamente diferente al que conoció en su infancia. Una ciudad martirizada, devastada por tres bombardeos estadounidenses en estos desastrosos días del lunes 17 de julio, miércoles 2 de agosto y lunes 7 de agosto de 1944. Las fortalezas voladoras arrojan sus bombas a más de 5.000 metros sobre el nivel del mar sobre objetivos ferroviarios, pero sin alcanzarlos. . Los aliados sembraron muerte y destrucción. Las bajas ascienden a casi 130 muertos y más de 180 heridos. Setenta edificios en Neuvy-sur-Loire fueron destruidos y el 97% de las casas resultaron más o menos dañadas. Los monumentos históricos, excepto los edificios religiosos, desaparecen. El ayuntamiento ha desaparecido y es en una vieja escuela donde se realiza la ceremonia nupcial.
Violette recupera el gusto por la vida y tiene cinco hijos, una niña y cuatro varones nacidos entre 1947 y 1959, a los que nunca hablará de su pasado. En abril de 1950, el marido de Violette fue atropellado por un autobús mientras viajaba en motocicleta. Estuvo inmovilizado durante muchos meses en un centro hospitalario de Garches . Una vez recuperado, Pierre, un cocinero capacitado, vuelve a su actividad principal y administra un café-hotel en Clamart . Violette y su madre, Germaine, se encargan de los suministros en las Halles de Paris . El suegro de Violette Nozière, Eugène Garnier, de 65 años, murió trágicamente el 5 de julio de 1952. También fue víctima de un accidente de tráfico, pero fatal, en una carretera departamental en Maine-et-Loire . Después de una breve estancia en Pavillons-sous-Bois , Pierre y Violette compraron en junio de 1953 el hotel de L'Aigle d'Or , rue de Bec Ham en L'Aigle en Orne en Normandía. Germaine Nozière, por su parte, se ocupa de sus nietos. Cuatro años después, la pareja vende el negocio. En abril de 1957, Pierre y Violette llegaron a Seine-Maritime y adquirieron el Hôtel de la Forêt , en un lugar llamado "La Maison-brûlée", en la ciudad de La Bouille , a veinte kilómetros de Rouen . El destino persiste en la familia y se produce un nuevo drama durante el mes de julio de 1960. Pierre, conduciendo su coche, pierde una curva, abandona la carretera y gira en una cuneta, en la Côte de Moulineaux , en las montañas. . Después de muchas estancias en una clínica y una operación final exitosa en París , Pierre, de 42 años, cayó repentinamente en coma y murió de una hemorragia interna el 30 de junio de 1961 a las tres de la mañana. Violette ahora tiene que criar a sus hijos sola y aún sigue cuidando a su madre, Germaine Nozière, que vive con ellos.
RehabilitaciónEl 24 de febrero de 1953 la Sala de Acusación debe examinar una solicitud de rehabilitación presentada por M e de Vésinne-Larue. En marzo siguiente, André Breton , incansable defensor de Violette Nozière, escribió:
“Rehabilítala. Esconder ! En la memoria viva, nunca ha surgido un caso criminal en la cantonada más bella colección de sinvergüenzas que el juicio de Violette Nozières, hace veinte años ... cuyo premio, del profano padre de su hija (fue la condena del comisario Guillaume, pero la defensa tuvo cuidado de no invocar su testimonio), del amante del corazón Jean Dabin, vendedor ambulante del rey-chulo, del vizconde de Pinguet que corrió a "sacar" a la joven de su cama, infames columnistas judiciales quien firmó Pierre Wolff Geo Londres o los "papeles" que tengo delante de mí o de la misteriosa "protector" Émile (Émile Cottet, 60 rue des Tournelles, 3 º distrito ), que esperó 26 de de febrero de, 1953 para darse a conocer a Francia- Soir : "se trata de un comerciante honorable" (sic)? El 1 st diciembre de 1933, los surrealistas publicado en el volumen de una colección de tributos a Violette Nozières. Al final del veredicto, le enviaron, al cuidado de su abogado, una corona de rosas rojas. Todo lo que hemos podido obtener de ella por el abominable régimen al que ha sido sometida desde entonces, que en su nuevo disfraz, la señora Françoise G ... sepa que no ha dejado de afectarnos mucho y que cuenta entre nosotros. sólo amigos "
Pasaron diez años después de que André Breton se pronunciara para que los esfuerzos del abogado de Violette Nozière tuvieran éxito: “Hoy, miércoles 13 de marzo de mil novecientos sesenta y tres [...] esperaba que Nozière Violette solicitara su rehabilitación […] y reúne las condiciones previstas en los artículos 782 y siguientes del Código de Procedimiento Penal […] Por las siguientes razones: La Corte, después de haber deliberado conforme a la ley, pronuncia la Rehabilitación de Nozière Violette. Ordena que esta sentencia se ejecute a instancias del Fiscal General ” .
El 13 de marzo de 1963, Violette fue rehabilitada por el Tribunal de Apelación de Rouen y, por lo tanto, encontró el pleno ejercicio de sus derechos civiles y un historial penal limpio . Esta medida es excepcional en la historia judicial francesa. Gracias a la terquedad de M e de Vésinne-Larue, la lealtad del abogado a su cliente, es la culminación de treinta años de combate, que premia la exitosa reintegración de Violette Nozière. El escritor Jean-Marie Fitère señala acertadamente:
“… Esta es la primera vez en los anales de la justicia francesa que el autor de un crimen de derecho común ha sido rehabilitado después de haber sido condenado a muerte. Para M e de Vésinne-Larue, esta sentencia del tribunal de Rouen, que lo abruma, va muy lejos. Demuestra vívidamente la inanidad de la pena de muerte. La rehabilitación de Violette Nozière es, para él, la prueba de que para todo ser humano, por más bajo que haya caído, hay posibilidades de redención. ¿Cuántos de los que mueren bajo la guillotina no podrían seguir un camino comparable al admirable camino del parricidio? Uno se estremece al pensar que si, en 1934, no se hubiera abolido la pena de muerte para las mujeres, Violette Nozière habría sido ejecutada, llevándose consigo sus prodigiosas capacidades de arrepentimiento y redención. "
Violette declara: “Quería esta rehabilitación para mis hijos. Para mí, no me importaba. Mi vida se acabó. Estoy feliz de que mi madre, a quien le conté todo, finalmente entendió la verdad. Ella sabe que yo era inocente, a pesar de lo que había hecho, y me ha perdonado ” .
Los últimos añosViolette Nozière difícilmente podrá beneficiarse de esta rehabilitación. En enero de 1963 fue operada en la clínica Saint-Hilaire de Rouen por un tumor canceroso en la mama izquierda. Decide vender el Hôtel de la Forêt a "La Maison-Brûlée" en julio de 1963, para adquirir un café-restaurante "Le Relais" en 62 quai Gaston-Boulet en Rouen. Este intercambio resulta demasiado agotador y la salud de Violette se deteriora. Sufre de descalcificación de las vértebras lumbares. Aquí está lisiada, ya no puede trabajar. En enero de 1965 se vendió el café-restaurante. Toda la familia se mudó a un apartamento en 14 avenue des Canadiens en Petit-Quevilly , en el suburbio de Rouen en la margen izquierda. Violette se entera de una terrible noticia. La enfermedad que padece es el cáncer de huesos . Ella sabe que está condenada. “Hasta el final mostró una valentía abrumadora”, dice la monja que la cuidó durante mucho tiempo y que la asistió hasta su muerte. Durante meses había sabido que estaba perdida, pero se lo ocultó a su familia, mostrándose alegre, amable, haciendo planes para el futuro. Aunque tenía un dolor insoportable, rechazó los analgésicos que le ofrecimos, para mantener toda su lucidez y poder llevar su casa y cuidar a sus hijos. Ella se había redimido a sí misma. Nos dejó salvados ” .
Violette murió el 26 de noviembre de 1966 a las dos y media de la mañana, en su casa de Petit-Quevilly, en paz consigo misma y con su familia.
El año 1968 vio la desaparición de las dos últimas mujeres de la familia que llevaban el nombre de Nozière. Su tía, Marie Véronique Michel, viuda de Ernest Nozière, domiciliada en Prades , murió el 7 de marzo de 1968 en el monasterio de los dominicos , Sainte-Catherine de Sienne, en Langeac en Haute-Loire . La madre de Violette, Germaine Nozière, rodeada de sus nietos, murió el 5 de septiembre de 1968 a la edad de 80 años, con su nieta Michèle en Grand-Quevilly .
Violette Nozière ahora descansa en la bóveda familiar en Neuvy-sur-Loire , junto a su esposo, su madre y su padre. Su secreto desaparece con ella: "¿Quién era Violette Nozière, una extraña de luto por la vida, que se refugió en el silencio, sin entregar jamás su misterio?" " .
El asunto Violette Nozière va más allá del simple calificativo de " noticia ". A través de su cobertura mediática y su impacto hasta la actualidad, las polémicas suscitadas, el nacimiento de un mito, esta noticia se convierte en un hecho de la sociedad. El impacto mediático es tal que el evento podría llamarse “el caso Violette Nozière, sin Violette Nozière”. Anne-Emmanuelle Demartini, de la Universidad de París VII - Diderot , especifica "que también es a través de la pequeña historia que la grande se precipita" . Los surrealistas ven en este asunto una oportunidad para castigar a la sociedad y apoyar a Violette Nozière. El director Claude Chabrol , con su película " Violette Nozière ", perpetúa esta imagen de musa frente a la sociedad burguesa.
Esta "buena sociedad" de antes de la guerra canalizó todos sus miedos en este asunto. Una Francia colonial, sumida en recesión, crisis políticas y escándalos. Creer que ante su propia quiebra y la corrupción de algunas personalidades, la "buena sociedad" ha encontrado una distracción al rechazar sus propias faltas morales en el caso Violette Nozière. Este último es acusado de todos los males y, según los ecos de la prensa, amenaza los cimientos mismos de dicha sociedad. La lista continúa en esta amalgama: crimen, sexo, mentiras, codicia, inmoralidad, emancipación femenina, educación. La deriva mediática explota excesivamente este asunto y confía en la emoción que provoca. Se viola el secreto de la investigación y es evidente la connivencia entre la prensa y la justicia. En realidad, "es porque en este asunto jurídico se anudan el parricidio y el incesto, es decir, la transgresión de dos tabúes fundamentales, estrechamente vinculados entre sí, que son la base de la filiación y el vínculo social, de acuerdo con el célebre análisis de Freud ” . Ignorada la acusación de incesto, Violette Nozière es condenada a muerte por un jurado formado por hombres, porque un joven parricidio asusta a la sociedad y cuestiona todos sus valores.
Pero Violette Nozière se beneficia de los sucesivos indultos de tres jefes de Estado, gracias merecidas por su irreprochable conducta en la cárcel. Pasa del estado de condenada a muerte por envenenamiento y parricidio a aquel, tras su liberación, de notablemente reintegrado arrepentido. Su rehabilitación en 1963 permitió a Violette Nozière recuperar todos sus derechos y prerrogativas. Bernard Oudin señala al respecto: "una conclusión ejemplar, si es que alguna vez la hubo, que satisface tanto a los moralistas como a los que se oponen a la pena de muerte, en nombre de la siempre posible redención de los condenados" .
Los surrealistas toman su defensa en una obra colectiva, Violette Nozières , publicada en diciembre de 1933 en Bruselas por Éditions Nicolas Flamel dirigida por ELT Mesens . Con poemas de André Breton , René Char , Paul Éluard , Maurice Henry , César Moro , Gui Rosey, ELT Mesens y Benjamin Péret . Los dibujos son de Salvador Dalí , Yves Tanguy , Max Ernst , Victor Brauner , Marcel Jean , René Magritte , Hans Arp y Alberto Giacometti . La portada del libro es de Hans Bellmer y el autor de la fotografía es Man Ray . Violette Nozière, "El ángel negro de los surrealistas", se ha convertido en su musa. La obra del movimiento artístico expresa a través de la crudeza de los términos, la violencia de las palabras y la dureza de las ilustraciones, una acusación real contra la familia, la burguesía, la hipocresía de los defensores del orden establecido, y de manera más amplia. sentido, de la sociedad misma. Los poetas se posicionan abiertamente a favor de Violette Nozière por provocación. Esta producción colectiva incorpora los poemas de ocho surrealistas, incluyendo los siguientes extractos:
"Violette soñaba con deshacer |
"La personalidad desconocida - Gui Rosey |
"Ya no te pareces a nadie vivo, ni a la muerte |
Los escritores y artistas involucrados denuncian una injusticia y en esto, se unen a su ilustre antecesor Émile Zola y su famoso “ J'accuse…! »Durante el asunto Dreyfus .
El trabajo colectivo de los surrealistas se publicó en Bélgica, por temor a procesos judiciales.
Su historia sirve de telón de fondo para la película Violette Nozière , dirigida por Claude Chabrol en 1977 . El papel principal lo interpreta Isabelle Huppert . El guión es de Odile Barski , Hervé Bromberger y Frédéric Grendel, basado en la novela de Jean-Marie Fitère. La película se estrena en los cines de Francia el24 de mayo de 1978. Acerca de este largometraje, consulte el capítulo Documentales .
La película Violette Nozière , gracias a la interpretación de Isabelle Huppert, Stéphane Audran , Jean Carmet y una notable puesta en escena del cineasta, es una de las grandes obras del director. El largometraje fue galardonado con el Premio a la Mejor Actriz otorgado a Isabelle Huppert y el César a la mejor actriz en un papel secundario para Stéphane Audran.
Claude Chabrol sabía del “ asunto Violette Nozière ” pero fue Pierre Brasseur quien le sugirió que rodara una película sobre este fascinante personaje. A Claude Chabrol le interesan los diversos hechos que aseguran autenticidad, credibilidad a los actores y una buena base para una película. El director quería que Isabelle Huppert interpretara el papel de Violette y Jean Carmet en el de su padre. Estos dos actores habían actuado juntos anteriormente en la película Dupont Lajoie , de Yves Boisset , en la que Jean Carmet violó a Isabelle Huppert. Claude Chabrol admite haber elegido a sus actores en referencia a esta película, lo que le permitió sugerir en el inconsciente del público la relación incestuosa y mantener la ambigüedad de los personajes, aunque no crea en la versión de Violette.
Claude Chabrol se esfuerza por cambiar roles, destilando confusión e incertidumbre. Los padres, víctimas de su hijo, pasan al estado opuesto debido a su mentalidad estrecha y la mediocridad de su existencia. La pareja mantiene un ambiente pesado, acentuado por un alojamiento estrecho donde la privacidad es inexistente. En este ambiente aislado, la más mínima actitud inapropiada adquiere proporciones agravantes. Claude Chabrol utiliza el término "violación intelectual" en relación con el comportamiento de Baptiste Nozière hacia su hija. Violette, por su parte, es percibida como fría e irreal, inaccesible como la verdad. El director intenta comprender sus motivaciones, su metamorfosis y qué le lleva a cometer lo irreversible. La primera impresión que surge es la de compasión por Violette.
Isabelle Huppert expresa sus sentimientos sobre Violette Nozière: "El horror de su acto sólo se compara con su sufrimiento" .
Esta película en un contexto de estudio social es también una acusación contra la pena de muerte. Los hijos de Violette Nozière no querían una película sobre la historia de su madre. Su autorización es necesaria para que esta película vea la luz del día. Claude Chabrol disipa todas las preocupaciones y logra convencer a los niños de los méritos de su negocio. El éxito de la película fue inmediato, con más de un millón de entradas vendidas en los cines. Claude Chabrol cultiva la leyenda y en ella sucede a los surrealistas. El escritor Bernard Hautecloque explica que "en muchas mentes, Violette Nozière ahora tiene los rasgos de la actriz Isabelle Huppert, con quien, sin embargo, físicamente no tenía nada en común" . Con esta película, el nombre de Violette Nozière vuelve a tener un impacto tremendo. Durante casi ocho décadas, Violette Nozière, " El ángel negro ", ha seguido inspirando y fascinando.
Esta encuesta, cuyas principales fuentes se han extraído del libro de Jean-Marie Fitère, no está libre de errores cronológicos:
Los cantantes callejeros de 1933 y 1934, acompañados de organizadores itinerantes o acordeonistas, interpretan en un contexto de conocidas melodías, la historia de Violette Nozière a través de lamentos populares. Mantienen la leyenda en un clima de pasión. Los folletos se venden con la fotografía de Violette, incluido el siguiente extracto titulado: El drama en todo su horror , cantado con una música de moda de Vincent Scotto : Cuando nos amamos los dos :
Ella envenenó a sus padres |
Este sinvergüenza vagabundo Cometió |
La madre gime, el padre está muerto |
Encontramos en la película Claude Chabrol de 1978 "Lament Violette" según Cachan y Vincent Scotto para las ediciones Meridian. Existen otras versiones, con música de Theodore Botrel : La Paimpolaise , con el título "Violeta, la envenenadora" siete versos, palabras de M me Godard en París en 1933.
Dominique Desmons, cantante lírico y compositor, cita Prostituta de día, señorita de noche en una de sus publicaciones que explican que “la demanda está vinculada a la tradición oral [...] canción realista trae el género hasta la fecha con la venta ambulante de demandas penales al final del XIX XX siglo , pero la mayor parte del período de entreguerras. El cantante callejero juega entonces un papel informativo, a menudo peligroso porque es parcial y agitador. La música es fácil de recordar, repetitiva por la sucesión de versos ” .
Cuatro académicos de Mont-Saint-Aignan ( Seine-Maritime ) tomaron el nombre de Violette Nozière para crear un grupo de rock en diciembre de 1981. Su carrera fue efímera y terminó en 1984.
El grupo italiano de rock progresivo Area dedicó en 1978 una de sus canciones Hommage à Violette Nozières (it) en su álbum de 1978 gli dei se ne vanno, gli arrabbiati restano! (eso) . El compositor es el cantante del grupo, Demetrio Stratos, y el texto está inspirado en los poemas de los surrealistas. Esta canción fue versionada por otro grupo italiano en 1999: Elio e le Storie Tese , en el álbum Tutti gli uomini del deficiente (it) .
Sarah Maza, profesora de Historia en la Northwestern University , explica en su libro Violette Nozière, Una historia de asesinato en el París de los años 30 , las motivaciones de este crimen y las razones de su notoriedad. Explora varios temas: un estudio de la sociedad francesa en el período de entreguerras , la clase trabajadora, las crisis políticas y el auge del extremismo. Cómo las diferentes corrientes, de izquierda a derecha, han utilizado este asunto. Pero también el poder y la prensa: cobertura mediática que distrae la atención del público de hechos importantes como el avance de Adolf Hitler en Alemania, la crisis económica o los escándalos financieros. El historiador también se esfuerza por comprender el mundo en el que vivió Violette Nozière: el París de los años 30. Sarah Maza nos ofrece una nueva perspectiva sobre el caso Violette Nozière. El autor analiza hábilmente la transformación de Violette de estudiante a icono cultural: un destino extraordinario. Este libro incluye fotografías inéditas, un índice completo, fuentes, referencias y numerosas notas.
Sarah Maza escribió anteriormente un artículo dedicado a las clases sociales y el asunto: "Violette Nozière: Las heridas de la clase en el París de los años 30", publicado el 25 de enero de 2012, como parte de una conferencia celebrada en la Universidad de Princeton en el estado de Nueva Jersey. en los Estados Unidos, el 14 de marzo de 2012 en el Consejo de Humanidades y Ciencias Sociales.
Anne-Emmanuelle Demartini , ex alumno de la Escuela Normal Superior de Ulm , la historia asociado, M e profesor de Historia Moderna en la Universidad de París VII - Diderot , llevó a cabo un trabajo de investigación sobre Violette y publicó cuatro incluyendo dos estudios en colaboración con Agnès Fontvieille -Cordani, M e conferencia de lengua y estilo francés en la Universidad de Lyon II . Estos análisis arrojan luz sobre el aspecto mediático y judicial del caso, así como la cuestión del incesto:
La Universidad de Paris-1 Panthéon-Sorbonne , en colaboración con la Universidad de Paris VII - Diderot y el Instituto Nacional de Audiovisuales, organizará una conferencia internacional el viernes 7 y sábado 8 de marzo de 2008 sobre el tema "Figuras de delincuentes femeninas ":
"El objetivo es responder a esta pregunta paradójica: si bien la proporción de mujeres en la delincuencia se ha mantenido más baja que la de los hombres y la ley, en principio, trata a ambos sexos por igual, ¿por qué la historia de sus crímenes las transforma tan fácilmente en monstruos? ? En esta construcción de la figura de la mujer criminal, por tanto, se debe dar un gran lugar a las fantasías que la sociedad secreta. Se alimentan de la imagen del guardián del hogar que tradicionalmente se asigna a la esposa y a la madre, papel que es peligroso infringir. "
Durante esta conferencia, Anne-Emmanuelle Demartini, miembro del comité científico, aborda la figura del envenenador a través de personalidades como la Marquesa de Brinvilliers , Marie Lafarge y Violette Nozière . Tras este encuentro, las obras históricas fueron publicadas en 2010, bajo el título “Figuras de mujeres criminales, desde la antigüedad hasta nuestros días”, en las Publications de la Sorbonne.
El caso Violette Nozière fue objeto de un estudio pedagógico en un colegio de la academia de Créteil : Violette Nozière, un notable juicio de Catherine Favier, el 30 de noviembre de 2011. Los temas abordados son principalmente: el Estado de derecho , la justicia y la abolición de la pena de muerte . La información de este estudio procede, en particular, del sitio web de la exposición virtual Violette Nozière de Philippe Zoummeroff (véase también el capítulo Fuentes antiguas ).
La historia de Violette Nozière es también el tema central de la obra del Lycée Molière de la Misión Seglar Francesa de Villanueva de la Cañada en España , el 22 de mayo de 2013.
Myriam Chermette-Richard, archivista paleógrafa , estudiante de doctorado en historia en la Universidad de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines , comisaria de la Biblioteca Interuniversitaria de la Sorbona , llevó a cabo una investigación en junio de 2007 sobre la evolución y el uso de la fotografía en el mundo de la prensa y sus efectos. El asunto Violette Nozière es el tema central de su libro: Le Succès par l'image? Heurs et desfortunes de las políticas editoriales de la prensa diaria (1920-1940) en la revista Études Photographiques n o 20, dedicada a “El marco de imágenes e historias de la ilustración fotográfica” (ver capítulo Bibliografía ). Myriam Chermette cita al respecto: "Nos apoyamos en este ejemplo en varias ocasiones porque ha sido ampliamente cubierto en la prensa diaria francesa, tanto por texto como por imagen, y así permite establecer un estudio comparativo de los distintos periódicos". . El 6 de septiembre de 2007 recibió el premio Louis-Roederer por su labor de investigación científica en el campo de la fotografía.
Los grandes nombres del surrealismo participaron en una obra conjunta en 1933: Violette Nozières (ver el capítulo “ Apoyo a los surrealistas ”). Anne-Emmanuelle Demartini señala que "casi todas las críticas espectacular y más amplia, aunque sigue siendo confidencial, es la protesta del grupo surrealista que se publica el 1 er diciembre de 1933, una colección de poemas y dibujos. Abogando a favor de la joven, "Violette Nozières" adopta la visión opuesta del discurso mediático al considerar que el incesto es real y al erigir al joven parricidio como una figura luminosa de la revuelta contra una sociedad patriarcal cuyas instituciones: prensa, justicia y policía - se les considera solidarios con los padres violadores ” .
Estas instituciones que evaden la relación incestuosa son fuertemente denunciadas por el escritor Marcel Aymé , en el diario Marianne del 24 de octubre de 1934: “Al condenar a Violette Nozières sin querer oír hablar del incesto […] la corte se mostró fiel a una de sus tradiciones más queridas. Quería hacer valer el derecho del padre a disponer absolutamente de sus hijos, todo incluido: el derecho a la vida y la muerte, y también el derecho de confiscación. " Marcel Aymé publicado en el mismo periódico, el 19 de diciembre de 1934, un segundo artículo en contra de la pena de muerte: " Hemos aprendido de los periódicos que se rechazó la apelación Violette Nozières'. Un niño de diecinueve años faltaba en la lista de premios […] pero roguemos humildemente al presidente que perdone a Violette Nozières. No diremos que es debilidad, sino simple justicia ” .
El asunto abre una nueva posición en el mundo literario con Louis-Ferdinand Céline bajo el seudónimo de Ferdinand Bardamu, en La Revue anarchiste : “Además, ¿de qué nos quejamos? Este asunto y el de Oscar Dufrenne son gangas para todos. Por la muchedumbre que huele sangre y esperma, por la prensa que la muele, por el juez que protagoniza. Nozières está bajo tierra y Violette está en la cárcel. Uno presa de los helmintos , el otro del remordimiento. Dos víctimas, una de las cuales está enterrada viva. Dos víctimas del entorno social. Nos movemos y bailamos: la Danza de la Muerte ” .
Pierre Drieu la Rochelle observa con atención el trastorno causado por el asunto Nozière y participa en el debate. Véronique Lesueur-Chalmet cita a la controvertida novelista en su biografía dedicada a Violette:
"El problema que la justicia tendrá que resolver se puede resumir en pocas palabras:" prevenir el contagio del mal ". Violette llevó el veneno al corazón de su padre y su país. Las acusaciones contra su padre y el acto delictivo de la joven para liberarse de él adquieren de repente una dimensión política. En el semanario Marianne de la misma semana, Pierre Drieu la Rochelle señala la singularidad del “caso Nozières”: “Empezamos diciendo: Ella mató, no hay romance. ¿Por qué estás hablando de un caso? Es claro . Agregamos en voz baja: mató a sus padres . Atención. Esta simple afirmación que parece apoyarse en pruebas absolutas es en realidad una fórmula lanzada al aire y que, al caer, puede romperse en tres pedazos ”. El escritor retrata a tres seres humanos atormentados, aniquilándose entre sí al final de una cámara infernal. ¡No matas a tus padres por dinero, por un breve impulso o bajo la influencia de una vaga "locura"! En el origen del asesinato, ruge el odio. Un odio oscurecido por las pretensiones, amordazado por la conveniencia, sofocado por la hipocresía generalizada de una sociedad apegada a las apariencias. Hasta la terrible liberación del pasaje al acto homicida. "
A la inversa, aparecen los defensores del orden moral: “Desde Landru , nadie había seducido a la multitud excepto esta heroína pálida y derrotada con los detalles dudosos y sucios de su desgarradora vida, la atmósfera gris del desenfreno en el que los cócteles, las drogas y el café crème , dinero y miseria, un mundo atroz sin Dios ” , indignado Robert Brasillach , escritor de extrema derecha y futuro colaboracionista , como lo será Louis-Ferdinand Céline , así como Pierre Drieu la Rochelle .
Hostil a Violette Nozière, la novelista Colette (1873-1953) presta sus palabras imaginarias en el editorial de L'Intransigeant , un importante diario vespertino de derecha: "En el momento en que reinaba sobre los corazones, cuando con un gesto supremamente elegante, Vacié taza tras taza y encendí, con la llama de un mechero de alta calidad, los cigarrillos orientales antes de ponerme en marcha en mi Bugatti, me di cuenta de que, sin falta de dinero, mis padres carecían totalmente de chic. Digamos la palabra: no se mostraban… ” .
Sobre este artículo, comienza una polémica entre el escritor Louis Laloy y Colette . Prueba, si la hay, de los apasionados debates que suscita el juicio de Violette Nozière:
“A principios de los años treinta, Colette continuó sus crónicas legales […] Fue el último interrogatorio de Violette Nozière antes de los juicios , señala Colette en La République del 20 de diciembre de 1933 […] Colette da el informe en L'Intransigeant de 13 de octubre, bajo el título El drama y el juicio . Pero la primera frase de su artículo dará lugar a una polémica: es un mundo pequeño , lamentablemente es un mundo pequeño , continúa al principio del cuarto párrafo. A Louis Laloy no le gusta la fórmula que asocia con "gente pequeña", según el artículo que publicó en The New Era el 16 de octubre: M me Colette es de los pocos autores de nuestro país que se ha mantenido en contacto con la gente y ahora parece estar separarse de él . La respuesta de Colette no se hizo esperar, Louis Laloy inmediatamente la deslizó en el número del 25 de octubre: En casa llamamos "pequeño mundo", o "pequeño mundo", los malvados. "Mundo pequeño": Pensé en la niña criminal mala, la atmósfera de bajo nivel que había organizado, la sospecha estrecha, esta camaradería podrida entre la niña y los niños sin escrúpulos . "
Varias obras están dedicadas a Violette Nozière (ver la Bibliografía ), entre las que podemos citar:
Patrick Modiano evoca a Violette Nozière y el Barrio Latino en su novela Fleurs de ruine :
“La nieve que se convierte en barro en las aceras, las puertas de los baños termales de Cluny frente a las que se alzaban puestos de vendedores ambulantes, los árboles desnudos, todos esos tonos grises y negros que recuerdo me recuerdan a Violette Nozière. Hizo sus citas en un hotel de la rue Victor-Cousin, cerca de la Sorbona, y en el Palais du Café, boulevard Saint-Michel. Violette era una morena de piel pálida a quien los periódicos de la época comparaban con una flor venenosa y la llamaban "la niña venenosa". En el Palais du Café se hizo amiga de estudiantes falsos con chaquetas ajustadas y gafas de carey. Les hizo creer que estaba esperando una herencia y les prometió montañas y maravillas: viajes, Bugattis ... Sin duda había conocido, en el bulevar, a la pareja T. que acababa de mudarse al pequeño apartamento de la rue des. Fossés-Saint-Jacques »
La trama de la historia de Modiano tiene lugar en París en 1933. Una pareja se suicida en su apartamento por motivos misteriosos. La causa de este drama nunca se aclarará por completo. El autor mezcla personajes de ficción y reales, lo que le da aún más autenticidad a la historia.
Violette Nozière también inspira a los autores y diseñadores del noveno arte . El año 2012 vio dos proyectos de cómics en marcha, uno de los cuales se publicó el 28 de septiembre del mismo año, con el lanzamiento del álbum: L'Affaire Violette Nozière de Julien Moca y Frank Leclercq . La historia comienza en noviembre de 1966 y un abogado, M e René de Vésinne-Larue, nos cuenta la historia de su cliente más famoso, Violette Nozière.
El segundo álbum, Violette Nozière , de Eddy Simon y Camille Benyamina, fue lanzado el 15 de enero de 2014. Los autores nos regalan Violette Nozière, " El ángel negro ", un retrato lleno de poesía y misterio ...
El 18 y 19 de mayo de 2012, la empresa de la familia de Haute-Loire : GenDep43 , sosteniendo su 5 ª reunión en sala de exposiciones del periódico Despertar , Michelet hasta el Puy-en-Velay . El tema principal es la genealogía y los principales casos penales. Los miembros de la asociación mencionan a Violette, cuya familia paterna es del departamento: “Partimos de un libro que evoca ciertos casos que han tenido lugar en Haute-Loire. Uno de los casos más interesantes es sin duda el de Violette Nozière, conocida por haber asesinado a su padre (nacida en Prades ) y haber intentado asesinar a su madre, y cuya historia ha sido transcrita en películas ” , explica Brigitte Dumas, presidenta de GenDep43 . La máxima del poeta Jean de La Bruyère que ilustra este salón, se verifica mucho más a menudo de lo que se piensa: "Todo hombre desciende al mismo tiempo de un rey y de un ahorcado" .
Felix Noziere | Marie Constanza Bernard | Alsime Francois Hézard | Clemence Philomène Boutron | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Baptiste Noziere | Germaine Joséphine Hézard | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Violette Nozière | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
La familia Nozière es del departamento de Haute-Loire en Auvergne . El antepasado paterno de Violette Nozière es Félix Nozière, nacido en Saint-Julien-des-Chazes el 8 de marzo de 1858, de padre desconocido y de Marie Nozière, de veintidós años. El nacimiento de este hijo natural tiene lugar en la casa de su abuelo materno, Antoine Nozière (1798-1880), un agricultor. Marie Nozière, ama de casa, contraerá matrimonio seis años después, con un granjero llamado Baptiste Vigouroux, su mayor por ocho años. La celebración tuvo lugar en la ciudad del marido en Prades , el 26 de mayo de 1864. Marie Nozière murió en Prades, a la edad de 41 años, el 6 de enero de 1878. Su hijo, Félix Nozière, criado, se casó con Marie Constance Bernard, de 17 años. de edad, en Prades el 12 de enero de 1884. De esta unión nacieron tres hijos: Baptiste Nozière el 17 de febrero de 1885, Ernest Félix Nozière el 5 de enero de 1887 y Marie Juliette Nozière el 20 de febrero de 1900. Baptiste dejó el entorno familiar muy A principios de 1901, aprendió mecánica y se unió a los Ferrocarriles Paris-Lyon-Méditerranée (PLM) en París , como instalador. Ernesto es panadero en Prades, como su padre. Este último también tiene una posada en el pueblo. Ernest Nozière se casó con Marie, Véronique Michel en Prades, el 11 de enero de 1913. Su hermano, Baptiste, mecánico, estuvo presente en la ceremonia. El 24 y 25 de diciembre de 1912, M e Plantin, notario de Saint-Julien-des-Chazes, redactó un contrato de matrimonio . El 17 de febrero de 1914 nació en Prades René Baptiste Nozière, primer hijo de Ernest y Marie Nozière.
La vida pacífica de la familia Nozière duró poco y experimentó una sucesión de tragedias. La guerra estalló y ahora nada será como antes. El horror de la guerra golpea innumerables hogares, devastados por este conflicto. Si Baptiste Nozière cumple su compromiso militar con el PLM , es diferente para su hermano enviado al frente, en las trincheras. Ernest Nozière se incorpora 2 de agosto de 1914 como soldado de 2 e clasifica a 299 ° regimiento de infantería . El 3 de agosto de 1914, se unió a su regimiento estacionado en Sainte-Colombe-lès-Vienne en el departamento de Ródano . 11 marzo de 1915, Ernest Nozière integra la 74 ª División y la 147 ª Brigada destacamento del ejército de Lorena (LAD). El 24 de julio de 1915, las tropas recibieron la visita del presidente de la República, Raymond Poincaré . En octubre de 1915, se desataron los combates en el frente del Reillon en Meurthe-et-Moselle :
"El 8 de octubre de 1915, el 299 º repente fue alertado y se retira auto-trucks a la tierra en Bénaménil. El objetivo era evitar un ataque que había logrado apoderarse de Zeppelin Wood antes que Reillon. Tan pronto como llegó, el regimiento fue lanzado al medio de la batalla y lanzado al contraataque. Durante diez días la lucha continuó ferozmente en un terreno muy difícil, destrozado por los bombardeos y el mal tiempo. Las dificultades de abastecimiento, el estado del suelo empapado de agua, la precariedad de las comunicaciones, constantemente cortadas, imponían un gran cansancio a la tropa. Durante este período de ataques y contraataques, el regimiento perdió 305 hombres muertos o heridos, pero tuvo la satisfacción de infligir sangrientos fracasos a los alemanes. "
Durante los asaltos, Ernest Nozière fue puesto bajo fuego alemán. El 14 de octubre de 1915 a las 7:00 p.m., Ernest sucumbió a sus heridas. Tenía 28 años. Marie Nozière, una viuda de guerra indigente con un hijo, es cuidada por su padrastro, Félix Nozière. El hijo de Ernest y Marie Michel, René Nozière, murió a las 3 a.m. de la mañana del 5 de mayo de 1917, con solo tres años, de difteria . Marie, Juliette Nozière murió en Prades el 25 de agosto de 1918, a los diecinueve años. La esposa de Félix Nozière, Marie Bernard, murió en Prades al año siguiente, el 4 de enero de 1919, menos de cinco meses después de que su hija Juliette. Félix Nozière se enfrenta al dolor y la soledad. Su único hijo ahora, Baptiste, está distante y siempre en movimiento, debido a su profesión. El último vínculo familiar es su nuera Marie, que decide vivir con el patriarca. Su romance y la gran diferencia de edad de la pareja de treinta años, avivarán las conversaciones de los habitantes de Prades. Esta situación es un tema de permanente discordia entre Baptiste Nozière y su padre, Félix Nozière. De todos modos, Baptiste va todos los años a Prades con su nueva esposa Germaine Hézard. Además, Germaine muestra afecto por su padrastro y este sentimiento es recíproco.
La familia Hézard tiene sus raíces en el departamento de Nièvre en Bourgogne-Franche-Comté . Germaine, Joséphine Hézard nació en Neuvy-sur-Loire , el 4 de agosto de 1888. Es hija de Alsime, François Hézard, 42, viticultor, y Clémence, Philomène Boutron, 38, sin profesión. Dieciocho años separan a Germaine de su hermana mayor, Philomène Hézard, casada el 12 de noviembre de 1889 en Neuvy-sur-Loire con Auguste Desbouis, viticultor. Auguste abandonó muy rápidamente la profesión familiar para convertirse en pacificador en el departamento de Sena.
Germaine Hezard, costurera, se casó por primera vez a la edad de 18 años, el 5 de febrero de 1907 en Neuvy-sur-Loire, Louis Pierre Arnal, dorador en el papel y que viven en el 83 rue d'Angoulême-du-Temple en París, en el 11 th distrito . Pero Louis Arnal brutaliza a su esposa Germaine, la engaña y juega en las carreras. La separación es inevitable. Se interpone sentencia en rebeldía el 8 de octubre de 1913. El divorcio se pronuncia el 22 de enero de 1914, en el juzgado de París , por el tribunal civil de primera instancia del departamento de Sena , a favor de Germaine Hézard.
: documento utilizado como fuente para este artículo.