George Orwell

George Orwell Descripción de esta imagen, también comentada a continuación Orwell fotografiado por la Unión Nacional de Periodistas en 1933 . Llave de datos
Nombre de nacimiento Eric Arthur Blair
Nacimiento 25 de junio de 1903
Motihari ( Raj británico )
Muerte 21 de enero de 1950(en 46)
Londres ( Reino Unido )
Actividad principal Escritor , columnista , periodista
Premios Premio Prometeo ( 1984 y 2011 )
Autor
Idioma de escritura Inglés británico
Géneros Distopía , novela clave , sátira
Adjetivos derivados Orwelliano

Obras primarias

George Orwell [ d ʒ ɔ ː ( ɹ ) d ʒ ɔ ː w e l ] , seudónimo de Eric Arthur Blair , nacido25 de junio de 1903en Motihari ( India ) durante el período del Raj británico y murió el21 de enero de 1950en Londres , es un escritor , ensayista y periodista británico .

Su obra lleva la marca de sus compromisos, que en gran medida encuentran su origen en la experiencia personal del autor: contra el imperialismo británico , después de su compromiso juvenil como representante de las fuerzas policiales coloniales en Birmania  ; por la justicia social y el socialismo libertario , después de haber observado y compartido las condiciones de vida de las clases trabajadoras en Londres y París  ; contra los totalitarismos nazis y soviéticos , tras su participación en la Guerra Civil española . Decepcionado por todos los poderes y movimientos políticos, se llamó a sí mismo anarquista tory ("anarquista conservador").

Testigo de su época, Orwell fue en las décadas de 1930 y 1940 columnista, crítico literario y novelista. De esta variada producción, las dos obras de mayor éxito perdurable son dos textos publicados después de la Segunda Guerra Mundial  : The Animal Farm y sobre todo 1984 , una novela en la que crea el concepto de Gran Hermano , desde que pasó al lenguaje cotidiano de la crítica. de técnicas modernas de vigilancia y control de personas. El adjetivo "orwelliano" también se utiliza con frecuencia en referencia al universo totalitario imaginado por este escritor inglés.

Biografía

educación inglesa

George Orwell nació el 25 de junio de 1903en Motihari , en el actual estado de Bihar , en la India bajo la antigua presidencia de Bengala , en una familia perteneciente a la burguesía media inglesa. Es hijo de Richard Wellesley Blair, un funcionario de la administración india a cargo de la Autoridad del Opio (el comercio de opio , principalmente a China, era en ese momento un monopolio estatal) e Ida Mabel Blair, de soltera Limouzin (1875-1943). ). Nacida en Inglaterra, Ida Mabel Limouzin había vivido en Birmania, donde su padre, Francis Limouzin, un francés nativo de la región de Burdeos, prosperó en el comercio de la madera. George Orwell tiene dos hermanas, Marjorie (la mayor) y Avril (la menor). Regresó a Inglaterra en 1904 con su madre y su hermana. Eric no volvió a ver a su padre hasta 1907, durante una licencia de tres meses concedida a este último, que no se unió definitivamente a su familia hasta 1911, tras su jubilación.

En ese momento, el joven Eric Blair ya era residente de la escuela preparatoria St Cyprian (Eastbourne, East Sussex), lo que le inspiró mucho más tarde, en los años 1946-1947, una historia, que presentó como autobiográfica, publicada sólo después de su muerte, tales, tales fueron las Alegrías ( tal, tal fue nuestro placer ). Describe la “terrible pesadilla” que fueron para él estos años de internado. Eric Blair es, sin embargo, un alumno brillante y trabajador (pasa a sus compañeros de clase por un intelectual  " ), que sus profesores motivan recordándole que es a una beca a la que debe su admisión en San Cipriano.

Muestra de su excelencia académica, Blair obtuvo una beca para el colegio de Eton , la más famosa de las escuelas públicas , donde estudió de 1917 a 1921 con Aldous Huxley en particular como profesor de francés. Orwell tiene bastante buena memoria de aquellos años, durante los cuales trabajó poco, pasando gradualmente de la condición de estudiante brillante a la de estudiante mediocre, y mostrando un temperamento voluntariamente rebelde (rebelión que no parece existir). forma ligada a reclamos políticos o ideológicos). En ese momento, tenía dos ambiciones: convertirse en un escritor famoso (escribía cuentos y poemas - banales - en una revista universitaria ), y regresar a Oriente, que conocía principalmente a través de los recuerdos de su madre.

Al servicio del Imperio

La (relativa) prosperidad de la familia Blair está íntimamente ligada al imperialismo británico  : además de su padre, podemos citar a Charles Blair, bisabuelo paterno del futuro George Orwell (dueño de esclavos en Jamaica ) o incluso a su abuelo materno. (comerciante de teca en Birmania ). Además, aunque se trate de una conclusión sin gloria de una escolarización llevada a cabo en establecimientos tan prestigiosos, es bastante natural que el joven Eric Blair se ponga el uniforme y regrese a la India en 1922 para convertirse en sargento.en la Policía Imperial de Birmania. .

La situación en el lugar era en este momento, si no siempre explosiva, al menos a menudo tensa entre los birmanos y sus colonizadores: entonces despegó el nacionalismo birmano, marcado por varios movimientos de huelga , generalmente reprimidos violentamente. La misión de los británicos es, en palabras de un ex vicegobernador de Birmania, "llevar la ley y el orden a las regiones bárbaras" .

Más tarde, Orwell califica su tiempo de servicio como si hubiera consistido en "cinco años de aburrimiento al son de las cornetas" . Después de haber completado sus nueve meses regulares en la escuela de formación de la policía, conoce seis lugares de destino diferentes, generalmente no muy brillantes (en particular, Moulmein ). Deja la imagen de un joven alto, taciturno y solitario, que ocupa la mayor parte de su tiempo libre leyendo. Entre las anécdotas relativas a este período, un día habría sido testigo de una ejecución capital, que le inspiró el ensayo A Hanging , "su primer escrito que da testimonio de un estilo distintivo y el talento de Orwell" .

Tampoco conocemos con certeza los detalles de la evolución interna que le hizo pasar del aburrimiento al disgusto de su función de engranaje en la administración colonial. Pero hay motivos para pensar que estas palabras de Flory, el antihéroe de Una historia birmana , no deberían ser muy diferentes de lo que piensa el oficial de policía Eric Blair hacia 1927: “el oficial mantiene a los birmanos en el suelo mientras el empresario hace sus bolsillos ' .

De todos modos, a finales de 1927, tiró la toalla: discutiendo por motivos de salud (de los que no sabemos nada), regresó a Inglaterra y dimitió. Luego anuncia a su familia que ha decidido dedicarse a la escritura. A lo largo de los veintidós años que le quedan por vivir, sigue siendo un enemigo declarado del imperialismo británico.

Comienzos difíciles como escritor

Eric Blair parece no haber tenido dotes especiales para la escritura, si creemos en el testimonio de aquellos a los que frecuenta en ese momento: trabaja duro, escribe poemas, algunos cuentos y multiplica los bocetos de las novelas.

Al mismo tiempo, en el otoño de 1927, exploró las tierras bajas de Londres, investigando las condiciones de vida de los más desfavorecidos, siguiéndolos por las carreteras y en los siniestros clubes nocturnos: esperaba dibujar el material para un libro. condiciones de vida de los pobres . De este modo, trata de exorcizar la culpa que lo carcome por haber "sido el ejecutor de un sistema de explotación y opresión" en Birmania .

En la primavera de 1928 decidió trasladarse a París (donde vive una de sus tías) para escribir. Allí permaneció dieciocho meses, durante los cuales no supimos mucho de su vida, excepto en el otoño de 1929, escaso de dinero y después de dar algunas lecciones de inglés, se fue a bucear unas semanas en un hotel de lujo en la rue. de Rivoli . Durante este período, publicó periódicamente artículos en periódicos comunistas (como Monde , una revista fundada y dirigida por Henri Barbusse ). De casi todos sus escritos de este período, no queda nada. Regresó a Inglaterra en diciembre de 1929, justo a tiempo para pasar las vacaciones de Navidad con su familia. Roto, al no haber publicado nada prometedor, su salud dañada por la neumonía que contrajo el invierno anterior, el equipo parisino parece ser un completo fiasco .

Reanudó su exploración de los barrios bajos de la sociedad inglesa la primavera siguiente, compartiendo la vida de vagabundos y vagabundos, a veces unos días, a veces una semana o dos. Pero se vio obligado a poner fin a sus expediciones unos meses después: ya no tenía los medios económicos para continuar sus andanzas.

Decide aceptar un puesto de profesor en una escuela privada, en un pequeño pueblo donde se aburre ( Hayes , en Middlesex ). Aprovechó para completar Dans la Dèche en París y Londres , que apareció a principios de 1933. Fue en esta ocasión cuando tomó el seudónimo de George Orwell. Aunque las críticas son buenas, las ventas son malas. Es más, el editor de Orwell ( Victor Gollancz ) teme la demanda por difamación de A Burmese Story que se completó en el otoño de 1934 y que, por esta razón, se publicó por primera vez en los Estados Unidos. Luego, con algunos cambios de nombre, en Inglaterra en 1935. En ese momento, Orwell estaba entusiasmado con el Ulises de James Joyce y una nueva neumonía contraída, que lo obligó a abandonar su carga docente (o más bien, quién la libera).

Conoce al proletariado

A finales del otoño de 1934, Orwell terminó dolorosamente de escribir su segunda novela, A Shepherd's Daughter , con la que no estaba contento: "Fue una buena idea", explica a uno de sus corresponsales, pero me temo que no lo arruinó por completo ” . Aquí nuevamente, la precisión de las referencias a lugares y personajes reales hizo temer a Víctor Gollancz que la obra fuera demandada por difamación. Sin embargo, decidió publicarlo, con pequeñas correcciones, a principios de 1935.

Mientras tanto, Orwell se mudó a Londres , donde encontró empleo en "  Booklover's Corner  " en Hampstead , "que era, y sigue siendo, un barrio de intelectuales (reales o supuestos)" . Conoció a Eileen O'Shaughnessy, con quien se casó en junio de 1936. Orwell había publicado anteriormente otra novela, "el último de sus libros conscientemente" literarios " , según Bernard Crick , Et Vive l'Aspidistra! También fue al norte de Inglaterra donde, para honrar una orden que le había dado el editor Victor Gollancz , estudió las condiciones de vida de los mineros en las regiones industriales. De este informe extrae un libro, Le Quai de Wigan , que se publicará mientras Orwell esté en España . Muy polémica en su segunda parte, en la que el autor analiza las razones del fracaso de la izquierda para ganar a las clases trabajadoras a la causa socialista , aparece con un punto de vista hostil de Victor Gollancz quien, iniciador del proyecto, se disocia sí mismo de su resultado.

Este encuentro con el proletariado de las regiones mineras marca sobre todo la "conversión" de Orwell a la causa socialista. Esto ocurre de repente, como prueba, ante el espectáculo de la injusticia social y la miseria del proletariado inglés.

Orwell en España

Durante 1936, cuando estalló la guerra en España , que puso a los republicanos en conflicto con el intento de golpe militar liderado por Francisco Franco , Orwell decidió ir a España para escribir algunos artículos para ellos, pero también para luchar. Orwell y su esposa se van de Londres el22 de septiembre de 1936y parada por un día en París, donde Orwell visita a Henry Miller , quien trata infructuosamente de disuadirlo de ir a España. Luego toman el tren a Portbou , en la frontera española. Mas tarde26 de diciembre de 1936, Que llegan a Barcelona, y se unen, por mediación de la Independent Labour Party ( Inglés  : Independent Labour Party , ILP), que les dio cartas de recomendación, las milicias del Partido de la unificación de los trabajadores marxistas ( español  : Partido Obrero de Unificación Marxista , POUM).

A su llegada a Barcelona , le fascina el ambiente que encuentra allí: el que el año anterior lamentaba no poder romper la barrera de clases que separa al burgués que es de los proletarios que fue.Fue a encontrarse, impidiendo cualquier encuentro real entre ellos. Descubre una sociedad en la que esta barrera, le parece, se está derrumbando. Las milicias del POUM, en particular, en las que fue nombrado instructor (gracias a la experiencia adquirida en este campo durante sus años birmanos), le parecieron "una especie de microcosmos de sociedad sin clases" . Aunque cercano a los anarquistas , cree que la estrategia militar propuesta por el Partido Comunista es la más relevante.

Tras pasar algún tiempo en el frente de Aragón , Orwell regresó a Barcelona, ​​donde participó en los "  disturbios de mayo  " que oponían las fuerzas revolucionarias al gobierno catalán y al PSUC y que vieron la victoria de este último. Vuelve al frente, donde le disparan en la garganta. Desmovilizado, obligado a salir ilegalmente de España para no ser detenido (el POUM, denunciado como "partido fascista" por la propaganda del PSUC, fue declarado ilegal el16 de junio de 1937), Orwell y su esposa fueron a Francia en Junio ​​de 1937, a través de Perpignan . Orwell se encuentra con Fenner Brockway , el secretario general del Partido Laborista Independiente , con quien charla toda la noche. Mientras Brockway se dirige a Barcelona al día siguiente, Orwell se va a descansar tres días a Banyuls-sur-Mer . Allí comenzó a escribir un artículo para un periódico inglés titulado "Les pieds dans le plat Spanish".

A su regreso a Londres a principios de julio, Orwell quedó consternado por la forma en que los intelectuales de izquierda (especialmente los pertenecientes o cercanos al Partido Comunista ) informaron sobre lo que estaba sucediendo en España, y en particular por la difamación de la difamación. sobre el relato del POUM, sistemáticamente acusado de ser una organización fascista o una organización manipulada por los fascistas: es con miras a restablecer la verdad sobre los hechos que presenció que luego se comprometió a redactar su Homenaje a Cataluña que publicó, con cierta dificultad, en abril de 1938. A partir de ese momento, escribió en 1946, “todo lo que [él] escribió seriamente […] se ha escrito directa o indirectamente, en una sola línea, contra el totalitarismo y por el socialismo democrático  " . En esta perspectiva, decide incorporarse al ILP en el mes deJunio ​​de 1938, creyendo que "el único régimen que, a largo plazo, puede otorgar libertad de expresión es un régimen socialista" .

Patriotismo revolucionario

Mientras la amenaza de un nuevo conflicto europeo se hace cada vez más precisa, Orwell defiende una posición antibelicista y critica el antifascismo de los frentes populares  : esta guerra solo serviría, según él, para fortalecer los imperialismos europeos, que lo tienen Es un buen juego para presentarse, ante la amenaza fascista, como democracias, mientras explotan descaradamente a "seiscientos millones de seres humanos privados de todos los derechos" .

Unos meses más tarde, sin embargo, cambió radicalmente su posición sobre el tema: mientras el Partido Comunista (que anteriormente llamaba a la lucha contra las dictaduras fascistas) se descubría pacifista tras el Pacto germano-soviético , Orwell descubrió que, fundamentalmente, él siempre ha sido un patriota. Sin embargo, distingue el patriotismo del nacionalismo y lo opone al conservadurismo. Como resultado, se aleja de puntillas del ILP , que persiste en el pacifismo, y se opone a la participación en el conflicto.

Frustrando el deseo que tenía de alistarse en el ejército, su mala salud le hizo reformarse. Pese a ello, se alistó en 1940 en la Guardia Nacional (una milicia voluntaria organizada por el Estado y creada con el objetivo de resistir la invasión nazi en caso de que los alemanes lograran desembarcar en Gran Bretaña). Además, en 1941, fue contratado como productor de la BBC , transmitiendo programas culturales y comentarios de guerra en India.

Paralelamente a estas actividades, Orwell envió entre 1941 y 1946 dieciséis artículos ("Las Cartas de Londres") a la revista estadounidense de inspiración trotskista Partisan Review . De hecho, el patriotismo que ha demostrado desde el inicio de la guerra no ha hecho que abandone sus aspiraciones revolucionarias. Por el contrario, cree que la victoria de Gran Bretaña sobre las dictaduras fascistas pasará necesariamente por la revolución social en Inglaterra, revolución de la que ve signos precursores en el creciente descontento de las clases trabajadoras ante las privaciones ocasionadas. por el estado de guerra (que no golpea a las capas superiores de la sociedad) y los reveses militares del ejército inglés, reveses provocados, según él, por el descuido de los líderes militares y políticos. Desde este punto de vista, la Guardia Nacional le parece que es este pueblo armado que derrocará, si es necesario por la fuerza, el poder en el lugar antes de derrotar a los ejércitos de Hitler (desarrolla estos puntos de vista en su ensayo titulado El león y el Unicornio , que apareció en 1941 en la colección “  Searchlight  ”, de la que cofundó).

En 1941, imaginó un programa de seis puntos en un pequeño ensayo titulado El león y el unicornio . “Uno: nacionalizar la tierra, las minas, los ferrocarriles, los bancos y las principales industrias. Dos: introduzca una escala de ingresos de uno a diez. Tres: reformar la educación sobre una base democrática. Cuarto: otorgar inmediatamente el estatus de dominio a la India y luego garantizarle la independencia plena y completa, si así lo exige, la guerra contra las potencias del Eje. Cinco: crear un Consejo General del Imperio en el que estarían representados los “pueblos de color”. Seis: aliarse con China, Etiopía y todas las naciones azotadas por el fascismo. La estadidad masiva, como se dijo en el primer punto, era a los ojos de Orwell la condición "indispensable" para cualquier cambio sustancial: en otras palabras, para el establecimiento de una democracia socialista y revolucionaria. A finales de 1943, recordó en Tribune que el socialismo no tiene otro objetivo que "hacer el mundo mejor", y nada más: por eso es necesario "disociar el socialismo de la utopía". "

Si defiende la libertad religiosa, también habla a favor de la separación de Iglesia y Estado. También es extremadamente crítico con el imperialismo y el racismo: “El Imperio Indio es un despotismo […] que tiene como finalidad el robo. " En 1940, declaró haber oído allí" teorías raciales "como" idiotas "que los de los nazis.

“Hitler es solo el espectro de nuestro propio pasado que se levanta contra nosotros. Representa la extensión y la perpetuación de nuestros propios métodos. "

En noviembre de 1943, Orwell renunció a su puesto en la BBC . Luego se convirtió en director de las páginas literarias del semanario de izquierda laborista The Tribune y comenzó a escribir La Ferme des Animaux .

Espera que la lucha del pueblo británico contra la Alemania nazi conduzca a una revolución. Según el editor Thierry Discepolo, Orwell defendió la noción de decencia común ("honestidad común"):

"Emblemático de los valores asociados con la clase trabajadora - rectitud moral, generosidad, sentido de ayuda mutua, odio a los privilegios, sed de igualdad y apego a la idea de una verdad objetiva - el conjunto de disposiciones que constituyen el común La decencia es, para Orwell, heredada del cristianismo y la Revolución Francesa . Si esta "moral social y económica" perdura más en la relación de los pequeños con la vida y con los demás, no es que sea innata, sino que un tipo de vida facilita su sostenibilidad y transmisión. Así, todas las clases sociales albergan más o menos sus valores. Pero las relaciones de dominación que estructuran nuestras sociedades las ofenden permanentemente. Por eso es necesario, según Orwell, hacer la revolución: abolir la división de clases que prohíbe el establecimiento de un orden social justo, del cual la decencia común se convertiría en la base moral común. "

Los últimos años

Orwell completó la escritura de The Animal Farm en febrero de 1944. La obra no apareció hasta un año después, enAgosto de 1945. Mientras tanto, el libro es rechazado por cuatro editores: el cuestionamiento radical de la URSS parece prematuro, en un momento en que la guerra contra la Alemania de Hitler no ha terminado.

Aún en 1945, Orwell, quien renunció a su puesto en el Tribune , se convirtió en el enviado especial de The Observer a Francia y Alemania , donde fue responsable de comentar sobre la vida política. Estaba en Colonia en marzo cuando se enteró de que su esposa, que tenía cáncer , acababa de morir. Regresó a Londres y comenzó a escribir la que se convertiría en su obra más famosa: 1984 .

En paralelo, desdeAgosto de 1945, se convirtió en vicepresidente del " Comité de Defensa de la  Libertad  " (presidido por el poeta anarquista Herbert Read ), que se propuso la tarea de "defender las libertades fundamentales de las personas y organizaciones, y [de] ayudar a los perseguidos por ejercer sus derechos a la libertad de expresión, escritura y actuación ” . Orwell apoyó al comité hasta su disolución en 1949 .

En el mismo año 1949 publicó 1984 , que completó a finales del año anterior en la Isla de Jura (Escocia) . Allí también improvisa como agricultor, rodeándose de una vaca y unos gansos, al tiempo que expresa su preocupación por el futuro del planeta "después de cincuenta años de erosión de suelos y derroche de recursos energéticos del planeta". Se casó con Sonia Brownell por segunda vez13 de octubre, cuando, gravemente enfermo de tuberculosis , había sido ingresado el mes anterior en el University College Hospital de Londres, donde estaba tomando notas para una futura novela. Murió allí en21 de enero de 1950.

Orwell está enterrado en el pequeño cementerio de Sutton Courtenay , cerca de Abingdon en Oxfordshire , aunque no tiene ninguna conexión con este pueblo. Sin embargo, dejó como instrucciones:

“Después de mi muerte, no quiero que me quemen. Solo quiero que me entierren en el cementerio más cercano al lugar de mi muerte. "

Pero como su muerte tuvo lugar en el centro de Londres y ninguno de los cementerios de Londres tenía suficiente espacio para enterrarlo, su viuda Sonia Brownell, temiendo que su cuerpo fuera incinerado, pidió a todos sus amigos que contactaran al sacerdote (anglicano) de su pueblo natal. para ver si su iglesia tenía un lugar en su cementerio para enterrarla. Así fue como, por pura casualidad, fue enterrado en Sutton Courtenay .

Sobre su tumba estas sencillas palabras:

Eric Arthur Blair nacido el 25 de junio de 1903, muerto el 21 de enero de 1950

Sin mencionar sus obras ni su seudónimo "George Orwell".

Después de su muerte, su viuda hizo publicar una colección de sus artículos, ensayos, correspondencia y algunos relatos cortos bajo el título de Ensayos recopilados, periodismo y cartas (1968).

Vida privada

Eric Blair conoció a Eileen O'Shaughnessy  (en) en la primavera de 1935, se casaron en junio de 1936 y adoptaron un niño en junio de 1944, llamado Richard. Eileen murió en marzo de 1945. George Orwell luego se volvió a casar con Sonia Brownell  (en) en octubre de 1949, tres meses antes de su muerte.

Posteridad

En la década de 1950, la prensa francesa hizo poca referencia a George Orwell. Su muerte pasó en gran parte desapercibida: solo el periódico Le Monde publicó un artículo (muy breve). Sin embargo, desde la década de 1980 hasta la de 2000, fue objeto de alrededor de cuarenta juicios y fue ampliamente citado por la prensa.

A medida que se acercaba 1984 , Le Monde escribió tanto sobre Orwell en 1982-1983 como en los treinta años anteriores. Luego, el ritmo descendió pero, a partir de 1995, volvió a ser citado con frecuencia, y más que nunca en la década de 2010 .

En enero de 2008 , The Times lo ubicó en segundo lugar en su lista de "Los 50 mejores escritores de Gran Bretaña desde 1945" .

Tributos

Controversia póstuma

la 11 de julio de 1996, un artículo publicado en el diario inglés The Guardian revela que George Orwell entregó en 1949 una lista de los nombres de periodistas e intelectuales "criptocomunistas", "compañeros de viaje" o "simpatizantes" de la Unión Soviética a un funcionario de la Unión Soviética. el Departamento de Investigación de Información (una sección del Ministerio de Relaciones Exteriores británico vinculada a los servicios de inteligencia), Celia Kirwan. La realidad de esta colaboración está comprobada por un documento desclasificado el día anterior por la Oficina de Registro Público .

La información se transmite en Francia principalmente por los diarios Le Monde (12 y13 de julio de 1996) y Liberar (15 de julio de 1996). El público francés se entera así de que el autor de 1984 "denunció a los 'criptocomunistas' ante el Foreign Office " ( Le Monde ,13 de julio de 1996). En su número deOctubre de 1996, la revista L'Histoire va más allá, explicando que Orwell habría "participado espontáneamente en la caza de brujas" organizada contra los intelectuales comunistas por el Foreign Office .

Estos artículos franceses olvidan mencionar varias informaciones esenciales. Primero, Kirwan, cuñada del escritor Arthur Koestler , era una amiga cercana de Orwell, cuya propuesta de matrimonio había rechazado en 1945, cuando el escritor había enviudado durante unos meses. Luego, la entrega de información tuvo lugar con motivo de una visita de Kirwan a Orwell, poco antes de la muerte de este último, quien ya se encontraba en un sanatorio. Kirwan luego le confía que trabaja para un departamento del gobierno responsable de reclutar escritores e intelectuales que puedan producir propaganda antisoviética. Orwell, después de haberle dado los nombres de algunas personas que conocía y que le parecían aptas para ser reclutadas, se ofreció a indicarle, a título privado, los nombres de otras personas a las que era inútil acercarse, por sus convicciones. .políticas (que a menudo son de conocimiento común).

La famosa lista, desclasificada en 2003 - pero ya mencionada en la biografía de Bernard Crick publicada en 1980; esto último por el simple hecho de haber consultado la copia disponible en los Archivos de Orwell - confirma lo anterior. Bernard Crick señala que “algunos (de los individuos), identificados por tener opiniones simplemente“ cercanas ”, parecen seleccionados por razones inverosímiles e irrelevantes. "

Simon Leys responde a ello que la lista elaborada para Kirwan no se elabora únicamente en base a criterios políticos, sino que también señala a personas cuya colaboración no es apropiado solicitar por su "deshonestidad" o "estupidez" .

En su biografía política de Orwell, John Newsinger menciona que el autor manifestó en varias ocasiones a fines de la década de 1940 su hostilidad hacia cualquier intento de establecer el macartismo inglés" . También indica que, “cuando el gobierno laborista creó el IRD, su objetivo declarado era realizar actividades de propaganda a favor de una tercera vía entre el comunismo soviético y el capitalismo estadounidense. No era del todo obvio en ese momento que se trataba de un arma del servicio secreto británico ” .

También cabe señalar que 1949 fue uno de los años más terribles de la Guerra Fría . Stalin está envejeciendo y su paranoia sigue empeorando; la URSS ha perfeccionado el arma atómica y está completando su proceso de orbitar los países de Europa del Este; la Guerra de Corea está a punto de comenzar; e Inglaterra está plagada de espías de la NKVD (en particular, los famosos Cinco de Cambridge ).

El propio Orwell, lejos de las simpatías soviéticas de algunos intelectuales occidentales, pudo ver durante la Guerra Civil española el estalinismo en el poder en Barcelona , durante la supresión del POUM (POUM, cerca del trotskismo ) del que era miembro.

Los detalles de este asunto se pueden encontrar en el panfleto Orwell delante de sus calumniadores , publicado en 1997 por L'Encyclopédie des nuisances publicado por Ivrea. De manera más sucinta, Simon Leys aborda la cuestión en la reedición de su ensayo Orwell or the Horror of Politics (2006), que concluye al final del Apéndice III:

“El hecho de que, medio siglo después de su muerte, Orwell todavía pudiera haber sido el objetivo de una calumnia tan vil muestra bien la formidable y viva amenaza que sigue presentando a todos los enemigos de la verdad. "

En el margen

Orwell hacia Eton

Aldous Huxley , el futuro autor de Un mundo feliz , enseñó brevemente francés en Eton (en sustitución de un profesor titular que fue a la guerra), donde entre sus alumnos se encontraba el futuro autor de 1984 . Al parecer, a Orwell le agradaba Huxley, quien les enseñó "palabras raras y extrañas, de una manera bastante concertada" , recuerda Steven Runciman (amigo y compañero de estudios de Orwell en ese momento), quien agrega que era "un maestro de una incompetencia total". No podía imponer la disciplina y era tan miope que no podía ver lo que estaba pasando, por lo que constantemente lo interrumpían. " Estaba bastante irritado Orwell " , quien pensó que era cruel. "

Runciman concluyó, sin embargo, que las lecciones impartidas por Aldous Huxley no fueron inútiles para los jóvenes: “El gusto por las palabras, su uso preciso y significativo permaneció con nosotros. En esto le debemos una gran deuda. "

Huxley discutirá la diferencia entre las percepciones de un futuro totalitario descritas en Brave New World y 1984 en el ensayo Brave New World Revisited (1958).

Manifiesto contra la lengua de madera

En un manifiesto titulado Politics and the English Language (1946), Orwell criticó a la prensa británica por su estilo exagerado y su afición por las palabras desviadas de su significado principal, todo lo cual se combinó para confundir el significado de las ideas. Según Orwell, los hombres de letras deberían ceñirse a un inglés sencillo , evitar eufemismos , alusiones y expresiones interrogativas. Orwell apunta esencialmente a un discurso político que, en las propias palabras del autor, "  está diseñado para hacer pasar las mentiras como veraces, el asesinato respetable y dar a lo que no es más que viento la apariencia de crédito ". " Para ilustrar su punto, Orwell cita a cinco autores ofensivos; luego propone una reescritura de un verso de Eclesiastés en "este inglés moderno de la peor clase". Al final de su artículo, formula seis reglas que, aunque no evitan en absoluto los discursos confusos, servirán de guía para los autores sinceros:

  1. Nunca use una metáfora , analogía u otra forma de hablar que se encuentre con demasiada frecuencia impresa. Orwell cita como ejemplos: "redondeando las esquinas", "talón de Aquiles", "canto del cisne" y "hogar" (agitación); según él, son metáforas obsoletas, utilizadas con demasiada frecuencia sin que el autor conozca su alcance exacto o su significado original.
  2. Nunca use una palabra larga donde una palabra más corta funcionaría igual de bien.
  3. Si es posible eliminar de forma segura una palabra en una oración, elimínela.
  4. Nunca uses la voz pasiva si puedes usar un giro activo.
  5. Prohibir expresiones en idiomas extranjeros, palabras científicas o jerga si encuentra un equivalente en inglés común.
  6. Renuncie a cualquiera de estas reglas en lugar de escribir una oración incomprensible.

Orwell y esperanto

Según la información publicada por un miembro del centro de esperanto en Londres en 1984, que es en parte verdadera y en parte mítica, Orwell habría apreciado el esperanto y lo habría utilizado como modelo para el Newspeak en su novela 1984 . Una aventura que tuvo lugar durante la juventud de Orwell puede haber tenido algún significado. En 1927, cuando Orwell visitó a su tía Nellie Limouzin, ella se estaba quedando con el famoso esperantista Eugene Adam (conocido por el seudónimo de Lanti, uno de los fundadores de la Asociación Mundial Anual , abreviatura de SAT en esperanto). Limouzin y Lanti usaban esperanto en casa. El esperanto como fuente del Newspeak sigue siendo dudoso. El propósito de Newspeak fue claramente definido por Orwell como el empobrecimiento del lenguaje para evitar cualquier crítica al sistema (según la idea de que uno solo puede concebir algo si puede expresarlo). Esto se diferencia del esperanto, en el que la posibilidad de asociar raíces y afijos, por el contrario, multiplica el número de palabras y, en consecuencia, modifica las formas de expresarse casi sin límite.

El origen del Newspeak se debe principalmente al conocimiento del autor del terrorismo político, mediático y lingüístico de los dos imperios hitleriano y estalinista. Había recogido testimonios directos de ello a través de sus amigos de la izquierda laborista y del POUM en España. Hitler, por ejemplo, propugnaba la instrucción en alemán para los pueblos eslavo y judío que se limitaba únicamente a comprender las órdenes dadas en ese idioma.

Trabajo

The Complete Works of George Orwell (veinte volúmenes), la primera edición de Complete Works de Orwell bajo la dirección de Peter Davison, se completó su publicación en Inglaterra en 1998 .

En 2020, en francés, ingresó en la Bibliothèque de la Pléiade en un volumen que agrupa algunas de sus obras bajo el título Obras .

Novelas y cuentos

Los editores franceses solo se mencionan si los textos no han sido objeto de varias traducciones diferentes.

Otros escritos

Artículos

Adaptaciones

Varias de las novelas y cuentos de George Orwell se adaptaron al cine, la televisión y la música después de su muerte:

Notas y referencias

Notas

  1. Pronunciación en inglés británico transcrita según el estándar API .

Referencias

  1. Diccionario biográfico, movimiento obrero, movimiento social , "  Le Maitron  ": George Orwell .
  2. Yann Lagarde, La novlangue de George Orwell, un instrumento de dominación , France Culture, 7 de junio de 2019, leído en línea .
  3. George Orwell, un "anarquista conservador", The Unesco Courier
  4. "Orwell define a esta clase como una clase media alta sin un centavo, que no está realmente arruinada ni necesitada, pero que no puede con sus propios recursos desempeñar el papel que le corresponde en virtud de su educación y el estatus que sigue disfrutando" . Bernard Crick , George Orwell: A Life , pág.  63 .
  5. No, como a veces se escribe, en 1907. Crick, op. cit. , p.  50 .
  6. “El ingreso a cualquier carrera, ya sea en la Iglesia, el Ejército, el servicio civil o una profesión liberal, está sujeto al requisito de haber recibido una 'buena educación' hasta diez u ocho años, ya que en ese momento no era imprescindible haber asistido a la universidad. Es “la escuela” lo que cuenta, y esto indica el paso en una institución secundaria privada ( escuela pública ) entre los trece, catorce y dieciocho años. En las escuelas preparatorias recae la tarea de llevar a los niños a la "buena universidad". "

    - Crick, op. cit. , p.  63

    St Cyprien era una de las mejores escuelas preparatorias de la época y una de las más caras: las tasas de matrícula ascendían a 180  libras por año (casi el doble del salario anual promedio de un empleado). Orwell recibe una beca y su familia solo paga una parte de estos costos.
  7. Carta de George Orwell a Cyril Connolly , citada por Simon Leys 1984 , p.  35.
  8. Bernard Crick expresa algunas dudas de que estos años de pasantía fueron francamente traumáticos para Orwell. Ver op. cit. , Cap. II y III. Tales, Tales fueron las Alegrías no pudo aparecer en Gran Bretaña hasta 1968 para escapar de los ataques legales por difamación, pero se publicó en 1952 en la Partisan Review de los Estados Unidos. Según algunos comentaristas, este libro es un presagio de 1984 .
  9. Crick, op. cit. , p.  82 .
  10. Sitio Futura-sciences.com, biografía de George Orwell , consultado el 24 de noviembre de 2020
  11. Sitio bubblesdeculture.com , página de revisión del programa "George Orwell, Aldous Huxley, '1984' o 'Un mundo feliz'? »(2019) de Philippe Calderon y Caroline Benarrosh, consultado el 24 de noviembre de 2020.
  12. "Estas historias no son peores, pero de ninguna manera mejores, de lo que uno esperaría de cualquier chico educado de casi dieciséis años: inteligente, bastante bien escrito, pero desprovisto de carácter y estilo personal" . Crick, op. cit. , p.  124 .
  13. Es incluso un poco más que eso tres años antes de que Eric Blair pusiera un pie en el continente indio: en Birmania, en abril de 1919, las tropas de élite nepalesas, bajo las órdenes del general Dyers, "habían disparado durante diez minutos contra una multitud pacífica, matando a casi cuatrocientas personas, incluidos mujeres y niños, e hiriendo a otras mil doscientas. " Newsinger, política según Orwell , p.  47-48 .
  14. En 1924, “hubo una huelga fiscal, seguida particularmente en las áreas limítrofes del Irrawaddy. Se llamó a la policía para mantener el orden y romper la huelga […] Hicieron arrestos, confiscaron propiedades y, en varias ocasiones, incendiaron por completo aldeas. » Newsinger, op. cit. , p.  48 . Sin embargo, Bernard Crick explica que las reformas destinadas a aflojar el yugo colonial se concedieron a los birmanos en 1923, en particular tras una huelga estudiantil. Crick, op. cit. , p.  160 .
  15. Sir Herbert White en 1913, citado por Crick, op. cit. , p.  159 .
  16. Crick, op. cit. , p.  159 .
  17. Bernard Crick, op. cit. , p.  165 . El texto, publicado en 1931 en la revista Adelphi , bajo el nombre de Eric A. Blair, expresa todo el horror y el disgusto por la pena de muerte que le inspiró este espectáculo. Crick, sin embargo, tiene algunas dudas sobre la realidad de la presencia del sargento Blair en una ejecución capital durante su estancia en Birmania.
  18. Una historia birmana , p.  52 . Para John Newsinger, que cita este pasaje, "del libro [publicado en 1934] se desprende claramente que el autor aprueba plenamente esta acusación" , op. cit. , p.  19-20 .
  19. "Escribió tan mal. Tuvo que aprender a escribir solo. Parecía un mono con un portalápices. Un mono con un portalápices. Se convirtió en un maestro del inglés, pero estaba en el poder de la muñeca. En ese momento estaba usando una serie de malas palabras y tuvimos que corregir su ortografía. " Testimonio de Ruth Pitter, amiga de la familia Blair, Bernard Crick, op. cit. , p.  196 .
  20. John Newsinger, Política según Orwell , p.  41 . Bernard Crick informa que Orwell comenzó a trabajar en su trabajo sobre los vagabundos de Inglaterra en febrero de 1929, op. cit. , p.  210 .
  21. "En realidad, el período cubierto por Dans la dèche en París y Londres apenas representa más de diez semanas de los dieciocho meses pasados ​​en París" . Crick, op. cit. , p.  204 .
  22. Nada que ver con el diario de Hubert Beuve-Méry , que será fundado en 1944.
  23. "Tenía diferentes 'puntos de entrega' en Londres, donde cambiaba su ropa adecuada por trapos" . Bernard Crick, op. cit. , p.  222 .
  24. Será traducido al francés con el título La Vache enragée y publicado por las ediciones de Gallimard en mayo de 1935, con un prefacio de Panaït Istrati . Cf. Orwell, correspondencia con su traductor René-Noël Raimbault , p.  49 .
  25. Bernard Crick da varias razones para explicar esta decisión de tomar un seudónimo: proteger a su familia en caso de que sus escritos se consideren escandalosos (el editor de Dans la dèche en París y Londres teme por este libro, especialmente por su descripción asilos nocturnos, la demanda por difamación; y luego Orwell ya está preparando su Historia de Birmania ); para que en caso de que este libro falle, pueda seguir publicándose bajo el nombre de Blair; finalmente porque no le hubiera gustado su nombre ni especialmente su nombre de pila. Eric Blair ofrece a su editor elegir entre varios seudónimos: PS Burton, Kenneth Miles, George Orwell, H. Lewis Allways, especificando que tiene preferencia por George Orwell. El editor es de la misma opinión que él. El Orwell es un pequeño río Suffolk conocido por Eric Blair. Cf. Crick, op. cit. , p.  244 y 253 .
  26. Carta de 10/03/1934, citada por Bernard Crick, op. cit. , p.  267 .
  27. Más tarde, Orwell rechazará totalmente este libro y dejará instrucciones para que no se traduzca ni se vuelva a publicar. Crick, op. cit. , p.  279-280 , para todo este pasaje.
  28. Bernard Crick, op. cit. , p.  271 .
  29. Bernard Crick, op. cit. , p.  301 .
  30. El cuestionamiento de los "fanáticos y excéntricos" que según él conforman el grueso de los movimientos socialistas , y donde explica que el socialismo inglés ha "atraído todo lo que Inglaterra tiene de bebedores de jugos de frutas, nudistas, sandalias, adictos al sexo, Cuáqueros, charlatanes de estilo de vida saludable , pacifistas y feministas ” será fuente de mucha controversia. John Newsinger, Política según Orwell , pág.  75 . Las palabras de Orwell, citadas en el estudio de Newsinger, están tomadas de Quai de Wigan , p.  196 .
  31. El término es utilizado por Simon Leys ( Simon Leys 1984 , p.  24).
  32. Cfr. Simon Leys 1984 , p.  24-30. Leys ve en la descripción de una visión desde el tren que lleva a Orwell a las regiones mineras (y reproducida en Le Quai de Wigan , ed. Champ Libre, p.  21-22 ) el relato de la "iluminación" que luego convierte a Orwell en la causa socialista.
  33. Jean-Pierre Bonnel, Cultural paseos en Cataluña: de Perpignan a Tarragona con treinta personajes famosos , Sète, prensas Nouvelles du Languedoc,2009, 247  p. ( ISBN  978-2-35414-014-4 , aviso BnF n o  FRBNF41451753 ) , p.  136-143.
  34. Orwell primero fue a preguntarle al secretario general del Partido Comunista Británico, que los rechazó, juzgando a los "políticamente poco confiables" . Cf. Crick, op. cit. , p.  342 .
  35. “El POUM ( Partido Obrero de Unificación Marxista ) fue uno de esos partidos comunistas disidentes que hemos visto aparecer en muchos países en los últimos años, como resultado de la oposición al estalinismo , es decir al cambio, real o aparente, en la política comunista ” . George Orwell, Homenaje a Cataluña , pág.  249 .
  36. Esta barrera, "es tan fácil fingir que no existe, pero es imposible cruzarla" , escribe en Le Quai de Wigan , p.  176 .
  37. Homenaje a Cataluña , p.  111 . Sobre los sentimientos inspirados en Orwell por la revolución española a su llegada a Cataluña, véase también Newsinger, The Politics of Orwell , p.  83-89 .
  38. Elias Boisjean , "  Orwell: levántate, luego la revolución  " , en Ballast ,13 de noviembre de 2019.
  39. “El PSUC ( Partit Socialista Unificat de Catalunya ) era el partido socialista de Cataluña; se formó al inicio de la guerra por la fusión de diferentes partidos marxistas, incluido el Partido Comunista Catalán; pero ahora [en 1937] estaba totalmente dirigida por los comunistas y afiliada a la Tercera Internacional  ” ( Homenaje a Cataluña , p.  248 ).
  40. El gobierno republicano y los comunistas del PSUC (por orden de Moscú) querían detener el proceso revolucionario que se había iniciado en Barcelona: el 3 de mayo, la policía se hizo cargo de la central telefónica controlada por la CNT ( anarcosindicalista ). Se produjo una huelga general espontánea. La dirección del POUM insta a la de la CNT a tomar la iniciativa para reiniciar el proceso revolucionario , al que se niega, prefiriendo a pesar de todo ser fiel al gobierno catalán. Aislado, el POUM cree que no tiene las capacidades necesarias para organizar la insurgencia que culmina el 6 de mayo, luego de combates que dejaron más de novecientos muertos y cuatro mil heridos. Cfr. Orwell, Homenaje a Cataluña , Anexo II, “Cuáles fueron los disturbios de mayo en Barcelona”, p.  263-294  ; Newsinger, La política según Orwell , p.  89-94 .
  41. Citado por John Newsinger, Politics as Orwell , p.  101 .
  42. Por qué me uní al Partido Laborista Independiente  ", New Leader , 24 de junio de 1938. Traducción al francés: Dans le belly de la baleine, et al. , Ivrea, 2005, p.  50 . Considera inevitable esta afiliación a un partido constituido, considerando que ya no le es posible prescindir de este tipo de compromiso en la era de los “porras de goma” y los “campos de concentración” .
  43. Not Counting Niggers  ", artículo publicado en 1939 y dirigido contra el libro de Clarence Streit, Union Now , que pide una alianza de las potencias occidentales contra el nazismo. Orwell escribió en particular: "El Sr. Streit clasificó fríamente los inmensos imperios francés y británico, que básicamente no son más que máquinas para explotar mano de obra barata, bajo el título de" democracias "" . Véase John Newsinger, op. cit. , p.  28 .
  44. Explica esto en un artículo publicado en 1940, "  Mi país de derecha o izquierda  ". Véase Newsinger, op. cit. , p.  112 .
  45. Ver "Orwell y el socialismo de la gente común" en el sitio web de Le Comptoir .
  46. Crick, op. cit. , p.  414 .
  47. Recopilado posteriormente en sus Chroniques du temps de la guerre (1941-1943) (cf. bibliografía).
  48. “Se caracterizó por su fuerte hostilidad hacia el estalinismo y se convirtió en el lugar de expresión de una especie de trotskismo literario: mostró una fuerte simpatía por las ideas de Trotsky pero evitó cualquier vínculo organizativo” . J. Newsinger, Política según Orwell , p.  161 .
  49. “Se han presentado varias hipótesis [para justificar esta desviación]. Primero, se dio cuenta de la inutilidad de su trabajo: producía programas para audiencias confidenciales sin recibir comentarios. Luego está el agotamiento total: este trabajo lo ha desgastado por completo ” . Newsinger, op. cit. , p.  178 . Finalmente, tuvo que lidiar varias veces con la censura, que había rechazado notablemente el guión de un programa que implicaba a Franco: "el intento de darle a la guerra" un color antifascista "había ido un poco demasiado lejos" . Newsinger, op. cit. , p.  34 .
  50. Thierry Discépolo , "  El arte de secuestro de George Orwell  " , en Le Monde diplomatique ,1 st 07 2019.
  51. Como menciona el propio Orwell en el prefacio inédito de 1945 de The Animal Farm , en Essays, Articles, and Letters , Volumen III, p.  509 .
  52. Declaración reproducida en el libro de John Newsinger, op. cit. , p.  299 .
  53. Adrien Gombeaud , "La otra granja de George Orwell", Vanity Fair n ° 4, octubre de 2013, página 64.
  54. Los 50 mejores escritores británicos desde 1945  " , The Times ,5 de enero de 2008(consultado el 14 de octubre de 2010 ) .
  55. (en) George Orwell y el Ministerio de Relaciones Exteriores británico , consulte la carta de Orwell a Celia Kirwan.
  56. Crick, op. cit. , p.  629 , nota 49.
  57. Crick, op. cit. , p.  629  ; Simon Leys 1984 , pág.  116.
  58. Así, "En marzo de 1948, Orwell escribió a George Woodcock pidiendo al Comité de Defensa de la Libertad que tomara una posición contra el intento del gobierno laborista de purgar el servicio civil de sus elementos comunistas. " John Newsinger, política según Orwell , p.  255 .
  59. John Newsinger, Política según Orwell , p.  254 .
  60. Simon Leys, Orwell o el horror de la política , Champs Flammarion , 2006, p. 104.
  61. Cf. Bernard Crick, op. cit. , p.  128-129 , de la cual se toman citas de las palabras de Sir Steven Runciman.
  62. George Orwell, Ensayos , Alfred A. Knopf,2003( leer en línea ).
  63. Judith D. Fischer, “  Por qué las ideas de George Orwell sobre el idioma siguen siendo importantes para los abogados  ” , Montana Law Review , vol.  1968,2007( leer en línea ).
  64. Cf. Simon Porter, "  Orwell and Plain English  " , en inglés legal escrito ,17 de junio de 2019.
  65. (eo) Ulrich Lins, La dangerra lingvo , Rotterdam, UEA,2016, 375  p. ( ISBN  9 789290171287 ) , pág. 115-126.
  66. (en) Las obras completas de George Orwell en el sitio Ediciones The Random House Group .
  67. Alexandre Devecchio, “George Orwell, COVID1984”, Revista Le Figaro , 27 de noviembre de 2020, p. 76-77.

Ver también

Bibliografía

Solo las obras en francés se enumeran a continuación.

Artículos

Artículo relacionado

enlaces externos