Zulú isiZulu | |
País | Sudáfrica , Eswatini , Lesotho , Malawi , Mozambique |
---|---|
Región | provincias de KwaZulu-Natal , Mpumalanga y Gauteng |
Numero de hablantes | 27,779,100 |
Escribiendo | Alfabeto latino y alfabeto latino ( en ) |
Clasificación por familia | |
Estado oficial | |
Idioma oficial | Africa del Sur |
Gobernado por | Comité Lingüístico Pan-Sudafricano |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | zu |
ISO 639-2 | zul |
ISO 639-3 | zul |
IETF | zu |
Linguasfera | 99-AUT-fg |
Glottolog | zulu1248 |
Guthrie | S42 |
Muestra | |
Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos ( ver texto en francés ) Isivumelwano: Bonke abantu bazalwa bekhululekile belingana ngesithunzi nangamalungelo. Bahlanganiswe wumcabango nangunembeza futhi kufanele baphathane ngomoya wobunye. |
|
El zulú ( isiZulu en zulú) es un idioma perteneciente al grupo Nguni (que también incluye al xhosa y al ndebele ) de los idiomas bantú . Es uno de los idiomas con más hablantes en el sur de África .
El zulú es el idioma dominante en la provincia de KwaZulu-Natal y el idioma más común en las provincias de Mpumalanga y Gauteng . El zulú es también el idioma más hablado en Sudáfrica. Se convirtió en uno de los once idiomas oficiales de este país después del fin del apartheid .
La patria original de los Zulus parece estar en la región de la actual Tanzania . Su presencia en las fechas de África del Sur a su XIV ° siglo. Al igual que los xhosas que se asentaron en Sudáfrica durante las primeras olas migratorias bantúes, los zulúes asimilaron muchos sonidos de las lenguas khoisan , las de los habitantes originales de la región. Como resultado, el zulú y el xhosa han conservado muchas consonantes de clic (sonidos que solo se encuentran en el sur de África), a pesar de la extinción de muchas lenguas san y khoi.
El zulú, como todas las lenguas indígenas de Sudáfrica, fue una lengua oral hasta la llegada de los misioneros europeos, que lo transcribieron utilizando el alfabeto latino . El primer documento escrito en zulú fue una traducción de la Biblia, publicada en 1883 . En 1901 , John Dube , un zulú de Natal , creó el Instituto Ohlange (en) , la primera escuela indígena de Sudáfrica.
Desde 2016, se ha creado un silabario para las lenguas siNtu , el Ditema tsa Dinoko o Isibheqe.
John Dube es también el autor de Insila kaChaka (1933), la primera novela escrita en zulú. Otro escritor pionero Zulu era Reginald Dhlomo (en) , autor de varias novelas históricas sobre los líderes de la nación zulú en el XIX ° siglo: T-Dingane (1936), T-Shaka (1937), T-Mpande (1938), U-Cetshwayo (1952) y U-Dinizulu (1968). Benedict Wallet Vilakazi y más recientemente Oswald Mbuyiseni Mtshali también han hecho contribuciones significativas a la literatura zulú.
Musicalmente, Johnny Clegg y Sipho Mchunu , un trabajador blanco y estudiante zulú, cambiaron el rostro de la música sudafricana durante la era del apartheid , grabando una serie de álbumes de 1979 a 1985 en los que se mezclan música occidental y "música zulú". En 1939 , la pieza conocida en Francia como Le Lion est mort ce soir se tituló originalmente Mbube y fue grabada en zulú por la cantante sudafricana Solomon Linda .
Una de las peculiaridades fonéticas de Zulu, Xhosa y Sesotho (idioma vecino) es el uso de clics . Los tres clics básicos en Zulu son:
Cada clic básico está sujeto a cambios, por ejemplo, por succión o sonido ; por lo tanto, el número de clics distintos se multiplica.
La morfología del zulú se aglutina .
El Consejo Lingüístico Zulu ( Zulu Language Board ) en KwaZulu-Natal fue el responsable de establecer el zulú escrito, fue reemplazado por el Language Committee pan-South African ( Pan South African Language Board ) en 1995.
Palabra | Traducción | Pronunciación estándar |
---|---|---|
tierra | umhlaba | |
cielo | izulu | |
agua | amanzi | |
fuego | umlilo | |
hombre | umuntu | |
mujeres | umfazi | |
comer | -dla | |
beber | paza | |
grande | -khulu | |
pequeño | -ncane | |
noche | ubusuku | |
día | usuku | |
comunidad | ubuntu |
La siguiente es una lista de frases que se pueden usar al visitar un área donde el idioma principal es el zulú.