Madawaska

El Madawaska , a menudo llamado Haut-Saint-Jean oa veces Madaouaska , o la Acadia de las Tierras y los Bosques , es una región del noreste de América del Norte . Incluye el norte del condado de Aroostook en el estado estadounidense de Maine, así como el condado de Madawaska y el norte de Victoria en la provincia canadiense de New Brunswick . El autor Rino Morin-Rossignol propuso, de una manera bastante humorística, que los gentiles para los habitantes de esta región tomaran el nombre de “Acadian (ne) geo-sylvestre” debido a las influencias acadianas en esta región.

Geografía

Situación y límites

Madawaska también se divide entre el estado estadounidense de Maine y la provincia canadiense de New Brunswick . Ocupa el valle superior del río Saint John aguas arriba desde Grand Falls hasta Sept Îles en una longitud de aproximadamente 240  km y un ancho que varía de 65  km a 130  km , o un área de 23.000  km 2 . Antes de la separación del territorio entre Canadá y Estados Unidos , ocurrida en 1842 , Madawaska se extendía desde el valle del Aroostook hasta el lago Témiscouata , es decir un área de aproximadamente 31.000  km 2 . La región forma aproximadamente una media luna, que comprende el norte del condado de Aroostook en la costa sur del río y el condado de Madawaska en la costa norte. Una parte del condado de Victoria , que ocupa ambas orillas del río, también se incluye en Madawaska. Madawaska limita al noroeste con la región de Quebec de Témiscouata , al sureste con el valle inferior del río Saint John y al otro lado con los Apalaches .

La ciudad principal es Edmundston . Las otras ciudades importantes son Fort Kent , Grand-Sault , Madawaska , Saint-Léonard y Van Buren .

Aquí está la lista completa de municipios incluidos en Madawaska:

Geología

Tiempo

El clima de Madawaska se caracteriza por veranos cortos y frescos e inviernos largos y fríos.

Medio natural

Fauna y flora

Historia

Economía

El principal motor económico de Madawaska es la tala .

Transporte

Red de carreteras

La Ruta 2 , parte de la autopista Trans-Canada , sirve a la mayoría de las comunidades de North Shore. El resto de pueblos son fácilmente accesibles desde éste por la ruta 120 . La ruta 17 conecta Van Buren y Saint-Léonard con Campbellton . En el South Rim, la Ruta 1 conecta todas las ciudades con Bangor y Portland a través de la Interestatal 95 . La autopista 11 conecta Fort Kent con un área menos habitada al oeste.

El Clair-Fort Kent puente , el puente internacional Edmundston-Madawaska , el Saint-Léonard - Van Buren puente y el Grand Falls Puentes permiten a la gente a cruzar el río.

Red ferroviaria

La principal línea nacional canadiense que conecta Rivière-du-Loup con Moncton pasa por Madawaska. Más precisamente, pasa por Lac-Baker , Edmundston y Grand Falls , en el lado canadiense. Desde Grand Falls, el ferrocarril Van Buren Bridge & Construction Company sirve a Saint-Léonard , cruza el río y va a Van Buren . Estas dos líneas solo se utilizan para el transporte de mercancías. Sin embargo, está prevista la reapertura del tren de pasajeros Moncton-Edmundston.

Transporte fluvial

El río Saint John ya no se utiliza para el transporte comercial desde la construcción de la presa de Mactaquac . Por otro lado, hay puertos deportivos en varias localidades.

Transporte aéreo

Saint-Léonard tiene un aeropuerto regional, el aeropuerto de Saint-Léonard, con vuelos a Fredericton . El Madawaska americano no tiene aeropuerto comercial, tienes que ir al aeropuerto de Presque Isle .

Cultura

Identidad cultural

La mayoría de los habitantes de Madawaska son de habla francesa. Generalmente se llaman a sí mismos Brayons en Canadá y Acadians de Maine en los Estados Unidos. Fue en 1785 cuando Madawaska vio el establecimiento de su primera colonia de poblaciones de origen europeo: acadianos acompañados de algunos canadienses. A ellos se les unirán rápidamente otros canadienses del bajo St. Lawrence . El nombre Brayons se popularizó con la creación de la feria Brayonne en 1978. Al estar asociado principalmente con los habitantes de Edmundston , no es unánime en los demás municipios del condado de Madawaska .

En los Estados Unidos , la población tiene un fuerte sentido de identidad. La mayoría se identifica como franceses pero cada vez más como acadianos desde la década de 1970 y algunos también se identifican como franco-estadounidenses, pero este término es inapropiado. La percepción de la identidad, en cambio, varía de un habitante a otro y depende del lugar de nacimiento, si la persona sufrió discriminación o no, la genealogía, el contexto de la conversación y el idioma en el que se desarrolla. Aunque se han identificado varios vínculos entre la cultura local y la de los cajunes de Luisiana , los acadianos de Maine se identifican más con los canadienses franceses o acadianos . Además, incluso si tienen muchos vínculos sociales y comerciales con Canadá, los habitantes de Maine se consideran en su mayoría estadounidenses y marcan la diferencia entre su identidad como acadianos de Maine y la importancia política de ser francófonos en Canadá.

Los acadianos de Maine mencionan poco sus vínculos con los Maliseet , aunque consideran que siempre han tenido vínculos amistosos con ellos. Por otro lado, los estudios demuestran numerosas influencias de Maliseet en la toponimia, el folclore, la cocina y la artesanía.

A pesar de algunas diferencias culturales y una frontera internacional, los dos lados de Madawaska tienen vínculos importantes. Por ejemplo, Van Buren y Saint-Léonard han compartido un festival y la misma bandera desde 1989 .

En los Estados Unidos, los escoceses del Ulster , los ingleses , los estadounidenses de habla inglesa y los suecos se denominan colectivamente "ingleses". La cultura del inglés es considerada incompatible por algunos, especialmente entre los ancianos, y se desaconseja la vinculación con estos últimos. Esta situación se debe al largo dominio económico y político de los ingleses sobre los franceses y a la discriminación que sufren los francófonos en el resto del país.

Idiomas

El único estudio completo del "francés en el valle" fue realizado por Geneviève Massignon en 1946 y publicado en 1962 . Ella concluye que a diferencia de las comunidades "puramente acadias" de las provincias marítimas , Madawaska tiene un idioma más "canadiense" debido a su proximidad a Quebec . Ella notó una mezcla de vocabulario y fonética acadiense y francocanadiense , pero una morfología típicamente francocanadiense. Las opiniones sobre la singularidad del francés Madawaska difieren. Las palabras de origen marítimo, algunas de las cuales serían comunes a las regiones francófonas de Canadá, serían frecuentes allí, mientras que las palabras relacionadas con las patatas serían únicas. Según Yves Cormier , de la Université Sainte-Anne , el idioma conserva algunos elementos del francés antiguo que no se utilizan en ningún otro lugar. Según Ronald Labelle, del Centre d'études acadiennes , el único rasgo distintivo del francés de Madawaska es su acento y que, aunque contiene palabras acadianas, no difiere del francés de Quebec.

En el lado estadounidense, Madawaska es la región de Maine donde más se usa el idioma francés . El idioma se puede escuchar en la vida diaria de todas las comunidades y en algunos pueblos incluso se celebran misas en francés. El uso del francés disminuyó en Madawaska estadounidense entre las personas menores de 30 años y la proporción de niños en edad escolar con el francés como lengua materna se redujo en un 18% entre 1987 y 1991 . La mayoría de las personas de la zona todavía comprenden el idioma, pero algunas son incapaces de expresarse. En 1970 , la proporción de francófonos era del 85,9% en Fort Kent y del 96,5% en Sainte-Agathe . En 1990 , esta proporción era del 88% en Fort Kent , Madawaska y Van Buren . El uso del francés disminuye gradualmente al oeste de Fort Kent y al este de Van Buren, pero disminuye abruptamente al sur de este último. El francés se usa comúnmente con el inglés en la conversación.

La educación se impartía originalmente en francés en las escuelas dirigidas por comunidades religiosas. Con la introducción de la escuela pública obligatoria, se prohibió su enseñanza desde la década de 1910 hasta la de 1960 , excepto como “lengua extranjera” y se sancionó su uso en clase. Los programas escolares bilingües comenzaron en la década de 1970 . En 1991 , el 40% de los niños podía expresarse en ambos idiomas, pero esta proporción se elevó al 55% en Fort Kent .

Aunque el inglés es entendido por la mayoría de la población, los anglófonos unilingües se encuentran en desventaja en Madawaska, tanto en el empleo como en la vida diaria. Su idioma incluye influencias francesas en vocabulario y sintaxis.

No hay información sobre las lenguas amerindias de Madawaska.

Arquitectura

Materiales Arquitectura doméstica

Desde la época de la colonización en 1785 , los habitantes de Madawaska construyeron casas similares a lo que se hacía entonces en otras regiones acadianas, es decir, casas de pequeño tamaño, con una sola habitación y no más de dos ventanas, hechas a pieza. -Pieza (denominada localmente piezas ) con troncos cuadrados y calentada a partir de una sola chimenea hecha de piedras unidas con una especie de mortero a base de arcilla. Se utilizan tres métodos para atar las piezas de madera. La más popular es la llamada técnica backstage , es decir, utilizar espigas y mortajas , la segunda es la cabeza de perro o media cola de milano . La tercera técnica, denominada "apilados y clavados" , consiste en aserrar los baúles en las esquinas de la casa y apilarlos alternativamente uno encima del otro, perforando dos agujeros verticales en los baúles y uniéndolos con largos pasadores de madera. Solo unas pocas casas conocidas se construyen de esta manera. Tan pronto como llegaron, los colonos adoptaron las técnicas de construcción Maliseet , en particular el uso de corteza de abedul como aislamiento, tanto para casas como para iglesias o aserraderos. Por otro lado, en cuanto su asentamiento cobra mayor importancia, los acadianos dejan de cubrir sus edificios con abedul y la influencia del Maliseet en la arquitectura desaparece hacia el año 1800 .

La situación económica de Madawaska ser muy bueno en el comienzo del XIX e  siglo, la construcción de las casas mejorado. En 1815 , el topógrafo J. Bouchette señaló que la mayoría de las casas estaban bien construidas y en 1831 , los censistas estadounidenses JG Deane y E. Kavanagh notaron que algunas casas tenían hasta dos habitaciones, pero rara vez más que la mayoría, están revestidas con paneles y algunas están pintadas. Las casas están construidas en las orillas del río San Juan hasta la mitad de la XIX ª  siglo, donde algunos han movido más arriba en el borde de la carretera. Los propietarios aprovechan la oportunidad para ampliar su casa o agregar uno o dos pisos, todo utilizando técnicas de construcción originales. A mediados de siglo, las casas suelen tener un plan georgiano , con dos habitaciones de profundidad, un pasillo central, una chimenea central, de uno a uno y medio pisos, rara vez dos, y un simple techo a dos aguas. El exterior se asemeja a las grandes casas de Nueva Inglaterra con los bordes pintados en blanco y las pilastras y cornisas de estilo renacentista griego . Los techos suelen ser artesonados y las molduras interiores recuerdan a menudo el estilo exterior de la casa. Las familias más ricas a menudo cubren sus casas con tablones verticales en el exterior y, a veces, también en el interior, lo que permite un mejor aislamiento.

Aunque Madawaska está lejos del mar, en su arquitectura se pueden distinguir ciertos elementos marítimos. Los codos son piezas de madera instaladas en el ático para solidificar la estructura. Algunas casas también tenían escaleras para botes en lugar de escaleras.

Arquitectura religiosa Arquitectura pública Arquitectura industrial

Cocido

La cocina de Madawaska tiene influencias acadianas y canadienses francesas, pero también tiene rasgos únicos.

La papa ( papa ) es el alimento básico. Tradicionalmente se recogen varias plantas silvestres. A principios de la primavera, los dientes de león y el pollo graso se comen como verduras o se usan en sopa. Los violines , que los lugareños llaman "helechos", populares en Maine y New Brunswick, también se cosechan en esta temporada. Se utiliza una herramienta local que consiste en un cilindro de malla giratorio para limpiarlos y prepararlos. La frambuesa , las fresas , los arándanos y pasas de Corinto también se recogió. El vino y las infusiones se elaboran, entre otras cosas, con frutos y hojas de cerezas silvestres, bayas de saúco o poblaciones de las marismas . El agua de arce se recolecta al final del invierno para hacer el jarabe de arce , el azúcar de arce o tiras .

A diferencia de otras regiones francesas, los panqueques de trigo sarraceno siguen siendo muy populares y, de hecho, son un elemento cultural importante. Se preparan con una harina más fina que la que se usa en Quebec y comúnmente se les llama ployes . La textura, el grosor y el color del ploye dependen de la región. Un plato popular de Quebec es el paté chino , hecho con carne molida, maíz y puré de papas apilados en ese orden. El guiso de pollo también está de moda. Los poutine son platos importantes en la cocina acadiense, pero en Madawaska solo se conocen los de harina, por lo que no encontramos poutine rallado , hecho con patatas.

El carnicero de cerdos otoño y principios del invierno no son eventos sociales tan importantes como antes. Por otro lado, todavía se consumen varias especialidades, como la cretona y la morcilla . El pudín Madawaska es similar al pudín criollo de Luisiana, pero difiere del pudín rojo de Luisiana , que a menudo contiene arroz. Los gartons son chips de cerdo.

El pan y los postres son similares a los que se elaboran en otras partes de América del Norte. Los croccignoles son una pasta frita retorcida en aceite. Las rosquillas se cocinan en almíbar de arce y no se fríen en aceite como se hace en otras regiones.

Tradiciones, folclore y eventos

El primer estudio del folclore de Madawaska se realizó en Fort Kent en 1930 y desde entonces se han realizado varios. Folklore local atraería sus raíces en el folclore francés y fue llevado por los acadios y los canadienses franceses en el XVII °  siglo y principios del XVIII °  siglo . Otras tradiciones, en cambio, son comunes a las de los ingleses en Nueva Inglaterra .

Varias leyendas comunes a otras regiones de habla francesa son los elfos , los fuegos fatuos , los hombres lobo y los sept-heures de Bonhomme . La tradición oral de Madawaska tiene una gran cantidad de trabalenguas , proverbios , metáforas , acertijos y rimas . Los presagios son frecuentes y los pájaros son importantes. Los ciclos de la Luna persisten en supersticiones locales. Se dice que afectan los nacimientos, las cosechas, la tala de árboles y muchos otros aspectos de la vida diaria. Madawaska también tiene muchas historias, a menudo refiriéndose a la frontera internacional y al contrabando de alcohol. En la mayoría de estas historias, se destaca la astucia del contrabandista, mientras que en algunos casos, es su ingenuidad hacia el oficial de aduanas. El personaje de Papineau es objeto de cientos de leyendas. Sería un mendigo que había estado caminando durante años en el valle, que podría comerse a la gente y lanzar hechizos sobre cualquiera que no quisiera albergarlo y alimentarlo. El tema del trabajo duro y el sacrificio asociado con la fundación de Madawaska permanece en la tradición. Una de estas leyendas es la de la tía Blanche . Durante una hambruna en 1797 , se dice que Marguerite-Blanche Thibodeau, la habitante más vieja del pueblo de Violette Brook, usó sus raquetas de nieve para buscar ropa y provisiones. De este modo, habría salvado muchas vidas. Con el tiempo, fue adorada y recibió poderes de curación, encontrando objetos perdidos y reconciliando enemigos. Otra mujer reconocida por su devoción es Henriette Pelletier (1861-1951), apodada tía Henriette o Capuche . Partera nacida en Quebec, pasó el resto de su vida en Fort Kent, donde dio a luz a más de 500 niños. También cuidaba de las nuevas madres y sus hijos, les daba hierbas a los enfermos y no dudaba en caminar largas distancias.

Uno de los principales eventos es la feria Brayonne .

Musica y baile

Artes visuales

Madawaska en la cultura

Madawaska es el tema de un poema de la colección de poesía La terre tressée , de Claude Le Bouthillier .

El artista multidisciplinar Sébastien Bérubé dedica a Madawaska gran parte de sus dos primeras colecciones Sous la boucane du moulin y Donde terminan los caminos de tierra, además de titular su segundo disco Madouesca.

Alusiones personales

Notas y referencias

  1. Rino Morin-Rossignol, "  Haciendo ruido  ", L'Acadie nouvelle ,16 de agosto de 2014, p.  2
  2. Thomas Albert, Historia de Madawaska, p.  3 .
  3. "  http://www.capacadie.com/AcadieNouvelle/2007/5/1/Pas_de_nouveaux_807.cfm  " ( ArchivoWikiwixArchive.isGoogle • ¿Qué hacer? ) Artículo de la Acadie Nouvelle en 1 st de mayo de de 2007
  4. G. Desjardins, "  Les Pionniers madawaskayens  " , en Desenredar los cepillos: multimedia interactivos fresco de la vida en Acadia, tierras y bosques ,1989(consultado el 26 de agosto de 2012 )
  5. (en) Colectivo, cultura acadia en Maine , Boston, Mass. : Servicio de Parques Nacionales, Oficina Regional del Atlántico Norte, 1994. Capítulo "  Sabemos quiénes somos  " , sobre la Universidad de Maine en Fort Kent (consultado el 28 de enero de 2009 )
  6. (en) Colectiva, cultura acadiense en Maine , Boston, Mass. : National Park Service, Oficina Regional del Atlántico Norte, 1994. “  idioma francés  ” capítulo , en la Universidad de Maine en Fort Kent (visitada 28 de de enero de, 2009 )
  7. Georgette Desjardins, "La instalación: la construcción de una casa", en Revue de la Société historique du Madawaska , abril de 1989, p.  10 . [ leer en línea  (página consultada el 29 de noviembre de 2008)] .
  8. (en) Colectivo, cultura acadiense en Maine , Boston, Mass. : National Park Service, North Atlantic Regional Office, 1994. Capítulo "  Maine Acadian Houses  " , sobre la Universidad de Maine en Fort Kent (consultado el 12 de enero de 2009 )
  9. (en) Jane Leigh Cook, coalescencia de estilos: la herencia étnica de los muebles regionales de St. John River Valley, 1763-1851 , McGill-Queen's Press - MQUP, 2001 ( ISBN  0773520562 ) , págs.  25 .
  10. Jane Leigh Cook, p.  26 .
  11. (en) Colectivo, Acadian cultura en Maine , Boston, Massachusetts. : Servicio de Parques Nacionales, Oficina Regional del Atlántico Norte, 1994. Capítulo "  Alimentos  " , sobre la Universidad de Maine en Fort Kent (consultado el 28 de enero de 2009 )
  12. (en) Colectiva, cultura acadiense en Maine , Boston, Mass. : National Park Service, Oficina Regional del Atlántico Norte, 1994. “  tradiciones orales  ” capítulo , en la Universidad de Maine en Fort Kent (visitada 28 de de enero de, 2009 )
  13. Claude Le Bouthillier , La tierra trenzada: poesía , Tracadie-Sheila, La Grande Marrée,2011, 109  p. ( ISBN  978-2-349-72276-8 ) , pág.  78-81
  14. Sébastien Bérubé, Bajo el bucano del molino , Moncton, Perce-Neige,2015( ISBN  978-2-89691-145-5 , leer en línea )
  15. Sébastien Bérubé, Donde terminan los caminos de tierra , Moncton, Perce-Neige,2017( ISBN  978-2-89691-011-3 , leer en línea )

Ver también

Artículo relacionado

enlaces externos