Cita apócrifa

Una cita apócrifa es una cita atribuida a una persona que nunca ha dicho las palabras informadas, o las ha expresado en una forma diferente.

Origen

Los textos citados pueden modificarse de manera que no dañen particularmente el significado, pero permitan que se entiendan mejor fuera de contexto, o simplemente se devuelvan en una formulación más concisa, por lo tanto más fáciles de recordar. Por ejemplo, en la película El Imperio Contraataca , la frase "Luke, soy tu padre", una forma apócrifa, es más significativo que la forma verdadera "No, yo soy tu padre", el origen del "No“es incomprensible sin hacer referencia a la respuesta anterior (esta distorsión de la cita es válida tanto en francés como en inglés). De Romeo y Julieta , la versión elegida es “  Una rosa con cualquier otro nombre huele igual de dulce  ” , mientras que el texto exacto es “  ¿Qué hay en un nombre? Lo que llamamos rosa con cualquier otra palabra olería igual de dulce.  " En este caso, es principalmente para simplificar. En particular, el significado de la oración de Juliette no se traiciona: dice en ambos casos que el nombre dado no afecta la naturaleza del objeto.

Los atajos suelen estar más sesgados para las frases políticas. La frase atribuida a Karl Marx "La religión es el opio del pueblo  " es un verdadero lema . Sin embargo, el texto original contenía un argumento mesurado: "La religión es [...] el opio del pueblo. " (Ver más abajo ). La forma corta no necesariamente respeta la voluntad del autor.

Las citas atribuidas falsamente son un problema diferente. En algunos casos, la oración aún captura la idea del supuesto autor con relativa fidelidad. El sociólogo Robert Merton observó que determinadas situaciones pueden explicarse por lo que llamó el "  efecto Mateo  ", en referencia a la frase del Evangelio según San Mateo  : "Al que tiene, mucho se le dará y vivirá. abundancia, pero al que no tiene nada se le quitará todo, incluso lo que tenía. " Cuando la frase es lo suficientemente convincente para seguir siendo famosa, pero el autor no es suficiente para ser retenido, atribuye la frase a una persona famosa, pero cuyas propias ideas y tono coinciden lo suficiente como para parecer plausible. N. David Mermin explica así que el efecto Matthew llevó a atribuir a Richard Feynman su broma sobre la física cuántica  : “  Cállate y calcula  ” .

Con el primer ministro británico Winston Churchill famoso por sus réplicas, se le atribuyen citas falsas de todos los orígenes. Lenguaje distorsionado, contexto alterado o atribución inadecuada, todo esto ayudado por la propia tendencia de Churchill a citar sin especificarlo. Asimismo, muchas citas se atribuyen falsamente a Albert Einstein .

Citas inventadas

Según algunos comentaristas, esta cita se basa en una carta del 6 de febrero de 1770 a un abad Le Riche donde Voltaire habría escrito: “Monsieur l'Abbé, odio lo que escribe, pero daré mi vida para que pueda seguir escribiendo. De hecho, esta carta existe pero no está la frase, ni siquiera la idea. Luego se considera como una pseudo-cita que tiene su origen en el siguiente pasaje:

“Me encantó el autor del libro De l'Esprit [ Helvétius ]. Este hombre era mejor que todos sus enemigos juntos; pero nunca he aprobado ni los errores de su libro ni las verdades triviales que expone con énfasis. Me puse de su lado en voz alta, cuando hombres absurdos lo condenaron por estas mismas verdades. "

Preguntas sobre la Enciclopedia , artículo "Hombre"

Fue utilizado por primera vez en 1906 en The Friends of Voltaire , un libro en inglés de Evelyn Beatrice Hall que escribió bajo el seudónimo SG Tallentyre, para resumir la posición de Voltaire: 'No apruebo lo que dices, pero defenderé hasta la muerte tu derecho decirlo ', era su actitud ahora  ” .Otra cita apócrifa de Voltaire se citó a menudo en enero de 2014 durante los debates al margen del asunto Dieudonné  : “Para saber quién te dirige realmente, basta con mirar a aquellos a quienes no puedes criticar. " De acuerdo con el sitio HoaxBuster , sería una cotización en Inglés a partir de una cierta Kevin Alfred Strom en 1993, traducido al francés y atribuida a Voltaire sin hacer referencia al texto del presunto Voltaire no se especifica.

Autor modificado


Palabras modificadas o truncadas

Sin embargo, según un artículo de Thomas Deltombe que narra la historia de la polémica, Michel Rocard sí pronunció la versión corta de la sentencia, en un comunicado claramente orientado a justificar una política antiinmigración (en un contexto de levantamiento del Frente Nacional ), y esto al menos en dos ocasiones: el 3 de diciembre de 1989 en el programa 7 sur 7 , y el 7 de enero de 1990 ante representantes socialistas electos del Magreb . Durante el discurso del 7 de enero de 1990, se dice que Michel Rocard declaró: "[...] Francia ya no es, ya no puede ser una tierra de nueva inmigración. Lo he dicho antes y lo reafirmaré: por generosos que seamos, no podemos dar cabida a toda la miseria del mundo. “ Es apenas el 4 de julio de 1993, cuando un nuevo número del 7 de 7 , Michel Rocard, que busca distanciarse a la derecha regresó al poder y que Anne Sinclair recuerda su famosa frase, dada su posición de una forma más matizada. En esta nueva versión, no dice, además, que Francia deba tomar parte de la miseria del mundo, sino que solo trate lo mejor posible la parte que ya tiene: "Permítanme agregar su complemento, a esta frase: mantengo que Francia no puede dar cabida a toda la miseria del mundo. La parte que tiene, asume la responsabilidad de tratarla lo mejor posible. Pero a partir de ahí, tampoco es motivo para que Francia se ocupe de todas las xenofobias del mundo. Por lo tanto, una de las dos versiones de la frase es apócrifa, al menos como una frase pronunciada originalmente en 1989. La originalidad de este caso es que es posible que la versión apócrifa fue inventado por el autor de la cita -. Incluso, por arrepentimiento por sus palabras .

Personajes de ficción

Notas y referencias

  1. ¿Podría Feynman haber dicho esto?
  2. Estas citas nunca las dijo Winston Churchill
  3. Norbert Guterman , Un libro de citas en francés , 1963
  4. Diccionario filosófico, en Obras completas, Garnier, 1879, p. 385
  5. Marjorie B. Garber, "Comillas", Routledge, 2003, ( ISBN  0415937469 ) , p.  20
  6. Cita de Voltaire inventada?
  7. A. Rupert Hall, "Galileo nel XVIII secolo", Rivista di filosofia , 15 (Turín, 1979), p.  375-78 , 83.
  8. Einstein y la astrología: una cita falsa mortal
  9. Albert Einstein había dicho esto: “Se pide al lector que tome nota de los comentarios sobre astrología. Demuestran que el enemigo interno [en Kepler], derrotado y convertido en inofensivo, aún no estaba completamente muerto. ". Prefacio a “Johannes Kepler: Life and Letters”, Carola Baumgardt, Nueva York, Philosophical Library, 1951.
  10. Artículo en Snopes.com
  11. Esta cita en el comunicado de prensa de la UNAF es probablemente una distorsión de una carta de Einstein enviada el 12 de diciembre de 1951 a un grupo de escolares preguntándole por escrito si quedaría algún hombre vivo si saliera el sol., El físico responde que "sin la luz del sol, no habría más trigo, pan, pasto, ganado, carne, leche y todo estaría congelado". No habría más vida ” . Fuente: (en) Alice Calaprice, The Ultimate Quotable Einstein , Princeton University Press,2010, p.  479.
  12. RA Morse y NW Calderone, El valor de las abejas como polinizadores de cultivos estadounidenses en 2000 , Cornell University Press, 2000
  13. Stephen Clarke , Cómo ganaron los franceses Waterloo , Albin Michel,2015( ISBN  9782226375438 , presentación en línea ) , p.  68, se refiere a Jean-Claude Carrière y Guy Bechtel , Diccionario de revelaciones históricas y contemporáneas , Plon,1999( ISBN  978-2-259-18964-4 ) ; ver también, de los mismos autores, su Diccionario de estupidez de 1965.
  14. Les Caquets de accouchée, página 172 de la edición Le Roux de Lincy, escaneada de Google Books
  15. [1]
  16. A. Malraux, "El hombre y el fantasma", en L'Express del 21 de mayo de 1955. Citado por François Perrin, Franc-parle , Ottignies, 1996, p.  173 y 190, que también cita un pasaje similar de "dicho Malraux," en prueba , n o  49, mayo de 1955, p.  15 .
  17. "  Elvis  ", L'Express ,1995( leer en línea )
  18. http://opus100.free.fr/fr/GSand.html
  19. http://opus100.free.fr/fr/Musset.html
  20. http://pagesperso-orange.fr/George.Sand
  21. Talleyrand , de Emmanuel de Waresquiel, p.  456 y 704
  22. (in) "  Gandhi's Quote Hoax  " , en Hindustan Times ,25 de octubre de 2014(consultado el 1 st 12 2020 )
  23. http://www.polunbi.de/pers/johst-01.html
  24. "¡Cuando escucho la palabra cultura, saco mi arma!" "(Hermann Göring)
  25. "  Cuando escucho la palabra cultura, saco mi arma.  » [Video] , en Dailymotion (consultado el 7 de agosto de 2020 ) .
  26. Regreso a la Bolsa de Beziers .
  27. Según Sisley & Sisley, The History of the Albigensian Crusade Annex B, Boydell 1998 ( ISBN  0-85115-807-2 ) , Patrologiae cursus completus ... ab aevo apostolico ad tempora Innocentii III, anno 1216 ... series Latina ed JP Migne et al, Paris 1844-64 vol 216 col 139. Ver también M. Roquebert, L'epopée cathare 1198-1212: l'Invasion ch 17, Toulouse 1970, P. Belperron , La Croisade contre les Albigeois et union from Languedoc a Francia (1209-1249) p.  163-9 , París 1942, y H. Vidal, Episcopatus y poder episcopal en Béziers en vísperas de la cruzada albigense p.  75-90 , Montpelier 1951
  28. Dominique Paladilhe , Simon de Montfort , Librería Académica Perrin,1988( reimpresión  1997), 324  p. ( ISBN  2-262-01291-1 ) , pág.  92-96
  29. "Marco Faux-Lo" en http://www.snopes.com
  30. "  Epictète a dit  " , en figaro.fr (consultado el 4 de enero de 2018 )
  31. "  citas célebres de Le Parisien  " , en parisien.fr
  32. Por ejemplo, del novelista-entrenador-polígrafo Raphaëlle Giordano en el bestseller Your Second Life Begins ... , p. 68
  33. "  " un pueblo dispuesto a sacrificar un poco de libertad para un poco de seguridad ... ": ¿Se Benjamin Franklin realmente dicen eso?  » , Sobre Les Inrockuptibles ,19 de noviembre de 2015(consultado el 10 de septiembre de 2020 )
  34. Asamblea Nacional - Sesión del 23 de junio de 1789
  35. "  Capítulo VI, página 40  " (consultado el 16 de diciembre de 2016 ).
  36. Preguntas y respuestas: El reembolso del presupuesto del Reino Unido, en BBC.co.uk
  37. "Diario Oficial de la República Francesa. Debates parlamentarios. Cámara de los Representantes. », 7 de marzo de 1895, pág. 768 en línea
  38. Podemos reírnos de cualquier cosa, pero también podemos dejar de citar a Desproges de todos modos , en liberation.fr
  39. Quién era Pierre Desproges - Archivos INA (en Youtube)
  40. "  Michel Rocard y" toda la miseria del mundo "  " , en Le Monde diplomatique ,30 de septiembre de 2009(consultado el 20 de enero de 2019 )
  41. Thomas Deltombe, ““ Acogiendo con beneplácito toda la miseria del mundo ”, Michel Rocard, ¿mártir o mistificador? », En Le Monde diplomatique, 30 de septiembre de 2009, en línea . Véase también Zineb Dryef, “Rocard está tratando de aceptar la 'miseria del mundo'”, Rue89, 5 de octubre de 2009, en línea .
  42. Extracto difundido en Soir 3 , FR3, 7 de enero de 1990, según artículo de Thomas Deltombe en Le Monde diplomatique. Tenga en cuenta que es posible que el extracto se haya truncado antes de la adición de un matiz significativo en el resto del discurso.
  43. "  El bicentenario de Darwin: las citas que nunca dijo  " , en La Presse ,12 de febrero de 2009(consultado el 7 de abril de 2020 )
  44. Ver Los tres mosqueteros en Wikisource  :

    "  Y ahora, señores ," dijo Artagnan, sin tomarse la molestia de explicar su conducta a Porthos, " todos para uno, uno para todos, que es nuestro lema, ¿verdad?"

    • Sin embargo , dice Porthos.
    • ¡Extiende tu mano y jura! gritaron Athos y Aramis.

    Vencido con el ejemplo, murmurando en voz baja, Porthos extendió la mano y los cuatro amigos repitieron a una voz la fórmula dictada por D'Artagnan:

    "Todos para uno, uno para todos."  "

Bibliografía

Artículos relacionados