Nombre de nacimiento | Christine Pierre Marie-Clotilde Schwartz |
---|---|
Nacimiento |
7 de febrero de 1959 Châteauroux ( Francia ) |
Actividad principal |
Dramaturgo novelista |
Premios |
Prix France Culture 2005 Prix de Flore 2006 Prix Sade 2012 (rechazado por el autor) Premio Oficial de Artes y Letras Diciembre de 2015 |
Idioma de escritura | francés |
---|---|
Géneros |
Teatro Romano |
Obras primarias
Christine Angot , nacida Schwartz el7 de febrero de 1959en Chateauroux ( Indre ), es un novelista y dramaturgo francés . Con frecuencia lee sus textos al público , especialmente en el escenario.
La obra literaria de esta emblemática figura de la autoficción , término que sin embargo rechaza, así como sus numerosos artículos y sus intervenciones mediáticas son controvertidos. Desde la publicación de L'Inceste en 1999, se ha convertido en una personalidad de la literatura francófona contemporánea, ganadora del premio France Culture en 2005, el premio Flore en 2006 y el premio de diciembre en 2015.
Contratada para reemplazar a Vanessa Burggraf , actuó de septiembre de 2017 a junio de 2019 como columnista, junto a Yann Moix (2017-2018) y luego con Charles Consigny (2018-2019), en el programa de Laurent Ruquier On est pas couché , transmitido por France 2 .
Christine Pierrette Jeanne Marie-Clotilde Schwartz, Christine Angot pasó su infancia en Châteauroux , con su madre Rachel Schwartz, de origen judío, y su abuela. Su padre, Pierre Angot, traductor de las instituciones europeas, abandonó la casa familiar antes de su nacimiento y solo la reconocerá oficialmente cuando tenga catorce años. Luego tomó el nombre de Angot. La relación con su padre será muy difícil para ella, porque, como le confió al Mundo , entre los trece y los dieciséis años, éste la violará varias veces, dejándola con un grave trauma. Más tarde relató estas violaciones en sus novelas L'Inceste y luego Un amour imposible . Deja Châteauroux y se instala en Reims con su madre. Después del bachillerato, comenzó a estudiar inglés y derecho. Obtuvo un Diploma de Estudios Avanzados (DEA) en Derecho Internacional Público, luego se especializó en Derecho Europeo en el Colegio de Europa , en Brujas , que abandonó a mediados de año y del que no se graduó.
En 2006, Christine Angot vivió unos meses con Doc Gynéco , a quien había conocido durante una feria literaria. En 2008, un año después de su ruptura, publicó su novela Le marché des amants en la que detalla su intimidad con la cantante.
Desde 2008, ha estado en una relación con Charly Clovis, un músico de Martinica y uno de los mejores amigos de Doc Gynéco.
Christine Angot luego perdió el interés en sus estudios y comenzó sus primeros años escribiendo:
“Hubo un día en que escribí. Realmente escribe. Fue algo muy importante. Claude [su esposo en ese momento] y yo habíamos estado en Amsterdam, pero la estadía no fue bien y nos fuimos de inmediato. Cogimos un hotel en Le Touquet. Me encontraba muy molesto. No acepté la realidad de este fin de semana arruinado. Recuerdo que compramos una barra de chocolate. Tomé su papel de regalo y comencé a escribir lo que sucedió durante el fin de semana. Le pedí al hotel el papel para continuar. Luego hice que Claude leyera lo que había escrito: “¡Eso es bueno! Entonces me asusté: “No me vuelvas a decir eso, soy capaz de dejarlo todo por escribir. "
A partir de entonces, durante seis años (está casada, es madre de una hija y vive en Niza ), sus manuscritos le son devueltos por las editoriales a las que ofrece sus textos. No publicó su primera novela, Vu du ciel , hasta 1990 con Gallimard en la colección “L'Arpenteur” dirigida por Gérard Bourgadier . Esta novela y las dos siguientes, Not to be y Léonore, todavía tienen una débil resonancia mediática y venden poco. Su cuarto manuscrito, Entrevista , es rechazado por su editor. Christine Angot abandona la casa de los Gallimard tras un informe de lectura que le resulta desfavorable:
“Rechazan mi cuarta novela, Entrevista . Voy de nuevo en busca de [un editor]. Leonore, siempre [su novela anterior], los había escandalizado. El informe de lectura dice que soy peligroso para quienes me rodean, ya estaban confundiendo mi vida y mis libros. "
Christine Angot es luego editada por Fayard y luego Stock , por Jean-Marc Roberts .
Producción literariaChristine Angot fue impulsada a la vanguardia de la escena literaria en 1999 con la publicación de L'Inceste, que llegó a los titulares y vendió casi 50.000 copias. El libro despierta una tormentosa recepción mediática y crítica. Pierre Jourde y Éric Naulleau en Le Jourde & Naulleau señalan que "todas las líneas principales del trabajo en gestación ya son identificables aquí: agitación, negación de la realidad, libros que cabrían fácilmente en unos centímetros cuadrados prometidos a contenedores de reciclaje" . Por el contrario, en Le Monde , Josyane Savigneau escribe: “Christine Angot ganará. Porque es poco probable que le guste. Va demasiado rápido, demasiado duro, demasiado lejos, trastorna formas, marcos, códigos, pide demasiado al lector. Acaba de cumplir cuarenta años, lleva quince escribiendo y, en ocho libros, ha superado la tontería finisecular. No es humanista, ha hecho estallar el realismo, la pseudoliteratura consensuada, provocadora o falsamente extraña, para plantear la única pregunta, la más inquietante: ¿cuál es la relación de un escritor con la realidad? " .
En 2005 , ganó el Premio de Cultura de Francia por Les Désaxés y Part of the Heart .
En 2006 , se fue de Stock a Flammarion , donde publicó Rendez-vous , que ganó el premio Flore . El mismo año, apareció regularmente en el programa Campus , presentado por Guillaume Durand en France 2 . Volvió a cambiar de redactora y firmó un contrato con Le Seuil en 2008. Este traspaso fue ampliamente publicitado por la suma pagada por la editorial: 240.000 € .
En 2011 , Christine Angot regresó a Flammarion , donde publicó Les Petits . Desde el mismo año, formó parte del jurado del Premio Saint-Germain, que presidió en 2012 .
En 2012 ganó el premio Sade por Une Semaine de vacances , una novela corta que provocó un escándalo. Sin embargo, su editor, Flammarion, había anunciado que no quería que ella recibiera este premio, en particular para darle más posibilidades de obtener otro más prestigioso. Rechazó el premio, en una carta dirigida al presidente del jurado, Emmanuel Pierrat , explicando: “La imagen de este premio, corresponda o no a la obra del Marqués de Sade, está en total contradicción con el libro que yo escribió, y no rechazar este premio sería suscribir un malentendido objetivo sobre lo que dice este libro, que rechazo. "
Interpretación de sus obrasMás allá de las lecturas organizadas en las librerías , Christine Angot actúa regularmente en escenarios teatrales, como en 2000 , en el Teatro Nacional de la Colina , donde ofrece una lectura de Quitter la ville - teatro en el que, en 2008 , inauguró el festival Mediapart con una lectura de su novela Le Marché des amants .
Se han organizado varios “eventos” dedicados a su obra: en 2013 , por ejemplo, durante el Festival d'Avignon , Christine Angot, acompañada de actores, ofrece lecturas, escenificaciones y conversaciones sobre sus obras en el patio del museo Calvet . El programa se emite en France Culture bajo el título Une Semaine de vacances avec Christine Angot . Ese mismo año, se le confía el Teatro Sorano y ofrece, durante una semana, encuentros, lecturas y proyecciones con, en particular, Laure Adler , Jacques-Alain Miller , Camille Laurens , Rachid O. y Typhaine Samoyault.
Desde 2013 actúa regularmente en la Maison de la poésie donde ofrece lecturas y conferencias en torno a sus libros y lecturas de obras de otros escritores como Marguerite Duras .
Otras actividades literariasEn marzo de 2016 fue redactora jefe del suplemento Libé para redactores del diario Liberation .
Desde 2007 , el agente literario Andrew Wylie trabaja para ella.
Además, Angot publica relatos, así como artículos relacionados con su trabajo de escritura y que evocan la recepción de sus libros, sus apariciones en medios o temas aún más íntimos.
También se publicaron muchos textos en la revista Epok , cuando el autor escribió allí una columna: "Le mot d'Angot", a principios de la década de 2000 .
Christine Angot colabora con regularidad en el periódico Liberation en el que escribe, alternativamente con otros escritores, la columna “Ecritures”. También publica con frecuencia, sobre todo en Le Monde , Le Point o Télérama , crónicas sobre literatura y arte (sobre Emmanuel Carrère , Michel Houellebecq , Van Gogh , Marguerite Duras, por ejemplo), reacciones en relación con la actualidad, así como retratos de políticos. (incluidos François Hollande , Ségolène Royal , Dominique Strauss Kahn , Nicolas Sarkozy , Marine Le Pen ) y figuras de los medios ( Bernard-Henri Lévy , Jean-Marc Roberts ). Desde 2016 colaboró con el diario Le Nouvel Observateur , para el que escribió retratos de los candidatos a las elecciones presidenciales de 2017.
De 2017 a 2019 fue columnista del programa No le estamos mintiendo a Laurent Ruquier en France 2, donde se distingue por pronunciamientos y reacciones controvertidas. El período se caracteriza por audiencias cada vez más reducidas. Una falta de aliento que se debe, según François Jost , profesor de ciencias de la información y la comunicación, a una pérdida de legitimidad de los cronistas en los intercambios donde la forma se antepone a la sustancia. François Jost también subraya la “impopularidad de Christine Angot” provocada por su “incapacidad para dialogar”, actitud que describe como “espantosa”, incluso “dramática”.
En julio de 2014 fue una de las signatarias de una carta abierta dirigida al Presidente de la República, publicada en Liberation , que se opone a la gestación subrogada .
En febrero de 2017, Christine Angot instó a François Hollande a presentarse a las elecciones presidenciales. En carta abierta, afirma que éste en situaciones excepcionales, "siempre ha estado a la altura" .
En marzo de 2017, apareció en L'Émission politique en France 2, que recibió a François Fillon ( ver más abajo ).
Es criticada por la violencia de sus intervenciones políticas y mediáticas. El 3 de septiembre de 1999, en el programa Bouillon de culture conducido por Bernard Pivot , participó en Jean-Marie Laclavetine , escritor y lector de Gallimard, para su novela Première ligne . Este libro cuenta la historia de un editor cansado de tener que rechazar manuscritos. Ella lo describe como "bastante insoportable" e "libro inútil". De hecho, Laclavetine rechazó la cuarta novela de Christine Angot en Gallimard.
Esta intervención llama la atención sobre sí misma. Al día siguiente de la feria, las ventas de su libro L'Inceste despegaron. A partir de entonces, sus "destellos de luz" mediáticos se sucedieron: en 2000, abandonó el plató del programa Tout le monde en parle , "ulcerada por las preguntas demasiado ligeras de Thierry Ardisson y sus invitados". Invitada del programa No estamos mintiendo , pierde los estribos contra Eric Zemmour y luego contra Natacha Polony . En 2015, elle préfère quitter le plateau de Laurent Ruquier plutôt que de faire face à Michel Houellebecq dont elle avait critiqué le dernier roman en ces termes : « Soumission est un roman, un simple roman, mais c'est un roman qui salit celui qui la cama. No es un panfleto sino un grafiti: Mierda a quien lo lea ”.
Intervención ante François Fillonla 23 de marzo de 2017Durante el asunto Fillon , ella tuvo, en vivo en el set de L'Émission politique , un violento altercado verbal con François Fillon, quien fue ampliamente comentado en la prensa.
Entre las muchas reacciones que se oponen a esta intervención, Benoît Duteurtre escribe para deplorar a estos artistas que se toman por "fiscales" y que frecuentan "los programas de televisión para hablar bien y mal; y sobre todo juzgar la vida política, a riesgo de hacernos entender que la voz de un novelista, un actor, un cineasta, cobraría un valor particular en el debate electoral ”. Alain Finkielkraut se pregunta: “¿Cómo pudimos haber caído tan bajo? ".
Se escuchan otras voces que, por el contrario, apoyan a la escritora, como la de Jean-Michel Aphatie : “En el plató de France 2, la escritora estaba perfectamente en su papel y, con ella, asistimos a un gran momento de la televisión. No había venido a discutir con François Fillon sino a leerle un mensaje sobre los distintos casos que le afectan. Claramente se ha posicionado como escritora, llegando a transmitir una emoción que comparten muchos franceses indignados por la actualidad. " Les Inrockuptibles también apoyan a Christine Angot afirmando que ganó su debate.
François Fillon considera que este tipo de ataque le resulta rentable y declara: “Provoca en los franceses un reflejo democrático. ¡Cuanto más me atacan, mejor soy! " .
la 26 de marzo de 2017, Angot reacciona a la polémica en una entrevista con el diario Liberation . Declara que no se arrepiente de este intercambio y se refiere a los mensajes que recibió tras su intervención televisada: "Hablaste por nosotros".
Crónicas en No estamos mintiendola 16 de septiembre de 2017, frente a Alexis Corbière , asiente con la cabeza cuando él le pregunta si, según ella, " Dieudonné = Francis Lalanne = La France insoumise " (al tiempo que especifica que identifica especialmente a los dos primeros), el movimiento del diputado no habiendo protestado después el aplazamiento de las votaciones a su favor de los dos candidatos del mundo del espectáculo durante una legislativa parcial. Ella dice en el mismo escenario: “No soy una intelectual, soy una artista. [...] ¡No tengo convicciones! " .
El 30 de septiembre de 2017 surgió otra polémica. Frente a la ex portavoz para Europa Écologie Les Verts Sandrine Rousseau , quien presentó el libro en el que relata su lucha para que se reconozca la agresión sexual que sufrió a manos de Denis Baupin , pierde los estribos. 'Para hacer llorar a la invitada. Durante la secuencia transmitida por televisión, Christine Angot afirma que este libro muestra que las feministas han tenido la lucha equivocada (deseo de feminización de profesiones, movimiento feminista dentro de un partido político, comunicación sobre la liberación de la palabra, etc.) y que, de hecho , el número de violaciones y agresiones sexuales no desciende significativamente. Sandrine Rousseau de hecho mencionó en su libro a Christine Angot y, según ella, distorsionó su enfoque. La reacción, considerada agresiva, de Christine Angot lleva a la remisión de la CSA por parte de Marlène Schiappa , secretaria de Estado encargada de la igualdad entre mujeres y hombres . El escritor Valentine Goby lanzó una petición pidiendo una disculpa pública por el programa a Sandrine Rousseau y reunió casi 132,000 firmas en23 de octubre de 2017. la20 de diciembreA continuación, la CSA finalmente tomó su decisión con un aviso formal de France Televisions .
Otra polémica surgió el 19 de febrero de 2018 cuando, frente a Grand Corps Malade , Christine Angot explicó que "ser artista siempre es fruto del fracaso, es un plan B". Estas declaraciones juzgadas ingenuas e insultantes, porque asumen que la creación artística es solo un sustituto de la frustración social, despiertan indignación y consternación en muchos medios, y vuelven a dar lugar a una petición pidiendo disculpas al presidente de France Télévisions o una sanción contra el escritor.
Una nueva polémica estalló tras la emisión del 10 de marzo de 2018, durante la cual Christine Angot agredió a Virginie Calmels , vicepresidenta de los Republicanos, al evocar sin justificación con el tema de la discusión, su vida privada y su supuesto trasfondo social. El abogado Éric Dupont-Moretti , presente en el plató y aplaudido por el público, denuncia entonces este comportamiento "de gran violencia", lo que a su vez atrae las críticas del columnista: "Hay que ir duro con esta gente" ( sic ). Esta secuencia provoca una violenta reacción negativa de las redes sociales y denuncia a la CSA.
El 1 st de junio de 2019, con ganas de saludar a un libro publicado por Franz-Olivier Giesbert , se reavivó debates nacidos durante el asunto de Olivier Grenouilleau nombrado historiador Olivier Grenouilleau , según el cual los abolicionistas han exagerado las condiciones de vida en los barcos de esclavos , y provocó un alboroto al declarar que la esclavitud negra era "exactamente lo contrario" de la Shoah porque los esclavos tenían que tener "buena salud" cuando llegaban. Más de 900 informes de espectadores a la CSA se realizan por la noche. La historiadora Mathilde Larrère recuerda las condiciones de la navegación: latigazos, violencia todo el tiempo, violación de mujeres, mientras que la historiadora Myriam Cottias, especialista en esclavitud, ve en ella un discurso ideológico, incluso "un revisionista de consenso frente a la historia de esclavitud ” y recuerda que el promedio de vida en una plantación en Santo Domingo no excedía los ocho años. El columnista luego se disculpa por no haber "podido encontrar las palabras" y el programa, la semana siguiente, invita a representantes de asociaciones antirracistas.
En 2008 , tras la publicación del Mercado de los enamorados , Christine Angot se vio obligada a indemnizar, previo acuerdo, hasta 10.000 euros, Élise Bidoit. Esta última, exmujer del compañero de Christine Angot, Charly Clovis, reconoció parte de su situación personal transcrita en la obra.
En 2011, cuando se publicó la novela Les Petits , Élise Bidoit volvió a acusar a Christine Angot de infringir su vida privada y familiar y decidió llevar al autor a los tribunales. La novela evoca episodios concretos, a veces violentos o terribles, de la vida íntima de la pareja inspirada en Elise Bidoit y Charly Clovis. Reproduce los resultados de una investigación social, solicitada por un juez de familia, destinada a resolver la cuestión de la custodia de los cuatro hijos de Elise Bidoit y Charly Clovis, a la que Angot tuvo acceso a través de este último. Además, allí está escrito que la hija mayor del personaje inspirado en Elise Bidoit, nacida de un primer matrimonio, fue agredida sexualmente por su padre, lo que según la denunciante nunca sucedió. Christine Angot aparece en25 de marzo de 2013por invasión de la privacidad. El 27 de mayo de 2013 se le ordenó, junto con su editor, pagar 40.000 euros en concepto de daños y perjuicios a Élise Bidoit.
En 2017 fue imputada, junto con el director de la publicación Laurent Joffrin , por difamación tras la publicación de un artículo en Liberation donde acusaba al editor Christophe Lucquin de "publicar libros de naturaleza esencialmente pedófila". Le 4 décembre 2019, la cour d'appel de Paris infirme le jugement de première instance la relaxant du chef de diffamation publique, et juge que l'écrivaine a publiquement diffamé l'éditeur Christophe Lucquin, défendu par M e Marie Dosé , et sa editorial. Christine Angot es condenada, civil y conjuntamente con Laurent Joffrin, a pagar al editor y su casa una multa de 8.500 euros.
En agosto de 2017, presentó una denuncia después de un altercado con un hombre que repetidamente la llamó "putrefacción" y le pidió que se fuera mientras charlaba en una rue du Marais con un amigo que fundó una elegante librería.
En marzo de 2019, presentó una denuncia por inscripciones ofensivas y amenazantes que se descubrieron cerca de un lugar donde estaba programada para actuar en una conferencia, y que también se referían explícitamente al sonido judío del apellido de su madre. Que a la piel. color de su antiguo compañero, Doc Gyneco.
En 2017, Christine Angot fue invitada por el Musée national Eugène-Delacroix de París para una exhibición de “carte blanche” titulada “Regards sur les collections”, para la que escribió varios carteles y puso las obras en perspectiva con su vida y sus opiniones. Esta intervención es fuertemente deplorada y criticada por su egocentrismo y banalidad.
La crítica literaria a menudo clasifica los textos de Angot en la categoría de autoficción . Sin embargo, el autor rechaza esta etiqueta:
“El término [autoficción] suena demasiado a 'autobiografía'. Me temo que una vez más deduciremos: “Esto no es realmente una novela”. La autoficción se lleva a cabo mediante el uso de la "yo". Si este "yo" es el del espejo, no estoy haciendo autoficción. Si reconocemos que este “yo” se puede desarrollar en la imaginación, entonces sí, estoy haciendo autoficción. La novela, repito, no es testimonio. Por eso lo que dice de la sociedad es político. "
Christine Angot declara que no "cuenta" nada, en el sentido puramente narrativo del término, sino que simplemente "dice", y concibe la literatura como una "aventura, sobre todo porque es una aventura, dice, que concierne a la persona". .quien escribe la escritura pero también aquellos que pueden recibir o no la escritura ” .
Su obra se caracteriza por el despliegue de un discurso que pone a prueba la relación entre verdad y ficción en la novela autobiográfica:
“La verdad, incluso literaria, es un compromiso, con la condición de que la sombra de la duda se cierna sobre cada afirmación. Se debe hacer creer al lector en la veracidad. Que se convenza de que la mayor parte sucedió realmente. La literatura no tiene otro propósito. "
A partir de entonces, obra que mezcla denuncia confesional y ficción, los libros de Christine Angot, para quien en la literatura “no hay ni moral ni responsabilidad” , son el resultado del encuentro frontal entre la vida y la escritura: “La vida todo el un tiempo como ese infecta todo lo que estoy haciendo " .
También notaremos el uso de la narrativa “metafictiva”, contando y comentando la escritura, lectura y recepción mediática de sus textos en, entre otros, Sujet Angot , Une partie du cœur y Quitter la ville .
Christine Angot también se esfuerza por sondear la relación de la sociedad con la palabra del escritor en la plaza pública, una palabra que ella describe como " performativa " en las primeras páginas de Quitter la ville :
“La vida de los escritores es más importante en cualquier caso que los libros. Escuchamos la mentira y escuchamos la verdad, escuchamos el interior y escuchamos el exterior, estamos dentro y fuera de nosotros mismos [...]. El habla es un acto. Es un acto cuando hablamos. Y entonces hace cosas, produce efectos, actúa. No es un juego, un conjunto de reglas de todo tipo [...] No es una mierda de testimonio, como dicen. "
La exploración del motivo incestuoso (o los vínculos entre el espacio social y la prohibición fundamental del incesto) es un tema recurrente en su obra, y más particularmente en L'Inceste y Une Semaine de vacances .
Las influencias literarias de Christine Angot son numerosas, y van desde Louis-Ferdinand Céline hasta Marguerite Duras pasando por Marcel Proust - página 24 de Léonore, siempre hay una clara alusión al comienzo de la novela Du cote de chez Swann y ella cita a Proust en el centro de atención en ¿Por qué Brasil? . Ella declara:
“No estoy tan intimidado por Duras o Proust como por Céline. Aquí hay alguien que habla su idioma. Duras, lo bueno es que no se aburre. En Eso es , en Emily L. … Lo que también me gusta es que siempre te hacía preguntarte si es escritora o no. "
También evoca su admiración por Samuel Beckett : “Él, uno no puede preguntarse si es escritor o no. Sabemos que lo es ” , pero también a Hervé Guibert a quien reconoce como “ un autor importante que abrió puertas ” . Ella declara que se interesó por el género poético a una edad avanzada, especialmente a través de Henri Michaux : “Me doy cuenta de que la poesía es buena. Pensé que había demasiado “mira, estoy haciendo buena literatura” cuando la novela puede andar por ahí y coquetear con lo vulgar. La poesía es un arte noble, la novela es una forma bastarda. Lo que, por tanto, me queda mejor.
Entre sus contemporáneas destaca su gusto por las novelas de Camille Laurens : “Lo que me gusta de ella es que no se mete en contradicciones. Con ella, las frases no se destruyen como conmigo. Con ella, la sentencia, nada puede detenerla ” y Mathieu Lindon a quien apoyará durante la polémica suscitada por la publicación de su novela Le Procès de Jean-Marie Le Pen . Además, la obra de Christine Angot a menudo se compara con la de Guillaume Dustan del que ella sería el “alter-Angot”.
En L'Inceste , Christine Angot apunta: “Siempre me apoyo en cosas adicionales, hago conexiones, desde que escribo, siempre ha habido otras voces, otros textos, otras cosas, otro ángulo desde el que trato de mostrarme” . De hecho, la mayor parte de su trabajo es el producto de un proceso de reescritura y citas de otros libros, tomados explícitamente u ocultos al lector.
Evocaremos en primer lugar la reescritura del incipit de Al amigo que no me salvó la vida de Hervé Guibert que abre L'Inceste , así como las numerosas citas que puntúan el texto. En cuanto a su próxima novela, Quitter la ville , contiene muchos préstamos (reescritos o fieles) de la obra de teatro Edipo , así como citas de Cet amour-là de Yann Andréa , la última compañera de Marguerite Duras . Además, el texto está compuesto en gran parte por citas de artículos de prensa, columnas y reseñas literarias.
Christine Angot también admite haber utilizado los Cuadernos de Vaslav Nijinsky y el Libro Negro desarrollado por Ilya Ehrenbourg y Vassili Grossman (destinado a recopilar testimonios y documentos sobre la Shoah ), para escribir su obra Los Otros . En cuanto a Léonore, el texto aún evoca Sexus de Henry Miller y The Use of Life menciona vínculos con Fue toda una vida de François Bon . Además, entrevista contiene una cita con velo de la cantante Dominique A .
El ejercicio de tomar prestado y reescribir también se aborda de frente en Léonore, siempre donde la autora ofrece al lector un poema que habría escrito para su hija antes de confesar, unas páginas después, tenerlo simplemente copiado de una colección.
Los primeros textos de Angot tienen poca resonancia mediática, como escribe la autora en L'Usage de la vie cuando menciona que este período pasó "sin vender nada" (confiesa que las ventas de sus tres primeros trabajos no superaron los 500 ejemplares).
En 1999, con la publicación de L'Inceste , se convierte en una de las grandes figuras mediáticas del nuevo panorama literario francés. Controvertida, a veces demostrando ser pitia o incluso radical, Christine Angot apareció en la crónica literaria. Calificado por algunos como un "escritor provocador e histriónico" autor de una obra muy promocionada "escrita en un estilo tosco", L'Inceste fue calificado por otros ( Les Inrockuptibles , Liberation , Le Monde des livres ) como una obra de cierto modernismo y con innegables cualidades literarias . El Incesto venderá cerca de 50.000 copias.
Posteriormente, la recepción de sus textos se realiza siempre en una profunda dicotomía, entre críticas laudatorias y críticas negativas. Al publicar su novela Les Désaxés , la revista Lire pregunta: "¿Deberíamos leer Angot?" ". Por tanto, si la crítica literaria apunta que "el novelista sigue siendo único, sólo hoy para ser reconocible desde las primeras líneas", también subraya que Christine Angot "ha agotado su tema desde las primeras veinte líneas [y que] las páginas, repetitivas, siguen unos a otros sin el más mínimo ritmo, apenas tocados por algunos tópicos del mundo del cine y muchas marcas de elegancia (“vida de mierda”, “vaca gorda”, “copia-pipi”, etc.) ” .
Lo mismo, a título ilustrativo, de su libro Le Marché des amants , considerado por Benjamin Berton , escritor y crítico, como "lo mejor del autor", pero que también subraya que el libro es "el más ridículo que tú. Nunca podrás leer si te gusta, digamos, literatura de ambición, literatura de aventuras, literatura que cuenta historias amplias, históricas o dramáticas ”, antes de concluir, sobre Christine Angot: “ Es una trágica magnífica y angustiosa ” .
El título de novelista es impugnado por muchas personalidades.
Cuando se publicó su libro de 2018, A Turning Point , las críticas resultaron ser relativamente negativas. El escritor Éric Neuhoff la describe como una “novela romántica totalmente endeble”. Michel Crépu habla de un “colapso literario” mientras que Jean-Claude Raspiengeas comenta que la obra es de “estupidez abismal ”. Arnaud Viviant se modera diciendo que está "muy bien descrito".