Titulo original | Los duques de hazzard |
---|---|
Amable |
Serie de comedia , de acción |
Creación | Gy Waldron (en) |
Actores principales |
Tom Wopat John Schneider Catherine Bach Denver Pyle James Mejor Sorrell Booke |
País de origen | Estados Unidos |
Cadena original | CBS |
Nótese bien. de temporadas | 7 |
Nótese bien. episodios | 147 |
Duración | 50 minutos |
Dif. original | 14 de septiembre de 1979 - 8 de febrero de 1985 |
Sheriff, Scare Me ( Los duques de Hazzard ) es una serie de televisión estadounidense de 147 episodios y 50 minutos creada por Gy Waldron y transmitida entre los14 de septiembre de 1979 y el 8 de febrero de 1985en la red CBS .
En Francia , la serie se emitió desde18 de septiembre de 1980en Antenne 2 , luego en La Cinq desde7 de septiembre de 1986, que retransmite la serie y programa la secuela inédita. Reproducción en RTL9 , Comédie , NRJ 12 en 2008 y en Virgin 17 de15 de marzo a 8 de junio de 2010. En Quebec , fue transmitido desde18 de enero de 1984en la red TVA .
La familia Duke vive en un área no incorporada del condado de Hazzard, un lugar ficticio creado para la serie, en el estado de Georgia : el tío Jesse , cabeza de familia involucrado en actividades más o menos legales (principalmente contrabando de alcohol); primos Luke y Bo , intrépidos y atletas que conducían su " General Lee " (un Dodge Charger 1969 llamado en referencia al general Robert Lee ) y su linda prima, Daisy , una camarera en la Guarida del Cerdo ( Boar's Nest ), Wild y una peleador, en su mayoría vestido con camisetas sin mangas, mini-shorts y tacones de aguja.
La familia siempre se ha codeado con el alguacil Rosco P. Coltrane y su cuñado, el alcalde, Jefferson Davis Hogg, conocido como JD o Boss Hogg , tan corrupto como el otro, que sueñan con ponerlos tras las rejas. Pero estas son a menudo pequeñas peleas afables, los dos clanes, que siempre se han conocido, siempre están dispuestos a ayudarse mutuamente cuando se enfrentan a verdaderos villanos.
Sus aventuras están marcadas por persecuciones, que siempre culminan en saltos del General Lee.
En 1975, Gy Waldron se inspiró en la biografía de Jerry Rushing, un transporte ilegal de alcohol , para la película Moonrunners . Unos años más tarde, mantiene la trama principal y cambia el nombre de algunos personajes para hacer una serie de televisión.
La serie también comparte su tema central (carreras y accidentes automovilísticos en tono humorístico) con la película Smokey and the Bandit ( Smokey and the Bandit ), inmenso éxito de 1977 . Su actor principal, Burt Reynolds, aparece en la adaptación de 2000 de Sheriff, Scare Me .
Los primeros cinco episodios se rodaron en Conyers y Covington, Georgia , luego el resto en Warner Studios en Los Ángeles .
Cuando la serie se dobló originalmente en la década de 1980, partes de los episodios no se habían doblado al francés. Cuando se emite en Francia, el primer episodio comienza con los créditos, o en la versión francesa y original del DVD, el episodio comienza con un resumen de 40 segundos. Algunas de las intervenciones del narrador no han sido dobladas. Las líneas de algunos personajes fuera de la pantalla no se han doblado. Dejando así imágenes sin diálogo francés. Esta práctica se explica por el rápido ritmo con el que doblamos la serie en ese momento. Hoy, aunque este ritmo no se ha ralentizado, desde la aparición del DVD, los dobladores tienen mucho más cuidado en respetar todos los diálogos, incluso fuera de la pantalla.
Cuando se lanzó el DVD en 2005, el editor decidió agregar estas intervenciones faltantes. Para tener bandas sonoras comunes en francés e inglés, y para hacerlas coincidir con los subtítulos. Lamentablemente, este nuevo doblaje no fue realizado por los actores franceses de la época, la diferencia es obvia. A veces, el mismo actor dobla de 4 a 5 actores diferentes en la misma secuencia. Otras veces, algunos personajes tienen voces diferentes en varias partes del mismo episodio.
En el DVD, en el episodio Two funny sheriffs (primera temporada), Jean Violette , la voz francesa del tío Jesse en la versión televisiva, duplica al villano del episodio. Lo mismo en el episodio de Double Arnaque donde Claude Nicot , la voz francesa de Boss Hogg en la versión de televisión, se dobla como uno de los villanos del episodio.
Estas adiciones solo están presentes en el DVD, la diferencia solo es audible cuando se ve el disco en francés. En 2010, cuando se retransmitió en Virgin 17, la versión francesa seguía siendo la de los 80.
Sheriff, ¡asusteme! fue la segunda serie más vista en los Estados Unidos (justo detrás de Dallas ) en su día.
James Best, quien interpretó el papel de Rosco P. Coltrane , ha dejado la serie muchas veces. Cuando empezó a interpretar su papel tenía un tráiler para cambiarse y ducharse, pero después de un tiempo el estudio se lo quitó. James Best luego abandonó el rodaje en protesta, hasta que un contrato garantizó la presencia de su tráiler.
El paréntesis de Coy & Vance: El éxito de la serie recayó sobre todo en el dúo Luke y Bo Duke, los dos personajes principales de la serie. Dado que los productores tenían una perspectiva diferente en ese momento (creían que el programa se basaba principalmente en las acrobacias del general Lee), John Schneider y Tom Wopat abandonaron el set, luego de un acuerdo fallido sobre sus salarios. Se contrataron dos actores bastante similares ( Byron Cherry para el papel de Coy Duke y Christopher Mayer para el papel de Vance Duke ). Por lo tanto, esta quinta temporada se rodó con guiones originalmente planeados para Bo y Luke simplemente reemplazando su nombre con los de Coy y Vance. A partir de entonces, estos personajes que hicieron verdaderos clones de Bo y Luke nunca encontraron la simpatía del público. Si bien el regreso de Bo y Luke para la temporada 6 fue un alivio para muchos fanáticos, muchos criticaron el hecho de que la partida de Coy y Vance en realidad solo se resumió en segundos, al comienzo de la temporada.un episodio completamente estándar, donde hubieran preferido un episodio especial donde los cuatro primos habrían frustrado un plan maquiavélico de Boss Hogg, antes de que Bo y Luke ocupen su lugar y Coy y Vance se vayan.
Las repetidas acrobacias hicieron que el coche fuera inutilizable después. Así, varios cientos de Dodge Chargers '69 fueron destruidos durante el rodaje.
Hay dos temas de los créditos en Francia: la adaptación francesa interpretada por Noam y escrita por Haim Saban , famoso productor de créditos en ese momento, está presente en los primeros episodios emitidos en Antenne 2 ; La canción estadounidense original: The Good Ol 'Boys , fue escrita e interpretada por Waylon Jennings (quien también es el narrador en la VO) y aparece en episodios inéditos, transmitidos por The Five , desde 1986.
La serie fue lanzada en DVD en Francia: