SAT-Amikaro

SAT-Amikaro

Marco
Forma jurídica Ley de asociación de 1901
Objetivo Poner el esperanto más particularmente al servicio de las personas para quienes este idioma es principalmente de interés social, educativo, cultural y práctico.
Area de influencia Francofonía Países francófonos
Fundación
Fundación 1945
Identidad
Asiento 132-134, boulevard Vincent-Auriol
75013 - París
48.832894, 2.36123
presidente Tasa petro
Método - Curso en la sede de la asociación
- Curso por correspondencia
- Encuentros que exponen los objetivos del SAT y los del Esperanto
- Una revisión mensual
- Publicación de todo el material necesario para la difusión del Esperanto
Fondos Cuotas anuales de membresía
Eslogan Esperanto: hacia una cultura social sin fronteras
Sitio web www.sat-amikaro.org

SAT-Amikaro (en francés: L'Amicale de SAT ), por su nombre completo: SAT-Amikaro - Union des Travailleurs Esperantistes des pays de langue française, es una asociación de trabajadores de habla esperanto , francesa, vinculada a la asociación internacional ( en esperanto  : Sennacieca Asocio Tutmonda o SAT ).

SAT-Amikaro tiene como objetivo poner el esperanto más particularmente al servicio de las personas para quienes este idioma es principalmente de interés social, educativo, cultural y práctico; así como abrir el acceso al SAT a quienes deseen participar en el logro de sus metas.

Por tanto, se especializa en cuatro sectores esenciales relacionados con el esperanto:

SAT-Amikaro tiene una red de corresponsales, profesores y facilitadores en la mayoría de los departamentos de Francia , así como en la Bélgica francófona , en la Suiza francófona y en varios países de África francófona .

Posiciones

SAT-Amikaro da esta definición de su posicionamiento:

“El esperanto pertenece de la misma manera a cualquier persona interesada en su uso, en cualquier parte del mundo. La generalización de su uso en las relaciones entre personas de diferentes idiomas es asunto de todos. Ningún país, ningún poder, ninguna organización puede reclamar un monopolio. Además, es natural que se agrupen por afinidades, por objetivos de investigación, por grupos de interés, etc. Por eso, entre asociaciones muy diversas capaces de satisfacer todo tipo de expectativas, la SAT ocupa un lugar especial. "

La asociación mundial nacional y las organizaciones afiliadas (entre otras, SAT-Amikaro) tienen como objetivo precisamente responder a las aspiraciones de las personas que, a través del conocimiento del esperanto , desean ampliar el horizonte de sus conocimientos, aumentar sus posibilidades. Intercambios internacionales y participar, activa y constructivamente, en la evolución del mundo.

Si bien el SAT tiene como objetivo la aplicación práctica del esperanto y, por lo tanto, está formado por miembros que hablan esperanto , el papel de difusión del esperanto recae en organizaciones vinculadas al SAT por acuerdo. El campo de actividades de estas organizaciones se extiende no según las fronteras nacionales, sino áreas lingüísticas. Para la Francofonía , este papel recae en SAT-Amikaro.

Historia

SAT-Amikaro, que existe bajo este nombre desde 1937, es la continuación de las asociaciones que la precedieron con diferentes nombres: Federación de Esperantistas Revolucionarios (1921), Federación de Trabajadores de Esperanto (1923), Federación de Trabajadores de Esperanto (1936).

Los primeros miembros de la asociación son los miembros fundadores de habla francesa de la SAT, la asociación nacional internacional ( Eugène Lanti , Louis Glodeau , Lucien Bannier …).

Los congresos federales se celebran sucesivamente en Orleans (1921), Troyes (1922), Saint-Denis (1923), Rouen (1924), Lyon (1925), París (1926), Ivry (1927), Bourges (1928), Saint -Étienne (1929), Saint-Denis (1930), Nancio (1931), Bruselas (1932), Lyon (1933).

El emblemático Cours Rationnel, un método en esperanto que aún hoy se vende en su décima edición, se publicó por primera vez en 1921, volviéndose entonces muy explícitamente hacia el público proletario al situarse con mucha claridad en el terreno de la lucha de clases .

Vínculos con otras asociaciones

Como asociación de trabajadores de habla esperanto , SAT-Amikaro está vinculada a la asociación nacional mundial (en esperanto  : Sennacieca Asocio Tutmonda o SAT ) por la Convención de Gotemburgo .

Además, es miembro de la asociación de amigos de la Comuna de París y April . También mantiene vínculos con la Unión Pacifista , los Ciudadanos del Mundo , la Association d'Histoire et d'Archéologie du 20e Arrondissement de Paris (con la que organizó eventos en La Bellevilloise ), la Federación Nacional de Libre Pensamiento o la Liga de Derechos humanos .

También mantiene vínculos con otras organizaciones francófonas en esperanto, como la Federación de Trabajadores de Esperanto (con la que participa en la Fête de l'Humanité ), la Asociación Francesa de Ferroviarios por Esperanto o Esperanto-Francia . SAT-Amikaro codirige, con este último, el Instituto Francés de Esperanto .

Finalmente, varios de sus miembros son también miembros de organizaciones políticas, como la Federación Anarquista , Alternativa Libertaire , Partido Comunista Francés , Partido de Izquierda , Partido Socialista , Europa Écologie Les Verts , etc.

Ocupaciones

Lecciones de esperanto

SAT-Amikaro ofrece cursos de esperanto, ya sea en su sede o por correspondencia. Hay cursos para personas de todos los niveles, desde principiantes hasta oradores experimentados.

Algunos miembros de SAT-Amikaro también ofrecen cursos en varias regiones de Francia.

Servicio de librería

La asociación tiene un servicio de librería que vende muchos libros, CD (relacionados con Vinilkosmo ), carteles, pegatinas, camisetas y postales. Este servicio es accesible en la sede de la asociación en París, así como por correspondencia, la asociación publica un catálogo cada año.

El servicio de librería mantiene vínculos con diversas organizaciones que publican o venden productos en esperanto como Vinilkosmo , la Cooperativa Editorial SAT (SAT-Eldona Fako Kooperativa), la Edition de La Blanchetière (que publica las obras de André Cherpillod ), la tienda de la Liga flamenca de esperanto  (eo) , etc.

Edición

SAT-Amikaro publica varias obras, las más famosas son el Cours Rational d'Esperanto , el Junul-kurso , el diccionario de bolsillo francés-esperanto-esperanto-francés o el diccionario práctico francés-esperanto-esperanto-francés . La asociación también publica otros trabajos sobre la gramática del esperanto o la historia del movimiento esperanto. Por ejemplo, en el 64 °  Congreso de la Asociación que tuvo lugar en 2009 en Pau , satélite Amikaro publicó dos libros: Kiel Traduki André Andrieu y Julio Verne Esperanto! por Lionel Dupuy.

La asociación también publica otros productos como carteles, pegatinas o postales.

El sagú

La Sago, una palabra que significa "La Flecha" en esperanto , pero que también es el acrónimo de La Sat-Amikara Gazeto , literalmente "La Revue de SAT-Amikaro", es el diario oficial de la asociación. Mensualmente aparece diez veces al año, de hecho se ha convertido en bimensual desde 2014.

Fue creada en 2003 logrando renovar por completo la fórmula, a la antigua revisión que llevaba el mismo nombre que la asociación.

Radio Esperanto

SAT-Amikaro presenta un programa en Libertarian  Radio: Radio Esperanto. Este programa se transmite en vivo todos los viernes de 5:30 p.m. a 7 p.m.

Campaña por el esperanto en el bac

En abril 2011, durante la reunión de esperanto IREM 2011 en Sète, las asociaciones SAT-Amikaro y Esperanto-Francia lanzaron conjuntamente una petición destinada a agregar el esperanto a la lista de idiomas opcionales en el bachillerato.

Congreso

La asociación se reúne tradicionalmente en el congreso todos los años, generalmente durante el fin de semana de Pascua. Estos congresos permiten definir las acciones futuras de la asociación, intercambiar opiniones y compartir experiencias. También es una oportunidad para comprar libros, carteles o pegatinas del servicio de librería o CD en Vinilkosmo .

Durante las tardes se organizan conciertos, obras de teatro o proyecciones de películas, y el martes es generalmente el día de una excursión turística y cultural en la región donde se realiza el congreso.

Lista de congresos SAT-Amikaro

Mapa de ubicación de Francia-Regiones y departamentos-2016.svg

Agde Agen Albi Anderlecht Angers Angulema Antonio Artigues-pres-Burdeos Aubenas Avignon Baugé Bedarieux Beziers Bondy Boulogne-sur-Mer Ubicación de la ciudad Bruselas Caudry Cenon Chambery Chateauroux Draguignan Fouquières-les-Lens Ubicación de la ciudad Glay Grenoble Hérouville-Saint-Clair Hillion Lausana corcho Limoges Lyon Metabief Mittelwihr Montlucon Nancy Narbona Nazelles-Négron Orly París Pau Pézenas Quintin Reno La roca en ti Ruan Saintes Saint Brieuc San Etienne Saint-Jorioz Saint-Junien Saint Nazaire Saint-Pierre-de-Chandieu Saint-Sébastien-sur-Loire Sète Toulouse Excursiones Vaison-la-Romaine Vigy Yvetot Yzeure
No. Año Ciudad País Región F / Región B / Cantón
71 2019 Montlucon Francia Auvernia-Ródano-Alpes
70 2018 París Francia Ile de France
69 2017 Saint-Sébastien-sur-Loire Francia País del Loira
68 2013 Metabief Francia Franco Condado
67 2012 Chateauroux Francia Centrar
66 2011 Sète Francia Languedoc-Rosellón
sesenta y cinco 2010 Hillion Francia Bretaña
64 2009 Pau Francia Aquitania
63 2008 Antonio Francia Ile de France
62 2007 Artigues-pres-Burdeos Francia Aquitania
61 2006 Yzeure Francia Auvernia
60 2005 Boulogne-sur-Mer Francia Nord Pas de Calais
59 2004 La roca en ti Francia País del Loira
58 2003 Agde Francia Languedoc-Rosellón
57 2002 Vigy Francia Lorena
56 2001 Chambery Francia Ródano-Alpes
55 2000 Fouquières-lez-Lens Francia Nord Pas de Calais
54 1999 Glay Francia Franco Condado
53 1998 Quintin Francia Bretaña
52 1997 Limoges Francia Lemosín
51 1996 Orly Francia Ile de France
50 1995 Mittelwihr Francia Alsacia
49 1994 Baugé ( Grésillon ) Francia País del Loira
48 1993 Hérouville-Saint-Clair Francia Baja Normandía
47 1992 Artigues-pres-Burdeos Francia Aquitania
46 1991 Nazelles-Négron Francia Centrar
45 1990 Bondy Francia Ile de France
44 1989 Pézenas Francia Languedoc-Rosellón
43 1988 Albi Francia Midi-Pirineos
42 1987 Vaison-la-Romaine Francia Provenza-Alpes-Costa Azul
41 1986 Saint-Pierre-de-Chandieu Francia Ródano-Alpes
40 1985 Saint Nazaire Francia País del Loira
39 1984 Draguignan Francia Provenza-Alpes-Costa Azul
38 1983 Saint Brieuc Francia Bretaña
37 mil novecientos ochenta y dos Saint-Pierre-de-Chandieu Francia Ródano-Alpes
36 1981 Saint-Jorioz Francia Ródano-Alpes
35 1980 Boulogne-sur-Mer Francia Nord Pas de Calais
34 1979 Avignon Francia Provenza-Alpes-Costa Azul
33 1978 Reno Francia Bretaña
32 1977 Bedarieux Francia Languedoc-Rosellón
31 1976 Artigues-pres-Burdeos Francia Aquitania
30 1975 Saint-Junien Francia Lemosín
29 1974 Agen Francia Aquitania
28 1973 Lausana suizo Vaud
27 1972 Narbona Francia Languedoc-Rosellón
26 1971 Yvetot Francia Alta Normandía
25 1970 Beziers Francia Languedoc-Rosellón
24 1969 París Francia Ile de France
23 1968 Toulouse Francia Midi-Pirineos
22 1967 Anderlecht Bélgica Bruselas-Capital
21 1966 Cenon Francia Aquitania
20 1965 Nancy Francia Lorena
19 1964 Reno Francia Bretaña
18 1963 Ruan Francia Alta Normandía
17 1962 Excursiones Francia Centrar
dieciséis 1961 Limoges Francia Lemosín
15 1960 Aubenas Francia Ródano-Alpes
14 1959 Bruselas Bélgica Bruselas-Capital
13 1958 San Etienne Francia Ródano-Alpes
12 1957 Saintes Francia Poitou-Charentes
11 1956 Angers Francia País del Loira
10 1955 Narbona Francia Languedoc-Rosellón
9 1954 Caudry Francia Nord Pas de Calais
8 1953 Angulema Francia Poitou-Charentes
7 1952 corcho Bélgica Valonia
6 1951 Toulouse Francia Midi-Pirineos
5 1950 Grenoble Francia Ródano-Alpes
4 1949 Excursiones Francia Centrar
3 1948 Reno Francia Bretaña
2 1947 Lyon Francia Ródano-Alpes
1 1946 Nancy Francia Lorena

Contactos

Francia

El contacto principal en Francia es la sede de la asociación, situada en 132-134, el Boulevard Vincent Auriol en el 13 °  distrito de París . La asociación también tiene representantes en otras regiones de Francia: Bretaña , Lorena , Midi-Pyrénées y Pays de la Loire , así como miembros en varias otras regiones.

Bélgica

En Bélgica, el representante de la asociación es el grupo Esperanto-Infor, ubicado en 14 rue du Loutrier en Bruselas .

suizo

En Suiza, la representante de la asociación es Mireille Grosjean (que vive en 9 Grand-Rue aux Brenets ).

Notas y referencias

  1. Lista de miembros del Comité SAT-Amikaro en el sitio web de la asociación .
  2. Artículo de Henri Masson , exsecretario general de SAT-Amikaro.
  3. Presentación de SAT-Amikaro en la lista de personas jurídicas integrantes de abril .
  4. Artículo en el sitio web de SAT-Amikaro que anuncia un debate de la Unión Pacifista en la sede de SAT-Amikaro el 9 de junio de 2007.
  5. ver el artículo "Ciudadanos del mundo" publicado en el sitio SAT-Amikaro .
  6. Anuncio de la conferencia de Dominique Simeone el sábado 20 de septiembre de 2008 en La Bellevilloise.
  7. Stand de esperanto en el Festival de la Humanidad 2010 .
  8. Lista de cursos de esperanto en el sitio web de la asociación.
  9. Lista de ediciones de SAT-Amikaro en el sitio web de la asociación.
  10. Novedad de 2009: "Jules Verne Esperanto" y "Kiel Traduki" en la web de la asociación .
  11. Lista de equipos vendidos por la asociación .
  12. Introduciendo el tema en el sitio de radio libertaria .
  13. "  http://esperanto-au-bac.fr/  " ( ArchivoWikiwixArchive.isGoogle • ¿Qué hacer? )
  14. Sección "Contactos" en el sitio web de la asociación.

Ver también

Artículos relacionados

enlaces externos