Moldavia (región de Rumania)

Moldavia
occidental de Moldavia
Escudo de armas de moldavia
Escudo de armas de Moldavia Occidental
Moldavia (región de Rumania)
Iglesia medieval de Moldavia en Sucevița.
Administración
País Rumania
Județe 8
Demografía
Población 4.700.000  hab. (2002)
Densidad 131  hab./km 2
Grupos étnicos Rumanos moldavos (alrededor del 95%)
Roma
Csángós
Lipovènes
Geografía
Información del contacto 47 ° norte, 26 ° este
Altitud Min. Orilla del Danubio frente a Galați  : 5  m
máx. Pic Pietrosul Călimanilor  : 2.100  m
Área 3.580.600  ha  = 35.806  km 2
Localización
Donde es la ciudad de Moldavia
Moldavia occidental (amarillo oscuro) y los antiguos territorios soviéticos de Moldavia (amarillo pálido).

En Rumanía , desde un punto de vista geográfico , Moldavia (en rumano  : Moldavia ) o Moldavia Occidental (en rumano  : Moldavia Occidentală ) es una región tradicional de 35.806  km 2, es decir , la parte occidental de la región histórica de 86.783  km 2 resultante de del antiguo principado de Moldavia . En Rumania, esta región tradicional es limitada:

Tiene una población de 4.700.000 habitantes, 98% moldavos de origen local. Así, el 56% de los moldavos vive en el 46% del territorio de la antigua Moldavia, en Rumanía, mientras que el 44% de ellos vive en el 54% del territorio de la antigua Moldavia, en la República de Moldavia y en Ucrania, donde se mezclan con el descendientes de los colonos predominantemente eslavos . La vecina República de Moldavia tiene 29.680  km 2 o el 36% del antiguo Principado con 4.325.000 habitantes, el 69% de origen local o 3.288.000 habitantes. Por último, Ucrania tiene 21.297  km 2, es decir , el 18% del antiguo Principado con 372.000 moldavos, es decir, el 11% de la población de las regiones del norte de Bucovina y el sur de Besarabia y el 0,8% de la población de Ucrania.

Moldavia rumana occidental (que corresponde a ocho județe e incluye el sur de Bucovina, es decir, 6.126  km 2 ) es un nombre común que actualmente no tiene un estatus administrativo y no debe confundirse con la región de desarrollo del noreste de Rumania, que ocupa solo seis județe (los dos más al sur forman parte de la región de desarrollo del sudeste): ver el artículo sobre las subdivisiones de Rumania .

Varias denominaciones de la misma región

El país Moldovan haber sido habitada en la antigüedad por los dacios , los protochronists afirman que sus deriva de nombre de la Dacian palabras molta (mucho) o molo (barro) y Dava (ciudad). También se ha argumentado sin fuentes que el origen del nombre sería la palabra molift o molid que designa en rumano el abeto . Finalmente, hay una leyenda medieval que dice que el voivoda Dragoș , fundador del estado de Moldavia, habría tenido un perro llamado Molda que se habría ahogado en el río, ahora llamado Moldavia, así como el país.

La hipótesis en la que coinciden historiadores y lingüistas es que el nombre del principado fundado por el príncipe Dragoș , del vecino Maramureș , nombre que también designa al río Moldavia , deriva del antiguo Mulda germánico que significa "hueco", "mío", que es también el significado del nombre rumano Baia , nombre de la capital de Dragoș . Sabemos que las minas fueron explotadas allí por maestros extractores alemanes , y encontramos a Mulda en Sajonia y Bohemia. Los nombres históricos del país son Moldavia en rumano, Moldva en húngaro , Moldavia en francés , Moldau en alemán y Moldavia en varios idiomas como inglés o español . Pero en el pasado, el principado también se llamaba Valaquia Oriental , Bogdano-Valaquia e incluso Bogdanie por el nombre del voivoda Bogdan . Una valaquia designa en francés antiguo (y en las demás lenguas europeas: walachei, valaquia, vlachföld, valaquia …) un principado de habla rumana; la Valaquia interior era Transilvania (dentro del Reino de Hungría) y la Valaquia húngaro-Valaquia o Valaquia exterior estaba presente Valaquia (sureste y fuera de Hungría), el principado mismo dividido en Gran Valaquia ( Muntenia ) y Pequeña Valaquia ( Oltenia ). El nombre de Vlachs designaba a las poblaciones extranjeras para hablar romance en estas regiones, hasta que Émile Ollivier y Élisée Reclus hicieron adoptar en francés el nombre de rumanos , francización de Rumâni o Români , endónimo con el que se identificaban estas poblaciones. Otros nombres de la misma familia son Valaquia de Moravia (antiguo distrito de pastores de habla rumana en el este de la actual República Checa) y Valachia meridionalis sive graeca (país de los arrumanos en la actual Macedonia ).

Divisiones y semántica

Desde el XV °  siglo, el Principado de Moldavia se divide en Ţara de Sus ( "High Country"), incluyendo el futuro Bucovina y Ţara de Jos ( "tierras bajas"). La capital del país fueron sucesivamente Baia y Siret en el XIV °  siglo, Suceava y Iasi en el XVI °  siglo. En 1484 los turcos se apoderaron de las costas del Danubio y del mar de Moldavia, llamada Besarabia desde que los voivodas de Basarab de Valaquia habían expulsado a los tártaros ( en 1328 ). Cuando en 1812 la Rusia anexó la mitad oriental de Moldavia entre Prut y Dniéster , los gobernadores rusos usan el nombre de Besarabia para designar el conjunto de territorio anexado , ahora dividida entre Ucrania y la República de Moldova. Desde entonces, en los principados del Danubio y en Rumanía que les sucede, el nombre de "Moldavia" ( Moldavia en rumano ) designa gradualmente solo la mitad occidental, de la que se convierte en sinónimo en el lenguaje cotidiano (que designa a los moldavos originarios de Rumanía ). mitad ex-ruso y soviético con el nombre de "Bessarabians").

Notas

  1. Censo 2002 - Evenimentul.ro - 25 de febrero de 2009.
  2. El territorio de la República de Moldavia cubre 33.843  km 2, pero no todos forman parte del antiguo principado de Moldavia, ya que 4.163  km 2 (que el estado moldavo no controla ) pertenecen, en la margen izquierda del Dniéster , a las regiones históricas de Podolia y Yedisan .
  3. (ro) (en) Recensămîntul populației 2004 .
  4. (en) The World Factbook  " CIA (2006)  ; (en) ONU (2004) .
  5. Los antiguos cronistas moldavos Grigore Ureche , Ion Neculce o Dimitrie Cantemir mencionan como endónimo desde el XVI °  siglo, como lo demuestra:
    • Tranquillo Andronico escribió en 1534 que los rumanos ("Valachi") "se llaman a sí mismos romanos" ( "nunc se Romanos vocant" en: A. Verress, Acta y Epistolae, I, p.  243 ).
    • En 1532, Francesco della Valle, que acompaña al gobernador Aloisio Gritti, señala que los rumanos han conservado su nombre romano y que "se llaman a sí mismos rumanos (Romei) en su idioma" . Incluso cita una frase: "Sti rominest?" ("¿sabes rumano?", roum .: "știi românește?"): "... si dimandano in lingua loro Romei ... se alcuno dimanda se sano parlare in la lingua valacca, dicono a questo in questo modo: Sti Rominest? Che vol dire: Sai tu Romano ... " (en: Cl. Isopescu, Notizie intorno ai romeni nella letteratura geografica italiana del Cinquecento, en Boletín de la Sección Histórica, XVI, 1929, p.  1-90 .
    • Ferrante Capeci escribió alrededor de 1575 que los habitantes de las "provincias valacas de Transsilvania, Moldavia, Hungría-Valaquia y Moesia" se llaman a sí mismos rumanos (Romanesci) ( "Anzi essi si chiamano romanesci, e vogliono molti che erano mandai quì quei che erano dannati a cavar metalli ... ” en Maria Holban, Călători străini despre Țările Române, vol. II, p.  158-161 .
    • Pierre Lescalopier comentó en 1574 que "Todo este país Valaquia y Moldavia y la mayor parte de Transilvania fue poblado por colonias romanas durante la época del emperador Trajano ... Los del país afirman ser verdaderos sucesores de los romanos y nombran a su Romanechte como hablan, es decir romana… "(Viaje realizado por moy, Pierre Lescalopier en el año 1574 de Venecia a Constantinopla, fol 48 en Paul Cernovodeanu, Studii și materiale de istorie medievală, IV, 1960, p.  444 ).
    • El sajón de Transilvania Johann Lebel señaló en 1542 que los valacos se referían a sí mismos con el nombre de "Romuini" : "Ex Vlachi Valachi, Romanenses Italiani, / Quorum reliquae Romanensi lingua utuntur ... / Solo Romanos nomine, sine re, repraesentantes ./ Ideirco vulgariter Romuini sunt appelanti " (Ioannes Lebelius, De opido Thalmus, Carmen Istoricum, Cibinii, 1779, p.  11-12 .
    • El cronista polaco Orichovius ( Stanisław Orzechowski ) observó en 1554 que "en su idioma se llaman Romin, según los romanos y valacos en polaco, después de los italianos" ( "qui eorum lingua Romini ab Romanis, nostra Walachi, ab Italis appellantur" en: San Oricovio, Annales polonici ab oversu Sigismundi, en I. Dlugossus, Historiae polonicae libri XII, col 1555).
    • El croata Antonio Veranzio notó alrededor de 1570 que los valacos se llamaban a sí mismos romanos (rumanos): "... Valacchi, que se autodenominaban romanos ..." "Gens quae ear terras (Transsylvaniam, Moldaviam y Transalpinam) nostra aetate incolit, Valacchi sunt, eaque a Romania ducit originem, tametsi nomine longe alieno ... “ (en: De situ Transsylvaniae, Moldaviae y Transaplinae, en Monumenta Hungariae Historica, Scriptores; II, Pesta, 1857, p.  120 ).
    • El húngaro de Transilvania Martinus Szent-Ivany cita en 1699 las expresiones: "Sie noi sentem Rumeni" ("nosotros también, somos rumanos", para rumano: "Și noi suntem români") y "Noi sentem di sange Rumena" ("nosotros son de sangre rumana ", para rumano:" Noi suntem de sânge român "): Martinus Szent-Ivany, Dissertatio Paralimpomenica rerum memorabilium Hungariae, Tyrnaviae, 1699, p.  39 .
    • Al mismo tiempo, Grigore Ureche (Letopisețul Țării Moldovei, p.  133-134 ) escribió: "În Țara Ardealului nu lăcuiesc numai unguri, ce și sași peste seamă de mulți și români peste tot locul ..." .
    • Finalmente, en su testamento literario, Ienăchiță Văcărescu escribe: "Urmașilor mei Văcărești! / Las vouă moștenire: / Creșterea limbei românești / Ș-a patriei cinstire". Finalmente, en una "Istoria faptelor lui Mavroghene-Vodă și a răzmeriței din timpul lui pe la 1790", una Pitar Hristache versifica: "Încep după-a mea ideie / Cu vreo cateva condeie / Povestea Țroghenească / Dela Țara Româneascănească .
  6. Ion Ciortan, Măriuca Radu, Octavian Ion Penda, Descriptio Romaniae (cartografía), Museo Nacional de Mapas y Libros Antiguos, Ra Monitorul oficial, Bucarest, 2004.
  7. Dragoș Moldovanu, Tezaurul toponimic al României: Moldavia , vol. 1,., Institutul de Filogogie Română "Alexandru Philippide", ed. de la Academia Rumana, Bucarest 1992

Ver también