El alfabeto latino , utilizado durante siglos para denotar la mayoría de los idiomas de Europa occidental (entonces, después de las colonizaciones, en todo el mundo), a menudo ha tenido que complementarse: su versión histórica no tiene suficientes grafemas . los fonemas de las lenguas que lo utilizan. Para hacer esto, se le han agregado letras adicionales , ya sea mediante el simple uso de dígrafos y diacríticos , o mediante la construcción de nuevos grafemas.
Los métodos de transcripción y transliteración de idiomas que no usan el alfabeto latino también dependen en gran medida de letras adicionales.
Esta tabla recapitula algunos grafemas que se han utilizado o se siguen utilizando y que no entran en el marco del alfabeto latino estándar. Se especifican los idiomas que utilizan cada uno de ellos; las lenguas muertas se indican en cursiva. Los caracteres específicos del alfabeto fonético internacional no se incluyen aquí.
Una forma sencilla de transcribir un fonema es utilizar un signo diacrítico en una letra cercana. Si en francés las letras diacritadas no se consideran distintas (donde se consideran alógrafos ), es diferente para otros idiomas.
EstrechoCiudad capital | Diminuto | apellido | Idiomas |
---|---|---|---|
Ⱨ | ⱨ | H estrecho | Uigur (obsoleto) |
Ⱪ | ⱪ | K aferrado | Uigur (obsoleto) |
Ꞑ | ꞑ | N agarrado | Uigur (obsoleto) |
Ⱬ | ⱬ | Z sujetado | Uigur (obsoleto) |
Ciudad capital | Diminuto | apellido | Idiomas |
---|---|---|---|
Ɓ | ɓ | b trasero |
Referencia Alfabeto africano Hausa Peul |
Ƈ | ƈ | c trasero | Grave |
Ɗ | ɗ | d trasero |
Referencia Alfabeto africano Hausa Peul |
Ɖ | ɖ |
gancho o africano |
Alfabeto de referencia africano Fon-gbe Aja-gbe Bassa |
Ƒ | ƒ | f gancho |
Alfabeto de referencia africana Ewe |
Ɠ | ɠ | g trasero | Guerzé |
Ƙ | ƙ | k trasero |
Alfabeto de referencia hausa africano |
Ɱ | ɱ | m gancho | |
Ɲ | ɲ | n gancho de izquierda |
Soso Peul Maninka-kan |
Ƥ | ƥ | p trasero | Grave |
Ƭ | ƭ | t trasero |
Alfabeto de referencia africano Serer |
Ʈ | ʈ | gancho |
Alfabeto africano de referencia |
Ʋ | ʋ | v trasero |
Ewe Gen |
Ƴ | ƴ | y trasero |
Referencia Alfabeto africano Hausa Peul |
Ⱳ | ⱳ | w trasero |
Puguli Lobiri |
Principales artículos: Ligadura (tipografía) , digram y Polygram .
Ciudad capital | Diminuto | apellido | Idiomas | Carta vinculada |
---|---|---|---|---|
Æ | æ | E en la A |
Danés feroés francés islandés noruego |
Ha sido |
CH, Ch | ch | Ch |
Francés castellano gallego portugués bretón |
C y H |
CʼH, Cʼh | cʼh | Esto | Bretón | C apóstrofe h C, letra de apóstrofe y H |
Dz, Dz | dz | Dz | eslovaco | D y Z |
Dž, Dž | dž | DŽ |
Bosnio croata serbio eslovaco |
D y Ž |
Œ | œ | E en la O | francés | O y E |
Y | Ampersand | Todas | E y T | |
Ƕ | ƕ | Hwair | Transcripción gótica | H y V |
IJ | ij | IJ | holandés | Yo y j |
Lj, Lj | lj | Lj |
Serbio bosnio croata |
L y J |
LL | ll | LL |
Albanés Catalán Castellano Gallego Welsh |
L y L |
Nj, Nj | nj | Nj |
Serbio bosnio croata |
N y J |
ẞ | ß | scharfes S, eszet | alemán | ſ (s largo) yz (percibido como ss hoy en día) |
Nota: El osetio está escrito en cirílico y usa el carácter cirílico ӕ en teoría, pero en la práctica el latín æ se usa en informática.