Gao Xingjian

Gao Xingjian Descripción de la imagen Gao Xingjian Galerie Simoncini Luxembourg.jpg. Llave de datos
Nacimiento 4 de enero de 1940
Ganzhou , República de China 
Actividad principal escritor , pintor , guionista , traductor , director
Premios Premio Nobel de Literatura ( 2000 )
Autor
Idioma de escritura Chino y francés para el teatro principalmente
Géneros novela , poesía , ensayo , teatro

Obras primarias

Gao Xingjian ( chino  :高行健 ; pinyin  : Gāo Xíngjiàn ), nacido el4 de enero de 1940en Ganzhou , China , es un escritor, dramaturgo, director y pintor francés y chino . Fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 2000 .

Biografía

Gao Xingjian creció durante las secuelas de la invasión japonesa en el este de China. Su padre es banquero y su madre es actriz aficionada. Fue ella quien despertó el interés de su hijo por las artes escénicas y la escritura desde muy temprano .

Recibió una formación básica en las escuelas de la República Popular y se licenció en francés en 1962 en el Instituto de Lenguas Extranjeras de Beijing . Lee a Nathalie Sarraute y traduce al mandarín a autores como Eugène Ionesco , Jacques Prévert y Henri Michaux que presentan los temas y la estética de la literatura occidental contemporánea a sus compatriotas: flujos de conciencia al absurdo .

Durante la Revolución Cultural , fue enviado durante seis años a un campo de reeducación en el campo y se vio obligado a quemar una maleta en la que había escondido varios manuscritos . No se le permitió viajar al extranjero hasta después de la muerte de Mao en 1979 . Luego fue a Francia e Italia . Entre 1980 y 1987 publicó cuentos, ensayos y obras de teatro, pero su vanguardia y su libertad de pensamiento provocaron la ira del Partido Comunista Chino . Sus teorías literarias, expuestas en Primer ensayo sobre el arte de la novela ( 1981 ) van deliberadamente contra los dogmas estatales y el realismo revolucionario propugnado por el régimen. Varios de sus espectáculos, experimentales e influenciados por Bertolt Brecht , Antonin Artaud y Samuel Beckett, pasaron al Teatro Popular de Pekín y encontraron un gran eco en el público ( como Alarm Signal en 1982 ). La absurda obra de teatro Bus Stop ( 1983 ), una virulenta sátira de la sociedad de Beijing, fue condenada durante la campaña contra la “contaminación espiritual”. El carácter subversivo de sus obras lo enfrenta inevitablemente a la censura.

En 1985 , The Wild Man fue objeto de una gran controversia y despertó el interés de la opinión internacional. En 1986 , se prohibió la actuación de L'Autre Rive . Para evitar represalias, emprende un viaje de casi un año en la provincia de Sichuan y desciende por el curso del Yang Tsé Kiang hasta el mar. En 1987 se ve obligado a exiliarse y desde entonces ha sido declarado persona non grata en territorio chino. Vive en Francia desde 1988 , donde obtuvo asilo político . En 1989 , abandonó definitivamente el Partido Comunista de China después de la represión del movimiento estudiantil en la plaza Tian'anmen por parte de los tanques . En 1998 obtuvo la nacionalidad francesa.

Fue nombrado Caballero de las Artes y las Letras en 1992.

Su obra literaria

Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 2000 por “una obra de alcance universal, marcada por una amarga conciencia e ingenio lingüístico, que abrió nuevas vías para el arte de la novela y el teatro chino. " . Cuando se anunció el premio, la información no se transmitió en los medios chinos. Durante la recepción del Nobel, Gao elogia la libertad fundamental del escritor frente al poder, haciéndose eco del lugar del individuo en su obra, anteponiendo todas las doctrinas al grupo social. Su discurso desagrada a las autoridades oficiales de la República Popular que continúan censurando la información de su victoria e invocando una decisión política por parte de la Academia Sueca . Posteriormente, las autoridades de Beijing asociaron al autor con la literatura francesa . La novela más famosa de Gao es Soul Mountain , una odisea en el campo del suroeste de China que presenta una red de historias con varios personajes que de hecho son espejos entre sí y diferentes facetas del mismo yo. Este gran fresco romántico toma como punto de partida el viaje, en la remota China, de un narrador-escritor ( Tú ), reeducado bajo Mao. Por caminos peligrosos, ubicado entre el Tíbet y las gargantas del Yang Tsé Kiang , huye de la ciudad, abandona una civilización corrupta e intenta acceder a un país inaccesible: la montaña del alma del título donde todo ha permanecido en el estado original. En los caminos del polvo, circunscribe, por escrito o por dibujo, todos los detalles de su deambular, entre encuentros insólitos, leyendas, ensoñaciones, interrogantes metafísicos y testimonios. Esta búsqueda humana de raíces, paz interior y libertad, se amplía en perspectivas más amplias y desestabiliza constantemente al lector a través de un juego vertiginoso de pronombres personales nominados ( Tú , Yo ...). Esta técnica encripta los distintos estratos enunciativos, revuelve la identidad del o los hablantes y produce una desidentificación con los personajes y con la narrativa tal como se practica en el Nuevo Romano . Uniendo territorios psíquicos, geográficos y sagrados, este relato de un tiempo para uno mismo, de una introspección, reconcilia el arte narrativo de los cuentos chinos y las investigaciones formales de la novela occidental moderna. Va deliberadamente en contra de las demandas políticas y artísticas del Partido Comunista Chino. Su otra gran historia, El libro de un hombre solitario , es de inspiración autobiográfica. El autor salda las cuentas con la terrible locura de una nación cegada por la empresa de un déspota del que fue víctima durante la Revolución Cultural. Su primera novela, Estrellas en la noche helada , publicada en 1979 y vinculada al movimiento Literatura de Cicatrices , ya denunciaba las persecuciones sufridas durante este período.

Gao es también autor de cuentos, poemas y una ópera: La Neige en August . Algunas de sus obras fueron escritas directamente en francés (publicadas por Éditions Lansman ). Antinaturalista, su teatro se basa en el principio del distanciamiento brechtiano y encuentra su modo de expresión tanto en las vanguardias occidentales como en la representación china ancestral, como el juego de máscaras, sombras, bailes y tambores. Sus espectáculos deconstruyen la percepción de un espacio-tiempo lógico y desarrollan un lenguaje verbal y coreográfico burlesco y grotesco . Sus piezas expresan, en un ambiente febril, fantasías y obsesiones contemporáneas.

Alcance de la obra literaria hoy

En la introducción a la edición (en inglés) de la obra Ballade Nocturne , Gao le dijo a su traductor en 2008: " Creo que si una nueva ideología va a emerger en este siglo [21], debería originarse con la perspectiva de la mujer ". A partir de su obra de 1992, La Fuite , que denunciaba la brutalidad de la represión china durante los hechos de la plaza de Tiananmen , el autor esquivaba la cuestión del compromiso político para destacar las dificultades de relación entre una joven actriz por un lado y dos hombres rivales por un lado. el otro: un joven revolucionario, un personaje sartreano y un escritor algo cínico. Al final de la obra, la joven se expresó así: "Te quejas de tus deseos insatisfechos, pero no permites que la mujer que tienes -o que supuestamente amas- exprese sus propios deseos ... a menos que coincidan con el tuyo. Transfieres tu sufrimiento a nuestros cuerpos sin imaginar ni por un momento que estos cuerpos pueden estar imbuidos de nuestros propios sufrimientos. Eres egoísta, egocéntrico, despreciable ... ”. En su siguiente obra, Al borde de la vida , Gao mantuvo solo el personaje de la joven para desarrollar un discurso femenino hecho de resentimientos y demandas. En su novela autobiográfica El libro de un hombre solitario , encontramos el mismo diálogo sordo entre un hombre y una mujer: el personaje-narrador chino "Tú" y una joven alemana de origen judío. Son amantes pero, a pesar de esto, la mujer no tiene ilusión: "Cuando un hombre quiere una mujer, sólo le dice cosas agradables de oír, y cuando ha terminado de usarlas, se acaba. Las mujeres siempre necesitan esto". ilusión. Les gusta engañarse. Para ti, todavía estoy fresco, todavía no me has usado lo suficiente, eso lo sé ". Incluso si Gao se esfuerza por hacer hablar y hacer oír a los personajes femeninos que sufren por los hombres, no se puede por todo eso hacer un portavoz de la causa femenina, ya que a veces parece subrayar la fragilidad psicológica de estos personajes. Sea como fuere, escritas en chino o francés a finales del siglo pasado, muchas de sus obras resuenan en las sociedades occidentales de principios de este siglo. Los movimientos feministas, no más que la crítica literaria francesa, han percibido este aspecto central de la obra escrita de la dramaturga.

Obra grafica

Además de su actividad literaria, Gao Xingjian es pintor. Sus primeros cuadros expresan obstinadamente una amenaza penetrante de las masas oscuras, pero afirman la victoria final de la claridad, como terapia para acabar con la China traumática de la infancia.

Abandonó el óleo a partir de 1978 para dedicarse a la tinta: “Mi primera visita a los museos europeos, en 1978, trastornó mi relación con el arte. Nunca había admirado las obras maestras del óleo originales. ¡Qué luminosidad, qué intensidad, qué suavidad! Mi propia paleta me parecía aburrida, opaca. La historia que llevaba no podía permitirme crear, progresar con las armas occidentales: renuncié al aceite por la tinta. Dado que hay que adjuntar a mí mismo para enriquecer la práctica de blanco y negro, dominado desde el VIII °  siglo por Wang Wei tan inventiva aún hoy en día si imitar sus fanáticos eterna sin innovar. "

Gao utiliza materiales tradicionales chinos (papel de arroz, cepillo de pelo de cabra) y modula su tinta negra en cientos de tonos. Sin embargo, también utiliza técnicas occidentales para sus cortinas, esmaltes translúcidos y efectos de profundidad.

Realizado en tinta china , sus pinturas, de todos los tamaños, combinan abstracción , figuración y panteísmo . Sus misteriosos e insólitos paisajes llevan al espectador a un viaje al abismo del alma. Sus cuadros llevan nombres evocadores ( Recolección , Oubli , Sorpresa , etc.) y abren diferentes propuestas estéticas: contornos de una naturaleza capturados como en un claroscuro , silueta de una mujer envuelta como una "Virgen prehistórica" ​​caminando por un paisaje rocoso, un hombre con un cuerpo pesado cuya esbelta cabeza se extiende hacia un sol poniente (evocando el tema de la contemplación romántica, presente en Caspar Friedrich ).

Algunas de sus obras se reproducen en las portadas de algunos de sus libros.

En 2009, firma Entre le ciel et l'eau , creación para la revista de arte N ° XIX.

Obras

Teatro

Ópera

Novelas y cuentos

Pruebas

Poesía

Películas - cine-poemas

Crítico

Clara Arnaud en su historia Por las carreteras de China , Gaïa ed. 2018, cita a Gao Xingjiang: “No sé si no entiendo nada, sigo creyendo que entiendo todo. "

Referencias

  1. Biografía de Gao Xingjian en el sitio web del Premio Nobel
  2. Artículo de Encarta sobre Gao Xingjian
  3. Artículo de Universalis sobre Gao Xingjian
  4. Aviso sobre Gao Xingjian en el sitio web del Premio Nobel
  5. "  ¿Mo Yan merece el premio Nobel?"  », La Revista Literaria ,28 de noviembre de 2012( leer en línea )
  6. Natalie Levisalles , "  Gao Xingjian en la tierra de los cuentos de hadas  ", Liberación ,11 de diciembre de 2000( leer en línea )
  7. [video] , Youtube "  Mo Yan & Gao Xingjian: dos premios Nobel iguales pero honrados de manera diferente  ", consultado el 8 de mayo de 2014.
  8. Pierre Haski , "  El Nobel Gao Xingjian o el elogio de la soledad del escritor  ", Rue 89 ,22 de octubre de 2013( leer en línea )
  9. André Clavel , “  Leer Gao Xingjian!  », L'Express ,23 de noviembre de 1995( leer en línea )
  10. Juliette Salabert , “  Entre Narcisse y Echo. Poética personal del pronombre "tú" en La montaña del alma  ", Trans, revisión de literatura general y comparada ,1 st de agosto de 2009( leer en línea )
  11. (in) Laifong Leung , Escritores de ficción chinos contemporáneos: biografía, bibliografía y evaluación crítica , Jefferson, Carolina del Norte, Routledge,2016, 452  p. ( ISBN  978-0-7864-3582-1 y 0-7864-3582-8 , leer en línea ) , pág.  87
  12. Gao Xingjian, Ballade Nocturne , Londres, Sylph Editions,2010, 7  p.
  13. Gao Xingjian, El vuelo , Morlanwelz, Lansman,2000, 56  p.
  14. Gao Xingjian, El libro de un hombre solitario , La Tour d'Aigues, Editions de l'Aube,2000, 107  p.
  15. Entrevista en Revista Figaro n ° 16900 (1998)
  16. Clara Arnaud, On the roads of China: travelogue , Montfort-en-Chalosse, ediciones Gaïa, dl 2018, 258  p. ( ISBN  978-2-84720-884-9 y 2847208844 , OCLC  1061218188 , leer en línea ) , pág.  209

Ver también

Bibliografía

Artículo relacionado

enlaces externos