Trogue Pompeyo

Trogue Pompeyo Imagen en Infobox. Función
Cónsul
Biografía
Nacimiento Vaison-la-Romaine
Nombre de nacimiento Cneo Pompeyo Trogus
Ocupaciones Escritor , historiador , político
Obras primarias
Historia Filípica ( d )

Trogue Pompée ( Cneius Pompeius Trogus ) es un galorromano nacido en Vaison-la-Romaine , contemporáneo del emperador Augusto , autor de un gran libro de historia, más tarde resumido por Justino .

Biografía

Lo que sabemos de Trogue Pompée se reduce principalmente a una nota al final del Libro XLIII del resumen de Justin:

“Al final de su libro, Trogue declara que sus antepasados ​​vinieron de la tierra de los Voconces  ; su abuelo, Trogue Pompée, explica, había recibido la ciudadanía de Cn. Pompey durante la guerra contra Sertorio, su tío paterno había comandado escuadrones de jinetes, bajo las órdenes del mismo Pompeyo, en la guerra contra Mitrídates, su padre también había sirvió bajo C. César, había sido su secretario, su director diplomático y había mantenido su sello. "

Pompeyo es el nombre del patronus de la familia. El cognomen Trogue significa clan en celta . El país de Voconces tiene como capital Vaison-la-Romaine , vecino de Massilia , en el arbolito de Narbonne , en la región de Arausio y Aquae Sextiae . Su abuelo (el estatuto dividido) recibió la ciudadanía romana durante la Guerra Seteriana de Pompeyo entre -77 y -72 . Su padre sirvió a Julio César y tal vez hubiera aparecido en las Guerras de las Galias . Cronológicamente, el padre de Trogue Pompée sirvió 10 años después de su hermano y 20 años después de su propio padre, lo que parece consistente. Trogue Pompée sería entonces contemporáneo de Livio y habría escrito bajo Augusto y Tiberio . Se desconoce su fecha de muerte, la pista de la obra podría dar un hipotético ante quem terminus .

Debió haber escrito la Historia de Filipos bajo Augusto ver Tiberio , probablemente alrededor del año 9 .

Aunque perteneciente al pueblo galo de Voconces, Trogue Pompée también era ciudadano romano, la ciudadanía de su familia se remonta sin duda al paso de Pompée en Narbonnaise . Muy influenciado por la cultura griega difundida por la ciudad de Marsella , Trogue Pompée compuso su historia del mundo oriental, las Historias Filípicas ( Historiæ philippicæ ), en 44 libros, principalmente de historiadores griegos del período helenístico . Estaba terminando su historia en la época de Augusto , su contemporáneo.

En este sentido, Trogue Pompée sigue siendo un buen ejemplo de las importantes y variadas transferencias culturales que marcaron el sur de la Galia durante este período e ilustra con fuerza el proceso de romanización . Su trabajo no parece haber encontrado un eco importante en la Antigüedad, hasta la producción de un resumen de Justino .

Sus obras

Le debemos dos obras, ahora perdidas: las Historias de Filipinas y una Historia de los animales . Este último es citado y explotado por Plinio el Viejo . Quizás, según Plinio, también habría escrito una Historia de las plantas . Las historias de Filipinas son la obra principal que conocemos. La historia se remonta a Ninos , el legendario fundador de Nínive . Por tanto, se excluyó la historia romana, tratada al mismo tiempo por Titus Live , quien también terminó su historia con el reinado de Augusto . Solo se conocen a través del resumen de ellos dado por Justin en el Epitoma historiarum Philippicarum Pompei Trogi .

The Philippine Stories sería una novedad particular en comparación con sus contemporáneos. Justino elogia a Trogue y su originalidad de escribir una historia de Grecia y el mundo (una historia universal ) en latín . De hecho, no tiene precedentes para una historiografía latina centrada en Grecia y el mundo helenístico (excepto Cornelius Nepos, que está en tres libros y cuya historia no es universal). El plan se combina con grandes momentos históricos en el orden analístico en 44 libros. Es una estructura equivalente de Ab Urbe condita libri de Livy .

En cuanto al título, tenemos varias hipótesis. Los Filipos designan quizás a Filipo II de Macedonia , al Pseudo-Filipo ( Andriscos ), al Filipos de Siria. Esto concuerda con el plan inicial donde las Historias terminan durante la batalla de Actium con el fin de las monarquías macedonias . No se excluye que el título sea una referencia a Philippics Stories of Theopompus , una de sus fuentes. A menos que sea una referencia a las Filipos de Cicerón o la Batalla de Filipos en 42 , que marcó el final de la república romana . Esta última suposición sería bastante coherente, ya que las Historias eran una acusación global contra la monarquía helenística y las Filípicas iban a ser el equivalente de helenistas para los modernos.

Se piensa que Trogue Pompey había escrito una historia que puede ser crítica sobre el Imperio Romano , poco abordado, lleno de pesimismo , se vería allí la cercanía con Timagene de Alejandría , un historiador anti-romano. Sin embargo, detectamos un tono pro-augusto, porque la obra iba a terminar en 40 libros, como Polibio , con la batalla de Actium , marcando el final de una era. Pero Trogue hizo una extensión de cuatro libros, para transcribir dos éxitos de Augusto con tono triunfal: la restitución de las Águilas cuadradas por los partos y la conquista de España en -19 por Agripa , siempre con una cronografía antes de la acción.

Si iba a tener una gran reputación, el autor de la Historia Auguste ( Aurelien , II, 1 y Prob , II, 7) lo ve como uno de los más grandes historiadores con Livio , Salustio y Tácito .

Trogue Pompée criticó la concepción retórica de la historiografía de autores como Salluste y Titus Live . Se abstuvo en particular del hábito, heredado de Tucídides , de poner en boca de personajes históricos discursos inventados en el estilo directo.

Las fuentes de Trogue Pompée son múltiples: Ephorus , Herodotus , la Historia de los persas de Dinon , Istros , Theopompe , Ctesias , Timée , Thucydides . Douris, Jenofonte , Clitarch para Alejandro , Hieronymos, Meghasthenes para India, pueden ser Hieronymos de Cardia para Cartago, Phylarch , Metrodorus de Scepsis , Poseidonios para su continuación de Polibio , Apolodoro de Artemita y Diocles de Perarèthè  (en) . Trogue también podría haber recopilado información de sus antepasados.

Más allá del resumen de Justino, tenemos los prólogos como testimonio de las Historias Filípicas . Podemos considerar estos prólogos como resúmenes de cada uno de los libros, son difíciles de fechar pero nos permiten apreciar los episodios que Justin no transcribió. También se pueden utilizar Hyginus , Valère Maxime y Velleius Paterculus de los que Trogue Pompée es una fuente.

De acuerdo con Heckel, podemos conocer el plan de la obra, que sigue un principio de sucesión de imperios: Babilonia / asirios , Mede , persas , macedonios  :

200 manuscritos han transmitido la Historia de Trogue Pompey, en varias clases. Los manuscritos de las familias π y τ también reúnen los prólogos.

Notas y referencias

  1. CUF , pág.  I.
  2. CUF , pág.  II.
  3. CUF , pág.  III-V. Parece que el antepasado en cuestión podría haber sido su abuelo ( auum ) o su bisabuelo ( proauum ), los manuscritos divergen. Parece que dado el papel del tío, es poco probable que fuera un bisabuelo que hubiera servido al mismo general que su nieto, la plausibilidad cronológica sería cuestionable.
  4. CUF , pág.  V-VII. En -54 , fue quizás el intérprete de Quintus Titurius Sabinus con una entrevista con Ambiorix ( Guerre des Gaules , V, 36).
  5. CUF , pág.  VIII.
  6. CUF , pág.  X-XI.
  7. CUF , pág.  XIII-XIV.
  8. CUF , pág.  XXXIII.
  9. CUF , pág.  XV-XVIII.
  10. CUF , pág.  XX-XXI, XXIV.
  11. CUF , pág.  XXVI-XXVII.
  12. CUF , pág.  IX.
  13. "  Enciclopedia Larousse en línea - Trogue Pompée en lat Pompeius Trogus  " , en larousse.fr (consultado el 7 de septiembre de 2020 ) .
  14. CUF , pág.  LXIII-LXVI.
  15. CUF , pág.  LXI.
  16. CUF , pág.  XII.
  17. CUF , pág.  LXVIII-LXIX.
  18. CUF , pág.  LXIX.

Fuentes

Bibliografía

enlaces externos