Lista de nombres árabes
Prefacio
- Este artículo enumera los nombres de origen árabe o utilizados en el mundo de habla árabe .
- Para artículos sobre personas con estos nombres, consulte la lista generada automáticamente.
Introducción
Estrictamente hablando, los nombres que siguen no tienen todos un origen árabe. Según Dina Tidjani:
“Al contrario de lo que podría pensarse, muchos nombres supuestamente árabes no lo son, pero muy a menudo derivan de civilizaciones que han dominado el mundo en el pasado, como el Imperio Persa, el Imperio Otomano [...], la civilización grecorromana [...], la civilización hebrea, siendo el judaísmo la primera de las tres religiones divinas reveladas ”
Por lo tanto, los primeros nombres que se mencionan a continuación corresponden más bien a los que están atestiguados en el mundo árabe, pero cuyo uso va mucho más allá de las fronteras árabe-musulmanas.
PARA
-
Abad o Abbad (en árabe : عباد ) (m) : adorador ferviente
-
Abadi o Abade (en árabe : عبادي ) (m)
-
Aban (en árabe : أبان ) (m) : uno que es claro y obvio
-
Abbas o Abbes (en árabe : عبّاس ) (m) : león, con rostro severo
-
Abbud (en árabe : عبود ) (m) : adorador, piadoso, devoto, religioso
-
Abdel (en árabe : عبد ال ) (m) : siervo de Dios
- El prefijo Abdal o Abdel o Abd al o Abd el (que significa "sirviente de ...") puede ir precedido de los 99 nombres de Dios en el Islam para formar un nombre de pila.
-
Abid o Abed (en árabe : عبيد ) (m) : plural de Abd "sirviente"
-
Abidi (en árabe : عبيدي ) (m) : esperanza de esclavos
-
Abir (en árabe : عبير ) (f) : mezcla de perfume
-
Abû Bakr o Abou Bakr (en árabe : أبو بكر ) (m) : nombre del primer compañero y suegro del profeta Mahoma
-
Abla (en árabe : عبلة ) (f) : en buen estado de salud
-
Achour (en árabe : عاشور ) (m) : diezmo, décimo
-
Achraf (en árabe : أشْرَف ) (m) : muy noble
-
Adam (en árabe : آدم ) (m) : justicia justa y equitativa. Es el nombre del primer hombre del Antiguo Testamento . Común a las tres religiones monoteístas y aunque de origen hebreo, Adán es actualmente muy popular entre los musulmanes europeos.
-
Adi (en árabe : عدي ) (m) : tropa que inicia el ataque
-
Adib (en árabe : أديب ) (m) : el erudito, el hombre de letras
-
Adil o Adel (en árabe : عادل ) (m) : solo
-
Adila (en árabe : عديلة ) (f) : solo
-
Adlan o Adlen o Adlène (en árabe : عدلان ) (m) : muy justo, muy justo
-
Adnan o Adnen (en árabe : عدنان ) (m) : antepasado del Profeta
-
Afaf (en árabe : عفاف ) (f) : fidelidad, pureza
-
Afif (en árabe : عفيف ) (m) : la luz, la pura (virtuosa)
-
Afifa (en árabe : عفيفة ) (f) : la luz, la pura (virtuosa)
-
Aflah (en árabe : أفلح ) (m) : el más próspero
-
Afnane (en árabe : أفنان ) (f) : ramas, ramitas
-
Afra (en árabe : عفراء ) (f) : tierra blanca sin seguimiento
-
Afzal o Afdal (en árabe : أفضل ) (m) : el mejor, más digno
-
Ahid (en árabe : عاهد ) (m) : el que cumple sus promesas
-
Ahida (en árabe : عاهدة ) (f) : la que cumple sus promesas
-
Ahlam o Ahlem (en árabe : أحلام ) (f) : sueños
-
Ahsan o Ahcene (en árabe : احسن ) (m) : la más bella, la mejor
-
Ahmad o Ahmed (en árabe : أحمد ) (m) : el elogiado
-
Aïcha (en árabe : عائشة ) (f) : vivo
-
Eid (en árabe : عيد ) (f) : fiesta
-
Aïda (en árabe : عائدة ) (f) : quien visita a una persona enferma, beneficio, beneficio
-
Aïssa (en árabe : عيسى ) (m) : Jesús (solo para musulmanes)
-
Aissam (en árabe : عصام ) (m) : compromiso
-
Akram (en árabe : أکرم ) (m) : el más generoso
-
Al Abidin o El Abidine (en árabe : العابدين ) (m) : siervos, creyentes de la religión
-
Ala (en árabe : عَلِاء ) (m) : excelencia, elevación
-
Alaeddine o Alaeddin (en árabe : علاء الدين ) (m) : excelencia de la religión
-
Ali (en árabe : عَلِيّ ) (m) : el que está arriba
-
Alia o Alya o Aliyya (en árabe : عالية ) (f) : ilustre, noble, alto
-
Alim (en árabe : عليم ) (m) : quien posee ciencia, erudito
-
Alima o Alma (en árabe : عليمة ) (f) : el erudito
-
Almas (en árabe : ألماس ) (f) : diamante
-
Alqama o Alkama (en árabe : علقمة ) (f) : coloquinte
-
Altair ( árabe : الطائر ) (m) : águila
-
Althaf o Altaf (en árabe : ألطف ) (m) : muy bueno, muy agradable
-
Amani (en árabe : أماني ) (m) : perseverante
-
Amar (en árabe : أمار ) (m) : perseverante
-
Amal o Amale o Amel o Amele (en árabe : أمل ) (f) : esperanza
-
Amina (en árabe : أمينة ) (f) : confiada
-
Amine (m) o Amin (en árabe : أمين ) (m) : fiel, seguro
-
Amir (en árabe : أمير ) (m) : príncipe, comandante
-
Amira (en árabe : أميرة ) (f) : princesa
-
Amjad (en árabe : أمجد ) (m) : muy noble
-
Amna (en árabe : آمِنَة ) (f) : el que está en paz, en seguridad
-
Amr o Amrou o Ameur (en árabe : عمرو ) (m) : larga vida
-
Anas o Anass (en árabe : أنس ) (m) : amigo, cercano
-
Anaïs (en árabe : أناييس ) (f) : regalo del cielo, nombre de una flor
-
Aniq (en árabe : انيق ) (m) : elegante
-
Aniqa (en árabe : انيقة ) (f) : amable
-
Anis (en árabe : أنيس ) (m) : amable
-
Anissa (en árabe : أنيسة ) (f) : amable
-
Annane o Annan (en árabe : عنان ) (f) : quién es lento
-
Antar ( árabe : عنتر ) (m) : héroe de una valentía legendaria
-
Anouar o Anwar (en árabe : أنور ) (m) : deslumbrante
-
Antun (en árabe : أنطون ) (m) : Antoine
-
Antuniyus (en árabe : أنطونيوس ) (m) : Anthony
-
Aous o Aws (en árabe : أوس ) (f) : don, el lobo
-
Árabe (en árabe : عارب ) (m) : Beduinos o nómadas que deambulan por los distintos países de la nación árabe en particular.
-
Arbi (en árabe : عربي ) (m) : árabe
-
Arbia (en árabe : عربية ) (f) : árabe
-
Ari (en árabe : آري ) (m) : vientos que ahuyentan las nubes
-
Arib (en árabe : عريب ) (m) : árabe
-
Arif (en árabe : عارف ) (m) : quién sabe, corporal
-
Arifa (en árabe : عارفة ) (f) : quién sabe, corporal
-
Arij (en árabe : أريج ) (f) : perfume
-
Aroua o Arwa (en árabe : أروى ) (f) : cierva
-
Aroussia (en árabe : عروسية ) (f)
-
Arslan (en árabe : أرسلان ) (m) : león (en turco, nombre de origen árabe y turco)
-
Asil o Aseel (en árabe : أسيل ) (f)
-
Aslam o Aslem (en árabe : أسلم ) (m) : inalterado, en perfecta seguridad, que disfruta de una paz total
-
Aslan (en árabe : أصلان ) (m) : león (en turco, nombre de origen árabe y turco)
-
Asma (en árabe : أسماء ) (f) : sublime
-
Asmahane (en árabe : أسمهان ) (f) : encanto divino, belleza divina
-
Asmar o Azmar (en árabe : اسمار ) (m) : bronceado, de piel oscura
-
Assala o Assla o Asala (en árabe : أصالة ) (f)
-
Assad (en árabe : أسد ) (m) : león
-
Assi (en árabe : أصي ) (m) : uno que se rebela
-
Assia (en árabe : آسيا ) (f) : quien cura
-
Assim (en árabe : عاصم ) (m) : quien garantiza, preserva, quien aparta, quien no puede ser abordado por la adversidad o el mal
-
Ata (en árabe : عطاء ) (f) : don
-
Atiq o Atik (en árabe : عتيق ) (m) : generoso, distinguido
-
Atiqua o Atika (en árabe : عتيقة ) (f) : generoso, distinguido
-
Atiya (en árabe : عطية ) (f) : regalo, regalo
-
Atuf (en árabe : عطوف ) (m) : alguien que está lleno de simpatía y benevolencia
-
Awab (en árabe : أواب ) (m) : quien se arrepiente muy sinceramente
-
Awatif o Aouatef (en árabe : عواطف ) (f) : sentimiento de afecto
-
Aws (en árabe : أوس ) (f) : don, cervier wolf
-
Aya (en árabe : أية ) (f) : primer nombre que hace referencia a un verso del Corán
-
Ayham (en árabe : أيهم ) (m) : que es valiente y valiente
-
Ayman o Aymane o Aymen o Aimen (en árabe : أيمن ) (m) : muy feliz, heterosexual
-
Ayoub o Ayyub (en árabe : أَيّوب ) (m) : quien regresa a Dios (nombre del profeta Job )
-
Aziz (en árabe : عزيز ) (m) : amado por todos o por los fuertes
-
Aziza (en árabe : عزيزة ) (f) : amado por todos o por los fuertes
-
Azmi (en árabe : عزمي ) (m) : determinación
-
Azouz (en árabe : عزوز ) (m) : quien es muy querido, amado
-
Azz Ad-Din o Azzedine (en árabe : عز الدين ) (m) : el poder de la religión
-
Azza (en árabe : عزة ) (f) : grandeza, notoriedad
B
-
Bashar o Bashar (en árabe : بشّار ) (m) : portador de buenas noticias, con cara abierta, respaldo
-
Bachir o Bashir o Béchir (en árabe : بشير ) (m) : portador de buenas nuevas
-
Bachira o Bashira (en árabe : بشيرة ) (f) : portador de buenas nuevas
-
Badi (en árabe : بديع ) (m) : creador, maravilloso
-
Badia (en árabe : بديعة ) (m) : creativo, maravilloso
-
Badis (en árabe : باديس ) (m) : está de pie, ha resistido
-
Badr o Bader (en árabe : بدر ) (m) : luna llena
-
Badreddine o Badereddine (en árabe : بدر الدين ) (m) : la plenitud de la religión
-
Badra (en árabe : بدرة ) (f) : brillante, semilla
-
Badreddine (en árabe : بدر الدين ) (m) : plenitud de religión
-
Bagdad (en árabe : بغداد ) (m) : dado por Dios
-
Baha o Beha (en árabe : باحة ) (f) : belleza
-
Baha-Eddine (en árabe : باحة الدين ) (m) : esplendor de la religión
-
Bahía o Bahiya (en árabe : باهية ) (f) : radiante de belleza
-
Bahij (en árabe : بهيج ) (m) : alegría
-
Bahija (en árabe : بهيجة ) (f) : alegría
-
Bahram (en árabe : بهرام ) (f) : flor de henna
-
Bakkar (en árabe : بكّار ) (m) : muy temprano en la mañana, muy temprano
-
Bakir (en árabe : بكر ) (m) : precoz
-
Baligh ( árabe : بليغ ) (m) : alguien que ha alcanzado la madurez
-
Balqis o Balkis (en árabe : بلقيس ) (f) : reina del reino de Saba
-
Bandar (en árabe : بندر ) (m) : ciudades marítimas, puertos
-
Baqi (en árabe : باقي ) (m) : quien permanece, el permanente
-
Baqir (en árabe : باقر ) (m) : rico en bien y ciencia
-
Baqira (en árabe : باقرة ) (f) : rico en bien y en ciencia
-
Bara ' (en árabe : براء ) (m) : Inocente, ser libre, alguien que está protegido de enfermedades, primera y última noche del mes lunar.
-
Barak (en árabe : باراك ) (m) : flash
-
Barakat ( árabe : بركات ) (m) : bendiciones
-
Basma (en árabe : بسمة ) (f) : sonrisa
-
Bassam o Bassem o Bessem (en árabe : بسام ) (m) : sonriendo
-
Bassil (en árabe : باسل ) (m) : Basil
-
Bassim (en árabe : باسم ) (m) : sonriente, radiante
-
Bassir (en árabe : بصير ) (m) : uno que es clarividente
-
Bassira (en árabe : بصيرة ) (f) : el que es clarividente
-
Battal (en árabe : بطال ) (m) : aquel que se dedica exclusivamente al culto divino
-
Batoul o Batul (en árabe : بتول ) (f) : virgen dedicada al culto divino, pura
-
Baya o Baia (en árabe : بية ) (f) : el noble
-
Bayan o Bayen (en árabe : نيان ) (f) : lo obvio
-
Bayram o Bayrem (en árabe : نيرم ) (m) : fiesta religiosa
-
Belkacem o Belgacem (en árabe : بلقاسم ) (m) : forma contraída de Abu al Qasem, el padre de Qasim, referencia al profeta del Islam
-
Beya (en árabe : بية ) (f) : noble o gran dama
-
Bilal o Bilel (en árabe : بلال ) (m) : refresco, agua. Nombre del primer muecín del Islam
-
Binyamin (en árabe : بنيامين ) (m) : Benjamin
-
Bichara (en árabe : بشارة ) (f) : anuncio, buenas noticias
-
Borhane o Borhene o Bourhane (en árabe : برهان ) (m) : prueba
-
Boualem (en árabe : بوعلام ) (m) : abanderado
-
Boubakar o Boubakr (en árabe : بو بكر ) (m) : suegro del profeta
-
Bouchra (en árabe : بشرى ) (f) : buenas noticias
-
Boudjemaâ (en árabe : بوجمعة ) (m) : reunión, oración del viernes
-
Boudour o Budur (en árabe : بدور ) (f) : mujer hermosa, símbolo de luz y belleza
-
Boumediene (en árabe : بومدين ) (m) : padre de Madián
-
Bouthaïna (en árabe : بثينة ) (f) : mujer de piel suave
-
Boulous o Bulus o Bawlus (en árabe : بولس ) (m) : Paul
-
Boutros o Butrus (en árabe : بطرس ) (m) : Pierre
-
Brahim (en árabe : براهيم ) (m) : forma magrebí de Ibrahim
VS
-
Camil o Camel (en árabe : كمال ) (m) : el perfecto
-
Camilia o Camélia (en árabe : كاميليا ) (f) : nombre de una flor
-
Camilla o Camila (f) : la perfecta
-
Chaabane (en árabe : شَعبان ) (m) : mes del calendario islámico
-
Chaba (en árabe : شعبة ) (f) : la punta del sable
-
Chabib (en árabe : شبيبة ) (m) : joven, nuevo
-
Chabiba (en árabe : شبيبة ) (f) : mujer joven, nueva, preludio
-
Chadha o Chada (en árabe : شضى ) (f) : olor a miel
-
Chadi (en árabe : شادي ) (m) : quien canta melodiosamente
-
Chadia (en árabe : شادية ) (f) : quien canta melodiosamente, elegante
-
Chadli (en árabe : شاذلي ) (m) : puñado de oídos, confía en Dios
-
Chafik o Chafiq o Chefik (en árabe : شفيق ) (m) : compasivo, compasivo
-
Chafika o Chafiqa o Chefika (en árabe : شفيقة ) (f) : tierno
-
Chahd (en árabe : شهد ) (f) : panal
-
Chahid (en árabe : شَاهِد ) (m) : testimonio de la propia fe
-
Chahida (en árabe : شَاهِدة ) (f) : testigo (mujer)
-
Chahinez o Chaïnez (en árabe : شهناز ) (f) : radiante (en armenio)
-
Chahla (en árabe : شهلاء ) (f) : que tiene ojos azul oscuro
-
Chaïkh o Chaikh o Cheïkh o Cheikh (en árabe : شيخ ) (m) : maestro, sabio
-
Chaïkha o Chaikha o Cheïkha o Cheikha (en árabe : شيخة ) (f) : maestro, sabio
-
Chaïma o Cheima (en árabe : شيماء ) (f) : marcado con un lunar
-
Chakib (en árabe : شكيب ) (m) : da mucho
-
Chakir (en árabe : شاكر ) (m) : agradecido
-
Chakira (en árabe : شاكرة ) (m) : agradecido
-
Chakoura (en árabe : شكورة ) (f) : quien está lleno de gratitud
-
Chama (en árabe : شامة ) (f) : marcado con un lunar
-
Chams o Chems (en árabe : شمس ) (m) : sol
-
Chamsa o Chemsa (en árabe : شمسة ) (f) : femenino de Chems
-
Chamseddine o Chemseddine (en árabe : شمس الدين ) (m) : sol de religión
-
Charafeddine (en árabe : شرف الدين ) (m) : honor de la religión
-
Sharif o Chérif (en árabe : شريف ) (m) : noble
-
Charifa o Chérifa o Chrifa (en árabe : شريفة ) (f) : respetable
-
Chawqi o Chawki o Chaouqi o Chaouki (en árabe : شوقي ) (m) : quien anhela a Dios
-
Chawqia o Chawkia o Chaouqia o Chaoukia (en árabe : شوقية ) (f) : quien anhela a Dios
-
Chéherazade o Chérazade (en árabe : شهرزاد ) (f) : mujer de la ciudad alta
-
Chihab o Chiheb (en árabe : شهاب ) (m) : estrella, luz celestial
-
Chima ( árabe : شيمة ) (m) : cualidades innatas, bondad natural
-
Chirine o Chérine (en árabe : شيرين ) (f) : encantador, agradable, todo lo que es dulce y lo dulce (origen iraní)
-
Chouaib o Chuayb (en árabe : شُعَيْب ) (m) : Jethro
-
Choukri o Chokri (en árabe : شكري ) (m) : agradecido
-
Célia (en árabe : سيليا ) (f) : virtuoso
-
Cirine o Cyrine o cérine (en árabe : سرين ) (f) : encantador, saciado
D
-
Dahmane o Dahman (en árabe : دحمان ) (m) : variante norteafricana de Abderrahman
-
Daisam o Daysam (en árabe : ديسم ) (m) : zorro, cachorro
-
Dalal o Dalel (en árabe : دلال ) (f) : estropeado
-
Dalenda (en árabe : دلندة ) (f) : de "Carthago delenda est" (¡Cartago debe ser destruida!)
-
Dalia o Dalya (en árabe : داليا ) (f) : orgulloso
-
Dalil (en árabe : دليل ) (m) : estropeado, guía, prueba
-
Dalila (en árabe : دليلة ) (f) : mimado, guía, prueba
-
Dalla (en árabe : دلّة ) (f) : coqueta
-
Daoud o Dawoud (en árabe : داود ) (m) : David
-
Darras (en árabe : دراس ) (m) : uno que es estudioso
-
Dayan (en árabe : ظيًان ) (f) : miel, jazmín silvestre, clemátide
-
Dhahir (en árabe : ظهير ) (m) : ayuda, protector
-
Dhahira (en árabe : ظهيرة ) (m) : ayuda
-
Dharif o Darif (en árabe : ظريف ) (m) : amable, agradable y con buen humor, brillante, inteligente
-
Dharifa o Darifa (en árabe : ظريفة ) (f) : amable, agradable y con buen humor, brillante, inteligente
-
Dhekra o Dhikra o Dekra (en árabe : ذكرى ) (f) : memoria
-
Dhirar o Dirar (en árabe : ضرار ) (m) : incorrecto
-
Dhiya o Diya (en árabe : ضياء ) (f) : luz del día
-
Dhiyaeddine o Diyaeddine (en árabe : ضياء الدين ) (m) : luz de la religión
-
Dhouha o Duha (en árabe : ضحى ) (f) : mañana
-
Dhul Kifl (en árabe : ذَو الكِفْل ) (m) : Ezekiel
-
Dib (en árabe : ذئب ) (m) : lobo
-
Diba o Dhiba (en árabe : ظباء ) (f) : gacelas
-
Dina o Dinah (en árabe : دينا ) (f) : lluvia continua, obediencia, única hija de Jacob y Leah
-
Dinar ( árabe : دينر ) (f) : moneda de plata
-
Cenar (en árabe : دين ) (m) : religión
-
Djabir (en árabe : جابر ) (m) : reparar una fractura, restaurar una situación, ayudar a alguien en dificultad
-
Djabira (en árabe : جابرة ) (f) : reparar una fractura, restaurar una situación, ayudar a alguien en dificultades
-
Djalloul o Djelloul (en árabe : جلّول ) (m) : majestuoso
-
Djamal o Djamel (en árabe : جمال ) (m) : belleza, belleza
-
Djamila (en árabe : جميلة ) (f) : belleza, belleza
-
Djaouad o Djawad o Djawed (en árabe : جواد ) (m) : generoso, de excelente naturaleza, el caballo árabe de pura raza
-
Djaouida o Djawida (en árabe : جويدة ) (f) : generoso, amable
-
Djibril (en árabe : جبريل ) (m) : Gabriel
-
Djihane (en árabe : خيهان ) (f) : vida aquí abajo, azafrán
-
Djouhara (en árabe : جوهرة ) (f) : joya
-
Djillali o Djilali (en árabe : الجيلالي ) (m) : considerado
-
Donia o Dounia (en árabe : دنيا ) (f) : el mundo, la vida terrestre
-
Dora (en árabe : درة ) (f) : perla fina y rara
-
Douaa o Doua (en árabe : دعاء ) (f) : súplica de Dios
-
Doubayya o Dhoubayya (en árabe : ظبية ) (f) : niña, gacela
-
Douhour o Dhouhour (en árabe : ظهور ) (f) : aparición, manifestación
-
Dourafa o Dhourafa (en árabe : ظرفاء ) (f) : elegante, inteligente, ingenioso
-
Driss (en árabe : دريس ) (m) : forma común de Idriss
mi
-
Ehab (en árabe : إيهاب ) (m) : favor divino, la capacidad de algo
-
Elissa (en árabe : إليسا ) (f) : Dios es plenitud
-
Emad (en árabe : عماد ) (m) : con quién se puede contar
-
Emir (en árabe : أمير ) (m) : príncipe, comandante
-
Esma (en árabe : أسماء ) (f) : sublime
-
Elías o Elyas (en árabe : إِلْيَاس ) (m) : del profeta Elías , que es de carácter divino
-
El Ghouti (en árabe : الغوتي ) (m)
-
El Hachemi (en árabe : الهاشمي ) (m) : descendiente del profeta
-
Emran (en árabe : عمران ) (m) : larga vida y prosperidad, tierra poblada y floreciente
-
Essam (en árabe : عصام ) (m) : compromiso
-
Ezza (en árabe : عزة ) (x) : orgullo
-
Emna (en árabe : آمِنَة ) (f) : el que está en paz, en seguridad
-
Emel (en árabe : أمل ) (f) : esperanza
-
El Hadj (en árabe : الحج ) (m) : hombre que hizo la peregrinación a La Meca
-
Eskandar o Eskander (en árabe : إسكندر ) (m) : Alexander
-
Essaïd (en árabe : سعيد ) (m) : forma magrebí de Saïd
-
Ezzeddine (en árabe : عز الدين ) (m) : el poder de la religión
F
-
Fadi (en árabe : فادي ) (m) : quien sacrifica su vida para salvar a alguien
-
Fadia (en árabe : فادية ) (f) : quien sacrifica su vida para salvar a alguien
-
Fadil o Fadel o Fodil o Faudel o Fadl o Fazil (en árabe : فضيل ) (m) : honesto, virtuoso
-
Fadila o Fadela o Fadla o Fazila (en árabe : فضيلة ) (f) : honesto, virtuoso
-
Fadlallah (en árabe : فضل الله ) (m) : el favor de Dios
-
Fadoua o Fadwa (en árabe : فدوى ) (f) : Redemptrix
-
Fahd o Fahed (en árabe : فهد ) (m) : guepardo
-
Fahim (en) o Fahem (en árabe : فهيم ) (m) : vivaz, fino, inteligente
-
Fahima (en) o Fahema o Fahma (en árabe : فهيمة ) (f) : agudo, delgado, inteligente
-
Fahmi o Fehmi (en árabe : فهمي ) (m) : dotado de comprensión
-
Fakhr-Eddine (en árabe : فخر الدين ) (m) : el orgullo de la religión
-
Faiz (en árabe : فايز ) (m) : ganador
-
Faïza o Fayza (en árabe : فايزة ) (f) : ganador
-
Faouaz o Fawwaz (en árabe : فواز ) (m) : ganador
-
Faouzane o Fawzan (en árabe : فوزان ) (m) : victorioso
-
Faouzi o Fawzi o Fawzy (en árabe : فوزي ) (m) : feliz
-
Faouzia o Fawzia o Fawzya (en árabe : فوزية ) (f) : feliz
-
Farah (en árabe : فرح ) (f) : alegría
-
Faraj (en árabe : فرخ ) (m) : alivio, liberación
-
Faraji o Faradji (en árabe : فرخي ) (m) : estado de liberación
-
Farhat o Ferhat (en árabe : فرحات ) (m) : alegría, alegría
-
Farid (en árabe : فريد ) (m) : único, fenomenal
-
Farida (en árabe : فريدة ) (f) : único, fenomenal
-
Faris o Fares (en árabe : فارس ) (m) : el jinete
-
Farouk (en árabe : فاروق ) (m) : vigilante (el que diferencia el bien del mal)
-
Fathallah (en árabe : فتح الله ) (m) : conquista de Dios
-
Fathi o Fethi (en árabe : فتحي ) (m) : triunfante
-
Fathia o Fethia (en árabe : فتحية ) (f) : tiene un carácter abierto
-
Fatih o Fateh (en árabe : فاتح ) (m) : el que abrió
-
Fatiha o Fateha (en árabe : فَاتِحَة ) (f) : abierto, primer verso del Corán
-
Fatima o Fatimah o Fatma (en árabe : فَاطِمَة ) (f) : (quién es) destetado
-
Fatima-Zahra o Fatima Zohra (en árabe : فاطمة الزهراء ) (f) : (quién está) destetado
-
Fatina (en árabe : فاتنة ) (f) : seductora, atractiva, encantadora
-
Fatine (en árabe : فاتن ) (f) : seductora, atractiva, encantadora
-
Fatna (en árabe : فاطنة ) (f) : seducción y encanto femenino
-
Faisal o Faisal (en árabe : فيصل ) (m) : muy poderoso, sable, vicealmirante
-
Fayrouz o Fairouz (en árabe : فيروز ) (f) : turquesa
-
Fazlallah o Fazlullah (en árabe : فضلالله ) (m) : El don de Dios
-
Fella (en árabe : فلة ) (f) : flor de jazmín
-
Ferial o Feryal o Feriel o Feryel (en árabe : فريال ) (f) : verdad, justicia
-
Fida (en árabe : فداء ) (f) : sacrificio
-
Firdaous o Firdaws (en árabe : فردوس ) (f) : paraíso
-
Fikri o Fekri o Fakri (en árabe : فكري ) (m)
-
Filibus (en árabe : فيلبس ) (m) : Philippe
-
Firas ( árabe : فراس ) (m) : valiente, león
-
Fouad o Foued (en árabe : فؤاد ) (m) : corazón
-
Foulayh o Fulayh (en árabe : فليح ) (m) : victorioso, feliz
GRAMO
-
Gacem (en árabe : قاسم ) (m) : quién divide, quién comparte
-
Ghada (en árabe : غادة ) (f) : bella y virtuosa
-
Ghadi (en árabe : غادي ) (m) : mañana, salir temprano por la mañana
-
Ghadia (en árabe : غادية ) (f) : mañana, salir temprano por la mañana
-
Ghaffar o Ghafar (en árabe : غفار ) (m) : misericordioso
-
Ghaith (en árabe : غيث ) (f) : lluvia
-
Ghali ( árabe : غالي ) (m) : muy caro, de gran valor
-
Ghalia (en árabe : غالية ) (f) : muy caro, de gran valor
-
Ghalib o Ghaleb (en árabe : غالب ) (m) : amado, precioso
-
Ghaliba (en árabe : غالبة ) (f) : amado, precioso
-
Ghani (en árabe : غاني ) (m) : rico
-
Ghania (en árabe : غانية ) (f) : rico
-
Ghanim o Ghanem (en árabe : غانم ) (m) : triunfante
-
Ghanima (en árabe : غانمة ) (f) : quién triunfa sin esfuerzo y quién se hace rico
-
Ghassan (en árabe : غسان ) (m) : vigor, ardor de la juventud
-
Ghazal (en árabe : غزل ) (m) : a la corte
-
Ghazala (en árabe : غزلة ) (f) : La gacela, sol naciente
-
Ghazi (en árabe : غازي ) (m) : el conquistador
-
Ghazia o Ghaziya (en árabe : غزية ) (f) : guerrero
-
Ghita (en árabe : غيتة ) (f)
-
Ghizlan o Ghizlaine (en árabe : غزلان ) (f) : gacelas
-
Ghofrane o Ghofran (en árabe : غفران ) (f) : perdón
-
Ghoulam o Ghulam (en árabe : غلام ) (m) : joven, adolescente
-
Gibran (en árabe : جبران ) (m)
H
-
Habib (en árabe : حَبِيْبَ ) (m) : amado
-
Habiba (en árabe : حَبِيْبَه ) (f) : amado
-
Hachim o Hashim (en árabe : هاشم ) (m) : quien parte el pan
-
Hadi o Hedi (en árabe : هادي ) (m) : guía
-
Hadia o Hadiya (en árabe : هادية ) (f) : guía
-
Hafid o Hafiz o Hafed o Hafez (en árabe : حفيظ ) (m) : protector
-
Hafida o Hafiza (en árabe : حفيظة ) (f) : protector
-
Hafs (en árabe : حفص ) (m) : cachorro de león
-
Hafsa (en árabe : حفصة ) (f) : leona
-
Haifa (en árabe : هيفاء ) (f) : el alto, el hermoso, el delgado
-
Hajar o Hajer (en árabe : هاجر ) (f) : generosa, distinguida, madre de Ismael
-
Hakam (en árabe : حكم ) (m) : juez, justo
-
Hakim (en árabe : حکیم ) (m) : juez, sabio, equitativo, médico
-
Hakima (en árabe : حکیمه ) (f) : juez, sabio, justo, médico
-
Hala (en árabe : هالة ) (f) : luz alrededor de la luna
-
Halim (en árabe : حليم ) (m) : paciente, indulgente
-
Halima (en árabe : حليمة ) (f) : paciente, indulgente
-
Hamad (en árabe : حمد ) (m) : alabanza
-
Hamdi (en árabe : حمدي ) (m) : alabanza, gracias
-
Hamid (en árabe : حميد ) (m) : quien alaba a Dios, irreprensible
-
Hamida (en árabe : حميدة ) (f) : quien alaba a Dios
-
Hamoud (en árabe : حمود ) (m) : el que alaba mucho
-
Hamza (en árabe : همزة ) (m) : león, severo
-
Hana o Hanae (en árabe : هَناء ) (f) : felicidad
-
Hanane o Hanen (en árabe : حنان ) (f) : ternura
-
Hanbal (en árabe : حنبل ) (m) : traje de piel
-
Hani o Heni (en árabe : هاني ) (m) : feliz
-
Hania (en árabe : هانية ) (f) : tranquilidad
-
Hanif (en árabe : حنيف ) (m) : quien rechaza el error y la desviación para volver al camino de la rectitud
-
Hanifa (en árabe : حنيفة ) (f) : creyente
-
Hanine (en árabe : حنين ) (f) : ternura, afecto
-
Hanna (en árabe : حنّة ) (f) : piedad, compasión
-
Haris (en árabe : حارس ) (m) : quien estudia o medita
-
Harith (en árabe : حارث ) (m) : quien cultiva la tierra, quien ara y siembra, quien estudia
-
Haroun (en árabe : هارون ) (m) : Aaron
-
Hasan (m) o Hassan (en árabe : حسن ) (m) : el bueno, el hermoso, el fuerte, el varonil, hijo de Ali y Fátima
-
Hasna (en árabe : حسناء ) (f) : muy hermosa
-
Hasni (en árabe : حسني ) (m)
-
Hassib (en árabe : حسيب ) (m) : respetable, considerado, estimado
-
Hassiba (en árabe : حسيبة ) (f) : respetable
-
Hatim o Hatem (en árabe : حاتم ) (m) : juez
-
Hayat o Hayet (en árabe : حياة ) (f) : vida * Haydar (en árabe : حيدر ) (m) : león
-
Haydar (en árabe : حيدر ) (m) : león
-
Haykal o Haykel o Haikel (en árabe : هيكل ) (m) : templo
-
Haytham (en árabe : هيثم ) (m) : descenso del águila
-
Hazim o Hazm (en árabe : هازم ) (m) : quien derrota al adversario, lo derrota
-
Hiba (en árabe : هبة ) (f) : don
-
Hicham o Hichem o Icham (en árabe : هشام ) (m) : generoso
-
Hilal o Hilel (en árabe : هلال ) (m) : final de la luna creciente
-
Hind (en árabe : هند ) (f) : abundancia
-
Hinda o Henda (en árabe : هندة ) (f) : abundancia
-
Hosni o Housni (en árabe : حسني ) (m) : el bien personalizado
-
Houari (en árabe : هواري ) (m) : valiente
-
Houbab o Hubab (en árabe : حباب ) (m) : hijo de Revel el madianita, sobrino de Sephorah, esposa de Moisés
-
Houd o Hud (en árabe : هود ) (f) : el que sostiene la palabra
-
Houda o Huda (en árabe : هدى ) (f) : el camino que conduce al bien, el camino correcto, la sabiduría
-
Hourayth o Hurayth (en árabe : حريث ) (m) : cachorro de león
-
Houria o Houriya (en árabe : حورية ) (f) : sirena
-
Houssam o Hossam (en árabe : حسام ) (m) : espada afilada
-
Hussein o Houssein o Hossein o Houssine o Hocine (en árabe : حُسَيْ ) (m) : bueno y hermoso
I
-
Iassu ( árabe : يسوع ) (m) : Jesús (solo para cristianos)
-
Iazid (en árabe : يزيد ) (m) : el mejor
-
Iazida (en árabe : يزيدة ) (f) : el mejor
-
Ibrahim (en árabe : إِبْرَاهِيْمُ ) (m) : Abraham , padre de los profetas
-
Ibtihaj (en árabe : إبتهاج ) (f) : júbilo
-
Ibtihal (en árabe : إبتهال ) (f) : invocación y súplica
-
Ibtissam o Ibtissem o Btissem (en árabe : إبتسام ) (f) : sonrisa
-
Ichraf o Ishraf (en árabe : إشراف ) (f) : nobleza
-
Ichrak o Ichraq (en árabe : إشراق ) (f) : amanecer, brillar
-
Idir (en árabe : إيدير ) (m) : (el) vivo
-
Idriss o Idris (en árabe : إدريس ) (m) : Enoch
-
Ihab o Iheb (en árabe : إيهاب ) (m) : favor divino, la capacidad de algo
-
Ihsane (en árabe : إحسان ) (x) : alguien que hace el bien
-
Ikram (en árabe : إكرام ) (f) : generosidad
-
Ilham o Ilhem (en árabe : إلهام ) (x) : inspiración
-
Iliès o Ilyès (en árabe : إِلْيَاس ) (m) : del profeta Elías , que es de carácter divino
-
Ilyana o Iliana (en árabe : إليانا ) (f) : elevación del espíritu o grandeza
-
Imad o Imed (en árabe : عماد ) (m) : con quién podemos contar
-
Imam (en árabe : إمام ) (m) : guía religioso, el que está al frente
-
Iman o Imane o Imen o Imene (en árabe : إيمان ) (f) : fe, creencia
-
Imanuil (en árabe : عمانوئيل ) (m) : Emmanuel
-
Imtinan o Imtinane (en árabe : إمتنان ) (f) ): gratitud, favor
-
Imran (en árabe : عمران ) (m) : larga vida y prosperidad, tierra poblada y floreciente
-
Inane o Inan (en árabe : عنان ) (m) : rey, guía
-
Inas o Inès (en árabe : إيناس ) (f) : la que es sociable
-
Inaya o Ineya (en árabe : عناية ) (f) : cuidado, atención, solicitud, providencia divina
-
Insaf (en árabe : إنصاف ) (f) : recto, justo
-
Intissar (en árabe : إنتصار ) (f) ): ganador, victoria, victorioso
-
Iqbal o Ikbal (en árabe : إقبال ) (m) : abundancia, prosperidad, futuro
-
Ishaq o Ishak (en árabe : إسحاق ) (m) : Isaac
-
Ishraf o Ichraf (en árabe : إشراف ) (x) : nobleza
-
Iskandar o Iskander (en árabe : إسكندر ) (m) : Alexander
-
Islam o Islem (en árabe : إسلام ) (m) : sumisión
-
Ismail o Ismael (en árabe : إسماعيل ) (m) : profeta Ismael
-
Isra o Israa (en árabe : إسراء ) (f) : viaje nocturno que Mahoma habría hecho de La Meca a Jerusalén y luego su ascenso por los cielos.
-
Issa o Îsâ (en árabe : عيسى ) (m) : Jesús (solo para musulmanes)
-
Issam (en árabe : عصام ) (m) : compromiso
-
Istifan (en árabe : إسطفان ) (m) : corona / Stephen
-
Ismahan o Ismahen (en árabe : أسمهان ) (f) : encanto divino, belleza divina
-
Iyad o Iyed (en árabe : إياد ) (m) : fuerza, autoridad
-
Izz (en árabe : عز ) (m) : honor, gloria
-
Izza (en árabe : عزة ) (f) : poder, fuerza
-
Izzat (en árabe : عزت ) (f) : honor, orgullo
J
-
Jâafar o Jafar (en árabe : جعفر ) (m) : arroyo, río
-
Jabal (en árabe : جبل ) (m) : montaña, símbolo del poder
-
Jabala o Jabla (en árabe : جبلة ) (f) : montaña, símbolo del poder
-
Jabir o Jaber (en árabe : جابر ) (m) : reparar una fractura, restaurar una situación, ayudar a alguien en dificultades
-
Jabira (en árabe : جابرة ) (f) : reparar una fractura, restaurar una situación, ayudar a alguien en dificultades
-
Jad (en árabe : جاد ) (m) : serio
-
Jahid (en árabe : جاهد ) (m) : quien se esfuerza
-
Jahida (en árabe : جاهدة ) (f) : quien se esfuerza
-
Jalal o Jalel (en árabe : جلال ) (m) : majestad
-
Jalil (en árabe : جليل ) (m) : grandeza
-
Jalila (en árabe : جليلة ) (m) : majestuoso
-
Jalloul o Jelloul (en árabe : جلّول ) (m) : majestuoso
-
Jamal o Jamel (en árabe : جمال ) (m) : belleza
-
Jamel-Rayan (en árabe : جمال ريان ) (m) : belleza eterna
-
Jamil (en árabe : جميل ) (m) : hermoso
-
Jamila (en árabe : جميلة ) (f) : hermosa
-
Jaouad o Jawad o Jawed (en árabe : جواد ) (m) : generoso, de excelente naturaleza, el caballo árabe de pura raza
-
Jaouida o Jawida (en árabe : جويدة ) (f) : generoso, amable
-
Jarir (en árabe : جرير ) (m) : brida, cuerda, cabestro
-
Jassem o Jassim o Jessim (en árabe : جاسم ) (m) : el grande, el fantástico
-
Jazmín (en árabe : جیسمین ) (f) : flor
-
Jawaher (en árabe : جواهر ) (f) : joyas, perlas, gemas
-
Jawdat o Jaoudat (en árabe : جودت ) (m) : lluvia intensa
-
Jawhar o Jaouhar (en árabe : جوهر ) (x) : centro, corazón, núcleo (m) para mujer, joya, perla (f)
-
Jana o Jenna (en árabe : جنّة ) (f) : paraíso
-
Jibran o Jubran (en árabe : جبران ) (m) : orgulloso, soberbio y orgulloso
-
Jibril o Jebril (en árabe : جبريل ) (m) : el ángel Gabriel
-
Jihad (en árabe : جهاد ) (x) : esfuerzo
-
Jihane o Jihan o Jihene (en árabe : خيهان ) (f) : vida aquí abajo, azafrán
-
Jinane o Jinen (en árabe : جِنَان ) (f) : plural de paraíso
-
Jouhara (en árabe : جوهرة ) (f) : joya
-
Jounaid o Jounayd o Junayd (en árabe : جنيد ) (m) : joven guerrero
K
-
Kacem o Kassem o Kassim (en árabe : قاسم ) (m) : quién divide, quién comparte
-
Kadhim o Kazim (en árabe : كاظم ) (m) : quien domina, se contiene a sí mismo
-
Kadir o Kader (en árabe : قادر ) (m) : poderoso
-
Kadira (en árabe : قادرة ) (m) : poderoso
-
Kahil (en árabe : كحيل ) (m) : el que tiene ojos negros compuestos por Khôl
-
Kahila (en árabe : كحيلة ) (f) : la de ojos negros formada por Khôl
-
Kahina (en árabe : كاهنة ) (f) : reina de Aures
-
Kais (en árabe : قيس ) (m) : orgullo
-
Kalila (en árabe : كليلة ) (f) : amigo
-
Kalthoum o Kaltoum o Kulthoum o Kultoum (en árabe : كلثوم ) (f) : mejillas coloridas
-
Kamar (en árabe : قمر ) (x) : luna
-
Kamel o Kamal (en árabe : كامل ) (m) : perfecto
-
Kamil (en árabe : كميل ) (m) : perfecto
-
Kaouthar o Kaouther o Kaoutar (en árabe : كاوثير ) (f) : prosperidad, abundancia (nombre de un río en el paraíso)
-
Karam (en árabe : كرم ) (m) : generosidad
-
Karama (en árabe : كرامة ) (f) : nobleza, grandeza de alma
-
Karim (en árabe : كاريم ) (m) : generoso, indulgente
-
Karima (en árabe : كاريمة ) (f) : generosa, indulgente, gentil
-
Karina (en árabe : كارين ) (f) : amado, querido
-
Kathir (en árabe : كثير ) (m) : abundante, numerosa
-
Katib (en árabe : كاتب ) (m) : quien escribe, escritor, hombre de letras
-
Katiba (en árabe : كاتبة ) (f) : quien escribe, escritora, mujer de letras
-
Kelyan (en árabe : كليان ) (m) : quien calma el fuego
-
Kenan o Kaynan (en árabe : قَيْنَان ) (m) : patriarca bíblico
-
Kenza (en árabe : كنزة ) (f) : tesoro
-
Kenzi (en árabe : كنزي ) (generalmente masculino pero vis-à-vis el significado se considera mixto): mi tesoro
-
Khadija o Khadidja (en árabe : خَدِيجَة ) (f)
-
Khadra (en árabe : خضرة ) (f) : verde
-
Khaireddine o Kheireddine o Kheyredine (en árabe : خير الدين ) (m)
-
Khalaf (en árabe : خلف ) (m) : sucesor, heredero
-
Khalid o Khaled (en árabe : خالد ) (m) : eterno, permaneciendo por la eternidad en el paraíso, bendito
-
Khalil (en árabe : خليل ) (m) : amigo, amado
-
Khalifa o Khelifa (en árabe : خليفة ) (m) : sucesor, califa
-
Khamis (en árabe : خميس ) (m) : el quinto
-
Khaoula o Khawla (en árabe : خولة ) (f) : Gazelle o leona
-
Kheira (en árabe : خيرة ) (f) : el mejor
-
Khézia o Khazia (en árabe : خزية ) (f) : bondad, sabiduría
-
Khouloud (en árabe : خلود ) (f) : vida eterna
-
Kouider (en árabe : قويدر ) (m)
-
Koumail o Kumail (en árabe : ڪميل ) (m) : amigo más cercano de Ali ben abi Taleb, el yerno de Muhammad .
-
Kounouz (en árabe : كنوز ) (x) : tesoros
-
Kusai o Kusay (en árabe : قصي ) (m) : clementina
-
Koutaïba o Kutaïba o Koutayba o Kutayba (en árabe : قتيبة ) (m) : hombre nervioso, para enojarse rápidamente
LA
-
Labib (en árabe : لبيب ) (m) : inteligente
-
Labid (en árabe : لَبيد ) (m) : justicia
-
Labida (en árabe : لَبيدة ) (f) : que vive en un país, que está apegado a una tierra próspera, pájaro que permanece en el suelo
-
Lahcen o Lahsen (en árabe : لحسن ) (m) : al-Hassen
-
Lahoussine (en árabe : الحسين ) (m) forma magrebí de al-Houssine
-
Laila o Layla o Leila o Leyla o Lila (en árabe : ليلى ) (f) : noche, fidelidad
-
Lakhdar (en árabe : لخضر ) (m) : verde
-
Lama (en árabe : لمى ) (f) : color rojo oscuro de los labios
-
Lamia o Lamya (en árabe : لمياء ) (f)
-
Lamis (en árabe : لميس ) (f) : mujer amable
-
Lamine (en árabe : لامين ) (m) : al-Amin (الأمين). Países del Magreb.
-
Lamjed (en árabe : لمجد ) (m) : glorioso, generoso (en forma superlativa)
-
Laouni (en árabe : العوني ) (m) : el que ayuda
-
Laoura o Laura o Lara (en árabe : لورا ) (f) : laurel
-
Larbi (en árabe : العربي ) (m) : al-Arbi, árabe
-
Larossi o Laroussi (en árabe : لعروسي ) (m)
-
Latif (en árabe : لطيف ) (m) : sensible, benevolente
-
Latifa (en árabe : لطيفة ) (f) : sensible, benevolente
-
Layal (en árabe : ليال ) (f) : noche
-
Layane (en árabe : ليان ) (f) : suavidad, flexibilidad, carácter suave y fácil
-
Lazhar ( árabe : لزهر ) (m) : el afortunado (suerte)
-
Leith o Laith o Layth (en árabe : ليث ) (m) : león
-
Liassine (en árabe : لياسين ) (m) :
-
Lidia o Lydia ( árabe : ليديا ) (f) nombre de origen griego.
-
Lilia o Lilya (en árabe : ليلية ) (f) : lo que me pertenece es de Dios
-
Lina o Lyna (en árabe : لينة ) (f) : flexible, espíritu de conciliación
-
Linda (en árabe : ليندا ) (f) : De origen español. hermosa en español
-
Lotfi o Loutfi o Lutfi (en árabe : لطفي ) (m) : suave
-
Lotfia o Loutfia o Lutfia (en árabe : لطفية ) (f) : dulce
-
Louai o Louay (en árabe : لؤي ) (m) : cachorro de león, toro
-
Loubna o Lubna o Lobna (en árabe : لبنة ) (f) : arbusto que da miel
-
Louisa (en árabe : لويزة ) (f) : piedra preciosa, moneda de oro
-
Loujain o Loujaine o Loujayn (en árabe : لجين ) (f) : se trata de dinero
-
Lout o Lut (en árabe : لوط ) (m) : Lot
-
Louna (en árabe : لونة ) (f) : palmera con excelentes frutos
-
Luqman o Locqman (en árabe : لقمان ) (m) : sabio que dio su nombre a una sura
METRO
-
Mabrouk (en árabe : مبروك ) (m) : variante de Mubarak
-
Maha (en árabe : مهى ) (f) : el cristal, el que eleva (en hebreo)
-
Mahdi o Mehdi (en árabe : مهدي ) (m) : el guiado por Dios
-
Mahi (en árabe : ماهي ) (m) : quien borra
-
Mahir o Maher o Meher (en árabe : ماهر ) (m) : hábil, talentoso
-
Mahira o Mahera (en árabe : ماهرة ) (m) : ingeniosa, hábil, hábil con las manos, emérita
-
Mahjoub o Majoub (en árabe : محخوت ) (m) : lo invisible, confidencial, preservado
-
Mahjouba o Majouba (en árabe : محخوتة ) (f) : lo invisible, confidencial, preservado, oculto a la vista por un velo
-
Mahmoud o Mahmud (en árabe : محمود ) (m) : merecedor
-
Mahraz o Mahrez (en árabe : محرز ) (m) : alguien que está protegido y preservado
-
Mahtab (en árabe : ماهتاب ) (f) : luz de luna
-
Maïssa o Maïssae o Mayssa o Mayssae (en árabe : ميساء ) (f) : el que camina con orgullo, el que los puntales
-
Maïssane o Maissane o Maysan (en árabe : ميسان ) (f) : riqueza y facilidad, cuyo andar es elegante
-
Majd (en árabe : مخد ) (m) : gloria
-
Majda (en árabe : مخدة ) (f) : gloria, honor
-
Majdi (en árabe : مخدي ) (m) : glorioso, noble
-
Majdouline o Majdoline (en árabe : مخدوكين ) (f) : coraje belleza
-
Majid o Madjid o Majed o Madjed (en árabe : مجيد ) (m) : glorioso, ilustre
-
Majida o Majeda (en árabe : ةمجيد ) (f) : glorioso, ilustre
-
Makhlouf (en árabe : مخلوف ) (m) : quien deja su lugar a otros
-
Makram (en árabe : مكرم ) (m) : generoso y noble, benéfico
-
Maimana o Maymana (en árabe : ميمنة ) (f) : el lugar del derecho, la dicha
-
Maimoun o Maymoun Mimoune o Mimoun (en árabe : ميمون ) (m) : el afortunado
-
Maimouna o Maymouna o Mimouna (en árabe : ميمونة ) (f) : el afortunado
-
Maisara o Maysara (en árabe : ميسرة ) (f) : dulzura, facilidad, riqueza
-
Malak o Malek (en árabe : ملاك ) (x) : ángel
-
Malih o Melih (en árabe : مليح ) (m) : amable y encantador, que tiene un rostro elegante
-
Maliha o Meliha (en árabe : مليحة ) (f) : adorable y encantadora, que tiene un rostro elegante
-
Malik o Malick (en árabe : ملك ) (m) : el rey
-
Malika o Malicka (en árabe : ملكة ) (f) : la reina
-
Mamdouh o Mamduh o Memdouh o Memduh (en árabe : ممدوح ) (m) : el elogiado
-
Mamdouha o Mamduha o Memdouha o Memduha (en árabe : ممدوحة ) (f) : el elogiado
-
Mamoun o Memoun (en árabe : مامون ) (m) : seguro, digno de confianza, confiable
-
Mamouna o Memouna (en árabe : مامونة ) (f) : seguro, confiable, confiable
-
Manaf ( árabe : مناف ) (m) : ídolo de los árabes durante el período preislámico
-
Manal o Manel o Menel (en árabe : منال ) (f) : el deseo, el que siempre consigue lo que quiere
-
Mandhur (en árabe : منظور ) (m) : devoto, consagrado al culto de Dios
-
Mansour o Mansur (en árabe : منصور ) (m) : el ganador
-
Maoulid o Mouloud (en árabe : مولد ) (m) : nacimiento
-
Marouf (en árabe : معروف ) (m) : el que es famoso
-
Masoud o Massoud o Messaoud o Mesaoud (en árabe : مسعود ) (m) : el que es feliz y afortunado
-
Maram (en árabe : مرام ) (f) : deseo
-
Maroua o Marwa (en árabe : مروة ) (f) : nombre de una colina dentro del santuario de La Meca
-
Marouane o Marouan o Marwan o Marwane o Mérouane o Mérouan o Merwan (en árabe : مروان ) (m) : cuarzo
-
Mariam o Maryam o Mariem o Meriam o Meriem o Meryem o Miriam o Miryam o Myriam (en árabe : مريم ) (f) : Marie
-
Marzouq o Marzoug o Marzouk (en árabe : مرزوق ) (m) : afortunado, sostenido por Dios, gratificado, realizado
-
Marzouqa o Marzouga o Marzouka (en árabe : مرزوقة ) (f) : afortunado, sostenido por Dios, gratificado, realizado
-
Matine o Matin (en árabe : متين ) (m) : el robusto, fuerte y sólido
-
Matina (en árabe : متينة ) (f) : la robusta, fuerte y sólida
-
May (en árabe : مي ) (f) : joven sirvienta que se pone al servicio de los demás
-
Maya (en árabe : مايا ) (f) : amado
-
Mayada (en árabe : ميادة ) (f) : que camina con orgullo mientras se balancea, que tiene un andar ondulante
-
Mazin o Mazine o Mazene o Mazen (en árabe : مازن ) (m) : elogio
-
Mazina (en árabe : مازنة ) (f) : la que alaba
-
Medina o Medyna o Medhina o Medhyna (en árabe : مدينة ) (f) : ciudad santa del Islam
-
Medina ( árabe : مدين ) (m) : ciudad santa del Islam
-
Mekki ( árabe : مكي ) (m) : de La Meca
-
Melhem o Milhim (en árabe : ملحم ) (m)
-
Mélissa (en árabe : ميليسا ) (f) : mujer-abeja
-
Messaouda (en árabe : مسعودة ) (f) : feliz
-
Méziane o Myziane : quien alaba, bien, bien
-
M'hamed (en árabe : مُحَمَّدُ ) (m) : Mohammed
-
M'hand o Mohand (en árabe : محند ) (m) Contracción de Mohamed en bereber
-
Mikhaïl (en árabe : ميخائيل ) (m) : Michel
-
Milad o Miled (en árabe : ميلاد ) (m) : el nacimiento
-
Miloud (en árabe : ميلوُد ) (m) : el nacimiento
-
Milouda (en árabe : ميلوُدة ) (f) : el nacimiento
-
Mina ( árabe : مينا ) (m) : belleza suprema
-
Mohammed o Mohamed o Mahoma o Muhammad o Muhamad o Muhammed (en árabe : محمد ) (m) : profeta del Islam , el digno de elogio.
-
Mohammed-Ali (en árabe : مُحَمَّدُ عَلِيّ ) (m)
-
Mohammed-Amine (en árabe : مُحَمَّدُ أمين ) (m)
-
Mokhtar o Moktar (en árabe : مختار ) (m) : el elegido, el elegido
-
Moncef (en árabe : منصف ) (m) : justo
-
Muammar ( árabe : معمر ) (m) : alguien que es próspero y floreciente
-
Mouawiya (en árabe : معاوية ) (m) : zorro, cachorro
-
Moubachir (en árabe : مبشر ) (m) : quien anuncia buenas noticias
-
Moubachira (en árabe : مبشرة ) (f) : quien anuncia buenas noticias
-
Mubarak ( árabe : مبارك ) (m) : bendecido, afortunado, floreciente
-
Moudrik o Mudrik (en árabe : مدرك ) (m) : quién percibe bien las cosas, quién sabe, quién logra su objetivo
-
Moudrika o Mudrika (en árabe : مدركة ) (f) : quién percibe bien las cosas, quién sabe, quién logra su objetivo
-
Moufid o Mufid (en árabe : مفيد ) (f) : beneficioso y benéfico, útil
-
Moufida o Mufida (en árabe : مفيدة ) (f) : beneficioso y benéfico, útil
-
Moughith o Mughith (en árabe : مغيث ) (m) : salvador
-
Moughitha o Mughitha (en árabe : مغيثة ) (f) : el que salva
-
Mohsine o Mohsin o Mohsen o Mouhsine o Mouhcine o Muhsin (en árabe : محسن ) (m) : el benéfico
-
Moqtada o Muqtada (en árabe : مقتدى ) (m)
-
Mouad o Mouadh o Muad o Muadh (en árabe : مُعاذ ) (m) : protegido por Dios
-
Moukaram o Mokarram o Mukarram (en árabe : مكرم ) (m) : honrado, respetado, reverenciado
-
Moumine o Moumin (en árabe : مؤمن ) (m) : creyente
-
Moumina (en árabe : مؤمنة ) (m) : creyente
-
Mouna o Mona o Muna (en árabe : منى ) (f) : deseos
-
Moundir o Moundhir o Mounzir (en árabe : منذر ) (m) : uno que advierte y advierte. predicador
-
Mounia o Munia o Monia (en árabe : منية ) (f) : deseo
-
Mounir o Munir o Monir (en árabe : منير ) (m) : luminoso
-
Mounira o Munira o Monira (en árabe : منيرة ) (f) : luminoso
-
Mourad o Murad o Morad (m) : lo deseado, lo deseado
-
Mourtada o Mourtadha o Mourtaza o mortada o Mortaza (en árabe : مرتضى ) (m) : que cumple los demás
-
Musulmán o musulmán (en árabe : مسلم ) (f) : sumiso
-
Mouslima o Muslima (en árabe : مسلمة ) (f) : sumiso
-
Moussa (en árabe : مُوسَى ) (m) : Moisés
-
Moussab (en árabe : مصعب ) (f) : semental, símbolo de la nobleza
-
Moustapha o Moustafa o Mustapha o Mustafa (m) : el elegido o el Mesías
-
Mouti o Moutii (en árabe : مطيع ) (m) : obediente
-
Mouwaffaq (en árabe : موفق ) (m) : quién obtiene el éxito y el logro
-
Mouwaffaqa (en árabe : موفقة ) (f) : quién obtiene el éxito y el logro
-
Muaid (en árabe : مؤيد ) (m) : favorable
-
Muiz o Muez o Moez (en árabe : معز ) (m) : que proporciona energía
NO
-
Nabih (en árabe : نبيه ) (m) : alerta, atento, con una mente clara y viva
-
Nabiha (en árabe : نبيهة ) (f) : alerta, atento, con una mente clara y viva
-
Nabil (en árabe : نبيل ) (m) : el noble
-
Nabila (en árabe : نبيلة ) (f) : el noble
-
Nada (en árabe : ندى ) (f) : rocío
-
Nadia o Nadiya o Nadya (en árabe : نادية ) (f) : ternura
-
Nadim (en árabe : نديم ) (m) : quien se arrepiente y se arrepiente
-
Nadima (en árabe : نديمة ) (f) : quien se arrepiente y se arrepiente
-
Nadir o Nader (en árabe : ندير ) (m) : alarma, cenit, raro
-
Nadira o Nadera (en árabe : نديرة ) (f) : próspero
-
Nail o Nael (en árabe : نائل ) (m) : al que le gusta el trabajo bien hecho, para ganar
-
Naila (en árabe : نائلة ) (f) : la que le gusta el trabajo bien hecho, para ganar
-
Nafi (en árabe : نافع ) (m) : quien se hace útil a los demás, benéfico, saludable
-
Nafis (en árabe : نفيس ) (m) : precioso, de gran valor
-
Nafissa (en árabe : نفيسة ) (f) : precioso, de gran valor
-
Nahid o Nahed (en árabe : ناهد ) (x) : león, ardiente, que ataca de frente; el generoso, el generoso
-
Nahil (en árabe : ناهل ) (m) : apagado
-
Nahila (en árabe : ناهلة ) (f) : apagado
-
Nahla o Nehla (en árabe : نحلة ) (f) : abeja
-
Naif (en árabe : نائف ) (m) : uno que supera y supera
-
Naifa (en árabe : نائفة ) (f) : el que supera y supera
-
Clavo (en árabe : نائل ) (m) : regalo, gracia, favor, presente
-
Naila o Neila (en árabe : نائلة ) (f) : regalo, gracia, favor, presente
-
Naim o Naïm (en árabe : نعيم ) (m) : felicity
-
Naima o Naïma (en árabe : نعيمة ) (f) : delicado
-
Najah (en árabe : نجاح ) (f) : éxito, éxito
-
Najat o Najet o Najette (en árabe : نجاة ) (f) : liberación, salvación eterna, salvo, ayuda
-
Najd (en árabe : نجد ) (m) : guía hábil, provincia de arabia, valiente, valiente
-
Najda (en árabe : نجدة ) (f) : vigor, coraje, asistencia, batalla
-
Najib o Nadjib o Nejib (en árabe : نجيب ) (m) : de ascendencia noble, dotado de cualidades superiores
-
Najiba o Nejiba (en árabe : نجيبة ) (f) : de ascendencia noble, dotado de cualidades superiores
-
Najil (en árabe : ناجل ) (m) : quien engendra, quien tiene descendencia, noble
-
Najila (en árabe : ناجلة ) (m) : quien engendra, quien tiene descendencia, noble
-
Najim o Nadjim (en árabe : نجيم ) (m) : lienzo
-
Najima o Nadjima (en árabe : نجيمة ) (f) : estrella pequeña, protagonizada
-
Najla o Nejla (en árabe : نجلاء ) (f) : que tiene ojos grandes y bonitos
-
Najma o Nadjma o Nejma o Nedjma (en árabe : نجمة ) (f) : estrella, estrella
-
Najoua o Najwa (en árabe : نجوى ) (f) : secreto, confianza
-
Naoual o Nawal Naouel o Nawel (en árabe : نوال ) (f) : regalo, gracia
-
Naoufal o Naoufel o Nawfel (en árabe : نوفل ) (m) : regalo, regalo, hombre generoso, joven muy guapo
-
Nardine (en árabe : نردين ) (f) : valeriana
-
Narjis o Narjiss o Narjes o Narjesse o Nargesse (en árabe : نرجس ) (f) : Narcisse
-
Narimane o Narimene o Nerimene o Nerimane (en árabe : ناريمان ) (f) : el río de la fe
-
Nassif o Nacif o Nassef o Nacef (en árabe : ناصف ) (m) : quién juzga o actúa con justicia
-
Nasri o Nosri o Nousri (en árabe : نصري ) (m) : de temperamento victorioso
-
Nassifa (en árabe : ناصفة ) (m) : quien juzga o actúa con justicia
-
Nassih (en árabe : ناصح ) (m) : leal
-
Nassiha o Nasiha (en árabe : ناصحة ) (f) : el que es puro y sincero
-
Nassil o Nasil (en árabe : نسيل ) (f) : gotas de miel que brotan de un pastel
-
Nassila o Nasila (en árabe : نسيلة ) (f) : miel que fluye de los panales
-
Nassim o Nacim (en árabe : نسيم ) (m) : aire fresco, brisa
-
Nassima o Nacima o Nasma (en árabe : نسيمة ) (f) : aire fresco, brisa
-
Nassir o Nacir o Nasser o Nacer o Nasr (en árabe : ناصر ) (m) : ganador, el salvador, el que sostiene
-
Nassira o Nacira Nassera o Nacera (en árabe : ناصرة ) (f) : ganador, el salvador, el que sostiene
-
Nassrallah o Nassrullah o Nassirullah (en árabe : نصر الله ) (m) : victoria de Dios
-
Nassreddine o Nacereddine o Nassruddine (en árabe : ناصر الدين ) (m) : victoria de la religión
-
Nawaf (en árabe : نواف ) (m) : muy alto, que sobresale y domina
-
Nayif o Nayef (en árabe : نايف ) (m) : alto, alto
-
Nayifa (en árabe : نايفة ) (f) : el que supera, el que supera
-
Nazih (en árabe : نازه ) (m) : uno que es puro y continente
-
Naziha (en árabe : نزيهة ) (f) : leal
-
Nezha (en árabe : نزهة ) (f) : virtuoso
-
Nidhal o Nidal (en árabe : نضال ) (m) : resistencia, perseverancia, implacabilidad
-
Nihad (en árabe : نهاد ) (m) : la élite, un hombre guapo y robusto
-
Nihal o Nihel (en árabe : نهال ) (f) : quien se apaga
-
Nima (en árabe : نعمة ) (f) : beneficencia
-
Nissrine o Nisrine o Nessrine o Nesrine (en árabe : نسرين ) (f) : rosa silvestre
-
Nizar (en árabe : نـزار ) (m) : raro, que se encuentra en pequeñas cantidades
-
Nouar o Nouwar o Naouar o Nawar (en árabe : نوار ) (m) : flor blanca
-
Nouara (en árabe : نوارة ) (f) : flor blanca
-
Nouh o Nuh (en árabe : نوح ) (m) : Noah
-
Nouha o Noha (en árabe : نهى ) (f) : inteligencia, prudencia
-
Nouhad (en árabe : نهار ) (f) : medida, cantidad
-
Nouham o Noham (en árabe : نحام ) (m) : flamenco
-
Nouhama o Nohama (en árabe : نحامة ) (f) : flamenco
-
Nouman o Numan o Noman (en árabe : نعمان ) (m) : sangre
-
Noumayr o Numayr (en árabe : نمير ) (m) : tigron
-
Nour o Noor o Nur (en árabe : نور ) (x) : ligero
-
Noura o Nora (en árabe : نورة ) (f) : ligero
-
Noureddine o Nordine (en árabe : نور الدين ) (m) : luz de la religión
-
Nouri o Nuri (en árabe : نوري ) (m) : iluminado
-
Nouria o Noria (en árabe : نورية ) (f) : iluminado
-
Noussair o Noussayr o Nussayr (en árabe : نسير ) (m) : aguilucho
-
Noussayb (en árabe : نسيب ) (m) : notable
-
Noussayba (en árabe : نسيبة ) (f) : notable
O
-
Omran u Omrane (en árabe : عمران ) (m) : popularidad
-
Ouaddah o Ouadah (en árabe : وضّاح ) (m) : hermosa, de piel clara
-
Ouadih (en árabe : وديع ) (m) : el dulce
-
Ouafa o Ouafae (en árabe : وفاء ) (f) : fidelidad
-
Ouafiq u Ouafik (en árabe : وفيق ) (m) : quién se lleva bien y se lleva bien con los demás
-
Ouafiqa o Ouafika (en árabe : وفيقة ) (m) : quién se lleva bien y se lleva bien con los demás
-
Ouahbi (en árabe : وهبي ) (m)
-
Ouahib (en árabe : واهب ) (m) : quién ofrece, donantes generosos
-
Ouahiba (en árabe : واهبة ) (f) : quién ofrece, donantes generosos
-
Ouahid (en árabe : وحيد ) (m) : el único
-
Ouahida (en árabe : وحيدة ) (f) : el único
-
Ouajdi (en árabe : وجدي ) (m) : quién encuentra lo que quiere
-
Ouajih o Wajih (en árabe : وجيه ) (m) : quien es considerado, distinguido
-
Oualid (en árabe : وليد ) (m) : el hijo
-
Oualida (en árabe : وليدة ) (m) : la madre amada
-
Ouarda (en árabe : وردة ) (f) : rosa
-
Ouassim (en árabe : وسيم ) (m) : hermosos rasgos
-
Ouassima (en árabe : وسيمة ) (f) : hermosos rasgos
-
Oubada (en árabe : عبادة ) (m) : quien adora mucho a Dios
-
Ubayd o Oubaied o Obaid (en árabe : عبيد ) (m) : adorador pequeño
-
Oubayda o Oubaida (en árabe : عبيدة ) (x) : adorador pequeño
-
Oulfa u Olfa (en árabe : أُلفة ) (f) : afinidad, amistad, intimidad, unión de corazones
-
Othmane u Othman u Othmene u Osmane u Osman (en árabe : عثمان ) (m) : dragón joven, serpiente
-
Ouassil (en árabe : واصل ) (m) : el enlace, intermediario
-
Ouassila (en árabe : واصلة ) (f) : el enlace, intermediario
-
Ouathiq o Ouathik (en árabe : واثق ) (m) : quien tiene confianza, se tranquiliza
-
Ouathiqa o Ouathika (en árabe : واثقة ) (f) : quien tiene confianza, se tranquiliza
-
Uday y Uday u Odai (en árabe : عدي ) (m) : la empresa comienza el ataque
-
Ouissal o Ouissale (en árabe : وصال ) (f) : enlace
-
Oulaya (en árabe : علية ) (f) : cercanía a Dios, santidad
-
Oum o Oumm (en árabe : أُمّ ) (f) : madre
-
Oumaïma o Oumeyma o Omaima (en árabe : أميمة ) (f) : madrecita
-
Oumar u Omar (en árabe : عمر ) (m) : destinado a una vida larga, fructífera y próspera
-
Oumaya (en árabe : أُمية ) (f) : joven sirviente
-
Oumnia (en árabe : أُمنية ) (f) : Un deseo
-
Ourwa u Orwa (en árabe : عروة ) (m) : león
-
Ouqba o Oqba (en árabe : عقبة ) (m) : rastro de belleza
-
Oussama u Ossama (en árabe : أُسامة ) (m) : cachorro de león
PAG
La letra "P" no existe en árabe, ningún nombre comienza con ella
Q
-
Qabis (en árabe : قابص ) (m) : uno que es ágil y animado
-
Qabissa (en árabe : قابصة ) (m) : alguien que es ágil y animado
-
Qabus (en árabe : قابوس ) (m) : hombres con caras hermosas
-
Qacem o Qasem o Qasim (en árabe : قاسم ) (m) : quién divide, quién comparte
-
Qadir o Qader (en árabe : قادر ) (m) : poderoso
-
Qadira (en árabe : قادرة ) (m) : poderoso
-
Qais (en árabe : قيس ) (m) : orgullo
-
Qamar (en árabe : قمر ) (x) : luna
-
Qāynān (en árabe : قَيْنَان ) (m) : patriarca bíblico
-
Qoudama (en árabe : قدامة ) (m) : quien está en la primera fila, en cabeza, el primero en el ataque, valiente
-
Qusay o Qossaï o Qusai y Qusay (en árabe : قصي ) (m) : clementina
-
Qoutaïba o Qutaïba o Qoutayba o Qutayba (en árabe : قتيبة ) (m) : hombre nervioso, para enojarse rápidamente
R
-
Rabab (en árabe : رباب ) (f) : nubes que cambian de tono de blanco a negro
-
Rabah o Rabeh (en árabe : رابح ) (m) : ganador
-
Rabi o Rabii (en árabe : ربيع ) (m) : primavera
-
Rabia (en árabe : رابعة ) (f) : primavera
-
Racha (en árabe : رشا ) (f) : el simpático, el abierto y el extrovertido
-
Rachad o Rashad o Rached o Rashed (en árabe : رشاد ) (m) : rectitud
-
Rachid o Rashid (en árabe : راشد ) (m) : el sabio, el bien guiado
-
Rachida o Rashida (en árabe : راشدة ) (f) : el sabio, el bien guiado
-
Radhi o Radi (en árabe : راضي ) (m) : el satisfecho
-
Radhia o Radia (en árabe : راضية ) (f) : el satisfecho
-
Rafiq o Rafik o Refiq o Refik (en árabe : رافيق ) (m) : amigo
-
Rafaïl (en árabe : رفائيل ) (m) : Raphaël
-
Rafiqa o Rafika o Refika (en árabe : رافيقة ) (f) : amigo
-
Raid o Raed (en árabe : رائد ) (m) : guía, explorador, pionero, precursor
-
Raida o Raeda (en árabe : رائدة ) (f) : Guía, explorador, pionero, precursor
-
Raghad (en árabe : راغب ) (f) : abundancia
-
Raghib o Ragheb (en árabe : راغب ) (m) : cariñoso, partidista
-
Raghiba o Ragheba (en árabe : راغبة ) (f) : cariñoso, partidista
-
Raghid o Raghed (en árabe : رغيد ) (m) : quien tiene una vida de riqueza
-
Raghida o Ragheda (en árabe : رغيدة ) (f) : quien tiene una vida de riqueza
-
Rahab o Rehab o Rihab (en árabe : رحاب ) (f) : tierra muy vasta
-
Rahaf o Rehaf (en árabe : رهف ) (f) : delicadeza y delicadeza
-
Rahane o Rahan o Rehane o Rehan (en árabe : رحهن ) (m) : las puertas del paraíso
-
Rahma (en árabe : رحمة ) (f) : indulgencia
-
Rahmatoullah (en árabe : رحمتالله ) (x) : misericordia de Dios
-
Rahmouna (en árabe : رحمونة ) (f)
-
Raïs o Rais (en árabe : رئیس ) (m) : jefe
-
Raïssa o Raissa (en árabe : رایسة ) (f) : creyente
-
Raja o Rajaa (en árabe : رجاء ) (f) : deseo
-
Rajab (en árabe : رَجَب ) (m) : mes lunar del calendario islámico
-
Rajia o Rajiya (en árabe : رجية ) (f) : el que espera
-
Rakin ( árabe : ركين ) (m) : firme, tranquilo , crítico
-
Rakina (en árabe : ركينة ) (f) : firme, tranquilo , crítico
-
Ramadán o Ramadán o Ramdan o Ramazan o Ramzan (en árabe : رمضان ) (m) : mes lunar del calendario islámico
-
Rami o Ramy (en árabe : رامي ) (m) : quien lanza, tirador
-
Ramia o Ramya (en árabe : رامية ) (f) : el que dispara flechas con su mirada
-
Ramla (en árabe : رملة ) (f) : grano de arena
-
Ramzi o Ramzy (en árabe : رمزي ) (m) : vivo
-
Ramzia o Ramziya (en árabe : رمزية ) (f) : vivo
-
Rana (en árabe : رنا ) (f) : cuya belleza admiramos
-
Randa (en árabe : رندا ) (f) : han perfumado el árbol
-
Rani o Rany (en árabe : راني ) (m) : admirador, contemplador
-
Rania o Raniya (en árabe : رانية ) (f) : bastante poco, liberado de la necesidad
-
Raoudha o Raudha o Rawdha o Rawda (en árabe : روضا ) (f) : jardín
-
Rasim o Racim ( árabe : راسِم ) (m) : planificador, grabador, diseñador
-
Raslen o Raslane (en árabe : رسلان ) (m) : león
-
Rayan o Rayane (en árabe : ريان ) (m) : vigoroso
-
Rayhan (en árabe : ريحان ) (m) : mirto, hierba con follaje siempre verde y pequeñas flores blancas con un olor agradable
-
Razi (en árabe : رازي ) (m) : conquistador
-
Razine o Razin (en árabe : رزين ) (m) : uno que es serio y constante
-
Razina (en árabe : رزينة ) (f) : la que es seria y constante
-
Raziq o Reziq o Razik o Rezik (en árabe : رازق ) (m) : criador, que ofrece sustento, que satisface las cosas buenas
-
Raziqa o Reziqa o Razika o Rezika (en árabe : رازقة ) (m) : criador, que ofrece sustento, que satisface las cosas buenas
-
Riadh o Riad o Riad o Riad (en árabe : رياض ) (m) : jardines exuberantes y paradisíacos donde abunda el agua, estanques
-
Ridha o Rida o Redha o Reda o Reza (en árabe : رضا ) (m) : la bendición
-
Ridouane o Rizouane o Rizwan o Redouane o Redouane o Redouan o Redwane o Redwan (en árabe : رضوان ) (m) : lleno
-
Rifat o Rifaat o Refat (en árabe : رفعت ) (m) : elevación, consideración
-
Rizq o Rizk (en árabe : رزق ) (x) : abundancia
-
Riham (en árabe : رهام ) (f) : lluvia ligera
-
Rihana (en árabe : ريحانة ) (f) : albahaca
-
Rim o Rime o Rym o Reem (en árabe : ريم ) (f) : gacela blanca
-
Rima o Ryma (en árabe : ريما ) (f) : gacela blanca
-
Rouane o Rawane (en árabe : روان ) (x) : curso de agua
-
Rouchdi o Roushdi o Rushdi o Rushdy o Rochdi o Roshdi (en árabe : رشدي ) (m) : derecha
-
Roukaya o Rokhaya (en árabe : رُقَيَّة ) (f)
-
Roumaissa o Rumaisa o Rumaysa (en árabe : رميصاء ) (f)
-
Rouwaida o Rowayda (en árabe : رويدة ) (f) : suavidad, ausencia de prisa
S
-
Saad (en árabe : سعد ) (m) : feliz, a quien el destino favorece
-
Saadia o Saadiya (en árabe : سعدية ) (f) : feliz, que el destino favorece
-
Sabah (en árabe : صباح ) (x) : por la mañana
-
Saber o Sabir (en árabe : صبر ) (m) : paciencia
-
Sabra (en árabe : صبرة ) (f) : paciente
-
Sabri o Sabry (en árabe : صبري ) (m) : paciente
-
Sabria o Sabrya (en árabe : صبرية ) (f) : paciente
-
Sabrina o Sâbrine (en árabe : صبرينة ) (f) : De origen anglosajón e italiano.
-
Sadan (en árabe : سعدان ) (m) : paloma, tórtola, paloma
-
Sadana (en árabe : سعدانة ) (f) : paloma, tórtola, paloma
-
Sadat (en árabe : سادات ) (m) : descendiente del profeta
-
Saddam (en árabe : صدام ) (m) : el que enfrenta
-
Sadiq o Sadik o Sadeq o Sadek o Sadoq (en árabe : صادق ) (m) : salvador, quien dice lo correcto, lo justo
-
Sadr o Sadar o Sader (en árabe : صدر ) (m) : liberado
-
Sadr al Din o Sadreddine o Sadruddine (en árabe : صدر الدين ) (m) : liberación de la religión
-
Sadri (en árabe : صدري ) (m)
-
Safa (en árabe : صفاء ) (x) : pureza
-
Saffana (en árabe : سفّانة ) (f) : perla, hija del poeta árabe preislámico Hatim Atta'i
-
Safi (en árabe : صافئ ) (m) : purista, lúcido
-
Safia o Safiya (en árabe : صافئة ) (f) : pura, fiel, sabiduría
-
Safir o Saphir (en árabe : سفير ) (m) : mediador, mensajero, embajador, que viaja mucho
-
Safira o Saphira (en árabe : سفيرة ) (f) : mediador, mensajero, embajador, que viaja mucho
-
Safouane o Safwan (en árabe : صفوان ) (m) : puro, límpido, suave
-
Sahaba o Sohaba (en árabe : صَّحَابَة ) (m) : compañeros del Islam o compañeros del profeta
-
Sahl (en árabe : سهل ) (f) : llano
-
Sahla (en árabe : سهلة ) (f) : fácil, simple, gentil, con un rostro terso
-
Sahnoune o Sahnoun (en árabe : سحنون ) (m) : alguien que trata a los demás con amabilidad
-
Saib (en árabe : صائب ) (m) : quien actúa de manera justa y recta
-
Saiba (en árabe : صائبة ) (f) : quien actúa de manera justa y recta
-
Saïd (en árabe : سعيد ) (m) : feliz
-
Saïda (en árabe : سعيدة ) (f) : feliz
-
Saif o Sayf o Seif o Seyf (en árabe : سيف ) (m) : espada, sable
-
Saif al Islam o Sayf al Islam o Saifulislam (en árabe : سيف الإسلام ) (m) : espada del Islam
-
Saifaddine o Saifeddine o Saifuddine o Seyfuddin (en árabe : سيف الدين ) (m) : espada de religión
-
Saji o Sadji (en árabe : ساجي ) (m) : el sabio, moderado
-
Sajia o Sadjia (en árabe : ساجية ) (f) : el sabio, moderado
-
Sajid o Sadjid (en árabe : ساجد ) (m) : quien se reúne para adorar a Dios, postrarse
-
Sajida o Sadjida (en árabe : ساجدة ) (f) : quien se reúne para adorar a Dios
-
Sajir (en árabe : ساخر ) (m) : donde llega el agua
-
Salah o Saleh (en árabe : صلاح ) (m) : reparación, estable, Shélah
-
Salam o Salem (en árabe : سلام ) (m) : "cuerpo sano en espíritu santo" luchador por la paz
-
Salama (en árabe : سلامة ) (m) : liberación
-
Saliha (en árabe : صالحة ) (f) : de buena fe, modesto
-
Sakhr o Sakher (en árabe : صخر ) (m) : roca, sólida
-
Sakhri (en árabe : صخري ) (m) : roca, roca
-
Sakhria (en árabe : صخرية ) (f) : roca, roca
-
Sakina o Soukaina o Sokayna (en árabe : سكينة ) (f) : calma, serenidad
-
Salim o Selim o Slim (en árabe : سليم ) (m) : saludable
-
Salima (en árabe : سليمة ) (f) : dulce
-
Salma o Selma (en árabe : سلمى ) (f) : paz y seguridad
-
Salman o Salman o Selman (en árabe : سلمان ) (m) : seguro
-
Saloua o Salwa (en árabe : سلوى ) (f) : codorniz, miel, alivio, consuelo, consuelo
-
Samah (en árabe : سماح ) (f) : tolerancia, flexibilidad
-
Sami o Samy (en árabe : سامي ) (m) : noble, alto
-
Samia (en árabe : سامية ) (f) : alto, elevado, sublime, noble
-
Samih o Semih (en árabe : سميح ) (m) : indulgente, amplio de corazón y mente, indulgente, magnánimo
-
Samiha (en árabe : سميحة ) (m) : generoso
-
Samir (en árabe : سمير ) (m) : Compañero de vigilia, aquel con quien pasamos la noche conversando agradablemente
-
Samira (en árabe : سميرة ) (f) : amistoso
-
Sana (en árabe : سنى ) (f) : esplendor,
-
Sania (en árabe : سنية ) (f) : magnífico
-
Sarah (en árabe : سَارَة ) (f) : Sarah
-
Saouda o Sawda (en árabe : سودة ) (f) : esposa del profeta
-
Saousan o Sawsan o Swassane o Saoussen o Sawssen o Sawsen (en árabe : سوسن ) (f) : lys
-
Saymoun (en árabe : سيمون ) (m) : Simon
-
Sayyid o Sayid o Sayed o Sid (en árabe : سيد ) (m) : descendiente del profeta
-
Sayyida o Sayida (en árabe : سيدة ) (m) : descendiente del profeta
-
Sephora (en árabe : صفورة ) (f) : Sephora
-
Shaba (en árabe : شعبة ) (f) : la punta del sable
-
Shabib (en árabe : شبيبة ) (m) : joven, nuevo
-
Shabiba (en árabe : شبيبة ) (f) : mujer joven, nueva, preludio
-
Shadha o Shada (en árabe : شضى ) (f) : olor a miel
-
Shadi (en árabe : شادي ) (m) : quien canta melodiosamente
-
Shadia (en árabe : شادية ) (f) : quien canta melodiosamente, con gracia
-
Shafik o Shafiq (en árabe : شفيق ) (m) : compasivo, compasivo
-
Shafika o Shafiqa (en árabe : شفيقة ) (f) : tierno
-
Shahd (en árabe : شهد ) (f) : panal
-
Shahid (en árabe : شَاهِد ) (m) : testimonio de su fe
-
Shahida (en árabe : شَاهِدة ) (f) : testigo (mujer)
-
Shaïkh o Shaikh o Sheïkh o Sheikh (en árabe : شيخ ) (m) : maestro, sabio
-
Shaikha o Shaikha o Sheikha o Sheikha (en árabe : شيخة ) (f) : amante, salvia
-
Shaïma o Shaima o Sheima (en árabe : شيماء ) (f) : marcado con un lunar
-
Shakib (en árabe : شكيب ) (m) : da mucho
-
Shakir ( árabe : شاكر ) (m) : agradecido
-
Shakira (en árabe : شاكرة ) (m) : agradecida
-
Shakoura o Shakura (en árabe : شكورة ) (f) : que está lleno de gratitud
-
Shams o Shems (en árabe : شمس ) (m) : sol
-
Shamsa o Shemsa (en árabe : شمسة ) (f) : sol
-
Shams Ad-Din o Shems-eddine o Shamseddine o Shemseddine (en árabe : شمس الدين ) (m) : sol de religión
-
Sharafeddine (en árabe : شرف الدين ) (m) : honor de la religión
-
Sharif (en árabe : شريف ) (m) : noble
-
Sharifa (en árabe : شريفة ) (f) : respetable
-
Shawqi o Shawki (en árabe : شوقي ) (m) : quien anhela a Dios
-
Shawqia (en árabe : شوقية ) (f) : quien anhela a Dios
-
Sheherazade o Sherazade (en árabe : شهرزاد ) (f) : mujer de la ciudad alta
-
Shihab (en árabe : شهاب ) (m) : estrella, luz celestial
-
Shima ( árabe : شيمة ) (m) : cualidades innatas, bondad natural
-
Shirine o Sherine (en árabe : شيرين ) (f) : encantador, agradable, todo lo dulce y dulce (origen iraní)
-
Shoukri o Shukri (en árabe : شكري ) (m) : agradecido
-
Sid Ahmed (en árabe : سيد احمد ) (m)
-
Sid Ali (en árabe : سيد علي ) (m)
-
Siham o Sihem (en árabe : سهام ) (m) : flechas
-
Silouane o Silwan o Soulouane o Soulwan (en árabe : سلوان ) (m) : hacer desaparecer la preocupación y la tristeza
-
Siraj (en árabe : سراج ) (m) : lámpara
-
Sinane o Sinan (en árabe : سنان ) (m) : punta de lanza
-
Siouar o Siwar (en árabe : سوار ) (f) : brazalete, signo de nobleza
-
Sirin o sirin o serina o Seryne (en árabe : سيرين ) (f) : encantador, saciado
-
Skander (en árabe : إسكندر ) (m) : Alexander
-
Smail (en árabe : سماعيل ) (m) : variante magrebí de Ismaïl
-
Smain (en árabe : سماعين ) (m) : variante magrebí de Ismaïl
-
Sofia o Sophia (en) (en árabe : صوفیا ) (f) : sabiduría
-
Sonia (en árabe : صونيا ) (f) : virtud
-
Souad (en árabe : سعاد ) (f) : feliz, afortunado
-
Soubhi o Sobhi (en árabe : صبحي ) (m) : quien tiene la belleza de la mañana
-
Souraya o Soraya (en árabe : ثریا ) (f) : la belleza de las estrellas
-
Soufiane o Soufian o Sufyan o Sofian o Sofiane o Sophiane o Sophian o Sofien o Sofiene (en árabe : سفيان ) (m) : dedicado, los puros
-
Souhail o Souhil (en árabe : سهيل ) (m) : muy fácil, fácil
-
Souhaila o Souhila (en árabe : سهيلة ) (m) : muy fácil, fácil
-
Deseo o Souhayr (en árabe : سهير ) (f) : pequeña vigilia
-
Souhed (m) (en árabe : سهاد ): despierto, vigilante
-
Soulaf (en árabe : سلاف ) (f)
-
Souleymane o Souleyman o Souliman o Slimane (en árabe : سُلَيْمان ) (m) : Salomon
-
Soultan o Sultan (en árabe : سلطان ) (m) : dominación, autoridad, soberanía
-
Soumia o Soumya o Soumaya (en árabe : سمية ) (f) : perfecto, alto
T
-
Taha (en árabe : طه ) (m) : nombre de una sura en el Corán que comienza con las dos letras ta y ha
-
Tahar o Taher o Tahir (en árabe : طاهر ) (m)
-
Tahsin (en árabe : تحسين ) (m) : mejora, embellecimiento
-
Takoua o Taqoua (en árabe : تقوى ) (f) : temor extremo de Dios
-
Taj (en árabe : تاج ) (m) : corona
-
Talal o Talel (en árabe : طلال ) (m) : alegre, cortés
-
Talat o Talaat (en árabe : طلعت ) (m) : rostro, belleza
-
Talba o Toulba o Tolba (en árabe : طلبة ) (m) : viaje lejano
-
Talha (en árabe : طلّحة ) (m) : una acacia, plátano
-
Talib o Taleb (en árabe : طَالِب ) (m) : estudiante
-
Talid (en árabe : تاليد ) (m) : bien hereditario
-
Talida (en árabe : تاليدة ) (m) : quien posee bienes ancestrales, gloria ancestral
-
Tamam o Tammam (en árabe : تمام ) (m) : luna llena, plenitud
-
Tamara (en árabe : تمارة ) (f) : fechas
-
Tamim (en árabe : تميم ) (m) : cumplido, completado, perfecto
-
Tamima (en árabe : تميمة ) (f) : cumplido, completado, perfecto
-
Tamir o Tamer (en árabe : تامر ) (m) : quién ofrece fechas
-
Tamira o Tamera (en árabe : تامرة ) (f) : quién ofrece fechas
-
Tania o Tanya (en árabe : تانيا ) (f)
-
Taoufiq o Taoufik o Tawfiq o Tawfik o Toufiq o Toufik (en árabe : توفيق ) (m) : asistencia otorgada por Dios, éxito, éxito obtenido gracias a esta asistencia divina
-
Taouhid o Tawhid (en árabe : توحيد ) (m) : singularidad
-
Taouhida o Tawhida (en árabe : توحيدة ) (f) : singularidad
-
Taous (en árabe : طاووس ) (f) : pavo real
-
Taqi o Taki (en árabe : تقي ) (m) : quien teme a Dios y confía en Él
-
Taqieddine o Takieddine (en árabe : تقي الدين ) (m) : miedo a la religión
-
Tariq o Tareq o Tarik o Tarek (en árabe : طرق ) (m) : camino
-
Taslim (en árabe : تسليم ) (m) : dar un saludo de paz, apaciguar
-
Taslima (en árabe : تسليمة ) (f) : entregarse por completo a Dios, salvar, escapar del peligro, dar un saludo de paz, apaciguar
-
Tasnim o Tasnime (en árabe : تسنيم ) (m) : fuente del paraíso reservada para los cercanos a Dios
-
Tayeb o Taieb (en árabe : طيب ) (m) : el bondadoso, de buen corazón
-
Taïeba o Tayeba (en árabe : طيبة ) (f) : el gentil, de buen corazón
-
Taïmour o Taymour o Timour o Timur (en árabe : تَيمو ) (m) : hierro
-
Tayssir o Taysir (en árabe : تيسير ) (f) : conciliar, facilidad
-
Thabit o Thabet o Tabit (en árabe : ثابت ) (m) : firme, sólido, perseverante, valiente
-
Thabita o Tabita (en árabe : ثابتة ) (m) : firme, sólido, perseverante, valiente
-
Thouraya o Thoraya o Touraya (en árabe : ثریا ) (f) : belleza de las estrellas
-
Tijani o Tidjani (en árabe : تيجاني ) (m) : el más bello, el más piadoso, justo en la religión
-
Tina (en árabe : تينا ) (f)
-
Tlidja (f) (en árabe : ثليجة ): nieve
-
Touhfa (en árabe : تحفة ) (f) : gracia, regalo, cualquier objeto hermoso o precioso que pueda ser adecuado para un regalo, una obra maestra
-
Touma (f) (en árabe : تومة ): perla, colgante de oreja adornado con una perla montada en plata
U
-
Ubada (en árabe : عبادة ) (m) : quien adora mucho a Dios
-
Ubayd o Ubaid (en árabe : عبيد ) (m) : adorador pequeño
-
Ubayda o Ubaida (en árabe : عبيدة ) (x) : adorador
-
Umm (en árabe : أُمّ ) (f) : madre
-
Uthmane o Uthman o Usmane o Usman (en árabe : عثمان ) (m) : dragón joven, serpiente
-
Uqba (en árabe : عقبة ) (m) : rastro de belleza
V
La letra "V" no existe en árabe, ningún nombre comienza con ella
W
-
Waddah o Wadah (en árabe : وضّاح ) (m) : hermosa, de piel clara
-
Wadi (en árabe : وديع ) (m) : el dulce
-
Wadia (en árabe : وديعة ) (f) : el dulce
-
Wadiha o Wadhiha (en árabe : واضحة ) (m) : lo que es claro y manifiesto. el que es tan brillante como una estrella
-
Wafa (en árabe : وفاء ) (f) : fiel
-
Wafi (en árabe : وفي ) (m) : fiel
-
Wafiq o Wafik (en árabe : وفيق ) (m) : quién se lleva bien y se lleva bien con los demás
-
Wafiqa o Wafika (en árabe : وفيقة ) (m) : quién se lleva bien y se lleva bien con los demás
-
Wahab (en árabe : وهاب ) (m) : muy generoso
-
Wahbi o Wehbe (en árabe : وهبي ) (m)
-
Wahib (en árabe : واهب ) (m) : quién ofrece, donantes generosos
-
Wahiba (en árabe : واهبة ) (f) : quién ofrece, donantes generosos
-
Wahid (en árabe : وحيد ) (m) : el único
-
Wahida (en árabe : وحيدة ) (f) : el único
-
Wail or Wael (en árabe : وائل ) (m) : quien busca refugio, quien escapa de la desgracia
-
Waila o Waela (en árabe : وائلة ) (f) : quien busca refugio, quien escapa de la desgracia
-
Wajdi (en árabe : وجدي ) (m) : quien encuentra lo que quiere
-
Wajdia (en árabe : وجدية ) (f) : quién encuentra lo que quiere
-
Wajih (en árabe : وجيه ) (m) : quien es considerado, distinguido
-
Wakil (en árabe : وكيل ) (m) : garante, aquel a quien uno confía sus asuntos
-
Wakila (en árabe : وكيلة ) (f) : garante, aquel a quien uno confía sus asuntos
-
Wala o Walaa (en árabe : ولاء ) (f) : amistad, cercanía, buena vecindad, lealtad, lealtad
-
Walid (en árabe : وليد ) (m) : el hijo
-
Walida (en árabe : وليدة ) (m) : la madre amada
-
Waliha (en árabe : ولهة ) (f) : el que está triste y consternado
-
Warda (en árabe : وردة ) (f) : rosa
-
Wassil (en árabe : واصل ) (m) : el enlace, intermediario
-
Wassila (en árabe : واصلة ) (f) : el enlace, intermediario
-
Wassim (en árabe : وسيم ) (m) : hermosos rasgos
-
Wassima (en árabe : وسيمة ) (f) : hermosos rasgos
-
Wathiq o Wathik o Wathek (en árabe : واثق ) (m) : quien tiene confianza, se tranquiliza
-
Wathiqa o Wathika (en árabe : واثقة ) (f) : quien tiene confianza, se tranquiliza
-
Widad o Wided (en árabe : ویداد ) (f) : amor
-
Wiam o Wiem (en árabe : وئام ) (x) : amor, armonía
-
Wissal o Wissale (en árabe : وصال ) (f) : enlace
-
Wissam o Wissem (en árabe : وسام ) (x) : la medalla de oro
X
La letra "X" no existe en árabe, ningún nombre comienza con ella
Y
Z
-
Zaghloul o Zaghlul o Zeghloul (en árabe : زغلول ) (m) : pájaro pequeño
-
Zahi (en árabe : زاهي ) (m) : alegre, alegre
-
Zahid (en árabe : زاهيد ) (m) : desapegado de este mundo
-
Zahida (en árabe : زاهيدة ) (f) : se dedica a Dios
-
Zahia o Zahya (en árabe : زاهية ) (f) : esplendor, luz
-
Zahra o Zohra o Zara o Zora (en árabe : زهراء ) (f) : flor (s) ´
-
Zahir (en árabe : ظهير ) (m) : ayuda, protector
-
Zahira (en árabe : ظهيرة ) (m) : ayuda
-
Zahrédine (en árabe : زهر الدين ) (m) : flor de la religión
-
Zaïd o Zeyd (en árabe : زيد ) (m) : abundancia
-
Zaïda o Zeyda (en árabe : زيدة ) (f) : abundancia
-
Zaïm (en árabe : زعيم ) (m) : comandante, jefe
-
Zaïma (en árabe : زعيمة ) (f) : comandante, jefe
-
Zain o Zeyn (en árabe : زين ) (m) : belleza
-
Zaina o Zeyna o Zina o Zouina (en árabe : زينة ) (f) : hermoso, bonito, adorno, brillo, lustre
-
Zaineddine o Zinedine (en árabe : زين الدين ) (f) : belleza de la religión
-
Zakaria o Zakarya (en árabe : زَكَرِيَّا ) (m) : Zacharie
-
Zaki o Zaky o Zeki (en árabe : زاكي ) (m) : puro
-
Zakia o Zakya o Zekia (en árabe : زاكية ) (f) : puro
-
Zarif (en árabe : ظريف ) (m) : amable, agradable y con buen humor, brillante, inteligente
-
Zarifa (en árabe : ظريفة ) (f) : amable, agradable y de buen humor, brillante, inteligente
-
Zayan o Zayane (en árabe : ظيًان ) (f) : miel, jazmín silvestre, clemátide
-
Zaynab o Zaïnab o Zaïneb o Zinab o Zineb (en árabe : زينب ) (f) : nombre de un árbol del desierto, con flores fragantes, hijita del profeta consolador
-
Ziad o Zied (en árabe : زياد ) (m) : fértil
-
Ziane (en árabe : زيان ) (m)
-
Ziba (en árabe : ظباء ) (f) : gacelas
-
Zinedine ( زين الدين ) (m) ,también transcrito Zinedine , Zineddine , Zineddin , Zine-Eddine , Zīn ad-Dīn o Zin al-Din , de زين ( zine , "bueno") y الدين ( eddine , " religión "), que significa "la belleza de la religión".
-
Ziryab ( árabe : زرياب ) (m) : oro, diluido en agua y utilizado para dorar
-
Zoubaia o Zoubayya (en árabe : ظبية ) (f) : niña, gacela
-
Zoubaïda o Zoubida (en árabe : زبيدة ) (f) : elegante
-
Zoubayr o Zoubir (en árabe : زبير ) (m) : fuerte
-
Zouhaier o Zouheïer o Zouhir (en árabe : زهي ) (m) : floreciente, floreciente
-
Zouhour (en árabe : ظهور ) (f) : apariencia, manifestación
-
Zoulaïkha o Zoulikha (en árabe : زليخة ) (f) : hermosa, esposa del faraón
Apéndices
Bibliografía
- Fatiha Dib, Nombres árabes , L'Harmattan, 1996
- Moufdi Bachari, Guía de nombres árabes, Bachari, 2004
- Dina Tidjani. Diccionario de nombres árabes - Guía práctica - 4700 nombres , Tawhid, 2005 ( ISBN 978-2-8486-2080-0 )
- Radia Gherbi, ¿Cómo elegir un nombre en el Islam? , Tawhid, 2012.
Ver también
Artículos relacionados
enlaces externos
Notas y referencias
-
Dina Tidjani, Diccionario de nombres árabes: guía práctica , Lyon, Tawhid,2005( ISBN 978-2-84862-080-0 ) , pág. 17-19 [directorio de 4.700 nombres)
-
(de) " Abbas "
-
" Nombre: Abbes "
-
" Origen y significado del nombre Hasna " , en madame.lefigaro.fr (consultado el 7 de febrero de 2019 )
-
" Jassem " (consultado el 18 de abril de 2020 ).
-
" Talat ", que significa prenom.net (consultado el 18 de abril de 2020 )
-
Louise Coulevaire, " Yanis, Sarah o Inès: cuando la integración se puede leer en los nombres de los nietos de inmigrantes " , en lemonde.fr ,10 de abril de 2019(consultado el 23 de noviembre de 2019 )
-
" Zahi " , Notre Famille (consultado el 18 de abril de 2020 )
-
" Zahir " , Yabiladi (consultado el 18 de abril de 2020 ).
-
"Zine-Eddine: la belleza de la religión" en http://www.algerieclic.com/divers/prenoms-masculins.php
-
"Zine-Eddine: la belleza de la religión" en http://www.liste.pro/prenoms-maghreb
-
" Zouhir " , Prenoms.com (consultado el 18 de abril de 2020 )