Guo Xi

Guo Xi Imagen en Infobox. Principios de la primavera , Guo Xi. Rollo vertical, fechado 1072. Tinta y colores claros sobre seda. 158,3 × 108,1  cm . Museo del Palacio Nacional , Taipei
Nacimiento 1020
Xian de Wen ( dinastía Song )
Muerte 1090
Kaifeng
Ocupaciones Pintor , escritor
Niño Guo Si ( d )

Guo Xi ( chino  :郭熙 ; pinyin  : Guō Xī  ; Wade  : Kuo Hsi ), o apodo de Kouo Hi : Shunfu . Nacido alrededor de 1020 en Wenxian Heyang (provincia de Henan ), murió alrededor de 1090. Pintor chino . Después de ser reclutado como pintor de la corte por el emperador Shenzong (reg. 1067-1085) de los Song del Norte (960-1127), este emperador lo nombró para la Academia Hanlin . Es uno de los miembros más eminentes de esta institución y sus paisajes con poderosas montañas atormentadas frente a las cuales se alzan pinos con singulares ramas en forma de garra de cangrejo se han mantenido entre los más famosos de la pintura de los Song del Norte.

Guo Xi en la pintura china bajo la canción

Bajo el reinado de 18 años de Shenzong y el reino 25 años de vida Huizong de la Canción del Norte, aproximadamente la mitad de la XI ª primeros XII th  siglos, más precisamente, 1067-1125, todas las actividades artísticas, tales como las de la mente, todos los campos de la cultura Song son muy activos. La diversidad que se manifiesta en el campo de la pintura revela así tantos pintores arcaicos como pintores innovadores, tradicionalistas cercanos al poder como independientes. Uno de los pintores más populares durante este período, pero de la generación anterior, es el paisajista profesional Xu Daoning (ca. 970-1051 / 53). En el centro de este sistema, lo más cerca posible del poder, está el grupo de académicos, del cual Guo Xi es miembro. Este grupo de académicos, cada vez más cultivado, está formado por una mayoría de literatos, en la época de Guo Xi, pero no todos saben leer y escribir. Pero estos académicos saben apreciar el saber hacer de los profesionales y ellos mismos deben ser capaces de saber hacer, tanto en caligrafía, música como en pintura y poesía. No se puede excluir una nueva lectura de estos cuadros, menos formal y más política. Los pintores de la Academia Hanlin deberían, en este caso, producir imágenes modelo para el mundo y para los hombres bajo el reinado del emperador y las reformas que impuso. Frente a los pintores de la Academia: los literatos, más o menos independientes. Graduados con responsabilidades administrativas o no, simples aficionados a la pintura en el tiempo de su ocio, están menos apegados a una imagen exacta del imperio, en el detalle, que a una imagen que viene del "corazón", es decir, es decir, energía interior en relación con la energía universal.

Los primeros momentos de la vida de Guo Xi aún se desconocen. En la corte, solo conocemos a Guo Xi como un pintor encargado de pantallas y murales. Su período de actividad tiene lugar principalmente durante el reinado de Shenzong. Lo aprecia hasta el punto de disponer en su palacio de una sala especial para albergar las obras del pintor. Guo Xi no es un innovador. Utiliza soluciones paisajísticas construidas de forma tradicional. Así que se organiza la representación del espacio en su pintura en tres niveles: el primer nivel, el nivel medio y el fondo de acuerdo a las reglas qu'appliquaient delante de él todos los pintores de las cinco dinastías, la X ª  siglo, incluyendo Fan Kuan y Li Cheng . Pero se distingue de ella por una mayor atención a la manifestación de los "alientos" que atraviesan los árboles, y sus ramas en forma de gancho, tanto como las rocas o las montañas lejanas. Por tanto, pudimos ver en su " Comienzo de la primavera " la metáfora del país en pleno renacimiento, gracias a las reformas de Wang Anshi , también al servicio del emperador. Gracias a su habilidad, Guo Xi se convirtió en el más admirado de los pintores de la Academia Hanlin. Entonces su tratado sobre el paisaje, una obra muy importante sobre el tema, aún le asegurará el éxito cuando sus pinturas hayan desaparecido en su mayor parte. A la muerte del emperador, las obras de Guo Xi se bajan: se dice que al comienzo del XII °  siglo, los criados se utilizarían como trapos del polvo! Este cambio podría explicarse por la participación de Guo Xi en el movimiento de reforma de Wang Anshi , que luego fue barrido por el movimiento inverso, los tradicionalistas.

A través de la originalidad de sus pinturas de paisajes, Guo Xi tuvo una enorme influencia en el arte de la Academia Imperial durante los dos siglos siguientes.

Guo Xi y la pintura de paisajes al final de la Canción del Norte

Como emperador, Shenzong solo tuvo muy raras ocasiones de experimentar una experiencia sencilla, directa y desprovista de la pesadez del boato imperial cuando viajaba dentro del imperio. Podría ser que el éxito de Guo Xi se hubiera debido a su capacidad para recrear una imagen de este mundo chino, que no tenía existencia para el emperador en una distancia muy grande. Esta recreación tiene, como en las pinturas de Cui Bai , quien también es un pintor al servicio del emperador Shenzong, un valor universal: significa tanto el orden del mundo por su imagen animada por los "alientos" en el rocas y en los árboles sólo por su armonía cuasi musical.

El estilo que Guo Xi emplea en sus paisajes a menudo se compara con el de Li Cheng para la composición y organización del espacio. Sus dos nombres se han agregado para designar una cierta tradición paisajística que crearon: la Escuela Li-Guo es la versión clásica, aprobada por el emperador, de la pintura de paisajes y constituye su canon oficial.

Si para Tsung Ping (375-444), cuyo tratado sobre el paisaje sigue siendo famoso, el valor de un paisaje es transportar a su espectador al lugar representado por la imaginación, en la pintura de Guo Xi es más bien una imagen del mundo. , aquello que dirige el emperador, y el realismo desde un punto de vista particular no es su objetivo.

El pintor teórico

Guo Xi no solo es el pintor más reconocido de su tiempo, también dejó un importante tratado de paisaje, el más importante para el período Song. Este texto: la Linqam Gaozhi (bosques poste superior y fuentes), complementado por una introducción y notas de su hijo Guo si (activo al principio del XII °  siglo ), permite conocer las ideas del artista vis-à-vis de la Naturaleza y frente a su arte, experiencias y concepciones. Este texto le da la oportunidad de significar que la pintura que defiende se supone que es una recreación real de las apariencias y disposiciones del mundo natural, pero también debe glorificar el orden imperial, considerado como la forma terrenal del orden cósmico.

Guo Xi critica a los pintores que se refieren a un solo maestro. Aboga por múltiples referencias artísticas y sobre todo la observación directa de la Naturaleza. Probablemente sea el sentimiento que le inspira la Naturaleza en él y en su contacto, al mismo tiempo que ha operado la fusión de sus referentes, lo que le lleva a manifestar su propia visión y donde el movimiento y la energía de la Naturaleza se expresan mediante innumerables juegos de curvas y contraataques. -Curvas, casi barrocas . Esto se nota claramente en las "arrugas en nubes enrolladas" ( juan yun can ), una innovación de Guo Xi que da a las rocas su apariencia atormentada y rizada.

Además, el tratado establece las reglas para la representación del espacio vigentes desde las Cinco Dinastías: el cuadro se compone en tres planos, desde el primero al fondo, y los sujetos tienen tres proporciones de tamaño: hombres, el árboles y la montaña, desde el más pequeño en primer plano y abajo hasta el más grande, al fondo, en la distancia en la parte superior del cuadro. Esto permite representar el espacio según "los tres modos de distanciamiento (san yuan)  : distancia en altitud, distancia en profundidad y distancia en planta".

Guo Xi también señala la importancia del punto de vista: "Desde la distancia emergen las 'líneas de fuerza', de cerca se revela la 'sustancia' del sujeto".

Comienzo de la primavera  : los espacios de la pintura

Esta pintura, la más famosa de Guo Xi, es también una de las pocas, firmada y fechada en 1072, que se autografiará.

En este cuadro, Guo Xi juega con los efectos de la profundidad abriendo pasillos entre las masas rocosas. El espectador es atrapado en un viaje imaginario por estos juegos donde se supone que la mirada sigue el camino del viajero que se desliza, como un pequeño detalle pero tratado como cualquier cuadro con sumo cuidado, en estos pasillos donde el aire circula con las nubes. y el movimiento del agua. Los picos permanecen inaccesibles, el viajero-espectador descubre, al final del camino, desde un templo tan majestuoso, aunque en parte oculto por densos árboles, amplios panoramas tallados en el fondo del cuadro por sutiles efectos de perspectiva atmosférica con matices escalonados. lavado de tinta.

Para restaurar la presencia de espacio vacío en las partes más altas, Guo Xi utiliza un proceso de composición que se habría utilizado antes que él. Ya Li T'ang había contratado y después de ellos muchos pintores Song of the South hicieron lo mismo. Al dividir el espacio por una diagonal creamos un efecto de profundidad que se puede extender al espacio sin pintar, sugiriendo vacío. Mientras que en primer plano, los elementos más pesados, las rocas, se concentran en la parte inferior del cuadro.

El resultado de estos juegos complejos donde la energía parece manifestarse en curiosas formas festoneadas es lo opuesto al naturalismo y al realismo que antes se buscaba en la pintura de paisajes. Las formas atormentadas de los árboles, con ramas en forma de gancho, que se extienden en todas direcciones, son tanto un signo de su vigor y su edad, como un signo de la dureza del clima de la montaña y el peso de los años. Las montañas y las rocas excavadas, erosionadas hasta el punto de quedar en voladizo sobre el vacío, evocan al mismo tiempo dos signos contrarios: el signo de la estabilidad de la naturaleza y el desgaste del tiempo, todo como en los seres vivos. La experiencia del pintor en contacto con el paisaje real sirve para reconstruir aquí otra experiencia, dentro de una red de analogías, en el camino del espectador. Florence Hu-Sterk señala la analogía formal entre la composición, las pautas del cuadro y la forma del dragón chino evocada por la forma de una "S" que aparece y desaparece en las nubes. El valor simbólico del dragón expresa "la unión cambiante de los opuestos".

"El movimiento" S "[...] enfatiza los principios de simetría, jerarquía y el aspecto cíclico de la naturaleza en constante metamorfosis. » Florencia Hu-Sterk

Otoño en el Valle del Río Amarillo  : el formato de las pinturas

Muchas pinturas se han atribuido a Guo Xi. Para comprender el proceso de atribución es necesario hacer una comparación entre un cuadro firmado, y posiblemente fechado como Principios de la primavera , con un cuadro que muestra fuertes similitudes en espíritu y artesanía con el cuadro firmado. Mientras que Beginning of Spring es un rollo vertical grande, Autumn in the Yellow River Valley es un rollo horizontal portátil y mucho más pequeño. Sin embargo, el tratamiento del espacio allí es similar, con aquí una franja de árboles en primer plano que empuja hacia atrás y excava el espacio hacia una zona vacía, en la distancia, como brumas de calor que nos conducen a montañas lejanas. Pero en este rollo horizontal, que hay que desenrollar en tramos sobre una mesa y contemplar muy de cerca, las transiciones se hacen con más matices que en el gran rollo vertical, destinado a permanecer suspendido al menos durante el tiempo de contemplación. Los contrastes son más vívidos. , las masas negras más densas.

Al igual que a principios de primavera , cada detalle se trata con la misma minuciosidad. En el fragmento que aquí se reproduce, se puede distinguir a un hombre acomodado que se acerca a una posada de campo. Se sigue invitando al espectador, esté donde esté en el cuadro, a detallar el espacio como si estuviera físicamente y a moverse libremente.

La idea en la pintura y la interpretación de lo informe: un mural en relieve

Con la edad, Guo Xi desarrolla soluciones para "concebir nuevas ideas" aplicables a los grandes murales. En ese momento, todavía se contaba esta historia de un escultor de Tang, Yang Huizi, este amigo de Wu Daozi que no quería ninguna rivalidad entre ellos habría recurrido al modelado en relieve. Como se pudo ver en el distrito de la capital algunos de estos memorables relieves, Guo Xi al recordar este evento habría "concebido una nueva idea". Delante de la pared a pintar, ordenó a los albañiles una pared no alisada, como de costumbre, pero donde el yeso tenía que ser proyectado a mano. El resultado debía presentar huecos y relieves. Luego, cuando el yeso estuvo seco, comenzó a pintar determinando el contorno de ciertas formas en relieve, o integrando áreas de lavado sombreado como en un cuadro sobre seda. Así produjo montañas, árboles y torrentes sin forma. Luego sacó a relucir edificios y figuras.

Encontrar la idea de esta manera interpretando lo informe dio lugar a otra práctica antigua: la interpretación de sombras proyectadas. En el XI °  siglo el pintor Canción Di ya se aconseja, para lograr un "viva la pintura", aplique un paño de seda mojada en una pared vieja. Quien contemple la huella de estos relieves tendría un soporte para recrear un paisaje por la mañana y otro paisaje por la noche.

Para muchos estudiosos, lo informe constituye uno de los criterios de elección en los objetos que los rodearán , cuando se dediquen a la caligrafía y la pintura. En particular las mamparas de mesa, destinadas a la protección de obra contra corrientes de aire en estos pabellones chinos abiertos a los cuatro vientos. La parte central de estos biombos podría ser de piedra policromada con "diseños" informes pero sugerentes. Las extrañas configuraciones de ciertas piedras las hicieron investigar, al menos desde la época de los Tang, para poder disponerlas a gusto en el jardín o en la casa, como las del lago Taihu . La roca como estas extrañas piedras es, en el pensamiento chino, producida por la transformación del "aliento", o más exactamente: de la energía, qi . Por tanto, podríamos hablar de rocas como "raíces de nubes" ( yungen ). Esta expresión proviene de estas "nubes" de espuma que brotan sobre la roca, cuando el agua se precipita con energía sobre ella. En su tratado, Guo Xi escribe que las rocas son los "huesos del cielo y la tierra". La expresión "hueso del cielo" se refiere a un relato mitológico donde Nüwa tuvo que derretir piedras para reparar el cielo. Por tanto, cualquier cosa puede transformarse en su opuesto. El hecho de que la roca pueda evocar energía, como la respiración cósmica, el qi , y el dragón en perpetua metamorfosis es un motivo de pintura que fue retomado en otras formas por Wang Meng , c. 1308-1385 , en Vivir en los bosques de Juqu , luego por Shen Zhou , 1427-1509: Le haut mont Lu , de 1467.

Principios y método del pintor taoísta.

En su tratado Guo Xi aconseja observar la naturaleza a quienes quieren pintarla: que observen, que escuchen tanto a los leñadores, a los pescadores como a las grullas o los monos. Que preste mucha atención a las variaciones del paisaje según las estaciones y la hora del día, y que aprenda a tener en cuenta todos los puntos de vista posibles. Además, la mayor seriedad, la mayor concentración en el trabajo son necesarias para él.

Su hijo indica que Guo Xi, para ponerse en forma, eligió un lugar bien iluminado, una mesa limpia. Eligió la mejor tinta y trabajó con un material impecable. Tenía las manos limpias "como para recibir a un invitado distinguido". Esperó a que la idea se formara en él, como una visión clara de su pintura.

Los secretos del pintor que confía en su tratado pueden parecernos bastante convencionales. Para él, pintar es relacionar el cielo y la tierra. Entonces, en el espacio de una tira de seda de un pie y medio de alto, es apropiado colocar el cielo arriba y la tierra abajo. En el espacio entre dos lugares la escena, es decir la idea. Esta división del espacio retoma una antigua tradición que ya se encuentra en Sima Qian (v. 100) y que también corresponde a la tradición taoísta de Laozi . Su objetivo principal al hacer pinturas de paisajes es "nutrir en uno mismo la naturaleza original en su simplicidad". Porque, de acuerdo con esta concepción taoísta del mundo, solo la naturaleza puede permitir que el hombre regrese al Uno, a la espontaneidad primaria del Dao . Al relacionar el cielo y la tierra en su pintura, Guo Xi crea un mundo completo: al establecer un pico maestro, funda este mundo de acuerdo con la jerarquía que coloca al emperador en la cima del imperio. Consolida las relaciones que gobiernan al señor y sus vasallos. La imagen así creada da una visión del mundo como si estuviera acorde con la estructura política y social del imperio. La pintura se puede relacionar entonces con un ser mitológico: Pan Gu , gigante primordial que se transforma al morir: "Su cabeza se convierte en los cuatro picos, sus ojos, el sol y la luna, su grasa, los ríos y los mares, su cabello". . y su barba, la hierba y los árboles ”El cuerpo de la pintura se asimila al cuerpo del mundo, animado por los mismos“ soplos ”( qi ).

Si bien su hijo pudo haber afirmado, al tiempo que recordaba con respeto la memoria de Guo Xi, que se habría inclinado a llevar una vida apartada, es muy probable que este pintor, muy cercano a la corte, estuviera muy familiarizado con los escritos de su contemporáneo Zhang Cai (1020-1077) quien fue un gran maestro de la “Escuela de Estudio del Tao  ”. De hecho, en su tratado, Guo Xi utiliza los términos de este último: habla del "Uno" (el Tao), en el que los opuestos se reconcilian en la "Gran Armonía". Habla de la interacción de vacío y plenitud, de movimiento y reposo, de recogido y disperso, de nubosidad y claridad. De estas interacciones emanan fuerzas que él califica con una expresión tomada de Zhuangzi  : “Yin Yun” (la unión macrocósmica del cielo y la tierra). Con esta cultura taoísta Guo Xi considera que el papel del pintor, como todo buen hombre, consiste en animar la mutación y que tiene el deber de lograr la armonía en el universo desde la pintura.

Las referencias de Guo Xi y su influencia en la pintura china

Gloria y sus peligros

Guo Xi tiene una gran influencia en la comunidad académica de la XI ª  siglo . Habiéndolo celebrado el emperador Shenzong , los estudiosos cercanos al emperador expresarán su admiración. Este es el caso de Su Shi y Huang Tingjian . Según el Xuanhe huapu , treinta pinturas de Guo Xi habrían figurado en la colección imperial. Pero a partir de la muerte de su protector comprometido en la reforma de An Lushan , se produce una reacción inmediata con el sucesor: el emperador Huizong . Éste quita las pinturas que Guo Xi había realizado para una de las salas del palacio y las reemplaza por pinturas más antiguas, adecuadas para significar un retorno a las prácticas antiguas, tanto artísticas como sociales. En esta ocasión, una tradición cuenta cómo un coleccionista pudo llevarse un carro lleno de pinturas de Guo Xi.

Siguió un período de total desafecto por parte de los círculos oficiales y aficionados. Pero duró poco. Después del colapso de Huizong, la Corte de Song del Sur redescubre al maestro desacreditado, y en la corte de Jin en el norte de China , sus obras son nuevamente muy apreciadas y buscadas.

Sus predecesores y su influencia en la historia del arte chino

El trabajo de Guo Xi se desarrolla en el largo proceso típicamente chino de asimilación y metamorfosis en el constante juego de referencias y préstamos.

En el campo de la literatura teórica y crítica en China, la influencia de Guo Xi también es considerable.

El eco de Guo Xi en el pensamiento de Shitao

El manejo del cepillo

Para representar la "forma corporal" de las rocas esquistosas, Guo Xi hace un gran uso de las arrugas conocidas como "nubes enrolladas" tratadas en líneas largas que dibujan volutas circulares capaces de crear formas fantásticas.

La experiencia directa de la naturaleza
  • Un gran fanático de los picos extraordinarios, Shitao ha visitado la mayoría de las montañas famosas de China: las Cuatro Montañas Budistas y las Cinco Montañas Sagradas , y algunas otras. Además, es una tradición bien establecida entre los pintores mucho antes que él. Desde el período Song, en su tratado, Guo Xi indica las principales montañas inscritas en los rasgos específicos de cada región y que todo pintor debe haber experimentado. Además del hecho de que un pintor, de acuerdo con las limitaciones impuestas por el emperador Huizong, para las generaciones que siguen a Guo Xi, debe tener un buen conocimiento de los grandes textos literarios, se considera esencial que cualquier pintor antes de tomar el pincel debe haberlo hecho. él mismo la experiencia de los paisajes, "en coche o a caballo".
  • Guo Xi, como muchos pintores chinos, está atento a las variaciones del paisaje durante las cuatro estaciones. Esta atención muy sutil se manifiesta en las Cinco Dinastías y especialmente en la Canción. Guo Xi describe la metamorfosis del paisaje y las nubes según las estaciones y las horas del día. Enumera así con gran precisión una multitud de fenómenos atmosféricos en el paisaje, ¡sin olvidar el amanecer y el crepúsculo!
Pintura y poesía
  • Es una tradición realizar cuadros basados ​​en poemas. Esto es lo que hizo Shitao y encontramos una descripción precisa de ello en el capítulo "Ideas para pinturas" del tratado de Guo Xi. En primer lugar recuerda que "el poema es una pintura invisible, la pintura es un poema visible". explica que estimula su inspiración releyendo hermosos versos. En el suplemento proporcionado por su hijo, Guo Si, encontramos la reproducción de los más bellos poemas clásicos que escuchó recitar a su padre en estos casos.
  • Shitao dice del "hombre perfecto" que cuando pinta "tiene un corazón desprendido y como en la nada". Guo Xi ya lo describe, en su tratado, enfocándose en este estado de pureza interior y desapego recogido.

Museos y colecciones con pinturas atribuidas a Guo Xi

  • Beijing ( Museo del Palacio, en la Ciudad Prohibida ):
    • Camino de montaña en la tierra de Shu , tinta y colores, firmado, colofones de Teng Wenyuan fechados en 1317, de Shen Zhou , atribución.
    • Mensajes de la montaña en la madrugada , la longitud del rollo, colofones de Chou Yuan ( XVIII e  -  XIV th  siglos), Zhou Mi, Ni Zan , Wu Kuan (1435-1504) de la asignación.
    • Lectura de la estela según Li Cheng , atribución.
    • Monte Zhongnan bajo la nieve , inscrito con el nombre del pintor, atribución.
    • Los siete sabios en el paso de Tongguan , atribución.
    • Viajeros en las montañas de otoño , asignación.
  • Shanghái  :
    • Gumu yaoshan tu , atribución.
  • Taipei ( Museo Nacional del Palacio ):
    • Principios de primavera o principios de primavera o nacimiento de primavera ., Con fecha de 1072, tinta y colores claros sobre seda, rollo de altura. (158,3X108,1  cm ).
    • Paisaje , atribución.
    • Ermitaño en un retiro de montaña .
    • Paso de montaña bajo la nieve primaveral .
  • Tokio (Museo Nezu, web ):
    • Mañana de primavera .
  • Museo de Arte de Toledo  :
    • Paisaje de río y montañas nevadas , tinta sobre seda, pergamino largo, atribución.
  • Washington ( Galería de Arte Freer ):
    • Otoño en el Valle del Río Amarillo , tinta y colores claros sobre seda, sección de un rollo de longitud, atribución. (Alrededor de 1020-1090). (26X206cm).

Notas y referencias

Referencias

  1. Ci hai: Página 452
  2. Danielle Elisseeff 2010 , p.  135
  3. James Cahill 1960 , p.  35
  4. Si los catálogos antiguos mencionan cientos de paisajes de Guo Xi, solo nos han llegado una veintena de obras de atribución más o menos dudosa. Diccionario Bénézit 1999 , p.  600 Pero la desaparición de las pinturas de los grandes artistas es un hecho general en la historia del arte chino, y no significa que estas pinturas hubieran sido destruidas después de la muerte de Shenzong.
  5. Bénézit Diccionario 1999 , p.  601
  6. Yang Xin et al.2003 , p.  118
  7. Yang Xin et al.2003 , p.  119
  8. Yang Xin et al.2003 , p.  116
  9. James Cahill , 1960 , p.  40
  10. Lesbre y Jianlong 2004 , p.  278
  11. Florencia, Hu-Sterk 2004 , p.  36
  12. James Cahill , 1960 , p.  39
  13. Vandier-Nicolas 1983 , p.  106
  14. Delacour 2012 , p.  34: Historia de la valoración de las rocas.
  15. Delacour 2012 , p.  31
  16. Delacour 2012 , p.  32
  17. Yolaine Escande 2001 , p.  122
  18. Yolaine Escande , 2005 , p.  140
  19. Vandier-Nicolas 1983 , p.  106-107
  20. Maspero 1971 , p.  374
  21. Vandier-Nicolas 1983 , p.  107
  22. Vandier-Nicolas 1983 , p.  108
  23. Vandier-Nicolas 1983 , p.  109
  24. Vandier-Nicolas 1983 , p.  103
  25. Vandier-Nicolas 1983 , p.  105
  26. Kiai-Tseu-Yuan Houa Tchouan 2004 , p.  149
  27. Diccionario Bénézit 1999 , p.  439
  28. Pierre Ryckmans , 2007 , p.  68
  29. Pierre Ryckmans , 2007 , p.  73
  30. Pierre Ryckmans , 2007 , p.  85
  31. Pierre Ryckmans , 2007 , p.  87
  32. Pierre Ryckmans , 2007 , p.  80
  33. Pierre Ryckmans , 2007 , p.  107
  34. Pierre Ryckmans , 2007 , p.  109
  35. Pierre Ryckmans , 2007 , p.  127
  36. Página del sitio correspondiente a la obra .

Notas

  1. Estos independientes serán identificados y apreciados en Occidente más que en China como "excéntricos".
  2. Los de Wang Anshi .
  3. yanzhong  : grave y severo
  4. yi  : Idea
  5. jue  : Secretos
  6. Ancho: ancho de una tela tejida entre sus dos bordes (bordes de la pieza tejida).
  7. Sima Qian, Shiji (Memorias históricas) , ed. Mediante. E. Chavannes, vol. III, 2, París, 1905, pág.  206-207 en línea
  8. yang su  : Nutre en uno mismo la naturaleza original en su sencillez
  9. Sobre el Tao, la palabra y su uso en el taoísmo, lea la síntesis precisa de Cyrille J.-D. Javary en 100 palabras para entender el chino , Albin Michel 2008, ( ISBN  978-2-286-04154-0 ) , páginas 299-305. En particular "[...] el movimiento espontáneo que anima todo lo que existe"
  10. Junchen Vassals : Cf. Liji , cap. I. y FS Couvreur, Li Ki o memorias sobre decoro y ceremonias , I, Ho Kien Fou, 1899, cap. Yo, p.  5
  1. Li-Guo (Escuela, Modales, Tradición -): Estos géneros generalmente se refieren a pinturas al estilo de Li Cheng y Guo Xi, dos pintores paisajistas talentosos e influyentes de las Cinco Dinastías y el período Song del Norte. Son conocidos por sus grandes pinturas de valles fluviales del norte con escasa vegetación, montañas que se han erosionado en formas extrañas y grupos de árboles desnudos o coníferas. Las pinturas de estilo Li-guo expresan fría grandeza y un sentido de la lucha de las especies vivientes por sobrevivir en duras condiciones.
  2. shi  : Líneas de fuerza
  3. zhi  : Sustancia
  4. xin yi  : "concebir nuevas ideas"
  5. yingbi  : "proyectar sombras"
  6. Daoxue jia  : Escuela de estudio de Dao
  7. Taihe  : Gran armonía
  8. caocao  : Rápido y descuidado o (boceto)
  9. yuntou cun  : paseos "Nubes enrolladas"
  10. Cfr. Ryckmans, 1970, p.  74
  11. Atribuido a Guo xi (c. 1020-1090): El nacimiento de la primavera . Las idas y venidas de las brumas crean la atmósfera del amanecer de la primavera. Son las brumas las que dan forma al rostro atormentado de la montaña. El "movimiento de la vida" que hace y deshace las formas se transmite aquí con fuerza tanto por el trabajo vigoroso del pincel como por la incesante mutación de los valores de la tinta.
  12. Sección de un rollo de longitud que aparece incompleta. En este paisaje brumoso de montaña y agua, la influencia de Li Cheng se encuentra en el tratamiento de árboles y masas montañosas provocadas por la erosión. Como la red de venas del cuerpo humano, el contorno de las líneas que se enrollan, se entrelazan y se retuercen en espiral (la llamada arruga: cuerda suelta) abre el cuerpo del paisaje al movimiento de la vida. Para modelar las formas, Guo Xi también usa un tipo de línea llamada yuntou cun (cabeza de nube). Se invita a la mirada del espectador a seguir a los caminantes que descansan bajo los árboles al borde del agua. Un erudito se acerca a una posada. Por otro lado, se dibujan formaciones montañosas y la mirada es atraída a lo lejos por las mutaciones de los valores de la tinta, los lavados se van iluminando con la distancia según los principios de la perspectiva atmosférica.

Ver también

Bibliografía

  • Diccionario Bénézit , Diccionario de pintores, escultores, diseñadores y grabadores , vol.  6, ediciones Gründ,Enero de 1999, 13440  p. ( ISBN  2-7000-3016-8 ) , pág.  600-601
  • Diccionario Bénézit , Diccionario de pintores, escultores, diseñadores y grabadores , vol.  14, ediciones Gründ,Enero de 1999, 13440  p. ( ISBN  2-7000-3024-9 ) , pág.  439
  • James Cahill ( trad.  Yves Rivière), Pintura china - Los tesoros de Asia , Ediciones de Albert Skira ,1960, p.  32, 35, 37/40, 70, 73, 76, 79, 82, 115, 127, 176, 182, 212
  • Catherine Delacour , Rochers de lettrés. Itinerarios de arte en China , París, Encuentro de museos nacionales,2012, 161  p. ( ISBN  978-2-7118-5936-8 ). Exposición Museo Nacional de Arte Asiático - Guimet 28 de marzo - 25 de junio de 2012. París.
  • Danielle Elisseeff , Historia del arte: de la China Song (960) al fin del Imperio (1912) , París, École du Louvre, Éditions de la Réunion des Musées Nationaux (Manuales de la École du Louvre),2010, 381  p. ( ISBN  978-2-7118-5520-9 ) Obras de referencia, bibliografía y sitios de Internet.
  • Yolaine Escande, Arte en China. La resonancia interior , Paris, Hermann,2001, 310  p. ( ISBN  2-7056-6424-6 ).
  • Yolaine Escande, Montañas y aguas. La cultura de Shanshui , Paris, Hermann,2005, 293  p. ( ISBN  2-7056-6521-8 ).
  • Florence Hu-Sterk, Belleza diferente. Introducción a la estética china , Paris, Editions You Feng,2004, 406 (vol. 1)  pág. ( ISBN  2-07-070746-6 ) , pág.  36.
  • Kiai-Tseu-Yuan Houa Tchouan ( trad.  Raphaël Petrucci), Enciclopedia de la pintura china-Las enseñanzas de pintar el jardín del tamaño de un grano de mostaza , Ediciones You Feng,Marzo de 2004, 519  p. ( ISBN  2-84279-198-3 ) , pág.  90, 93, 97, 136, 149, 343ver Kouo Hi  : Guo Xi
  • Emmanuelle Lesbre y Liu Jianlong , Pintura China , París, Hazan,2004, 480  p. ( ISBN  2-85025-922-5 ).
  • Henri Maspero ( pref.  Max Kaltenmark ), Taoísmo y religiones chinas , París, Gallimard,1971, 652  p. ( ISBN  2-07-027907-3 ).
  • Pierre Ryckmans ( traducción  del chino), Los comentarios sobre la pintura del monje Pumpkin-Bitter: Traducción y comentario de Shitao , Paris, Plon ,enero 2007, 249  p. ( ISBN  978-2-259-20523-8 ) , pág.  22, 32, 34, 44, 46, 68, 73, 80, 85, 87, 107, 109, 127, 131, 217
  • Nicole Vandier-Nicolas , Estética y pintura de paisajes en China: desde los orígenes hasta la canción , Klincksieck ,mil novecientos ochenta y dos, 147  p. ( ISBN  2-252-02366-X )
  • Nicole Vandier-Nicolas , pintura china y tradición alfabetizada: expresión de una civilización , París, Éditions du Seuil ,1983, 259  p. ( ISBN  2-02-006440-5 ) , pág.  103, 105, 106, 107, 108, 109, 112, 114, 138, 168, 172, 192, 218, 239, reproducciones: 60-62, 78-80
  • Yang Xin, Richard M. Barnhart, Nie Chongzheng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung ( traducido  del inglés por Nadine Perront), Tres mil años de pintura china: [cultura y civilización de China] , Arles, Éditions Philippe Picquier ,1997, 4 02  p. ( ISBN  2-87730-341-1 ) , pág.  100, 109, 114, 116, 117, 118, 119, 121, 124, 149, 175, 203, 222, 257

enlaces externos