Chi li

Chi li Función
Miembro del Congreso Nacional del Pueblo
Biografía
Nacimiento 30 de mayo de 1957
Xiantao
Nacionalidad chino
Capacitación Redacción de programas internacionales Iowa ( in )
Universidad de Wuhan
Ocupaciones Escritor , político
Otras informaciones
Distinción Premio Literario Lu Xun por excelentes relatos breves ( d ) (1998)

Chi Li (池莉; pinyin  : Chí Lì) es un novelista y político chino, nacido el30 de mayo de 1957en Xiantao (chino: 仙桃; pinyin: Xiāntáo), ( provincia de Hubei ), cerca de la gran ciudad de Wuhan . Tras estudiar y ejercer la medicina durante unos años, se dedicó por completo a la literatura. Sus historias se caracterizan por su brevedad, simplicidad narrativa, descripciones meticulosas ya veces triviales de la vida cotidiana y, en su mayor parte, su ubicación en Wuhan en la China posreconómica . Cuentan la historia de familias y parejas ordinarias, en las que el autor se ve a veces satírico, a veces cómplice, lidiando con sus problemas tanto materiales como relacionales, personajes en desacuerdo con los héroes idealizados del realismo socialista . Estas características hacen de Chi Li un representante de la corriente literaria que ha sido calificada como neorrealismo así como la literatura de las cicatrices .

Biografía

El padre de Chi Li, de origen pobre, se convirtió en oficial, mientras que su madre provenía de una familia adinerada de terratenientes. Desde los cuatro años, Chi Li consideraba a los sinogramas "como (sus) amigos y juguetes" , en sus propias palabras; escribió poemas cuando era adolescente. Bajo la Revolución Cultural , la familia, clasificada como "derechista", fue enviada a una aldea en Hubei , donde Chi Li trabajaba la tierra, y luego enseñó como maestra como una "joven educada" . 1976, ella Ingresó en la facultad de medicina, trabajó durante cinco años en el campo y luego en el consorcio metalúrgico de Wuhan . La literatura se le apareció entonces como un antídoto para la difícil experiencia de la enfermedad y la muerte. Ingresó en 1983 en la Facultad de Lengua y Literatura Chinas. en la Universidad de Wuhan, se graduó en 1987.

A los treinta años eligió la literatura como profesión. Se convirtió en editora de la revista literaria Fang Cao (literalmente: Hierba perfumada), publicó sus primeros libros sobre la sociedad china en la década de 1980 . Los críticos notan una de sus primeras novelas Yue'er hao (traducida al inglés bajo el título Nice Moon ) (1982), pero es Triste Vie (烦恼人生, Fannao rensheng , publicada en 1987 seguida en 1988 por 不谈 爱情, Butan aiqing ) y Soleil levant ('太阳 出世, Tàiyáng chūshì ), editadas en 1990, que forman una trilogía romántica titulada Trilogía de la vida , que la convierten en una de las principales representantes del movimiento neorrealista. En 1999, su novela 来来往往, Lailai wangwang , (literalmente: Ven y vete), de estilo popular por su temática, su lenguaje, su estructura narrativa, fue adaptada para televisión y conquistó una gran audiencia. El mismo año, se convirtió en vicepresidenta de la Unión de Escritores de Wuhan, luego de la provincia de Hubei .

Sus novelas, debido a que evocan la vida cotidiana y los problemas que enfrenta la gente común, tienen mucho éxito en China, donde han sido recopiladas en varios volúmenes y republicadas en varias ocasiones. Tras el contrato con las ediciones Actes Sud que publicaron sus obras en francés en la década de 1990 , fue en Francia donde realizó su primer viaje al extranjero. También se ha traducido al inglés , español , japonés , coreano , vietnamita y tailandés . Varias de sus obras han sido adaptadas para televisión; su novela Le Show de la vie (生活 秀, Shēng huó xiù ), publicada en 2000, fue adaptada al cine con el mismo título por el director Huo Jianqi en 2002 .

Chi Li se casó en 1987 y dio a luz a una hija en 1988.

Obras traducidas al francés

Bibliografía

Artículos

Notas y referencias

  1. Fotos de Chi Li: [1]
  2. (in) Haomin Gong Construyendo una realidad Neorrealista Petty Urbanites Mundaneness y Ficción de Chi Li
  3. Vulbeau 2014 , p.  131
  4. China Daily 04/11/2011, compra en el romance de la literatura china [2]
  5. de China Cultura [3]
  6. Literalmente: No se habla de amor, pero nunca se publicó en francés; publicado en inglés con el título Apart From Love )
  7. Yinde Zhang en World Chinese fiction in XX th  century y Haomin Gong Constructing a Reality Neorrealistas Petty Urbanites, Mundaneness y Chi Li se relacionan entre sí y hacen un análisis detallado de esta novela.
  8. La princesa tailandesa Maha Chakri Sirindhorn tradujo su novela 她 的 子 a su propio idioma, traducida al inglés con el título Her City (2012), no traducida al francés; resumen en inglés: [4]
  9. Resumen de la novela aquí
  10. [5]
  11. Diccionario biográfico de mujeres chinas (vol. 2)
  12. Título original (literalmente): Grita cuando te sientes bien o Grita cuando te corres
  13. Ficha de la novela en la web de la editorial.
  14. [archivo ]

enlaces externos