Arseni Tarkovsky

Arseni Tarkovsky Imagen en Infobox. Arseni Tarkovski, en la década de 1930. Biografía
Nacimiento 12 de junio de 1907 o 24 de junio de 1907
Kropyvnytsky
Muerte 27 de mayo de 1989
Moscú
Entierro Cementerio de Peredelkino ( d )
Seudónimo Тарас Подкова
Nacionalidad Soviético
Casa Moscú
Capacitación Principales cursos estatales en literatura ( d )
Ocupaciones Poeta , traductor , lingüista , escritor
Padre Tarkovsky Oleksanrd ( d )
Cónyuge Tatyana A. Ozerskaya ( d ) (desde1951)
Niño Andrei Tarkovsky
Otras informaciones
Género artístico Poesía
Premios

Arseni Alexandrovitch Tarkovski (en ruso  : Арсе́ний Алекса́ндрович Тарко́вский , nacido el 12 de junio de 1907 (25 de junio de 1907en el calendario gregoriano ) en Elizavetgrad y murió el27 de mayo de 1989en Moscú , es un poeta soviético y ruso del XX °  siglo, también traductor de idiomas orientales. Es el padre del director Andreï Tarkovski . Fue galardonado póstumamente con el Premio Estatal de la URSS en 1989 por la colección de poemas De la juventud a la vejez (1987).

Biografía

Arséni Tarkovski nació en una familia intelectual. Su padre Aleksandr Karlovich (1862-1924) era un empleado de banco. Tiene un hermano mayor, Valéry, que murió en acción durante la Guerra Civil Rusa en mayo de 1919 .

Hasta 1923, Tarkovsky vivió en Ucrania. El ruso es su lengua materna. Tenía apenas siete años cuando su padre empezó a llevarlo a veladas poéticas donde conoció la obra de Igor Severianine , Fiodor Sologoub , Constantin Balmont ... Un amigo de su padre le presentó al filósofo y poeta Grigori Skovoroda ( 1722-1794), una de las grandes figuras de Ucrania.

De 1925 a 1929, Arséni Tarkovski siguió cursos superiores de literatura dentro de la Unión de los poetas de Moscú. Colabora con el periódico del Ministerio de Transporte de la URSS, Goudok (“Гудо́к”), y conoce a toda una multitud de jóvenes escritores: Sacha el Rojo , Mikhaïl Bulgakov , Constantin Paoustovski , Yuri Olecha , Valentin Kataïev , Ilf y Pétrov … En estos años de aprendizaje, conoce a Maria Ivanovna Vichniakova, quien se convierte en su primera esposa.

A partir de 1932, se dedicó a la traducción de poetas polacos ( Adam Mickiewicz ), georgianos, turcomanos, armenios y árabes. Adapta una epopeya de karakalpake , Forty Young Girls .

Su hijo Andrei nació en 1932, su hija, Marina, dieciocho meses después que Andrei, en 1934. En 1935, Tarkovski se separó de Maria Vichniakova quien criaría a sus dos hijos sola. En 1939, se hizo amigo de Marina Tsvetaeva, que acababa de regresar de Francia.

Se convirtió en corresponsal de guerra en 1942, resultó gravemente herido y le amputaron una pierna en Diciembre de 1943. Su cuerpo y su obra reflejarán ahora esta herida incurable.

Después de la guerra, conoció a Anna Akhmatova (1946), quien le dio consejos y aliento. Ajmátova lo considera uno de los grandes poetas revelados por el Deshielo . Pasternak tiene un juicio más distante: Tarkovski, alimentado por el acmeísmo , no está en su movimiento. Aún así, durante el período estalinista, Tarkovsky no dudó en forjar vínculos con poetas vigilados de cerca ( Tsvetaïeva ), o en desgracia (Akhmatova). Asimismo, su lealtad estética a Mandelstam nunca ha vacilado.

La fuerza moral, la independencia de pensamiento son una de las características de su poesía. Pero no publica de inmediato. No fue hasta 1962, a los cincuenta y cinco años, que apareció una primera colección, Avant la neige .

El mismo año, L'Enfance d'Ivan abrió la carrera cinematográfica de su hijo Andrei (León de Oro en Venecia). La relación estética entre padre e hijo es una ilustración del adagio árabe: "el hijo es el secreto de su padre". En sus obras, y en la vida, nunca dejan de buscarse y verificarse el uno al otro.

Desde la década de 1960 , ahora, las colecciones se suceden, el poeta afirma: A la tierra lo que es a la tierra (1966), El mensajero (1969), Poèmes D'Abou'l'Ala'Al-Ma 'arri ( traducido del árabe, 1969), Poemas (1974), Las montañas encantadas (1978), Día de invierno (1980), Choix (1982), A través de los años (1983), De la juventud a la vejez (1987), Ser uno mismo (1987) ), Estrellas en el Ararat (1988), colección Étoile-d'hôtes (1929-1940).

El escritor muere en 17 de mayo de 1989. Está enterrado en Peredelkino (región de Moscú), junto a la tumba de Boris Pasternak.

Obra de arte

Traducciones

Arseni Tarkovski es conocido como traductor de poetas como Abu-l-Ala al-Maari , Nizami Ganjavi , Magtymguly , Mämmetweli Kemine , Sayat-Nova , Vaja-Pchavela , Adam Mickiewicz , Mollanepes , Grigol Orbeliani y muchos otros.

Temas principales

Esta sección puede contener trabajos no publicados o declaraciones no auditadas  (febrero de 2018) . Puede ayudar agregando referencias o eliminando contenido no publicado.

El telón de fondo de casi todos los poemas de Arsene Tarkovsky es esta forma de melancolía exclusivamente rusa: un abandono intensamente místico, provocado por una nostalgia conmovedora y confusa. Este bazo se encuentra en las películas de su hijo Andrei, especialmente en Nostalghia , retrato de un poeta ruso exiliado en Italia; pero si la melancolía que se transmite en esta película es mortal, es más bien un acicate para la acción en Arsène Tarkovski: es una tristeza pesada pero que ilumina la existencia, y que el poeta compara con los horizontes ilimitados de Rusia.

El elemento favorito del poeta es el agua en todas sus manifestaciones físicas, arroyos y lagos ( "agua clara y fresca" ), o la lluvia de "días grises y tristes" que tamborilea en el techo o cuyas gotas "" fluyen como lágrimas sobre el rostro ” del amado; luego el elemento chthoniano , la tierra, al que el poeta se siente profundamente apegado: los hayedos en Rusia, más bien bajo la lluvia, cuando "las gotas fluyen sobre las ramas heladas. "

La naturaleza es el reflejo del alma del poeta, torturado por el problema fundamental del sentido de nuestra existencia, cuya solución se expresa en forma de paradoja: a través de nuestra muerte accedemos a la inmortalidad. "Mientras viva, soy inmortal"  : así se abre el poema Tocando la campana  ; y en Y lo soñé…  :

No hace falta una cita: estaba y seré, la
vida es el milagro de los milagros ...

Colecciones de poesía

En ruso

En francés

Películas con poemas de Arseni Tarkovsky

Notas y referencias

  1. En el gobierno de Kherson entonces bajo el Imperio Ruso  ; en 1934 se convirtió en Kirovograd para el período soviético, y hoy Kirovohrad , en Ucrania .
  2. (ru) Мария Туровская, “  НЕИЗВЕСТНЫЙ ТАРКОВСКИЙ.  » , En arion.ru ,1996(consultado el 9 de noviembre de 2015 )
  3. (en) traducción al inglés del poema Tuve este sueño y todavía sueño .
  4. (ru) Poemas de Arseni Tarkovski.
  5. (ru) Cuatro poemas de la película El espejo en la página de inicio de Laszlo Forizs .
  6. ( Только этого мало) , de la película Stalker .

enlaces externos