Ainhoa | |||||
La calle principal. | |||||
Administración | |||||
---|---|---|---|---|---|
País | Francia | ||||
Región | Nueva Aquitania | ||||
Departamento | Pirineos Atlánticos | ||||
Ciudad | Bayona | ||||
Intercomunalidad | Comunidad urbana del País Vasco | ||||
Mandato de alcalde |
Michel Ibarlucia 2020 -2026 |
||||
Código postal | 64250 | ||||
Código común | 64014 | ||||
Demografía | |||||
Lindo | Ainhoar | ||||
Población municipal |
671 hab. (2018 ) | ||||
Densidad | 41 hab./km 2 | ||||
Geografía | |||||
Información del contacto | 43 ° 18 ′ 26 ″ norte, 1 ° 29 ′ 51 ″ oeste | ||||
Altitud | Min. 52 m Máx. 649 metros |
||||
Área | 16,19 kilometros 2 | ||||
Tipo | Comuna rural | ||||
Área de atracción |
Bayona (parte francesa) (comuna de la corona) |
||||
Elecciones | |||||
Departamental | Cantón de Ustaritz-Vallées de Nive y Nivelle | ||||
Legislativo | Sexta circunscripción | ||||
Localización | |||||
Geolocalización en el mapa: Nouvelle-Aquitaine
| |||||
Vínculos | |||||
Sitio web | Sitio oficial | ||||
Ainhoa (pronunciado / un j n . O . Ha / ) es una comuna francesa , situada en el departamento de Pirineos Atlánticos , en la región de Nueva Aquitania .
El gentil es Ainhoar .
La ciudad forma parte de la provincia vasca de Labourd .
Ainhoa y Sare , junto con los dos municipios españoles de Zugarramurdi y Urdazubi - Urdax , conforman un territorio transfronterizo, denominado Xareta . A caballo entre la frontera con España , es un paso del Camino de Santiago ( Camino de Baztan ), que parte de Bayona a Pamplona .
El municipio limita con España en el distrito de Dancharia accediendo al distrito de Dantxarinea de Urdazubi.
La ciudad está ubicada a ambos lados de la carretera departamental 20 que conecta Espelette con la frontera española. También es atendida por la carretera departamental 306.
La ciudad cuenta con la línea 22 de la red de autobuses Hegobus .
Situada en la cuenca del Adour , las tierras de la comuna son regadas por el Nivelle , y por dos de sus afluentes, el Opalazioko erreka y el Lapitxuri y los afluentes de este último, el Larreko erreka , el Erdiko erreka y Farendegiko erreka, Haitzagerriko erreka y Barretako erreka.
Paul Raymond menciona en 1863, en el diccionario topográfico Bearn-Basque Country, el Haïçaguerry, afluente del Nivelle, que desciende del Gorospila, en la frontera española, y que atraviesa el territorio de Ainhoue , antigua grafía de Ainhoa.
Souraïde | ||
Saint-Pee-sur-Nivelle | Espelette | |
Urdazubi / Urdax ( España ) |
Baztan ( España ) |
Itxassou (por un cuadripunto ) |
El clima que caracteriza a la ciudad se califica, en 2010, de "clima de montaña", según la tipología de climas de Francia, que entonces tiene ocho tipos principales de climas en la Francia metropolitana . En 2020, la ciudad emerge del mismo tipo de clima en la clasificación establecida por Météo-France , que ahora solo tiene cinco tipos principales de climas en la Francia continental. Para este tipo de clima, la temperatura disminuye rápidamente en función de la altitud. Hay mínima nubosidad en invierno y máxima en verano. Los vientos y las precipitaciones varían significativamente de un lugar a otro.
Los parámetros climáticos que permitieron establecer la tipología 2010 incluyen seis variables de temperatura y ocho de precipitación , cuyos valores corresponden a los datos mensuales de la normal 1971-2000. Las siete variables principales que caracterizan al municipio se presentan en el cuadro siguiente.
Parámetros climáticos municipales durante el período 1971-2000
|
Con el cambio climático , estas variables han evolucionado. Un estudio realizado en 2014 por la Dirección General de Energía y Clima, complementado con estudios regionales, de hecho predice que la temperatura media debería aumentar y la precipitación media descenderá, aunque con fuertes variaciones regionales. Estos cambios se pueden registrar en la estación meteorológica de Météo-France más cercana a "Espelette", la ciudad de Espelette , encargada en 1974et que es de 6 km en línea recta , donde la temperatura media anual es de 14,4 ° C y la cantidad de precipitación es 1672,3 mm para el período 1981-2010. En la estación más cercana histórica meteorológica, "Sokoa", en la localidad de Ciboure , encargado en 1921 y a los 16 km , los cambios de temperatura media anual de 14,8 ° C para el período 1971-2000, a 14, 7 ° C para 1981- 2010, luego a 15 ° C para 1991-2020.
Ainhoa es un municipio rural, porque forma parte de los municipios con poca o muy poca densidad, en el sentido de la cuadrícula de densidad municipal del INSEE .
Además, la ciudad forma parte de la zona de atracción de Bayona (parte francesa) , de la que es una ciudad de la corona. Esta zona, que incluye 56 municipios, está categorizada en áreas de 200.000 a menos de 700.000 habitantes.
La zonificación del municipio, tal y como se refleja en la base de datos de ocupación europea biofísica del suelo Corine Land Cover (CLC), está marcada por la importancia de los bosques seminaturales y el medio ambiente (64,6% en 2018), sin embargo una disminución respecto a 1990 (67,7% ). El desglose detallado en 2018 es el siguiente: bosques (43%), prados (32,2%), áreas con vegetación arbustiva y / o herbácea (21,6%), áreas urbanizadas (1,6%), áreas agrícolas heterogéneas (1,4%), áreas industriales. o zonas comerciales y redes de comunicación (0,1%).
El IGN también proporciona una herramienta en línea para comparar la evolución en el tiempo del uso del suelo en el municipio (o en territorios a diferentes escalas). Varias épocas son accesibles como mapas aéreos o fotos: el mapa de Cassini ( XVIII ° siglo), el mapa de personal (1820-1866) y el período actual (1950 a la fecha).
El topónimo Ainhoa aparece bajo las formas Aynoa (1238), Aynho (1243), Aignoa y Aynoa (1249), Haynou y Anhoe (1289), Nostre-Done d'Ainhoe (1511, títulos de la Abadía de Sainte-Claire de Bayonne ), Añoa (1650, mapa del Gobierno General de Guienne y Guascogne y países vecinos ), Anhoue (1684, colaciones de la diócesis de Bayona), Mendiarte (1793), Ainhone (1793), Ainhoue (1801, Bulletin des lois ) , Ainhoue o Ainhoa (1863 topográfica diccionario Bearn) y Ainhoa del XIX ° siglo.
Brigitte Jobbé-Duval sugiere que el topónimo podría provenir del vasco Aino que significa “cabra”.
La localidad Capera tenía una capilla en el XIX ° siglo (1863 topográfica diccionario Bearn).
Dantxaria es una aldea de Ainhoa, citada bajo la grafía Dancharia en el diccionario de 1863.
El puente Landibar , que cruza el Haïçaguerry, fue mencionado en 1863 en el diccionario topográfico Bearn-Basque Country.
Su nombre vasco actual es Ainhoa .
El antiguo reducto de Urrizti da testimonio del pasado milenario del territorio.
XIII ° sigloPaul Raymond señala que la curación de Ainhoa fue en la presentación del abad de Urdazubi ( España ) . La Vicaría de Ainhoa fue creado por el Priorato de Norbertine Urdazubi, fundada en el XIII ° siglo.
Después de un período de lucha entre Inglaterra y Navarra , el dominio de la parroquia de Ainhoa se convirtió en un territorio indiviso entre los dos reinos.
XVII ° sigloAinhoa fue destruida durante la Guerra de los Treinta Años (1618-1648) y luego reconstruida. Desde el tiempo anterior a esta destrucción, solo la iglesia y la casa de Machitorenea permanecen hoy .
XVIII ª sigloEn 1724, tras las revueltas de Saint-Jean-le-Vieux (1685), Mouguerre y Saint-Pierre-d'Irube (1696), la población de Ainhoa se rebeló contra el impuesto a la sal , revuelta de oposición a los nuevos impuestos. , anunciando las que levantó casi todo el Lapurdi en 1726 (contra el impuesto dijo el 50 º ), Bayona y Saint-Jean-Pied-de- puerto en 1748.
La ley de 4 de marzo de 1790, que determinó un nuevo panorama administrativo de Francia mediante la creación de departamentos y distritos, decidió el nacimiento del departamento de Basses-Pyrénées al unir Béarn , las tierras gasconas de Bayona y Bidache , y las tres provincias vascas francesas. Para este último, se crearon tres distritos: Mauléon , Saint-Palais y Ustaritz , que sustituyeron a la Bailía de Labourd . La sede de Ustaritz se trasladó casi de inmediato a Bayona. Su Directorio animó a un gran número de municipios a adoptar nuevos nombres de acuerdo con el espíritu de la Revolución. Así Ainhoa se llamó Mendiarte , Ustaritz se convirtió en Marat-sur-Nive , Itxassou Union , Arbonne Constante , Saint-Étienne-de-Baïgorry Thermopyles , Saint-Palais Mont-Bidouze , Louhossoa Montagne-sur-Nive , Saint-Jean-Pied - de-Port Nive-Franche , Saint-Jean-de-Luz Chauvin-Dragon , el nombre de un joven soldado que murió en combate y Souraïde Mendialde .
En 1794, en el apogeo del Terror , y tras la deserción de cuarenta y siete jóvenes de Itxassou, el Comité de Seguridad Pública (decreto de 13 Ventôse año II -3 de marzo de 1794) detuvo y deportó a algunos de los habitantes (hombres, mujeres y niños) de Ainhoa, Ascain , Espelette , Itxassou , Sare y Souraïde , decretó, como los demás municipios próximos a la frontera española, municipios infames . Esta medida se amplió a Biriatou , Cambo , Larressore , Louhossoa , Mendionde y Macaye .
Los habitantes estaban " reunidos en varias casas nacionales, ya sea en el distrito de Ustaritz , o en las de la Grande Redoute, como de Jean-Jacques Rousseau " . En realidad, fueron agrupados en iglesias y luego deportados en condiciones muy precarias a Bayona , Capbreton , Saint-Vincent-de-Tyrosse y Ondres . Los departamentos donde fueron internados los habitantes de los municipios citados fueron Lot , Lot-et-Garonne , Gers , Landes , Basses-Pyrénées (parte de la región de Bearn) y Hautes-Pyrénées .
El regreso de los exiliados y la recuperación de sus bienes fueron decididos por una serie de decretos emitidos el 29 de septiembre y el 1 er de octubre de 1794, instó en esta dirección por el directorio de Ustaritz: “ Las antiguas comunas de Sare, Itxassou, Ascain, Biriatou y Serres, cuyos habitantes internaron hace ocho meses como medida general de seguridad, no han sido cultivadas. Los habitantes que acaban de obtener la libertad de retirarse a sus hogares, claman por la subsistencia sin poder brindarles los medios para satisfacer esta primera necesidad humana, el hambre. " . La recuperación de los bienes no se hizo sin dificultad, estos habían sido embargados pero no habían sido registrados y habían sido entregados al saqueo: “ Los bienes muebles e inmuebles de los habitantes de Sare, no fueron observados ni legalmente descritos; todos nuestros muebles y enseres domésticos han sido retirados y llevados confusamente a los pueblos vecinos. En lugar de ponerlos en lugares seguros, parte de ellos se vendió en subasta y parte sin subasta. " .
Blasón : O un fess Gules dividido, acompañado de un flanchis Azure en jefe y en la base de una cimitarra Gules colocado en fess el punto siniestro, coronado por un Vert media luna . |
Período | Identidad | Etiqueta | Calidad | |
---|---|---|---|---|
Los datos faltantes deben completarse. | ||||
1995 | 2001 | Bernard Saint-Jean | ||
2001 | 2008 | Philippe Aspirot | DVD | |
2008 | 2010 | Henri daguerre | ||
2010 (reelegido en mayo de 2020) |
En curso | Michel Ibarlucia |
La localidad pertenece a la comunidad urbana del País Vasco . Es miembro de la unión energética Pyrénées-Atlantiques , la agencia de gestión pública local, SIVU Errebi y SIVU para la implementación del programa Natura 2000 en el macizo de Mondarrain y el paraje Artzamendi.
La evolución del número de habitantes se conoce a través de los censos de población que se realizan en el municipio desde 1793. Desde 2006, las poblaciones legales de los municipios son publicadas anualmente por Insee . El censo se basa ahora en una recopilación anual de información, sucesivamente sobre todos los territorios municipales durante un período de cinco años. Para los municipios con menos de 10.000 habitantes, cada cinco años se realiza un censo que cubre a toda la población, estimándose las poblaciones legales de los años intermedios por interpolación o extrapolación. Para el municipio, el primer censo exhaustivo incluido en el nuevo sistema se llevó a cabo en 2004.
En 2018, la ciudad tenía 671 habitantes, un aumento del 0,75% en comparación con 2013 ( Pirineos Atlánticos : + 2,37%, Francia sin Mayotte : + 2,36%).
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
719 | 587 | 679 | 723 | 780 | 832 | 853 | 938 | 761 |
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
754 | 840 | 808 | 802 | 840 | 871 | 804 | 765 | 729 |
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
707 | 684 | 685 | 642 | 658 | 615 | 607 | 658 | 615 |
1962 | 1968 | 1975 | mil novecientos ochenta y dos | 1990 | 1999 | 2004 | 2009 | 2014 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
653 | 579 | 543 | 544 | 539 | 599 | 651 | 672 | 664 |
2018 | - | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
671 | - | - | - | - | - | - | - | - |
La ciudad forma parte del área urbana de Bayona .
La ciudad tiene una escuela primaria pública. Esta escuela ofrece educación bilingüe franco-vasca por horas.
El mineral de hierro se extraía hasta el XIX ° siglo. Su explotación inicial se atribuye a los premonstratenses de Saint-Sauveur d'Urdax.
Tejer lino (tejedores) y lana (duranguiers) persistieron en Ainhoa, donde como en Hasparren representaba una actividad importante hasta el advenimiento de la industria textil en la XIX XX siglo.
Philippe Veyrin constató en 1975 la existencia de una fábrica de chahako , una pequeña bolsa de piel de cabra, que el campesino llevaba al trabajo o a la caza.
Ainhoa es parte del área AOC para la producción de pimiento de Espelette y el área de denominación de ossau-iraty . La actividad es principalmente agrícola y forestal (500 hectáreas de bosques en un área de 1.619 hectáreas).
Una cantera todavía está activa en el territorio del municipio.
La ciudad ha recibido la etiqueta de los pueblos más bellos de Francia , otorgada por una asociación independiente que tiene como objetivo promover los activos turísticos de las pequeñas ciudades francesas con un rico patrimonio de calidad.
IdiomasSegún el Mapa de las Siete Provincias Vascas del Príncipe Louis-Lucien Bonaparte publicado en 1863, el dialecto vasco que se habla en Ainhoa es Labourdin .
El pueblo se organiza en casa de campo, ocultando casas labourdines la XVII ª siglo y frontón lugar libre que se basa en el cementerio que rodea la iglesia.
Un lavadero (fuente de Alhaxurruta), todavía presente entre la ciudad y el distrito de Dancharia, fue advertido por Napoleón III y Eugenia durante una excursión en23 de septiembre de 1858.
Calle principal y ayuntamiento.
Casas vascas.
Dintel modernizado.
La casa de lavado.
La iglesia de Notre-Dame-de-l'Assomption domina la ciudad; fue construida en el XIII ° siglo. Está clasificado por monumentos históricos desde 1996 por su decoración interior.
La capilla de Notre-Dame-d'Aubépine (María se habría aparecido allí a un joven pastor en un espino o arantza de donde el otro nombre de la capilla de Notre-Dame-d'Aranzazu ) tiene un vía crucis desde 1886 una cueva desde 1897 y un calvario desde 1898. XVIII ª siglo, la parroquia de Ainhoa subvencionar la capilla ermitaño que enseñó a leer y escribir a los pastores y los niños cerca granjas que fácilmente puede tener acceso a la localidad.
El cementerio contiene las estelas discoidales y tabular la XVI ª y XVII th siglos.
La iglesia de Notre-Dame-de-l'Assomption.
Monumento a los muertos.
Cementerio.
Estela discoidal.
Estela discoidal
Estela discoidal.
Estela discoidal
El bosque de Ainhoa, que se extiende sobre más de 400 hectáreas, alberga una rica fauna tanto salvaje ( ciervos , jabalíes , liebres y aves migratorias) como pastorales semisalvajes ( pottoks , betizus , cabras). Se compone principalmente de encinas ( roble común), una especie rústica, y poblaciones de plantas más recientes ( roble rojo americano y coníferas).
La ciudad tiene una escuela primaria pública.
Deportes y equipamiento deportivoLa pelota vasca se practica en el frontón del pueblo y el frontón tapiza Ur Hegian .
SaludDos médicos generales están presentes en la ciudad.
« 1 °) ¿Cuánto pan dar a cada hombre (no tenemos pan, si no es suficiente)?
2 °) ¿Podemos consentir que compren vino u otras provisiones?
3 °) Observamos que no tenemos carne;
4 °) ¿Podemos permitirles tener luz, de noche, en un farol?
5 °) ¿Podemos permitirles tener sus colchones o colchones? Les hicimos llevar paja para dormir;
6 °) ¿Podemos permitirles salir en parejas a lavar su ropa?
7 °) Si hay pacientes, ¿estamos autorizados a sacarlos de la casa de reclusión para traducirlos a otros para su tratamiento? "