Nacimiento |
1952 Lancashire |
---|---|
Nacionalidad | irlandesa |
Capacitación | Universidad de corcho |
Ocupaciones | Poeta , escritor |
Campo | Poesía |
---|---|
Miembro de | Aosdána |
Nuala Ní Dhomhnaill [ˈN̪ˠuəl̪ˠə nʲiː ˈɣoː.n̪ˠɪlʲ], nacida en 1952 , es una poeta irlandesa .
Nacida en Lancashire , Inglaterra , de padres irlandeses, Nuala Ní Dhomhnaill se mudó a Irlanda a la edad de 6 años. Creció en Dingle Gaeltacht y Nenagh , condado de Tipperary . Su tío, monseñor Pádraig Ó Fiannachta de Dingle , es una autoridad líder en habla irlandesa en la región de Munster. Su madre le enseña a hablar inglés , aunque ella misma habla más irlandés. Su padre y su familia paterna hablan irlandés con mucha fluidez y lo utilizan a diario, pero su madre cree que a su hija le resultaría más fácil hablar más inglés.
Nuala Ní Dhomhnaill estudió inglés e irlandés en la UCC en 1969; se convierte en miembro del grupo de poetas "Innti". En 1973, se casó con el geólogo turco Doğan Leflef y vivió en el extranjero, en Turquía y los Países Bajos , durante siete años.
Un año después de regresar al condado de Kerry en 1980, publicó su primera colección de poesía en irlandés, An Dealg Droighin , en 1981. Luego se convirtió en miembro de Aosdána . Nuala Ní Dhomhnaill también publica numerosos artículos. Sus obras incluyen colecciones de poesía, obras de teatro para niños, guiones , antologías , artículos, reseñas y ensayos. Sus obras incluyen Féar Suaithinseach (1984), Feis (1991) y Cead Aighnis (1998). Los poemas de Nuala Ni Dhomhnaill aparecen traducidos al inglés en las ediciones bilingües Rogha Dánta / Selected Poems (1986, 1988, 1990); El cabo Astrakhan ( The Astrakhan Cloak, 1992), la hija del faraón ( Pharaoh's Daughter , 1990), el caballo de agua ( El caballo de agua , 2007) y la sirena de cincuenta minutos ( La sirena de cincuenta minutos , 2007). En 2005 se publicó una selección de sus ensayos.
Dedicada al idioma irlandés, escribe poesía exclusivamente en irlandés. Ella dice que "el irlandés es un idioma de belleza, significado histórico, raíces antiguas y una inmensa propensión a la expresión poética a través de su uso diario". Además del irlandés, Nuala Ní Dhomhnaill también habla inglés, turco , francés , alemán y holandés con fluidez .
Los escritos de Nuala Ní Dhomhnaill se centran en las ricas tradiciones y el patrimonio de Irlanda y se basan en temas antiguos tradicionales del folclore y la mitología irlandeses , combinados con temas de feminidad , sexualidad y cultura contemporánea .
El esposo de Nuali Ní Dhomhnaill murió en 2013. Actualmente vive cerca de Dublín con dos de sus hijos y presenta regularmente en la radio y la televisión irlandesas.
Nuali Ní Dhomhnaill recibe numerosos premios y becas, y premios internacionales por sus obras traducidas al francés, alemán, polaco , italiano , noruego , estonio , japonés e inglés. Es una de las escritoras irlandesas más conocidas de Irlanda. Fue profesora de poesía en Irlanda de 2001 a 2004 y la primera profesora de poesía en lengua irlandesa. Sus artículos se encuentran reunidos en la Biblioteca Burns del Boston College. En marzo de 2018, recibió el Premio Literario Internacional Zbigniew Herbert por su obra poética.