Jacques Burko
Jacques Burko
![Père-Lachaise - División 5 - Burko 02.jpg](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/P%C3%A8re-Lachaise_-_Division_5_-_Burko_02.jpg/220px-P%C3%A8re-Lachaise_-_Division_5_-_Burko_02.jpg)
Tumba en el
cementerio de Père-Lachaise .
Jacques Burko (Jakub Burko), nacido en Varsovia el15 de junio de 1933 y murió en París el 24 de marzo de 2008es poeta y traductor de polaco y ruso .
Biografía
Jacques Burko había pasado la guerra en Ucrania y luego en Kazajstán , donde había aprendido ruso.
Llegó a Francia en 1949, había estudiado ingeniería. Tras una completa vida laboral en la industria, desde 1988 se dedicó a la traducción literaria del polaco y del ruso.
Editor en jefe durante ocho años de la revista Diasporiques , desde 2004 dirigió la colección "Poesía" en Buchet-Chastel , donde publicó y presentó a varios poetas importantes.
Poeta él mismo, tradujo a Julian Tuwim (publicado por La Difference, 1993) y Zbigniew Herbert (publicado por La Difference, 1995, y Le Passeur, 2000). También es autor, como traductor del ruso, de una antología de Anna Akhmatova (La Difference, 1997), y de la edición de obras de Alexandre Vvedenski (La Difference, 2002).
Está enterrado en el Père Lachaise ( 5 ª división).
Bibliografía
como autor
-
Paweł Korzec , El gobierno polaco en el exilio y la persecución de judíos en Francia en 1942: Basado en documentos inéditos , París, Cerf, coll. "Toledot",1997( ISBN 978-2-204-05372-3 ).
-
Karl Dedecius , Panorama de la literatura polaca del XX ° siglo , París, Ed. Negro sobre blanco21 de junio de 2000, 1808 p. ( ISBN 978-2-88250-081-6 ).
-
Jacques Burko , Certidoutes: poèmes , París, Buchet-Chastel ,2009, 132 p. ( ISBN 978-2-283-02399-0 )(publicación póstuma)
como traductor
de polaco
-
Julian Tuwim , Para todos los hombres de la Tierra , La diferencia, 1993
- Julian Tuwim, La locomotora , Instituto Adam Mickiewicz, Cracovia, 2001
-
Zbigniew Herbert , Directo y listo , La diferencia, 1995
- Zbigniew Herbert, Élégie pour le Départ y Rovigo , Le Passeur, 2000
-
Jerzy Ficowski , Descifrando las cenizas , Este-Oeste, 2005
-
Jerzy Ficowski , Todo lo que no sé , Buchet-Chastel, 2005
-
Wisława Szymborska ,
-
Tomasz Różycki ,
de ruso
Ver también
Notas y referencias
-
http://www.livreshebdo.fr/actualites/DetailsActuRub.aspx?id=1651
-
http://www.encres-vagabondes.com/magazine/burko.htm
-
" Jacques Burko, traductor y especialista en literatura polaca ", Le Monde , publicado el 10 de abril de 2008 a las 4:01 p.m. - actualizado el 10 de abril de 2008 a las 4:01 p.m. ( leer en línea )
-
http://www.libella.fr/buchet-chastel/index.php?post/2009/03/12/Certidoutes-par-Jacques-Burko