El Graduale simplex es un gradual en latín y gregoriano , publicado por el Vaticano en 1967 y después del Concilio Vaticano II , para que el uso del canto gregoriano se adapte a parroquias e iglesias de pequeño tamaño o que carecen de coros experimentados.
Su título completo es Graduale simplex in usum minorum ecclesiarum (gradual simple para usar en iglesias pequeñas).
La publicación de la primera edición del Graduale simplex se efectuó en 1967, como una reelaboración del cancionero gregoriano para satisfacer la Constitución Sacrosanctum Concilium de la4 de diciembre de 1963, siguiendo el Concilio Vaticano II .
“Completaremos la edición típica de los libros de canto gregoriano; además, obtendremos una edición más crítica de los libros ya publicados tras la restauración de San Pío X.
También debería proporcionarse una edición que contenga melodías más sencillas para su uso en iglesias pequeñas. "
- Constitución sobre la santa liturgia , artículo n ° 117 La edición de libros de canto gregoriano (1963)
Es cierto que después del Concilio Vaticano II , la liturgia en lengua vulgar fue rápidamente adoptada por las parroquias. No obstante, desde 1908 el gradual gregoriano de la Edición Vaticana había sido oficial durante tanto tiempo. Además, el canto gregoriano sigue siendo siempre el canto específico de la liturgia romana y debe ocupar el primer lugar, según el artículo 116 de la constitución. También era urgente la reorganización de éste para adecuarse a los deseos del ayuntamiento. El Kyriali simplici apareció por primera vez en 1964. Luego, el Graduali simplici o Graduale simplex fue autorizado por dos cardenales y un secretario.3 de septiembre de 1967.
Si el Papa Pablo VI hubiera creado el22 de noviembre de 1963la Consociatio Internationalis musicæ Sacræ asociada al Pontificio Instituto de Música Sacra , la escritura de Graduale simplex no fue confiada a la asociación cuyo presidente Johannes Overath , futuro director del instituto, así como el presidente de honor M. Gr Higinio Anglés , director del instituto, Eran exactamente especialistas en el canto gregoriano. Fue el 25 Grupo , que era volver a redactar la influencia bajo gradual M gr Annibale Bugnini .
En ese momento, el Instituto Pontificio de Música Sacra se estaba convirtiendo en el segundo centro de estudios de canto gregoriano, después de San Pedro Abadía de Solesmes , gracias a M gr ángulos que puso en marcha el proyecto de la edición crítica de la gradual en 1948, así como a Dom Eugène Cardine de Solesmes, profesor de canto gregoriano desde 1952 y fundador de la semiología gregoriana. Sin embargo, el Vaticano II acababa de romper el proyecto de edición crítica.
Es probable que la elección del consejo fuera una redacción práctica o política, en lugar de la edición científica, porque la Santa Sede nombró a Luigi Agustoni secretario del grupo 25 . Este ex alumno del Pontificio Instituto fue uno de los principales miembros del grupo Universa Laus que M gr Bugnini apreciado y apoyado firmemente la reforma litúrgica desde el comienzo de la Diputación, mediante la publicación de El canto litúrgico después del Vaticano II en 1965.
La redacción de este grupo provocó un conflicto considerable. A diferencia de Kyriale, el gradual romano se caracteriza y distingue por su riqueza y variedad propias como calendario del año litúrgico . Por un lado, el Grupo 25 solo elige algunos limpiadores simples que, por lo tanto, siempre se repetirán. En consecuencia, el texto del Graduale simplex no concuerda con otros libros litúrgicos, como el misal . Por otro lado, para justificar esta selección, el fundador de la Universa Laus Joseph Gelineau escribió que anteriormente los versos de los salmos habían sido cantados por los fieles y que los propios gregorianos se convirtieron en los repertorios de la schola , a raíz de la disminución de los versos del Salterio y la progresión de los propios que eran difíciles de cantar a los fieles. Esta teoría, la sustitución de los fieles por la schola, resultó especialmente insoportable para los miembros de la Consociatio internationalis . M gr ángulos y M gr Overath comenzaron a expresar su oposición. En particular, al enfatizar la necesidad de conocimientos científicos y artísticos, el presidente Overath presentó correctamente que los fieles cantaban solo respuestas simples en los primeros siglos, por falta de cancionero y sin saber la escritura. Los dos grupos, la Consociatio que era cautelosa y singularmente oficial, y la Universa Laus a favor de la reforma pero no oficial, quedaron irremediablemente separados.
De acuerdo con el libro de M gr Bugnini reforma de la liturgia 1948 - 1975 , el Consejo trató de evitar la crítica, haciendo hincapié en sus tres puntos de vista:
No obstante, es evidente que todavía hubo algunas dudas durante la publicación. No habiendo satisfecho a todos los interesados, la autoridad finalmente se decidió por una publicación menos oficial. También el cancionero fue editado por la Congregación de Ritos pero sin mencionar la expresión Editio typica (en) , por lo que se puede modificar si es necesario.
Además, los documentos apuntan a que la Abadía de Solesmes colaboró con este proyecto. Sin embargo, es necesario establecer cómo pudo apoyar al Grupo 25 en oposición al instituto pontificio vinculado durante mucho tiempo a Solesmes.
En 1968, la Comisión Internacional de Liturgia Inglesa (ICEL) publicó The simple gradual . Este fue el primer texto oficial en inglés del canto gregoriano en la Iglesia Romana, para que los devotos de habla inglesa pudieran disfrutar fácilmente del Graduale simplex. La publicación se realizó en Estados Unidos y fue solo el texto bilingüe latín-inglés para asociarlo con el Graduale simplex, por lo tanto sin notación.
El libro no tuvo éxito, a pesar de ser reimpreso al año siguiente. Por lo tanto, los feligreses preferían las canciones tradicionales en inglés al canto gregoriano. Sin embargo, una de las causas de confusión fue la inconsistencia entre la melodía y el texto en inglés, que hoy en día se puede explicar efectivamente por la semiología , más precisamente una peculiaridad del canto gregoriano, su latinidad (ver canto gregoriano § latinidad en canto gregoriano ). Hoy, The simple gradual solo se puede encontrar en los archivos.
Siete años después de la primera publicación del Graduale simplex, finalmente fue revisado y mejorado. Esta fue la versión final. Su decreto fue denunciado el22 de noviembre de 1974, fiesta de Santa Cecilia , patrona de la música. La publicación se realizó, esta vez, con Libreria editrice Vaticana al año siguiente.
Entre varias mejoras, en vista de las mayores dificultades de la primera versión, las propias y la coherencia con el calendario del año litúrgico, se restauró parcialmente la tradición. En particular, se adoptaron otros propios. Además, la segunda edición está adaptada a los textos de la nueva biblia en latín, denominada neo-Vulgata revisada después del concilio.
Además, la división de roles entre los fieles y la schola se restableció, en algunos casos, a saber, algunos salmos y antífonas se atribuyen a la schola y los fieles cantan sus respuestas . Por ejemplo, para el Domingo de Ramos ,
“Antifonario ( schola ): Hosanna in excelsis: benedictus qui venit in nomine Domini. "
“Respuestas ( todas ): Hosanna in excelsis. "
A favor de un uso más agradable, el Graduale simplex ahora integra el Kyriale simplex. Asimismo, la edición contiene, como apéndice, algunas canciones famosas como los himnos Te Deum , Veni Creator , Te decet laus .
El canto gregoriano ciertamente debe adaptarse a las iglesias pequeñas.
Sin embargo, ninguna simplificación del Canto Gregoriano, como la Edición Médica , puede evitar cambiar la naturaleza de la versión original, aunque su reelaboración es de hecho mejor que la de la Edición Médica y el Graduale simplex sigue siendo el canto gregoriano. A diferencia de la Edición Médica, una canción llana .
De hecho, en la actualidad se está llevando a cabo la publicación de varias ediciones críticas , entre ellas el Graduale novum del Vaticano. Numerosos estudios han establecido que el canto gregoriano según los antiguos neumas es un canto verdaderamente melódico y rítmico. ¿Cómo recuperar la auténtica belleza del canto con el Graduale simplex?
Además, hasta que el Papa Benedicto XVI publique el7 de julio de 2007motu proprio Summorum Pontificum , la celebración de la Misa en latín estaba realmente excluida, con la excepción de un cierto número de iglesias autorizadas. Hoy en día, las iglesias pequeñas generalmente ya no mantienen la tradición gregoriana. Al contrario, se trata de parroquias que tienen sus escuelas .
A pesar de casi 50 años de historia, su uso será limitado y será necesario un nuevo cancionero para resolver estas dificultades.
Tras la publicación del Graduale simplex, la Abadía de Saint-Pierre de Solesmes editó sus tres volúmenes del Graduale romanum comitante organo entre 1984 y 1986, a favor de la celebración en iglesias pequeñas, aprovechando el órgano .
Además, antes del concilio, los estudios del canto gregoriano se centraron en la restauración de la versión auténtica. Ahora, como el período entre el XVII ° y XIX th siglos, el simple gradual abierto la puerta a "la diversidad y la adaptación", según M gr Frederick R. McManus (en) , Presidente del Consejo de la conferencia y la traducción miembro en ICEL