Higo (gesto)

El signo de la higuera es un gesto (pulgar entre dos dedos) que se usa para protegerse del mal de ojo , insultar a alguien o rechazar una petición. Un gesto relativamente obsceno en uso al menos desde la época romana en Italia y el sur de Europa y partes de la región mediterránea , más tarde adquirió un significado de buena suerte y se internacionalizó con la colonización temprana . También fue adoptado por las culturas eslavas , pero con un sentido de rechazo diferente. Finalmente, en Europa Occidental , su significado se ha debilitado en un simple juego infantil: "  Te robé la nariz  ".

Orígenes

El gesto de la mano puede tener su origen en la cultura de la antigua India y puede haber representado el lingam y el yoni allí .

La palabra adulador proviene del griego antiguo συκοφάντης  / sukophántēs , que significa "el que muestra o revela higos"; Aunque no hay una explicación inequívoca de por qué se llamaba así a los aduladores de la antigua Grecia , una explicación es que el adulador, al hacer acusaciones falsas, insultaría al acusado de una manera análoga a un gesto del higo.

En la antigua Roma , el pater familias hace el signo de la higuera, o manu fica , para alejar a los espíritus malignos de los muertos como parte del ritual de Lemuria .

Entre los primeros cristianos , se conocía como la manus obscena o "mano obscena". *

El higo es también objeto de muchos juegos de palabras y deslices entre franceses , italianos y corsos  : de hecho, en italiano , las palabras fica y figa designan vulgarmente el sexo femenino , mientras que la higuera y su fruto se denominan fico , masculino para el árbol y para la fruta, y directamente del latín clásico .

Debido a sus orígenes en el sur de Europa o Europa latina , el gesto fue importado a América Latina .

Significado del gesto según áreas geográficas

Gesto obsceno en el Mediterráneo y los países costeros de Asia

En Portugal y Brasil, por otro lado, se supone que el uso de este gesto protege el mal de ojo , los celos, etc. Un amuleto que representa una figa es un amuleto de la suerte. Se usa comúnmente, especialmente como collar, y se supone que protege a los bebés contra la "mala suerte".

Este amuleto, muy extendido en la antigua Roma, había sido sacado en la Europa medieval , especialmente de las tiendas de los peregrinos de Saint-Jacques de Compostela (entonces hablaba de Santiago Fica ).

Gesto de rechazo en el mundo eslavo.

Juego infantil en Europa Occidental y América del Norte

Artículos relacionados

Bibliografía

Notas y referencias

  1. Hamilton, Terri. Flautas de piel y guantes de terciopelo . 2007. págs. 279-80.
  2. "Según C. Sittl ( Die Gebdrden der Griechen und Romer , Leipzig, 1890) la palabra se refiere a un gesto obsceno de significado fálico (ver también AB Cook en Classical Review , agosto de 1907), llamado" mostrar el higo "( faire la figue , far la fica o le fiche ), originalmente de carácter profiláctico. Tal gesto, dirigido a una persona inofensiva, se convirtió en un insulto, y la palabra adulador podría implicar a alguien que insultó a otro presentando una acusación frívola o maliciosa en su contra ". Chisolm, Hugh, ed. (1911). "Sicofante". Encyclopædia Britannica. Vuelo. 26 (11ª ed.). páginas. 276–77: a través de Google Books.
  3. Adkins, Lesley (2004). Manual para la vida en la antigua Roma : p317.
  4. "Cuando terminó de hablar, el ladrón levantó las manos y de los dos hizo el higo" ( La Divina Comedia ( trans.  Lamennais) ( leer en Wikisource ) , Infierno, canción XXV).
  5. Artículo "LA MAIN-FIGUE O MANO-FICA Preludio a la celebración de la Higuera del Conocimiento" de Jean-Marie Lamblard y [1] de Agnès Giard ( Liberación )
  6. Hamiru-aqui ( transl.  Aileen Chang), 70 gestos japoneses , Stone Bridge Press,2008, 98–99  pág. ( ISBN  978-1933330013 , leer en línea )
  7. "  Significado de figa  " , www.dicionarioinformal.com.br
  8. Словарь русского языка XI - XVII веков Вып. 8, 1981, p112 http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_8.pdf
  9. "... кукишевъ не показывалъ ..." en Чтения в Императорском Обществе Истории ¨ Древностей Российских при Московском Университете 1894, Libro III, capítulo, p22 "головы ¨ полицейские Объезжие дела в в Москве конце XVII в." Https: // runivers. ru / include / lib / download.php? file = 198255
  10. Черных, П. Я., Историко-этимологический словарь современного русского языка http://etymolog.ruslang.ru/chernykh.php?id=238&vol=2
  11. Aunque carece de una referencia definitiva, existen abundantes ejemplos de estos usos y son fácilmente accesibles en Internet. (Aparece, por ejemplo, en escenas de películas de Kemal Sunal , y se usa con frecuencia en los programas de comedia de Levent Kırca ).