Etimología de los nombres de los indios norteamericanos

La etimología del Norte indios de América nombres aborda el complejo tema de su origen. Nombres sobre los que en ocasiones existe controversia, en la medida en que la falta de elementos no siempre permite certificar con certeza el origen etimológico de los primeros nombres. Sin embargo, existen fuentes confiables a las que hacer referencia.

Origen de los nombres de los indios norteamericanos

Los nombres de los indios norteamericanos a menudo tienen sus raíces en el mundo amerindio, en la naturaleza que los rodea, en las fuerzas sobrenaturales que perciben, en las cualidades de las personas u otros eventos de la vida, a menudo vinculados al nacimiento. Cuando se refieren a la naturaleza, a veces se hace referencia a una cualidad humana; por ejemplo, "Adriel" significa "Castor", que es un símbolo de dirección.

El término indio norteamericano abarca muchas tribus divididas esencialmente en 10 grupos que los etnólogos han clasificado por región cultural. Entre los muchos pueblos, podemos citar a: Abenaki , Algonquin , Apache , Athabaskans , Pieds-Noirs (Blackfoot) , Caddos , Chérokîs , Cheyennes , Tchipewyans , Ojibwés , Chactas , Comanches , Cris , Creeks , Crows , Dene , Lenapes , Haida , hopis , Inuktitut , Kiowas , Lenape , malecitas , Mescaleros , Passamaquoddy , mesquakie , Mohawk , Mojave , Munsee , Muskogee , Navajo , Nez Perces , Nuxalk , Ojibway , Oneida , Osage , Pawnee , Pima , Potawatomis , Salish , Sauk , Seminole , Sénécas , Chaouanons , Shoshones , Sioux (Dakotas, Lakotas incluidos los Oglala, Nakotas) , Tohono O'odham , Tlingits y Yaquis .

Controversia sobre los nombres de los indios norteamericanos

Los nativos americanos fueron los habitantes originales de los Estados Unidos y Canadá. Es por eso que muchos nombres de lugares y, en menor medida, los nombres de pila, son de origen nativo americano. Sin embargo, algunos nombres parecen ser de origen nativo americano cuando no lo son.

Es probable que los primeros pobladores escucharan los nombres de los nativos americanos en su idioma original y trataran de traducirlos a su propio idioma. Sin embargo, a veces sucede que el nombre nativo americano original está mal escrito y mal pronunciado. O que los nombres de los indios norteamericanos se tomaran como nombres. Por ejemplo :

También sucede que los primeros nombres se toman prestados de pueblos norteamerindios de palabras de origen occidental. Por ejemplo :

Además, ha ocurrido que nombres de pila con otros orígenes como griego, español, indio (de la India) o ruso se toman por nombres amerindios, a menudo por razones de proximidad sólida. Los nombres de lugares, especialmente ciudades, también se han tomado por nombres amerindios. Este error se debe sin duda a que estos topónimos tienen un origen amerindio. Por ejemplo :

Sin mencionar algunos nombres bastante raros que no son estrictamente nativos americanos, sino inventos de novelistas que han escrito sobre los nativos americanos. Por ejemplo :

Sin embargo, estos nombres se usan hoy en día, principalmente en los Estados Unidos, Canadá y Australia.

Ejemplos de nombres relacionados con la naturaleza

Ejemplos de nombres vinculados a fuerzas sobrenaturales

Ejemplos de nombres vinculados a las cualidades de las personas.

Ejemplos de nombres relacionados con eventos de la vida.

Frecuencia de estos nombres

La mayoría de estos nombres se utilizan poco hoy en día en los Estados Unidos . Esto se debe al bajo número de nativos americanos que viven actualmente en los Estados Unidos. Pero sin duda también por el deseo de algunos de llevar nombres occidentales, sinónimos de estas personas de la integración.

Además, la mayoría de estos nombres se han dado muy poco en Francia. Sin embargo, cabe señalar que ciertos nombres se dan con más frecuencia que antes .

Bibliografía

Fuentes sobre la autenticidad de los nombres de los indios norteamericanos

La lista de errores antes citada indica que se debe tener cuidado con los sitios web que publican muchas listas de nombres "norteamericanos", cuya traducción a veces es simplificada o errónea.

Fuentes sobre nombres de indios norteamericanos

Notas y referencias

  1. Para obtener más información sobre estas tribus o pueblos: http://www.artisanatindien.com/indien.html
  2. Para obtener más información sobre nombres falsos de nativos americanos: http://www.native-languages.org/wrongnames.htm
  3. La palabra latina para "azúcar" es saccharum , la palabra sánscrita es sarkara y tenemos la palabra sacarina en inglés
  4. Enola Holmes , por Nancy Springer
  5. Fuente: Administración del Seguro Social (EE. UU.) Http://www.ssa.gov/OACT/babynames/
  6. Fuente: Insee  : estos datos incluyen a todas las personas que viven en Francia, nacidas en Francia continental; se excluyen aquellos que viven en Francia pero que nacieron en el extranjero. Para cada uno de los primeros nombres seleccionados entre los primeros nombres que figuran en el RNIPP, se verifican las siguientes dos condiciones: 1 - Para un año determinado, que fue asignado al menos 5 veces al nacer. 2 - Para todo el período 1900-1999, que el total de la población activa correspondiente nacida en los 100 años supere las 20 personas, o 15 personas en los últimos 6 años (esto para tener en cuenta los primeros nombres que surgen).