Topónimo pleonástico

Un topónimo pleonástico es un topónimo que incluye un pleonasmo .

Origen

Los topónimos más antiguos se refieren a las principales singularidades topográficas: montañas ( orónimos ) y cursos de agua ( hidrónimos ), y la forma más obvia de nombrarlos era llamarlos por su nombre genérico: montaña, valle, agua, etc.

Con el tiempo, los idiomas cambian, evolucionan o son reemplazados por otros. Por otro lado, los nombres de los lugares tienden a mantenerse, convirtiéndose así en nombres propios cuyo significado escapa al mayor número, se dice que están deslexicalizados. Así, aunque Ventoux signifique “monte” en una lengua anterior o en la misma lengua que ha evolucionado y cuya palabra se ha perdido, diremos sin embargo “Mont Ventoux”.

Oronyms

Un gran número de orónimos (nombres de montañas) son de hecho repeticiones de “mont mont” y están relacionados con tautologías  ; incluso hay un triplete, Mongibello Mons  :

Otros ejemplos

También notamos las repeticiones:

A veces, una repetición indica dos topónimos vecinos que tienen el mismo origen (por ejemplo, fresno ), o indica la presencia de un pueblo y una aldea:

El nombre de la localidad de Aire-sur-l'Adour , por su parte, reúne dos elementos que designan un mismo río, el primero derivado de su forma latina ( Atura ) y el segundo correspondiente a su forma moderna ( Adour ).

Notas y referencias

  1. Ernest Nègre , Toponimia general de Francia  : Etimología de 35.000 topónimos , vol.  1: Formaciones precélticas, celtas, románicas , Ginebra, Librairie Droz, coll.  "Publicaciones románicas y francesas" ( n o  193),1990, 1869  p. ( ISBN  978-2-600-02884-4 , leer en línea ) , n ° 1105.
  2. André Cherpillod, Diccionario etimológico de nombres geográficos , Masson, 1986, ( ISBN  2-225-81038-9 )
  3. T. Burrow y MB Emeneau, Un diccionario etimológico dravidiano, Clarendon Press - Oxford, 1984, ( ISBN  0-19-864326-8 )
  4. Gilles Lecuppre , “  Reyes durmientes y montañas mágicas  ”, Actas de los Congresos de la Sociedad de Historiadores Medievales de la Educación Superior Pública , vol.  34, n o  1,2003, p.  347 ( DOI  10.3406 / shmes.2003.1862 , leído en línea , consultado el 4 de agosto de 2020 )
  5. . (it) “Note di toponomastica, II. Categoría Toponomastiche, 3. Oronimi, nomi presi da mountain o rilievi. " (Versión del 27 de marzo de 2009 en Internet Archive ) , en araldicacivica.it .
  6. "  Planetary Names: Mons, montes: Mongibello Mons on Io  " , en planetarynames.wr.usgs.gov (consultado el 4 de agosto de 2020 )
  7. Michel Morvan, Los nombres de las montañas del País Vasco , en Lapurdum , número 4, 1999, consultado el 20 de diciembre de 2010.
  8. Michel Morvan , Topónimos del País Vasco y Gascuña , París, Bonneton,2004, 231  p. ( ISBN  978-2-86253-334-6 ) , pág.  44.
  9. (es) "  Ameca  " , en jalisco.gob.mx
  10. Elisabeth Ridel, los vikingos y las palabras: La contribución del antiguo escandinavo a la lengua francesa , Ediciones Errance, París, 2009, p. 227 - 228.
  11. Dominique Fournier, "Élément -ey" en Wikimanche [1]
  12. Michel Morvan , Topónimos del País Vasco y Gascuña , París, Bonneton,2004, 231  p. ( ISBN  978-2-86253-334-6 ) , pág.  81.

Ver también