Los ocho jardines del paraíso

Los ocho jardines del paraíso (en persa : هشت بهشت ​​(hasht behecht)) es un poema épico delmuy famosogénero dâstân de Amir Khousrow (1253-1325). Compuesto alrededor de 1302, es parte de su Khamseh . El poema está basado en el Haft Paykar ( Siete bellezas ) de Nizami , escrito alrededor de 1197, inspirado en los cuentos épicos Libro de los reyes de Firdoussi que datan de alrededor de 1010. Al igual que Haft Paykar de Nizami, Los ocho jardines del cielo trata sobre una leyenda que presenta a Vahram V Gour, todos tratados al estilo de Las mil y una noches , con cuentos populares contados por siete princesas. Khousrow parece ser el primer escritor en agregar el relato de los Tres Príncipes de Serendip , así como la historia del vuelo en camello.

Los ocho paraísos, que se ajustan a la idea islámica del paraíso con ocho puertas y ocho jardines, están adornados cada uno con una piedra preciosa o material específico. Siete de los ocho paraísos son pabellones construidos para permitirle a Vahram escuchar las historias que se le cuentan. Esta concepción también está ligada a la arquitectura persa con por ejemplo diferentes Hasht Behecht , que son jardines que comprenden un plan de ocho secciones que representan los diferentes espacios del paraíso .

También es el nombre del palacio Hacht-Behecht en Isfahan , Irán.

El relato

La historia comienza con la historia de Vahram y Dilaram .

Más tarde, Vahram tiene siete pabellones abovedados construidos en diferentes colores dentro de los terrenos de su palacio. Una princesa lo espera dentro de cada uno de estos pabellones y Vahram Gour visita uno todos los días de la semana y escucha a cada princesa contarle una historia:

Manuscritos

La Hacht Behecht , y el conjunto de Khamseh , siempre han sido muy populares, incluso siglos después de la muerte del poeta, tanto en la India como en el Imperio Otomano y el espacio Persophone, y da lugar a numerosos manuscritos ilustrados y una serie de miniaturas .

El manuscrito del Museo de Arte Walters (W.623)

Este manuscrito iluminado es parte de un Khamseh que data de 1609 durante el reinado de los safávidas . todos los textos están escritos en negro en nastalik con los títulos de los capítulos en rojo

El manuscrito del Museo de Arte Walters (W.624)

Este poema fue probablemente iluminado en Lahore al final de la XVI ª  siglo bajo el patrocinio de Akbar (fechas de reinado: 1556-1605)

Está escrito en Nastalik por uno de los más grandes calígrafos de la era mogol, Mohammad Husseïn al-Kachmiri, honrado con el epíteto Zarrin Qalam (pincel dorado). Allí aparecen los nombres de varios pintores: Lal, Manouhar, Sanwalah, Farroukh, Aliquli, Dharamdas, Narsing, Djagannath, Miskina, Moukound y Sourdas Goudjarati. Los nombres de los iluminadores son Husseïn Nakkach, Mansour Nakkach, Khvadjah Djan Chirazi y Lotfallah Mouzahhib.

Enlace interno

Notas y referencias

  1. "  entrada Encyclopaedia Iranica en Hast Behest  " , Iranicaonline.org (visitada 24 de marzo 2013 )
  2. (en) Barbara Brend , Perspectivas de la pintura persa: ilustraciones de la khamsah de Amir Khusrau , Nueva York, Routledge ,2002, 25–34  pág. ( ISBN  978-0-7007-1467-4 , leer en línea )
  3. (en) Alyssa Gabbay , Tolerancia islámica Amir Khusraw y pluralismo , Londres, Routledge ,2009, 1. publ. ed. , 133  p. ( ISBN  978-0-415-77913-5 ) , pág.  43
  4. "  Walters Art Museum Ms. W.623 we  " , Flickr.com (consultado el 24 de marzo de 2013 )
  5. "  The Walters Art Museum is set for the manuscript  " , Flickr.com (consultado el 24 de marzo de 2013 )
  6. "  Página de descripción en  " , Thedigitalwalters.org (consultado el 24 de marzo de 2013 )
  7. La página de imágenes en metmuseum.org

Fuente