El niño y los hechizos

El niño y los hechizos Descripción de esta imagen, también comentada a continuación - ¿Cómo está tu taza?
- ¡Podrido!
- ... será mejor que ...
- ¡Oye, vamos!
(La tetera Wedgwood y la taza china) Llave de datos
Amable Ópera
N ber de actos 2 partes
Música Maurice Ravel
Folleto Colette
Idioma
original
francés
Fuentes
literarias
Poema de Colette
Duración (aprox.) 60 minutos
Fechas de
composición
1919 - 1925
Creación 21 de marzo de 1925
Ópera de Montecarlo
Creación
francesa
1 st de febrero de 1926
Ópera cómica

Versiones sucesivas

Alemán, inglés, ruso

Actuaciones notables

Estreno americano, San Francisco (1930)
Estreno italiano, Florencia (1939)

Personajes

El Niño, la Madre, los animales y los objetos

L'Enfant et les Sortilèges es una fantasía lírica en dos partes compuesta por Maurice Ravel entre 1919 y 1925 , en colaboración con Colette, quien escribió el libro (inicialmente titulado Ballet pour ma fille ). Esta es la segunda y última fantasía lírica de Ravel, después de L'Heure Espagnol (1907).

Obra maestra de orquestación , L'Enfant et les Sortilèges a veces se presenta en versión de concierto debido a las considerables limitaciones técnicas de su puesta en escena. También rara vez está representado en el mundo debido a la dificultad de su traducción del francés.

La obra lleva la referencia M.71, en el catálogo de obras del compositor establecido por el musicólogo Marcel Marnat .

Génesis

Ravel y Colette, de 25 y 27 años respectivamente, se conocieron por primera vez en 1900 en el salón musical de Marguerite de Saint-Marceaux, que también frecuentan Claude Debussy y Gabriel Fauré . El contacto fue bastante frío con una Ravel intimidada cuya Colette notó “[el] aire lejano” y el “tono seco”. Sin embargo, admitió sentir por su música "un apego al que la leve incomodidad de la sorpresa, la atracción sensual y traviesa de un arte nuevo sumaban encantos". Pasaron catorce años antes de que los caminos de los dos artistas se cruzaran nuevamente. En 1914 , Jacques Rouche , director de la Ópera de París , se acercó a Colette para escribir un libreto de ballet-extravagancia . Luego escribió en menos de ocho días un breve poema en prosa que tituló Ballet pour ma fille y se lo presentó a un entusiasta Rouché.

“Le gustó mi pequeño poema y sugirió compositores cuyos nombres saludé con tanta cortesía como pude. - Pero, dijo Rouché después de un silencio, ¿si te propongo a Ravel? Rompí mi cortesía y la expresión de mi esperanza no perdonó nada más. - No debemos escondernos, agregó Rouché, que puede llevar mucho tiempo, admitiendo que Ravel acepta ... "

- Colette, 1939

Rouché tenía razón: la génesis del trabajo fue larga y difícil. Ravel aceptó el libreto pero pronto tuvo que partir hacia el frente, en 1916 , cerca de Verdún.

“¿Dónde trabajó Ravel? Estaba trabajando? No era consciente de lo que le exigía la creación de una obra, del lento frenesí que lo poseía y lo mantenía aislado, despreocupado durante días y horas. La guerra se apoderó de Ravel, silenció su nombre con un silencio hermético y perdí la costumbre de pensar en L'Enfant et les spellilèges . "

- Colette, 1941

El año 1917 , durante el cual murió la madre del compositor, estuvo marcado por la composición de la Tumba de Couperin , la única obra compuesta durante un período extremadamente doloroso para el músico que se aisló amurallado. No fue hasta principios de 1919 que Ravel rompió su silencio:

" Querida señora,

Al mismo tiempo que lamentabas mi silencio frente a Rouché, pensaba, desde lo más profundo de mi nieve, en preguntarte si aún querías un colaborador tan fracasado. El estado de mi salud es mi única excusa: durante mucho tiempo tuve miedo de no poder hacer nada. Tienes que creer que estoy mejor: las ganas de trabajar parecen volver. Aquí no es posible; pero, a mi regreso, a principios de abril, pienso ponerme manos a la obra y empezar con nuestra ópera. De hecho, ya estoy trabajando en eso: estoy tomando notas, sin escribir una sola, hasta estoy pensando en modificaciones ... No temas: no se trata de recortes; al contrario. Por ejemplo: ¿No podría desarrollarse la historia de la ardilla? ¡Imagínese lo que puede decir una ardilla sobre el bosque y cómo puede sonar en la música! Otra cosa: ¿qué pensarías de la taza y la tetera, en el viejo Wegwood negro ( sic ), cantando un ragtime? Admito que la idea me transporta a tener un ragtime cantado por dos negros en la Academia Nacional de Música. Nótese que la forma, un solo verso, con estribillo, se adapta perfectamente al movimiento de esta escena: quejas, recriminaciones, furor, persecución. Podrías objetarme que no practicas la jerga negro-estadounidense. Yo, que no sé ni una palabra de inglés, haría lo mismo que tú: me las arreglaría. Le agradecería que me diera su opinión sobre estos dos puntos y creara, querida señora, en la viva simpatía artística de su devota

Maurice Ravel "

- Carta a Colette, 27 de febrero de 1919.

Después de que Raoul Gunsbourg , director de la Ópera de Montecarlo, le hiciera firmar un contrato, Ravel se puso a trabajar activamente. La obra, finalizada en 1924, se estrenó el21 de marzo de 1925en la Ópera de Montecarlo bajo la dirección del director y compositor Victor de Sabata .

Composición

La obra está escrita para una orquesta normal a la que se le ha añadido una flauta deslizante , serpientes de cascabel , un látigo , un sonajero , un rallador de queso , tacos de madera , un eolifón (imitación del viento) y un laúd .

Los distintos momentos, los hechizos que dan vida a los muebles y a los animales a hablar, son en realidad pastiches de varios estilos de música: por ejemplo, para el sillón y la pastora, tenemos un minueto con armonía disonante, o bien para la aritmética. , podemos reconocer un ritmo de polka.

Creación

La obra se estrenó el 21 de marzo de 1925en la Ópera de Montecarlo , bajo la dirección orquestal de Victor de Sabata con Marie-Thérèse Gauley en el papel del Niño -en lugar de Fanny Heldy inicialmente planeado pero prevenido-, en una coreografía de George Balanchine . El estreno parisino tuvo lugar el1 st de febrero de 1926en la Opéra-Comique , bajo la dirección orquestal de Albert Wolff , con Marie-Thérèse Gauley en el papel del Niño. El estreno belga tuvo lugar el11 de febrero de 1926en La Monnaie de Bruselas, bajo la dirección orquestal de Léon Molle , con Livine Mertens en el papel del Niño. El estreno en la Ópera de París tuvo lugar el17 de mayo de 1939, bajo la dirección orquestal de Philippe Gaubert , con Jacqueline Courtin en el papel del Niño, con una coreografía y puesta en escena de Serge Lifar y decorados y vestuario de Paul Colin .

La historia

En una vieja casa de campo, a media tarde, un niño de siete años se sienta malhumorado frente a sus tareas escolares. La madre entra en la habitación y se enoja por la pereza de su hijo. Castigado, se apodera de él un ataque de ira  : arroja la taza china y la tetera, tortura a la ardilla en su jaula, tira del rabo al gato; revuelve las brasas con un atizador, vuelca la tetera; rompe su libro, arranca el papel tapiz, rompe el viejo reloj. “¡Soy libre, libre, malvado y libre! ...” Exhausto, se deja caer en el viejo sillón ... pero retrocede. Entonces comienza el fantástico juego. A su vez, los objetos y los animales cobran vida, hablan y amenazan al niño petrificado. En la casa, luego en el jardín, las criaturas exponen una a una sus quejas y su deseo de venganza. Cuando el niño llama a su madre, todas las criaturas se abalanzan sobre él para castigarlo. Pero antes de desmayarse, cura a una pequeña ardilla herida en el tumulto. Apesadumbrados, las criaturas lo perdonan y lo traen de regreso a su madre, llamándolo a coro con él. La obra finaliza con las dos sílabas cantadas por el niño: "madre".

Roles

Las personas Los animales
  • El ruiseñor, soprano
  • El murciélago, soprano
  • La Ardilla, mezzosoprano
  • El gato, mezzosoprano
  • La libélula, contralto
  • La Rainette, tenor
  • El gato, barítono
Los objetos
  • La Pastora, soprano
  • La Copa de China, contralto
  • La Tetera, tenor
  • El reloj del abuelo, barítono
  • El sillón, bajo
  • Un roble, bajo
  • Le Feu, soprano coloratura

Diferentes coros también representan a los Pastores, los Pastos, las Ranas Arborícolas, los Lobos, el Banco, el Sofá, el Puf, la Silla de Paja y las Figuras.

Orquesta

Instrumentación del niño y los hechizos
Madera
2 flautas , flauta pequeña , 2 oboes , corno inglés ,
2 clarinetes en si Departamento , clarinete bajo en si Departamento , 2 fagotes , contrafagot
Latón
4 cuernos en fa, 3 trompetas en do, 3 trombones , tuba
Percusión
3 timbales , xilófono , triángulo , tambor , pandereta , serpientes de cascabel , platillos , bombo ,
tam-tam , látigo , sonajero , bloque de madera , rallador de queso , flauta deslizante , eolifón
Teclados / cuerdas punteadas
Piano - luterano , arpa , celesta
Instrumentos de cuerda
Primeros violines , segundos violines , violas , violonchelos , contrabajos

Análisis

L'Enfant et les Sortilèges es una sucesión de cuadros independientes que mezclan multitud de géneros musicales, desde el jazz al foxtrot , pasando por un ragtime , una polka , un dúo maullido , un vals y, en definitiva, una pieza coral. Fue para Ravel la oportunidad de demostrar la amplitud de su genio orquestal, desplegando todo su abanico y recurriendo a traducir las onomatopeyas que abundan en el libreto de Colette, a instrumentos para lo menos inusual: rallador de queso , sonajero en manivela, látigo, serpientes de cascabel, bloque de madera , eolifona, flauta de loto. Más cercano a los musicales actuales que a una ópera, L'Enfant et les Sortilèges es una obra sin igual en el repertorio raveliano. Expresa la sensibilidad del compositor al mismo tiempo que su gusto por el encanto y la minuciosidad de su orquestación. Su arte combina maravillosamente con el humor y el inconformismo de Colette. Pero como ocurre a menudo con las obras singulares, la recepción fue mixta durante la creación, la21 de marzo de 1925, frente al público monegasco . Sin embargo, el éxito de esta ópera, tanto con niños como con adultos (porque los niveles de interpretación son numerosos), nunca ha vacilado desde entonces.

Duración del trabajo: unos 45 minutos.

Números

Tabla I
  • “¡No quiero hacer mi página! "- El niño
  • "¿Ha estado bien el bebé? " - Mamá
  • " Me da igual ! "- El niño
  • "Tu sierva, humilde pastora" - La pastora y el sillón
  • "Ding, ding, ding, ding" - El reloj del abuelo
  • "¿Cómo está tu taza? "- La tetera
  • "Keng-ça-fou, mah-jong" - La copa china
  • " Oh ! ¡Mi hermosa taza china! "- El niño
  • " Atrás ! Caliento los buenos ”- El fuego
  • ¡Adiós, Pastourelles! "- Pastourals y pastourelles
  • “¡Ah! Es ella ! Es ella ! "- El niño y la princesa
  • "Tú, el corazón de la rosa" - El niño
  • “¡Dos grifos fluyen en un tanque! "- El viejito y los números
  • " Oh ! Mi cabeza ! "- El niño
  • "Duo Meowed" - Gatos
Cuadro II
  • "Música de insectos, ranas arborícolas, etc." "- El coro de animales
  • “¡Ah! ¡Qué alegría volver a encontrarte, Garden! "- El niño
  • ¡Nuestras heridas! " - Los árboles
  • "Dónde estás, te estoy buscando ..." La libélula
  • Ronda de murciélagos: "Devuélvemelo ... Tsk, Tsk ..." El murciélago
  • Ranas arborícolas bailando
  • “¡Sálvate a ti mismo, tonto! ¿Y la jaula? La jaula ? " - La ardilla
  • “¡Ah! ¡Es el niño del cuchillo! " - Juntos
  • "Él curó la herida ..." - Juntos
  • "Él es bueno, el niño, es sabio" - Juntos
  • "Mamá": el niño

Apéndices

Discografía selectiva

enlaces externos

Notas y referencias

  1. Colette et al. , Maurice Ravel por algunos de sus amigos, éditions du Tambourinaire, París, 1939, p. 120.
  2. Cita: "Aún no entiendo cómo le di a él, a mí que trabaja lento y con dificultad, El niño y deletrea en menos de ocho días ..." - En Colette et al. , Maurice Ravel por algunos de sus amigos, éditions du Tambourinaire, París, 1939, p. 120.
  3. Colette, Journal à rebours , Fayard, París, 1941.
  4. En Ravel, Letters, Writings and Interviews , Flammarion, 1989, carta 160.