Jean-Gaspard Deburau

Jean-Gaspard Deburau Imagen en Infobox. Auguste Bouquet , Le Repas de Pierrot  : Jean-Gaspard Deburau como un Pierrot gourmet, alrededor de 1830. Biografía
Nacimiento 31 de julio de 1796
Kolin
Muerte 1846 o 17 de junio de 1846
París
Entierro Cementerio Pere Lachaise
Seudónimo Атист
Nacionalidad francés
Ocupaciones Mimo , actor
Periodo de actividad Desde 1816
Niño Charles Deburau
Deburau - Père-Lachaise 01.jpg Tumba de J.-G. Deburau en el cementerio de Père-Lachaise en París.

Jean-Gaspard Deburau , o, erróneamente, Debureau (nacido como Jan Kašpar Dvořák en Kolín , Bohemia ,31 de julio de 1796y murió en París el17 de junio de 1846), es un mimo franco-bohemio. Tocó en el Théâtre des Funambules desde principios de la década de 1820 hasta su muerte. Fue inmortalizado en la película poética realista de Marcel Carné Les Enfants du paradis (1945), donde es interpretado por Jean-Louis Barrault en el papel de “Baptiste Debureau”.

Su creación más famosa es Pierrot , un personaje que es el antepasado de todos los pierrots románticos , decadentes , simbolistas y modernistas tempranos .

Biografía

Deburau nació en Kolín , Bohemia (ahora en la República Checa ). Es hijo de una sirvienta checa, Kateřina Králová (o Catherine Graff) y un ex soldado francés, Philippe-Germain Deburau, natural de Amiens . Antes de 1814, cuando apareció en París, Philippe se había convertido en acróbata y había comenzado a actuar al frente de una compañía ambulante, probablemente formada en parte por sus propios hijos. Cuando la compañía fue contratada en 1816 por el director del Théâtre des Funambules para espectáculos de mimo y acrobacias, la joven Deburau formaba parte de la tropa.

Probablemente comenzó allí detrás de escena, tal vez como tramoyista . En efecto, los historiadores del mimo y del Théâtre des Funambules coinciden en que sus inicios no tuvieron lugar antes de 1819, quizás ni siquiera antes de 1825. Su "descubrimiento" por parte del público amante del teatro no se produjo. Que en 1828, cuando el influyente Charles Nodier le dedicó un panegírico en La Pandore . Nodier convenció a sus amigos y compañeros de letras para que fueran a verlo al teatro; el periodista Jules Janin publicó en 1832 un libro (impreso por primera vez en 25 copias) de alabanza titulado Deburau, histoire du Théâtre à Quatre Sous y desde mediados de la década de 1830 Deburau era conocido en “todo París”. Théophile Gautier escribió con entusiasmo sobre su talento ( "El actor más perfecto que jamás haya existido" ), Théodore de Banville dedicó poemas y dibujos a su Pierrot, Charles Baudelaire aludió a su estilo de juego como una forma de entender "  La esencia de la risa  " (1855).

Parece haber sido amado casi universalmente por su audiencia, que era socialmente diversa, incluidos tanto los poetas románticos de la época como los miembros de las clases trabajadoras en los lugares menos costosos, los "niños del paraíso  ". Frente a este público de artistas y artesanos se encontró en su verdadero elemento: cuando en 1832 en el Théâtre du Palais-Royal retomó una pantomima que había sido un gran éxito en los Funambules, se encontró con un rotundo fracaso. Fue una actuación solidaria, con actores de Les Funambules, pero también del Théâtre du Gymnase , la Opéra de Paris y la Comédie-Française . Louis Péricaud , cronista de Les Funambules, escribe que "nunca hubo mayor desastre, una derrota más completa para Deburau y sus compañeros artistas" . El propio Deburau fue silbado y juró no tocar frente a un público más que "los ingenuos y entusiastas" acostumbrados al Boulevard du Crime .

Pero una parte de este público, aunque admirando, lo confundió con su personaje, y un día de 1836, mientras caminaba con su familia, un pilluelo de la calle que molestaba a su esposa lo llamó "Pierrot" con seriedad. Consecuencias: Deburau lo mató. con un golpe de su pesado bastón. Su biógrafo Tristan Rémy sostiene que el incidente resalta el lado oscuro de su arte: “La botella (escribe), de la que revela con una sonrisa la etiqueta 'Láudano' después de que Cassandre la ha vaciado, la parte posterior de la navaja que pasa sobre el cuello del anciano, había juguetes que no se le podía permitir tomar en serio y poner así a prueba su paciencia, su reserva, su compostura. " Y Remy concluye: " Cuando se empolvó la cara, su naturaleza, de hecho, tomó el control. Entonces estaba en el apogeo de su vida: amargado, vengativo y miserable. "

Fue absuelto del asesinato. Marcel Carné comenta: “Siguió un juicio en el que todo París se apresuró a escuchar la voz del famoso Debureau [ sic ]. " El compositor Michel Chion llamó a esta curiosidad a una voz" efecto Deburau ". La idea de un efecto Deburau se extendió a cualquier esfuerzo por llamar la atención del oyente hacia un sonido inaudible que, una vez escuchado, pierde todo interés.

Tras su muerte en 1846, su hijo Jean-Charles (1829-1873) retomó su función. Posteriormente fundó una "escuela" de pantomima, que floreció en el sur de Francia y luego nuevamente en la capital a finales de siglo. Desde allí, puede trazar una línea hasta el Bip de Marcel Marceau .

Restos Jean-Gaspar Deburau en el Père Lachaise ( 59 ª  división).

Vida privada

Deburau se casa con el 14 de julio de 1819 en París Jeanne Adelaïde Dubray, pero esta última murió poco después, el 24 de octubre de 1819. Luego conoció, hacia 1825, a Louise Eudoxie Boucher, una florista parisina, a la que se ofreció a casarse tres veces seguidas pero que se negó sistemáticamente, prefiriendo permanecer libre. La pareja tendrá varios hijos:

Un día, Louise Eudoxie dejó la casa familiar y desapareció.

Jean-Gaspard luego se une en un segundo matrimonio con Marie Trioullier el 14 de febrero de 1835en París ( antiguo sexto ). Este último morirá en8 de febrero de 1903en 59 rue de Belleville en París 19 . Nunca se volvió a casar después de la muerte de su esposo en 1846, deseando mantener el ilustre nombre de Deburau.

Pantomima

Personajes

En la crítica de una pantomima de Les Funambules después de la muerte de Deburau, Gautier critica a su sucesor, Paul Legrand , por vestirse "mitad como Colin en una ópera-cómic, mitad como un cazador del Tirol" , y así degradar al Pierrot de Baptiste. El director de los Funambules respondió con una carta para engañarlo: “(...) tenemos una treintena de piezas interpretadas por Debureau [ sic ] con diferentes trajes, y Paul simplemente continuó con esta práctica (...). “ Pierrot no fue la única creación bautista. Como señaló Robert Storey, el mejor conocedor de su repertorio, Deburau ha actuado en muchas pantomimas ajenas a la commedia dell'arte  :

Probablemente fue el musgo Blanchotin en Jack, el orang-outang (1836), por ejemplo, y el agricultor Cruchon en Le Tonnelier et le somnambule (finales de 1838 o principios de 1839), y el cabrero Mazarillo en Fra-Diavolo, o el Bandoleros de Calabria (1844). Ciertamente era de hurluberlu "  Jocrisse  " (1842) y el recluta atractivo e ingenuo Pichonnot en Les Soldats Jolis (1843). "

Así como todas las encarnaciones de Charlie Chaplin tienen cierto parecido con Charlot , todos los personajes interpretados por Deburau, por únicos y diferentes que fueran, debieron recordar a su público a Pierrot, porque en el París de la monarquía de julio , Deburau y Pierrot fueron indiscutiblemente también.

Pierrot

El Pierrot de sus predecesores en Les Funambules -y de sus predecesores en las Foires Saint-Germain y Saint-Laurent en el siglo anterior- era muy diferente del personaje que Deburau terminó desarrollando. Fue más agresivo en sus acrobacias (su “sobreabundancia de gestos, de saltos” en palabras de Louis Péricaud) que la creación “plácida” de Baptiste, y mucho menos agresivo en términos de audacia interpretativa. El Pierrot de Saphir the Enchanteur, pantomima en 3 partes (1817) es un ejemplo típico. Perezoso y asexual, prefiere llenarse el estómago con los pasatiempos enamorados de Arlequín . Y cuando el heroísmo de este último parece estar a punto de poner fin a las maquinaciones del mago, la necedad de Pierrot amenaza con precipitar el desastre. Incluso cuando encuentra el coraje para embarcarse en acciones por su cuenta, como lo hace en El genio rosa y el genio azul, o las ancianas rejuvenecidas (1817), no se muestra, en palabras del genio rosa al final. de la obra, ese signo de un corazón injusto y vicioso, que hace que acabe encerrado en una jaula en las profundidades de la tierra.

El Pierrot de Deburau nunca sufre tal degradación. Théophile Gautier , aunque uno de sus grandes admiradores, le reprocha después de su muerte haber “desnaturalizado” al personaje: “daba golpes y ya no los recibía; Ahora Arlequín apenas se atrevía a tocarle los hombros con el bate; Cassandre se lo pensó dos veces antes de golpearse las orejas. “ Deburau Pierrot pasó a formar parte de la fuerza y ​​la energía del primitivo italiano Pedrolino (aunque probablemente nunca lo haya escuchado). Puede haber estado relacionado con lo que T. Rémy llama el aspecto vengativo de su propia personalidad; pero lo que parece más probable es que con la tranquilidad que le dio su gran talento, Deburau hubiera creado instintivamente un papel con una importante presencia escénica.

También se cambió de disfraz. Su blusa muy ancha y sus pantalones de algodón lo liberaron de las ataduras del vestido de lana de sus predecesores, y el abandono de su cuello con volantes y su sombrero resaltó mejor las expresiones de su rostro. Una gorra negra era su único adorno austero.

Pero las verdaderas innovaciones de Deburau ocurrieron en la pantomima misma. Sus biógrafos y los cronistas de Les Funambules sostienen que sus pantomimas eran todas iguales. Los "escenarios ingenuos" que, según su biógrafo checo Jaroslav Švehla, "limitaban" su actuación " , se limitaban a reunir y repetir situaciones tradicionales, gastadas, primitivas y en muchos casos absurdas y gags (trucos) un insulto hasta el gusto menos refinado ” . Adriane Despot, autor de Jean-Gaspard Deburau y la pantomima en el Théâtre des Funambules , está de acuerdo: “la mayoría de las pantomimas son esencialmente idénticas; comparten el mismo ambiente de aventuras pequeñas, ligeras, fútiles, enriquecidas con bailes cómicos, peleas ridículas y enfrentamientos en un ámbito doméstico o al menos banal. " Pero Despot no estaba familiarizado con un puñado de escenarios, los pocos que se han impreso; la mayoría, y con mucho cincuenta y seis en total, se conservan en manuscritos en los Archivos Nacionales . Y Švehla se equivoca al afirmar que Deburau "aspiraba a retratar un personaje mejor" que Pierrot: Deburau aparentemente estaba orgulloso de su trabajo en los equilibristas, caracterizándolo con George Sand como un "arte" (ver más abajo). Ella escribe que él "la amaba apasionadamente y hablaba de ello como algo serio" .

El punto es que había cuatro tipos distintos de pantomimas en la escena del equilibrista, y cada Deburau había creado un Pierrot sutil o completamente diferente.

Mitos sobre Deburau

Un Pierrot popular

Para la mayoría de los espectadores desde el medio del XX °  siglo Deburau es mejor conocido por la brillante interpretación de Jean-Louis Barrault en Les Enfants du Paradis . Aparece allí, en el escenario o en la vida cotidiana, como una persona normal, un amante fiel y trágico, un amigo de la luna pura y lejana. Ni Deburau ni su Pierrot se correspondían con esta imagen (que se acerca más al Pierrot de su sucesor Paul Legrand ).

Pero este mito apareció muy temprano, al mismo tiempo que Deburau se hacía famoso. Es producto de un periodismo inteligente y de una idealización romántica, iniciada por el Deburau de Jules Janin en 1832. Allí escribió Deburau, "es el actor del pueblo, el amigo del pueblo, el saco de viento, un glotón, un holgazán, un bribón". , un fanfarrón impasible, un revolucionario, como el pueblo. " Théodore de Banville siguió: " tanto silencio y atento, siempre entenderse entre sí, la sensación, sueño y responder juntos, Pierrot y las personas, unidos como almas gemelas, se mezclaban sus ideas, sus esperanzas, sus bromas, su ideal y la alegría sutil, como dos liras tocando al unísono, o como dos rimas saboreando el placer de ser sonidos semejantes y de exhalar la misma voz melodiosa y sonora. » Tras la muerte de Deburau, George Sand advirtió que los« titis »(niños de la calle) de los Funambules parecían considerar a su Pierrot como su« modelo », pero antes, cuando ella le había preguntado qué pensaba de las conclusiones de Jules Janin, respondió: "el efecto está al servicio de mi reputación, pero todo esto no es arte, no es la idea que tengo de él". Esto no es cierto, y el Deburau del señor Janin no soy yo: él no me entendió. "

El noble Pierrot

Al igual que el Pierrot idealizado de Théodore de Banville, se aprecia mejor en relación con la figura que se encuentra en los propios escenarios. Al final de su vida, Banville recordó una pantomima que había visto en Les Funambules: Pierrot-boulanger se enfrenta a dos mujeres: "dos ancianas, muy viejas, calvas, desaliñadas, decrépitas, con barbillas temblorosas, vueltas hacia la tierra". sobre palos nudosos y mostrando en sus ojos hundidos las sombras de años pasados, más numerosas que las hojas del bosque. "

" En realidad ! ¡No tiene sentido! "Exclamó (en silencio) el sabio panadero Pierrot:" Permitir que las mujeres lleguen a tal estado es impensable. ¿Por qué nadie se ha dado cuenta de que hay que fundirlos, repetirlos y volverlos a hornear? E inmediatamente, a pesar de sus protestas, los agarraba, los colocaba sobre su pala, los enviaba a su horno y luego vigilaba cuidadosamente su cocina. Cuando pasaban los minutos deseados, salían jóvenes, hermosos, con trenzas relucientes, nieve en el pecho, diamantes negros en los ojos, rosas rojo sangre en los labios, vestidos de seda, satén, velos dorados, adornado con purpurina y lentejuelas, y dijo modestamente a sus amigos en la habitación: “Bueno, ¿ven? ¡No es más difícil que eso! "

Banville recuerda aquí una escena de Pierrot por todas partes (1839): Pierrot acaba de secuestrar a Colombine de Arlequin, y él, Cassandre y Léandre , con las novias de los dos últimos, han descubierto un horno con poderes mágicos. Las novias habían envejecido y habían sido encantadas por el bastón mágico de Arlequín, y los hombres esperaban que el horno las devolviera a su juventud.

“[Isabelle y Angélique] se niegan a entrar al horno, sintiéndose bien como ellas. Pierrot trae a Colombine y quiere quemarla viva también, si continúa resistiéndose a sus insinuaciones; ella resiste [enfáticamente]; los otros dos logran arrojar adentro a Isabelle y Angelique; Pierrot les ayuda. Mientras tanto, Arlequín asoma la cabeza por el cenicero y le indica a Columbine que huya con él. Pierrot lo ve; Leander cierra bruscamente la tapa y se sienta sobre ella. Pero apenas lo ha hecho, el cenicero desaparece en el suelo y se lo traga. "

“Pierrot intenta meter a Colombine dentro. Abre la puerta del horno; Isabelle y Angélique salen jóvenes y frescas; están encantados. Isabelle busca a Léandre. Un gemido sale del horno. Es Léandre, que se encuentra encerrado dentro, y que sale medio cocido y furioso. Ellos lo limpian. Durante este tiempo, Arlequin regresó; hace retroceder a Colombine (ya estaba en la pala) y agarra a Pierrot. El genio malvado parece ayudar a Arlequín. Atan al pobre Pierrot y están a punto de arrojarlo al horno, cuando un gong anuncia el [buen] hada ... "

Deburau no idealizó a su Pierrot ni lo volvió sentimental. Su creación fue el "pobre Pierrot", pero no porque fuera una víctima inocente: su necedad tendió a frustrar su malicia, sin anularla por completo. Y si Deburau fue, en palabras de Švehla, un actor de "gusto refinado" , también fue un inventor alegre, como Mozart , en el género sexual y escatológico. George Sand ha escrito sobre sus pantomimas en general que "el poema es bufón, el papel es arrogante y las situaciones escabrosas". " Y Paul de Saint-Victor se hace eco de sus palabras unas semanas después de la muerte de Deburau: " De hecho, en muchos lugares, el poema de sus papeles era libre, escabrosa, casi obscena. “ Lamentablemente, el Deburau purificado - e incluso santificado - por Banville sobrevivió, mientras que el escenario de Pierrot por todas partes y los poemas abiertamente escabrosos de Funambules amarillean en los archivos del Archivo Nacional de Francia.

El trágico Pierrot

En un momento de su carrera, Deburau contribuyó sin saberlo a su mito. En una pantomima interpretada en Les Funambules en 1842, Chand d'habits! Pierrot conoce un final trágico: muere en el escenario cuando cae el telón. Este resultado inesperado (imaginamos a Charlot muriendo al final de una película de Charlie Chaplin ) siguió siendo único en la carrera de Deburau. Se había inspirado en admiradores románticos: esta pantomima había sido inventada por Théophile Gautier en una "crítica" publicada en la Revue de Paris . Fue concebido en la vena "realista" expuesta anteriormente: Pierrot, enamorado de una duquesa, mata a un viejo vendedor ambulante para robarle la ropa y hacerle la corte. Pero en el momento del matrimonio, como el Comandante de Dom Juan , el fantasma de la víctima, el arma homicida todavía clavada en el pecho, parece bailar con el prometido. Y Pierrot termina empalado en la hoja.

Explicando que había visto esta pantomima en Les Funambules, Gautier analiza la acción en los términos idealizadores que le son familiares: Pierrot, escribe, "caminando por las calles con su bata blanca, sus pantalones blancos, su rostro harinoso y preocupado. deseos vagos - ¿no es él el símbolo del corazón humano todavía blanco e inocente, atormentado por infinitas inspiraciones hacia las esferas superiores? " Y esta criatura que sueña con deseos vagos está esencialmente desprovista de intención criminal: " ¡Cuando Pierrot toma la espada, no tiene otra idea que jugar una pequeña broma! "

La tentación de utilizar ese material, creado por tan ilustre poeta, fue irresistible para los directores de Les Funambules, y la "crítica" se transformó inmediatamente en una pantomima (posiblemente por el administrador del teatro, Cot d'Ordan). Solo corrió siete noches, un mal resultado para una producción de Baptiste. Si actuó en la obra, que está en disputa, lo hizo a regañadientes, no era su tipo de juego. Le Marrrchand d'habits! Nunca fue llevado de regreso a Les Funambules y no debería haber sido considerado un momento importante en su carrera.

Pero al igual que el texto de Banville, la “crítica” de Gautier sobrevivió y prosperó: su yerno Catulle Mendès hizo una nueva pantomima en 1896, y cuando Sacha Guitry escribió su obra Deburau en 1918, fue el único elemento de su arte que ', prosiguió. Marcel Carné hizo lo mismo (salvo Le Palais des Illusions, o Les Amants dans la Lune , un invento del guionista Jacques Prévert donde Baptiste interpreta a un Pierrot lunar, solitario y suicida). Para el público en general, ¡ Le Marrrchand d'habits! es hoy la principal (o única) pantomima de Deburau conocida.

El Pierrot Lunar

La relación entre Deburau y Pierrot enamorado de la Luna solo aparece en un escenario, que, ¡como Chand of clothes! , aparece como una anomalía. Realizado en 1844, después de que la "crítica" de Gautier restaurara el brillo de los Funambules entre los eruditos, obviamente fue escrito por un aspirante a "autor", a juzgar por su formación literaria. Titulado Les Trois Quenouilles e inspirada en un cuento de Madame d'Aulnoy , ve, hacia el final, a Arlequin, Pierrot y Leander encerrados bajo tierra. Cuando aparece el hada buena, anuncia que sus poderes ahora son ineficaces en el mundo terrestre:

“(...) es en la Luna donde tu felicidad debe realizarse. Pobre Pierrot (...) eres tú quien se encargará de guiar el viaje celestial que vamos a hacer. "

La Luna no se menciona en ninguno de los otros cincuenta y nueve escenarios guardados.

Pero los admiradores románticos de Deburau a menudo hacían esta asociación. El poema de Théodore de Banville Pierrot (1842) termina con estos versos: “La luna blanca con cuernos de toro / Mira entre bastidores / A su amigo Jean Gaspard Deburau. " A medida que avanzaba el siglo, la asociación, inevitable por la familiaridad de la canción con toda la luz de la luna , solo se hizo más fuerte. Con la aparición de los poetas simbolistas y su fascinación por todo lo blanco y puro (nieve, lilas, cisnes, lunas, Pierrots), la estrella de los Funambules y la que Jules Laforgue llamó Notre-Dame la Lune se volvió inseparable. El Pierrot Lunaire de Albert Giraud , publicado en 1884, un hito en esta evolución, así como el Pierrot Lunaire que Schönberg sacó en 1912. Si el Pierrot de Children of Paradise no era lunar, el público estaría bien preguntado por qué.

Notas y referencias

Notas

  1. Tristan Rémy es el principal biógrafo de Deburau.

Referencias

  1. Rémy sugiere esta fecha tardía, pero la anterior, dada por Péricaud y Švehla, es defendida por Storey, Pierrots on the Stage , p.  14 , n. 36.
  2. Charles Nodier, "Deburau", p.  2 .
  3. La Presse , 25 de enero de 1847; tr. Storey, Pierrot: A Critical History , pág.  102 .
  4. Esta pantomima fue The Female Goblin , la apertura de la noche con La Sylphide y otras tres piezas cortas. Ver Péricaud, p.  110 .
  5. Péricaud, p. 110.
  6. Péricaud, p.  110 , 111.
  7. Rémy, pág. 143, 144; traducido en Storey, Pierrot: A Critical History , p. 105.
  8. Chion y Gorbman, p. 102.
  9. Chion y Gorbman, p.  102-106 .
  10. Augoyard y col., P.  37 .
  11. Para la carrera de Charles Deburau, vea Hugounet.
  12. Domenico Gabrielli, Diccionario histórico del cementerio de Pere Lachaise, XVIII XX y XIX th  siglos , ed. del Amateur, 2002.
  13. Registro Civil Reconstituido de París 1798-1860, Génaservice
  14. acta reconstituida muerte 1819466/977 página n o registro a entrada 32432, archivo departamental de París
  15. "  El galo: literaria y política  " , en Gallica ,16 de febrero de 1918(consultado el 8 de diciembre de 2019 )
  16. "  Genealogía de Jean Gaspar Deburau  " , en Geneanet (visitada 08 de diciembre 2019 )
  17. Crítica de La Gageure en La Presse , 31 de agosto de 1846; traducido por Storey en Pierrots on the Stage , pág.  10 .
  18. Carta sin de Charles-Louis Billion a Th. Gautier, MS C491, f. 529, Biblioteca Spoelberch de Lovenjoul , Chantilly; traducido en Storey, Pierrots on the Stage , pág. 10, n. 24.
  19. Storey, Pierrots on the Stage , p.  10 .
  20. Péricaud, p.  28 .
  21. Saphir the Enchanteur, pantomima en 3 partes  : manuscrito de la Colección Rondel ("Rec. De pantomimas representadas en el Théâtre des Funambules y copiadas por Henry Lecomte"), Bibliothèque de l'Arsenal, París.
  22. D., Le Génie rose et le genie bleu, o las ancianas rejuvenecidas (París, Morisset, 1817), p.  33 . No todos los personajes de la pantomima guardan silencio; Pierrot es a veces el único en serlo. Según Péricaud, p.  92 , Deburau nunca dijo más de dos palabras en el escenario, “¡Compra ensalada! », En Le Marchand de salade en 1829.
  23. La Presse , 25 de enero de 1847; traducido en Storey, Pierrot: A Critical History , p. 102.
  24. Para la relación entre Pierrot de Deburau y Pedrolino, ver Storey, Pierrot: A Critical History , p.  5-15 , 102-103.
  25. Švehla, págs. 22-23.
  26. Déspota, p. 366.
  27. Despot basa su juicio en cinco escenarios reproducidos en la obra de Louis Péricaud y en la compilación de Émile Goby, Pantomimes de Gaspard y Ch. Deburau (1889). Como escribe Storey:

    "La colección de Goby, reunida a partir de lo que Charles, el hijo de Deburau, pudo recordar y reproducir (como observa Champfleury en su prefacio), sólo un " repertorio fácil de tocar durante los vagabundeos por las provincias " (p. Xi), es doblemente poco confiable: omite la espectacular pantomima-país de las hadas , la más numerosa y admirada de las producciones de Deburau, y representa la pantomima de Baptiste con mucha menos precisión que la del propio Charles. La comparación de la copia del censor [manuscrita] de Pierrot Mitron [1831] con la versión de Goby, por ejemplo, revela diferencias significativas tanto en la conducción de la acción como en los personajes de Pierrot; El guión de Goby para Le Billet de mille francs (1826) no coincide ni con el retrato de Deburau en esta pantomima de Auguste Bouquet , ni con una observación de Gautier sobre un detalle de la trama (en una reseña de la Pantomima del abogado de Champfleury en las Fantaisies- Parisiennes, en Le Moniteur Universel , 4 de diciembre de 1865) [ Pierrots on the Stage , p.  11 , n. 25]. "

    Storey proporciona una lista de todas las pantomimas escritas a mano de Deburau en los Archives Nationales de France en su "Handlist of Pantomime Scenarios", y resume una serie de escenarios en su libro ( Pierrots on the Stage , págs.  317-319 y 9-31 ).

  28. Švehla, pág.  32 .
  29. Historia de mi vida , VIII, 248.
  30. La presentación de Storey en Pierrots on the Stage ( p.  12-24 ) es la fuente de esta observación, así como el resumen que sigue.
  31. Los cosacos, o la granja quemada, espectáculo de pantomima del pueblo en 4 tablas : documento F 18 1085, MS 3035; Les Noces de Pierrot, pantomima de pueblo en 5 cambios : documento F 18 1088, MS 6650 - Archivo Nacional de Francia, París.
  32. La Pagoda Encantada, pantomima china en 7 cambios a la vista  : documento F 18 1088, MS 6974; El corsario argelino, o la heroína de Malta, pantomima en 7 cambios, cuerpo a cuerpo de luchas : documento F 18 1088, MS 7032 - Archivo Nacional de Francia, París.
  33. Storey, Pierrots on the Stage , p. 19.
  34. Pierrot y sus acreedores, pantomima en siete tablas : documento F 18 1083, MS 750; Pierrot y el ciego, pantomima cómica en 5 tablas  : documento F 18 1086, MS 3924 - Archivo Nacional de Francia, París.
  35. La bruja o el demonio protector, pantomima  : documento F 18 1084, MS 1957; Pierrot et Croquemitaine, o los ogros y las mostazas, pueril-cuento de hadas, tumulto de pantomima, diálogo y canto, en 6 tablas  : documento F 18 1085, MS 3357 - Archivo Nacional de Francia, París.
  36. Pierrot por todas partes, hada harlequinada, en 9 tablas  : documento F 18 1085, MS 2692; Les Trois Bossus, pantomima arlequinada en 6 tablas  : documento F 18 1087, MS 4087 - Archivo Nacional de Francia, París.
  37. Las pruebas, gran pantomima-arlequinada-hada en 13 cuadros, tumulto de danzas, travestis, etc., precedido de: Le Cheveu du Diable, prólogo en un acto y en 2 cuadros, en verso libre, tumulto de canciones, bailes, etc.  : documento F 18 1083, MS 112; Amor y locura, o la campana desconcertante, pantomima arlequinada en 6 tablas  : documento F 18 1085, MS 2904 - Archivo Nacional de Francia, París.
  38. Janin, pág. 69; traducido en Storey, Pierrots on the Stage , pág. 5.
  39. Banville, L'Âme de Paris , p. 28; traducido en Storey, Pierrots on the Stage , págs. 142-143.
  40. Arena, "Deburau".
  41. Arena, Historia de mi vida , VIII, 248; traducido en Storey, Pierrot: A Critical History , p. 101.
  42. Banville, Mis recuerdos , p.  221–222  ; traducido en Storey, Pierrots on the Stage , pág.  143 .
  43. Pierrot en todas partes : documento F 18 1085, MS 2692, p.  15-16 , Archives Nationales de France (puntuación y mayúsculas estandarizadas); traducido en Storey, Pierrots on the Stage , pág.  144 , n. 23.
  44. Arena, "Deburau"; traducido en Storey, Pierrots on the Stage , pág. 24, n. 66.
  45. Saint-Victor, "Muerte"; traducido en Storey, Pierrots on the Stage , pág. 24, n. 66. La copia del censor de estas pantomimas difícilmente delata estas "obscenidades"; Nunca un director de teatro en su sano juicio habría sometido a la censura manuscritos en los que fueran visibles. Vea las explicaciones en Storey, Pierrots on the Stage , p. 24, n. 66.
  46. Chaplin escribió además en su autobiografía que Charlot había sido concebido como "una especie de Pierrot" ( p.  224 ).
  47. Péricaud y Rémy la consideran de buena fe, pero en 1985 Robert Storey reveló en Pierrots on the Stage que el amigo de Gautier Champfleury y su yerno Catulle Mendès habían dicho la verdad al afirmar que la pantomima "criticada" había sido inventado por Gautier. Su texto "Shakspeare [sic] aux Funambules" había sido publicado en la Revue de Paris el4 de septiembre de 1842, mientras que el manuscrito de Le Marrrchand d'habits! presentado a la censura antes de su producción en los Funambules (ahora en el Archivo Nacional de Francia, documento F 18 1087, MS 4426) indica que fue recibido el 17 de octubre, casi un mes después. El manuscrito también revela que su libretista había tomado prestados grandes pasajes del texto de Gautier.
  48. "Shakspeare [sic] en los caminantes por la cuerda floja", págs. 65, 66; traducido en Storey, Pierrot: A Critical History , p. 106-107.
  49. Para la pregunta de su autor, vea Storey, Pierrots on the Stage , p.  42 .
  50. Según Péricaud, p.  256 .
  51. Rémy cree que la ropa Pierrot de Le Marrrchand! Fue Paul Legrand , ningún administrador de teatro que pudiera pedirle a Deburau que interpretara un personaje tan cercano a la realidad después de su absolución por asesinato en 1836 ( p.  174 ). Sin embargo, como señala Storey, "el asesinato estaba por todas partes" en los escenarios de los Funambules ( Pierrots on the Stage , p.  43 , n. 18).
  52. Péricaud ( p.  256 ) afirma que allí apareció Deburau, pero sin gustarle el papel: pretendía que una lesión en el pie le dificultaba la parte física.
  53. Cuando Paul Legrand se hizo cargo de ella con el nombre de Muerte y remordimiento en las Folies-Nouvelles en 1856, el mimo y su coautor Charles Bridault le dieron un final feliz: Pierrot retira la espada de la espalda del buhonero, quien vuelve a la vida, y es recompensado por la mano de la duquesa (ver Lecomte, p.  65 y siguientes). La muerte de Pierrot en el escenario no obtuvo la aprobación del público hasta la década de 1890.
  54. Ver Storey, Pierrots on the Stage , p.  306-309 .
  55. ' El palacio de las ilusiones o Los amantes en la luna no aparece en ningún lugar entre los títulos de las pantomimas de Deburau, ni en las crónicas de Péricaud sobre los Funambules ni en la reconstrucción de Storey de su repertorio en 1985.
  56. Los Tres Quenouilles, pantomima de diálogo, en ocho cuadros, precedidos de un prólogo  : documento F 18 1088, MS 5850, sc. 7 (no paginado) - Archivo Nacional de Francia, París.
  57. "Pierrot", en Les Caryatides , Libro 3, Caprices en dixains a la manera de Clément Marot, VI - Peter J. Edwards (ed.), Obras poéticas completas de Théodore de Banville, textos electrónicos interactivos, Universidad Mount Allison, Sackville , NB, 1996.

Apéndices

Bibliografía

enlaces externos