Hermann Sudermann
Hermann Sudermann
Detalle de un retrato de
Max Slevogt , 1927
Hermann Sudermann , nacido el30 de septiembre de 1857en Matzicken, distrito de Heydekrug , Prusia Oriental (hoy Macikai junto a Šilutė en Lituania ) y murió el21 de noviembre de 1928en Berlín , es un escritor y dramaturgo alemán.
Obras (selección)
Teatro
-
Die Ehre (srame), 1889 Lessingtheater de Berlín.
-
Sodoms Ende (Künstlerdrama) 1890 Lessingtheater Berlín; traducido al francés por Émile Straus ( La Fin de Sodome , 1892).
-
Heimat (Schauspiel), 1893 Lessingtheater de Berlín.
-
Der Katzensteg [von Sudermann selbst dramatisierter Roman gleichen Titels]
-
Die Schmetterlingsschlacht (Comedia), Lessingtheater Berlín, Burgtheater Wien.
-
Das Glück im Winkel (Schauspiel), Burgtheater Wien.
-
Morituri (Drei Einakter: Teja , Fritzchen , Das ewig Männliche ), 1896 Burgtheater Wien, Deutsches Theatre de Berlín.
-
Johannes (tragedia), 1898 Deutsches Theatre de Berlín, Königliches Schauspielhaus Dresden.
-
Die drei Reiherfedern (Dramatisches Gedicht), 1899 Königliches Schauspielhaus Dresden, Deutsches Theatre de Berlín, Königliches Hoftheater Stuttgart.
-
Johannisfeuer (Schauspiel), 1900 Lessingtheater Berlín.
-
Es lebe das Leben (drama), 1902 Deutsches Theatre de Berlín.
-
Der Sturmgeselle Sokrates (Comedia), 1903 Lessingtheater Berlín.
-
Stein unter Steinen (Schauspiel), 1905 Lessingtheater Berlín.
-
Das Blumenboot (Schauspiel), 1906 Lessingtheater Berlín, Schauspielhaus Düsseldorf.
-
Rosen (cuatro obras en un acto: Die Lichtbänder , Margot , Der letzte Besuch y Ferne Prinzessin ), 1907 Burgtheater Wien, 1907 Königliches Hoftheater Stuttgart.
-
Strandkinder (Schauspiel), 1909 Königliches Schauspielhaus Berlín.
-
Der Bettler von Syrakus (tragedia), 1911 Königliches Schauspielhaus Berlín.
-
Der gute Ruf (Schauspiel), 1913 Deutsches Schauspielhaus Berlin, Schauspielhaus München.
-
Die Lobgesänge des Claudian (drama), 1914 Deutsches Schauspielhaus Hamburg.
-
Die entgötterte Welt (Dramenreihe: Die Freundin , Die gutgeschnittene Ecke y Das höhere Leben ), 1915.
-
Die Raschhoffs (Drama), 1919 Nueva sala de espectáculos en Königsberg (de)
-
Das deutsche Schicksal (Vaterländische Dramenreihe: Heilige Zeit , Opfer y Notruf ), 1920.
-
Wie die Träumenden (Schauspiel). 1922 Neues Schauspielhaus (Königsberg).
-
Der Hasenfellhändler (Schauspiel), 1927.
Historias, cuentos, novelas
-
Der Günstling der Präsidentin [serializado en Schroers Familienblatt ], antes de 1887
-
Geschwister: Zwei Novellen (dos novelas cortas), 1888:
-
Die Geschichte der stillen Mühle Publicado en francés con el título Le Moulin Silent , traducido por Maurice Rémon y G. Devaussanvin, París, C. Lévy, 1896 (aviso BnF n o FRBNF31418437 )
-
Der Wunsch Publicado en francés con el título Le Souhait , traducido por Maurice Rémon y G. Devaussanvin, París, C. Lévy, 1896 (aviso BnF n o FRBNF31418438 )
-
Soy Zwielicht. Zwölf zwanglose Geschichten , 1887 [Neudr. 1972 udT Das römische Bad Langen-Müller]
-
Frau Sorge (novela), 1887Publicado en francés con el título La Femme en gris , traducido por Édouard Rod, París, Perrin, 1895 (aviso BnF n o FRBNF31418434 )
-
Der Katzensteg , 1889Publicado en francés con el título Le Chemin-des-Chats , traducido por Mmes Valentin y Charles Laurent, París, P. Ollendorff, coll. "Los grandes romanos extranjeros", 1900 (aviso BnF n o FRBNF31418452 )
-
Katzensteg (novela), 1890
-
Jolanthes Hochzeit (cuentos), 1892Publicado en francés con el título Les Noces d'Yolanthe , traducido por Noémie Valentin y Maurice Rémon, Paris, P. Ollendorff, coll. "Los grandes romanos extranjeros", 1900 (aviso BnF n o FRBNF31418452 )
-
Es war (novela), 1894Publicado en francés con el título L'Indestructible Passé , traducido por Maurice Rémon y G. Devaussanvin, París, C. Lévy, 1900 (aviso BnF n o FRBNF31418449 )
-
Das Hohe Lied (novela), 1908
-
Die indische Lilie (siete historias), 1911
-
Litauische Geschichten (cuatro cuentos: Die Reise nach Tilsit , Miks Bumbullis , Jons und Erdme , Die Magd ), 1917
-
Wo der Strom stiller wird [Abbruch nach dem ersten Kapitel - Folgeband von Das Bilderbuch meiner Jugend ], 1922
-
Der tolle Professor (novela), 1926
-
Die Frau des Steffen Tromholt (novela), 1927
-
Purzelchen (novela), 1928
Otras publicaciones
-
Verrohung in der Theatrekritik. Zeitgemäße Betrachtungen. 1902
-
Bilderbuch meiner Jugend 1922
- als Hg. Im Paradies der Heimat. Geschichten aus der Ostmark . Paul Franke, Berlín 1928 u. ö.
Adaptaciones
Al cine
-
1915 : Der Katzensteg , película muda alemana dirigida por Max Mack , adaptación de la novela Le Chemin-des-Chats ( Der Katzensteg )
-
1918 : The Song of Songs , película muda estadounidense dirigida por Joseph Kaufman, adaptación de Das Hohe Lied
-
1924 : Lily of the Dust , película muda estadounidense dirigida por Dimitri Buchowetzki , adaptación de Das Hohe Lied
-
1926 : La Bonne Réputation ( Der gute Ruf ), película muda alemana dirigida por Pierre Marodon , basada en la novela homónima
-
1926 : La carne y el diablo , película muda estadounidense dirigida por Clarence Brown , adaptación de la novela El pasado indestructible ( Es War )
-
1927 : Der Katzensteg , película muda alemana dirigida por Gerhard Lamprecht , adaptación de la novela Le Chemin-des-Chats ( Der Katzensteg )
-
1927 : L'aurore , ( Sunrise ), película estadounidense dirigida por Friedrich Wilhelm Murnau , adaptación del cuento Die Reise nach Tilsit
-
1928 : Frau Sorge , película muda alemana dirigida por Robert Land , adaptación de La Femme en gris ( Frau Sorge )
-
1933 : Le Cantique des cantiques ( El Cantar de los Cantares ), película estadounidense dirigida por Rouben Mamoulian , adaptación de Das Hohe Lied
-
1937 : Der Katzensteg , película alemana dirigida por Fritz Peter Buch (en) , adaptación de la novela Le Chemin-des-Chats ( Der Katzensteg )
-
1938 : Magda , película alemana dirigida por Carl Froelich , adaptación de la obra epónima.
-
1939 : Le Voyage à Tilsit (en) ( Die Reise nach Tilsit ), película alemana dirigida por Veit Harlan , adaptación del cuento Die Reise nach Tilsit incluido en la colección Litauische Geschichten (1917)
-
1939 : Johannisfeuer , película alemana dirigida por Arthur Maria Rabenalt , adaptación de la obra epónima
-
1942 : Hochzeit auf Bärenhof (de) , película alemana dirigida por Carl Froelich , adaptación de Les Noces d'Yolanthe ( Jolanthes Hochzeit )
-
1944 : El Camino de los gatos , película mexicana dirigida por Chano Urueta , adaptación de la novela Le Chemin-des-Chats ( Der Katzensteg )
-
1954 : … und ewig bleibt die Liebe , película alemana dirigida por Wolfgang Liebeneiner , adaptación de Johannisfeuer
-
1959 : Jons und Erdme , película alemana dirigida por Victor Vicas , adaptación de Die Reise nach Tilsit
En la televisión
-
1969 : Die Reise nach Tilsit , película de televisión alemana dirigida por Günter Gräwert, con Ruth Maria Kubitschek (de) en uno de los papeles principales
-
1975 : Der Katzensteg , película para televisión alemana dirigida por Peter Meincke, con Hanna Schygulla en uno de los papeles principales
Bibliografía
-
Leopold Jessner , Victor Barnowsky u. a.: Sudermann als Rollenschreiber . En: Berliner Börsen-Courier (de) , Ausgabe vom 30.Septiembre de 1927. Erste Beilage, pág. 5-6 .
- Gerhard Bock: Sudermanns episches Schaffen im Spiegel der Kritik. Noske, Borna-Leipzig 1935.
- Kurt Busse: Hermann Sudermann. Breast Werk und sein Wesen. Cotta, Stuttgart 1927.
- Bernd Erhard Fischer, Angelika Fischer: Hermann Sudermann en Blankensee. Ed. Fischer, Berlín 2002, ( ISBN 3-00-010432-1 ) .
- Theodor Kappstein: Hermann Sudermann und seine besten Bühnenwerke. Eine Einführung . F. Schneider, Berlín y Leipzig 1922.
- Karl Leydecker: matrimonio y divorcio en las obras de Hermann Sudermann . Peter Lang, Fráncfort del Meno 1996, ( ISBN 3-63-150019-X ) .
- Walter T. Rix (Director): Hermann Sudermann. Werk und Wirkung . Königshausen und Neumann, Würzburg, 1980, ( ISBN 3-88479-024-2 ) .
- Christiane Schiller: bilingüismo. Zur Darstellung eines soziolinguistischen Phänomens in der Literatur. Dargestellt an Beispielen der regionalen Literatur Preußisch-Litauens: Hermann Sudermann „Litauische Geschichten“, Ieva Simonaitytė „Vilius Karalius“. Lang, Fráncfort del Meno u. a. 2000, ( ISBN 3-631-35376-6 ) . (= Hallesche Sprach- und Textforschung; 7)
- Thorsten Stegemann: Literatur im Abseits. Studien zu ausgewählten Werken von Rainer Maria Rilke, Hermann Sudermann, Max Halbe, Gottfried Benn und Erich Kästner. Ibidem-Verlag, Stuttgart 2000, ( ISBN 3-89821-040-5 ) .
- Werner Sulzgruber: Hermann Sudermann „Heimat“. Betrachtungen und Analysen zu einem vergessenen Schauspiel . Ed. Praesens, Viena, 1997, ( ISBN 3-901126-83-X ) .
- Hubert Walter: Sudermann und die Franzosen. Ein Beitrag zum Verständnis seiner Art und Kunst . Lechte, Emsdetten i. Westf. 1930.
- Peter Noss, “Sudermann, Hermann” en Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) , vol. 11, Herzberg,1996( ISBN 3-88309-064-6 ) , col. 169–183
Tesis y disertaciones sobre el tema H. Sudermann y su obra
- H. Jörgensen: Ibsens Einfluß auf H. Sudermann . Diss. Lausana 1904
- Elis Herdin: Studien über Bericht und indirekte Rede im modernen Deutsch; Auswertung zeitgenössischer Werke c. Hauptmann, Holz, Schnitzler, Sudermann, Ebers, Fontane, Ganghofer, Keller . Diss. Upsala 1905
- Harry Sharp Cannon: Tratamiento del versículo de Sudermann . Diss. Baltimore 1922
- Gora Iwanowa: Roman- und Novellentechnik bei Sudermann . Diss. München 1925
- Hubert Walter: Sudermann und die Franzosen. Ein Beitrag zum Verständnis seiner Art und Kunst . Diss. Münster 1930
- Otto Martinetz: Hermann Sudermann als Erzähler . Diss. Viena 1935
- Gerhard Bock: Sudermanns episches Schaffen im Spiegel der Kritik . Diss. Jena 1935
- Elisabeth Wellner: Gerhart Hauptmann und Hermann Sudermann im Konkurrenzkampf . Diss. Viena 1949
- RH Mathers: Sudermann y los críticos . Diss. Süd-Kalifornien 1951
- ML Correns: Bühnenwerk und Publikum - 4 erfolgreiche Dramen um die letzte Jahrhundertwende . (u. a. „Heimat“ V: Hermann Sudermann); Diss. Jena 1956
- Edith Lind: Die Szenenbemerkung bei H. Sudermann . Diss. Viena 1961
- Anatole Matulis: cultura lituana en las obras en prosa de H. Sudermann, Ernst Wichert und Agnes Miegel . Diss. Michigan 1963
- JT Grain: Sudermann en inglés . Diss. Assen 1963
- Nohl Ingrid: Das dramatische Werk Hermann Sudermanns. Versuch einer Darstellung seiner Gesellschaftskritik auf dem Theater im 19. und 20. Jahrhundert und im Film . Diss. Colonia 1973
- Günter Walter Richter: Die Gesellschaftskritik im Prosawerk c. Hermann Sudermann . Diss. Illinois 1975
- Jean Paul Mathieu Nannes: Hermann Sudermann, eine Untersuchung seines theatralischen Erfolges . Diss. Utrecht 1976
- Jean Paul Mathieu Nannes: Die Aufnahme der dramatischen Werke Hermann Sudermanns . Habil. Utrecht 1979
- CE Stroinigg: Una reinterpretación de Sudermanns „Frau Sorge“ . Diss. Cincinnati 1984
- BJ Wrasidlo: La política del naturalismo alemán: Holz, Sudermann, Hauptmann . Diss. San Diego 1986
- Brigitte Stuhlmacher: Studien und Interpretation zu Dramen von Holz und Schlaf, Halbe, Sudermann, Hauptmann und Brecht . Diss. Berlín 1987
Teatro (publicaciones en francés)
Artículo relacionado
Notas y referencias
-
Autobiografía
-
Con 165 impresiones en huecograbado. 362 páginas
Enlace externo