Embajador |
---|
Nacimiento |
21 de septiembre de 1708 Constantinopla |
---|---|
Muerte |
11 de abril de 1744(a 35) París |
Capacitación |
Academia Eslava-Griego-Latina de la Universidad Estatal de San Petersburgo |
Ocupaciones | Poeta , diplomático , filósofo , escritor , traductor , crítico literario |
Familia | Familia Cantemir |
Padre | Dimitrie Cantemir |
Mamá | Casandra Cantacuzino ( d ) |
Hermanos |
Ekaterina Dmitrievna Golicyna ( d ) Maria Dmitrievna Cantemir ( en ) |
Movimiento | Luces |
---|
Príncipe Antioch Dimitrievich Cantemir (en ruso : Антиох Дмитриевич Кантемир , en rumano : Antioh Cantemir , en latín : Antiochus Cantemir ; nacido el 10 de septiembre de 1708 (21 de septiembre de 1708en el calendario gregoriano ) en Moldavia , murió el 31 de marzo de 1744 (11 de abril de 1744en el calendario gregoriano ) en París ), es hijo del gobernante moldavo Dimitrie Cantemir . Se le considera uno de los fundadores de la literatura clásica rusa .
Cantemir recibió una educación completa: después de estudiar en la Academia Eslavo-Greco-Latina , dominó varios idiomas, tenía un conocimiento profundo de las ciencias naturales y las humanidades, especialmente la historia de Rusia.
Inició su carrera literaria en 1725 con traducciones. En sus Epigramas y sátiras políticos (1729-31), se presenta como un defensor de las reformas políticas de Pedro el Grande . En 1732, Cantemir fue embajador de Rusia en Gran Bretaña y luego, en 1738, en Francia . Durante sus años en el extranjero, compuso otras obras satíricas, tradujo Horacio ( Epistulae , 1742) y Anacreonte , pero se perdió en vano reclamos por su publicación en San Petersburgo . Partidario de la teoría del derecho natural , Cantemir difundió las ideas de la Ilustración y criticó duramente a la Iglesia y al clero.
En 1730 tradujo la Primera Velada de las conversaciones sobre la pluralidad de mundos (1686) de Fontenelle . En 1742 compuso comentarios sobre esta obra que formaron el esbozo de su tratado Sobre la naturaleza y el hombre , el primer intento de dotar a la lengua rusa de una terminología filosófica. Pero la traducción del tratado de Fontenelle fue censurada por el Santo Sínodo en 1756.
Cantemir también compila el primer diccionario ruso-francés (que no se publicó en Moscú hasta 2004).
Cantemir estaba cerca del poeta Vassili Trediakovsky , cuyas composiciones celebró en verso silábico . Las obras literarias de Cantemir, sus traducciones y su correspondencia con Montesquieu , Voltaire y el partido de los Filósofos provocaron su deshonra ante la Corte; pero su conocimiento de las cortes principescas de Europa, su dominio de los asuntos, sus contactos diplomáticos y su notable gestión de la Guerra de Sucesión de Austria animaron, no obstante, a la Cancillería del Zar a reservarle las misiones diplomáticas más delicadas.