Ventilador

El saber hacer de los fabricantes de ventiladores * Logo pci fondo transparente.pngInventario del patrimonio cultural
inmaterial en Francia
Imagen ilustrativa del artículo Fan
Abanico tipo plegado, época Luis XIV
Campo Saber hacer
Ubicación del inventario París


El ventilador es un objeto que se utiliza para inducir una corriente de aire con el fin de refrescarse o avivar las brasas de una chimenea.

En su forma universal, es una pantalla rígida con asa. Muy a menudo, en Francia, el abanico se refiere a un accesorio de moda en forma de medio disco cuya hoja está hecha de materiales ligeros (tela, cuero, papel, etc.) plisados ​​y montados en hebras que giran alrededor de un eje (llamado un "remache"), permitiendo así que el objeto se cierre para reducir su tamaño y ser fácilmente transportado.

El uso de abanicos está atestiguado desde la antigüedad . Se han utilizado y se siguen utilizando no solo para abanicarse, sino también como vectores de mensajes, elementos publicitarios o de propaganda política, complementos de moda , danza o teatro, etc.

Otro dispositivo portátil que protege del calor irradiado únicamente por el sol es la sombrilla .

Varios tipos de ventiladores


Fabricación

La fabricación de abanicos recurre a decenas de oficios y artesanos: pintores, bordadores , escultores , grabadores , rematadores , plisadores , etc. El fabricante de ventiladores también puede ser reconocido en Francia como un maestro del arte , y algunas casas han recibido la etiquetaLiving Heritage Company  ", una marca del Ministerio de Economía, Finanzas e Industria . Lugar para distinguir a los franceses empresas con un saber hacer artesanal e industrial de excelencia.

En Francia, el conocimiento de los fabricantes de ventiladores se ha incluido en el Inventario del patrimonio cultural inmaterial francés desde 2020.

Historia

En China, los primeros escritos sobre fans datan de la dinastía Jin (265-420) . Los primeros abanicos, llamados fanzi (扇子, shànzi ) eran rígidos y estaban hechos de plumas . El carácter chino del ventilador se compone del carácter de media puerta () y el carácter de pluma (羽). En la II ª  siglo, el bambú se utiliza para la fabricación de la estructura. Entre los materiales tradicionales de bambú en China se encuentran el bambú, el ébano , el marfil , la concha de tortuga , la seda , el papel , la hoja de oro , las plumas, varios metales y el girasol .

Hay dos formas en China, una rígida cuya parte que contiene el papel se encuentra entre el redondo y el cuadrado y una forma plegada, la forma más común en la actualidad. Hay una versión rota cuyas hebras a veces están hechas de madera de sándalo . Este último tiene la doble ventaja de estar perfumado y, cuando se deja en los armarios por la noche, de ahuyentar ciertos insectos dañinos.

Los cinco tipos de abanicos chinos son:

En el antiguo Egipto , el faraón estaba protegido de las moscas por un abanico de plumas u hojas montado en un palo y llevado por un cortesano, hoy llamado flabellifère, del nombre latino del abanico ( `` flabellum '' ). En las tumbas del faraón se encuentran estas flabella que, según dicen, infundieron nueva vida al difunto.

En la antigua Grecia , el rango, conocido como los rhipis de la V ª  siglo  aC. AD , era una pantalla simple con un asa, generalmente en forma de aro u hoja de palma. Los etruscos y romanos tomaron prestado este accesorio de moda de las mujeres griegas.

En Japón , se retoma la tradición china. Por lo tanto, también hay dos tipos de abanicos , el sensu (扇子 ) O simplemente ôgi ( ) Que se dobla y el uchiwa (団 扇 ) En bambú que es redondo y no se dobla. El inventor de sentido a VII º  siglo tendría alas de murciélago inspirados.

En Europa

El flabellum , van ceremonial, vuelve a aparecer en Europa IV ª  uso litúrgico del siglo: la flabelos, mosquitero batidor hechos de membranas finas, piel arrugada (como flabellum Tournus años fechadas 850) de plumas de pavo real, tela fina, o más rudimentariamente en crin de caballo.

El estadio era una manejan (para su uso secular) reintroducido en Europa por los cruzados en el XIII °  siglo. Los fans de "doblado" que se cierran sobre sí mismas y puede desplegarse en semicírculo se importan en Europa en medio del XVI °  siglo por los comerciantes portugueses ingresos procedentes de Japón. Introducido en Francia en su forma moderna por Catalina de Medici , un tema favorito de Elizabeth I re de Inglaterra , experimentó un importante desarrollo en Europa en el XVII ° y XVIII °  siglos. Producida principalmente en Francia, Inglaterra, Holanda, Italia y más raramente en el espacio germánico, fue ante todo un objeto aristocrático y artístico, retomando los temas (especialmente mitológicos y bíblicos) de pinturas conocidas, tanto en hojas como en monturas de marfil, nácar o carey.

La fan se convirtió en una aliada de las relaciones románticas y gracias a su lenguaje silencioso, los amantes descifraron el mensaje que les enviaban sus damas. A principios de siglo, se publicaron libros de texto para enseñar a las mujeres el idioma del abanico. Charles Francis Bodini publicó en 1797 la obra Le Télégraphe de Cupidon , en la que estableció un alfabeto real. Pero, a pesar de todo este boom, a principios de siglo todavía no existía un modelo establecido para el comercio y fabricación de ventiladores.

Los temas a menudo se hizo menos popular entre escenas pastoriles (ventiladores para las escenas de hoja mejoradas pastores galantes) desde el extremo de la XVIII ª  siglo, inferior precio límite inferior y facilitar la difusión del objeto en la clase media. Incluso se hizo popular gracias a las técnicas de imprenta (y en ocasiones incluso a un vector de propaganda política antes y durante la Revolución). Fue durante este período que casi desapareció en Francia, solo para reaparecer con más vigor después de 1830, experimentando una segunda edad de oro durante el Segundo Imperio y alcanzando su tamaño máximo alrededor de 1890.

Algunos comerciantes ventiladores (incluyendo el hogar Duvelleroy ) inventaron el XIX XX  seudo "siglo  lenguaje del abanico" elaborar y codificado. Era una herramienta de marketing y no hay rastro de la supuesta lengua se pueden encontrar en el XVIII °  siglo. Sin embargo, las escenas que aparecen en los fanáticos participan de la comunicación social, al igual que los gestos de su manejo, en particular en la corte.

Este objeto cayó algo en desuso durante el período de entreguerras , salvo como objeto publicitario (a veces de excelente calidad) y también salvo en unos pocos países como España , donde la fabricación estaba menos asentada un siglo antes.

Sigue acompañando a algunos personajes iconoclastas . Elegante medio, eco lidiar con el calentamiento global, sin embargo, sabe que al comienzo del XXI º  favor siglo recuperado, y varios creadores vuelven a aparecer sobre todo en Francia.

En Asia

En el Este, aunque también se hizo para el gusto europeo de la XVII ª  siglo, ha seguido siendo una parte esencial de la vida y la cultura. Los más grandes pintores chinos y japoneses lo utilizaron como soporte para sus obras. Objeto inseparable de los ritos tradicionales de China y Japón, el abanico es un accesorio fundamental en el teatro japonés Noh o Kabuki , en el arte narrativo rakugo , en la danza tradicional, así como en determinadas artes marciales. Los ejemplares más antiguos conocidos en forma de una pantalla rígida, de plumas y seda y el uso de la pintura aparece a V º  siglo dC. J.-C.

Al mismo tiempo, la pantalla nació en Japón, donde, como en China, fue utilizado durante las ceremonias a XII °  siglo. El abanico plegado apareció por primera vez durante el período Heian (794-1185). Su uso se limitaba estrictamente a la corte y era utilizado tanto por hombres como por mujeres, su función principal no era exclusivamente la de refrescarse, sino que también se utilizaba para diferentes fines, por ejemplo se utilizaba mucho durante las representaciones de danzas tradicionales. En el X º  siglo se considera el rango extendido oficialmente en todas las regiones de China y también tomó diferentes formas y estilos en diferentes áreas geográficas. Desde el momento en la pintura china comienza a decorar estos accesorios muy a menudo (durante la V ª  siglo) se convertirá en una influencia importante para los aficionados japoneses, sobre todo en la pintura de paisaje que se utilizó una estética basada en la mimesis .

Sucesivamente, China y Japón se verán influenciados por el modelo coreano de pantalla doble y multicapa. Durante el XV ° y XVI °  siglos en Japón son fabricados marco de los aficionados de hierro utilizado como una guerra destinada a "enviar" señales durante la batalla. Su uso se extendió a todas las demás clases sociales japonesas durante el período Edo (1615-1868). Durante el XVII °  siglo, China exportaba ventiladores o sus materiales simples para vender a los europeos, el ajuste de los tipos y motivos decorativos de acuerdo con su petición. Los grandes ventiladores de intercambio en el mundo europeo provocará una disminución de la calidad, especialmente en Japón desde el XIX °  siglo. Durante el siglo siguiente, el uso de este fascinante objeto desaparece de la vida cotidiana de la mayoría de los occidentales, mientras que en Oriente seguirá siendo un objeto tradicional.

Como arma

El abanico también se utiliza como arma en algunas artes marciales chinas . Por lo tanto, está presente en el taiji shan (扇,), un arte marcial vinculado al tai-chi-chuan (este último se practica con la mano desnuda), o en la danza tradicional china.

Durante la Edad Media en Japón , el señor de la guerra (el shogun ) usaba un gunsen (literalmente "abanico de guerra"): este tipo de abanico tenía un marco de acero forjado y servía tanto como señal de reunión como como indicación. , y tanto guardia como protección (cuando está cerrado) en combate con sables. El tessen , de forma más europea, estaba bastante reservado para las mujeres.

Notas y referencias

  1. " 扇 " , diccionario etimológico chino zhongwen.com
  2. "  Historia de los fans chinos  " ,8 de octubre de 2007
  3. Irena Pomorska, Les Flabellifères a la derecha del rey en el Antiguo Egipto , Ediciones científicas de Polonia,1987, p.  72
  4. Robert Flacelière, Grecia en el siglo de Pericles , Hachette Livre ,1996, p.  199
  5. Edmond de Goncourt, Utamaro , Parkstone International,2012, p.  67
  6. (it) Danielle Gaborit-Chopin, Flabellum di Tournus , Museo nazionale del Bargello,1988, 67  p.
  7. Henri de Villiers, "  Le Flabellum de Saint-Philibert de Tournus - flabelli et ripidia d'Orient & d'Occident  ", 17 de julio de 2012
  8. El lenguaje de los fans. http://eventail-duvelleroy.fr/fr/content/19-le-langage-des-eventails
  9. Fans tradicionales de Edo , nippon.com, 15 de mayo de 2014
  10. “  range  ” , en www.universalis-edu.com (consultado el 19 de abril de 2019 )

Apéndices

Bibliografía

Artículos relacionados

enlaces externos