Werner Kofler
Werner Kofler
Otras informaciones
Premios |
|
---|
![Wiener Zentralfriedhof - Gruppe 40 - Werner Kofler - 1.jpg](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6a/Wiener_Zentralfriedhof_-_Gruppe_40_-_Werner_Kofler_-_1.jpg/220px-Wiener_Zentralfriedhof_-_Gruppe_40_-_Werner_Kofler_-_1.jpg)
Vista de la tumba.
Werner Kofler , nacido el23 de julio de 1947en Villach y murió el8 de diciembre de 2011en Viena, es un escritor austriaco.
Biografía
Werner Kofler es originario del extremo occidental del lago Wörthersee en Carintia , esa región del sur de Austria , que limita con Italia y Eslovenia, que fue el lugar de nacimiento de Robert Musil , Ingeborg Bachmann , Gert Jonke y Josef Winkler , Peter Handke , Christine Lavant .
Primero publicó en revista, en 1963. Sus obras son publicadas en francés por Éditions Absalon
Autor hasta la fecha de quince cuentos, obras teatrales radiofónicas y una obra de teatro, es una de las principales voces de la literatura contemporánea de su país, donde su gusto por las invectivas y la imprecación le ameritan ser considerado el heredero de Thomas Bernhard . Instrumento de investigación de una memoria a la vez colectiva y personal, su escritura fragmentaria, a veces cercana al collage, es un espejo tendido a la sociedad actual, a Austria, un microcosmos que concentra los errores de la 'modernidad'. En la línea de polemistas vieneses como Karl Kraus , sus historias se entregan tanto a la crítica del lenguaje como a la de la sociedad.
Werner Kofler ha recibido varias distinciones literarias, incluida la beca Elias-Canetti y el premio Arno Schmidt y en 2001 el premio Peter Rosegger . Algunas de las obras más importantes de Kofler incluyen su "tríptico alpino" compuesto por Am Schreibtisch ( Detrás de mi oficina ) (1988), Hotel Mordschein ( Hôtel Clair de crime ) (1989) y Der Hirt auf dem Felsen ( El pastor en la roca ) (1991 ).
Bibliografía seleccionada
-
Guggile , Berlín, Wagenbach, 1975, reed. Viena, Deuticke, 2004.
-
Am Schreibtisch , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1988.
-
Hotel Mordschein , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1989.
-
Der Hirt auf dem Felsen , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1991.
-
Herbst, Freiheit. Ein Nachtstück , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1994.
-
Tanzcafé Treblinka , Viena, Deuticke, 2001.
-
Kalte Herberge , Viena, Deuticke, 2004.
-
Triptychon , Viena, deuticke, 2005 (reedición de un volumen de Am Schreibtisch , Hotel Mordschein y Der Hirt auf dem Felsen )
-
In meinem Gefängnis bin ich selbst der Direktor . Lesebuch, (ed. Por Klaus Amann), Klagenfurt, Drava Verlag, 2007.
Traducciones francesas
-
Conjeturas sur la Reine de la Nuit , La Nouvelle Revue Française, n o 539, 1997 (primera parte del hotel Mordschein , traducido por Bernard Banoun).
-
Otoño, libertad. Un Nocturne , Nancy, Éditions Absalon, 2008 ( Herbst, Freiheit. Ein Nachtstück , traducción de Bernard Banoun), premio Gérard-de-Nerval de la Société des gens de lettres .
Extracto del sitio web de Éditions Absalon
[1]
-
Detrás de mi escritorio , Nancy, Éditions Absalon,febrero 2010( Am Schreibtisch , traducido por Bernard Banoun).
-
Caf'conc 'Treblinka , Nancy, Éditions Absalon,febrero 2010( Tanzcafé Treblinka , traducido por Bernard Banoun).
-
Hotel Clair de Crime , Nancy, Éditions Absalon,octubre 2011( Hotel Mordschein , traducido por Bernard Banoun).
-
Too Late , seguido de Tiefland Obsession (en una película de Leni Riefenstahl ) y Le plus autorizado , texto de Elfriede Jelinek en homenaje a Werner Kofler, traducción Bernard Banoun, Nancy, Éditions Absalon , 2013.
extractos de otras obras:
-
guggile ; El pastor en la roca ; Detrás de mi oficina , extractos, en * B. Banoun (ed.), Borders: la Carinthie. Literatura en Austria desde la década de 1960 hasta la actualidad. Estudios y antología . Culturas de Europa central , número especial n o 2 (2003) , p. 163-170 .
-
Tiefland, Obsesión , traducción y presentación Bernard Banoun, en: Una o más literatura romaní , coordinado por Cécile Kovácsházy, Études tsiganes 43, p. 166-175 .
enlaces externos