Valeriana Pidmohylny

Valeriana Pidmohylny Imagen en Infobox. Biografía
Nacimiento 20 de enero de 1901
Pyssarivka ( d )
Muerte 3 de noviembre de 1937(en 36)
Islas Solovki
Entierro Sandarmokh
Nacionalidad Soviético
Capacitación Universidad Nacional Dnipro Oles-Hontchar
Ocupaciones Lexicógrafo , lingüista , escritor , traductor
Otras informaciones
Géneros artísticos Roman , nuevo , historia ( en )
Obras primarias
Misto ( d )

La valeriana Pétrovytch Pidmohylny ( Ucraniano  : Валеріян Петрович Підмогильний , la valeriana Petrovytch Pidmohylnyï  ; ruso  : Валерьян Петрович Пидмогильный , la valeriana Petrovich Pidmoguilny ), nacido2 de febrero de 1901 y muerto el 3 de noviembre de 1937, es un escritor ucraniano . Su novela Misto ( La ciudad ) es considerada una de las mejores obras de la literatura ucraniana del XX °  siglo.

En la década de 1920, fue uno de los principales traductores de obras de literatura francesa al ucraniano . Es el primero en traducir Anatole France y Guy de Maupassant .

También es autor de un manual de la lengua empresarial ucraniana (1926).

Pidmohylny pertenece a la generación del "  tiro renacentista  ", una ola cultural y literaria nacida en la Ucrania soviética en la década de 1920 y posteriormente aniquilada por Joseph Stalin . Como muchos otros escritores, actores y cineastas de lengua ucraniana, Pidmohylny fue ejecutado por la NKVD en noviembre de 1937 , en el bosque de Sandarmokh en Karelia (norte de Rusia ).

enlaces externos