5 º arr t Rue Mouffetard | |||
Comerciantes en la intersección de rue Mouffetard y rue de l'Arbalète. | |||
Situación | |||
---|---|---|---|
Ciudad | 5 º | ||
Distrito |
Saint-Victor Jardin-des-Plantes Val-de-Grâce Sorbonne |
||
Inicio | Thouin Street | ||
Final |
Rue Censier rue Pascal |
||
Morfología | |||
Largo | 650 metros | ||
Ancho | 7 m | ||
Histórico | |||
Creación | I er siglo | ||
Nombre anterior | Calle Saint-Marcel Calle Saint-Marceau |
||
Codificación geográfica | |||
Ciudad de parís | 6524 | ||
DGI | 6581 | ||
Geolocalización en el mapa: distrito 5 de París
| |||
Imágenes en Wikimedia Commons | |||
La Rue Mouffetard , coloquialmente llamado " el Mouffe ," es una forma del 5 º arrondissement de París .
Esta es una de las calles más antiguas de París, que data probablemente del último imperio en III ª siglo. Muy pintoresco, es uno de los ejes más concurridos del Barrio Latino por sus numerosos restaurantes. 650 metros de largo, que se inclina suavemente desde la montaña de Sainte-Genevieve a la iglesia de Saint-Médard y el viejo puente sobre el Bièvre cubrió el XIX ° siglo. Es la calle principal del Faubourg Saint-Médard .
Lleva el nombre del antiguo lugar Mont Cétard, que se ha convertido en Mouffetard por corrupción.
Rue Mouffetard es parte de una carretera que se habría creado bajo el Bajo Imperio para conectar directamente el puente Ile de la Cité (ahora Petit-Pont ) con la necrópolis que se desarrolló en el sitio del futuro Saint Faubourg-Marcel . Este camino también correspondía al trazado de la actual rue Descartes y terminaba en el vado de la Bièvre cerca de la actual iglesia Saint-Médard donde se unía al camino de Lutèce en Lyon.
La création de cette voie correspond à l'abandon progressif de la cité gallo-romaine de la rive gauche à partir du milieu du III e siècle jusqu'à la fin du IV e siècle pour une occupation limitée aux 10 hectares de l'île de la ciudad. En ese momento, la isla estaba fortificada para hacer frente a las incursiones germánicas. Esta muralla está construida con piedras de los monumentos de la margen izquierda. Esta carretera que pasa por alto la ciudad abandonada hacia el este se prefiere a la que corresponde en parte a la de la actual rue Lhomond que conecta el foro en la esquina de rue Saint-Jacques y rue Soufflot con el vado sur la Bièvre.
Los sufre ruta cambia su ruta hacia el XIII ° siglo en una colina (Monte Cetard) que consiste en la basura y sedimentos acumulados a lo largo de los siglos. Su nombre podría ser el resultado de una deformación de "Mont Cétard" (de Mons Cetarius o Mons Cetardus , en francés "Mont-Cétard", alterado en "Mont-Fétard"), pero probablemente provenga de una deformación de la palabra "zorrillo", este último entonces significa "exhalación pestilente" u "olor insoportable". Édouard Fournier (1860) indica, para sustentar esta hipótesis, que en la margen derecha también había una montaña de barro llamada “la colina Bonne-Nouvelle”, y que también tenía un camino llamado “Mouffetard”, que desde entonces convertirse en la rue de Clery .
Esta calle llevó a veces otros nombres a principios del XVII ° siglo , fue el y "Calle San Marceau." "Saint-Marcel Calle" Se menciona con el nombre de "Grand rue de Moustar" en un manuscrito de 1636.
Coloquialmente, se le llama "la Mouffe" . El tramo comprendido entre la calle Croulebarbe y barrera de Italia llamado el XVIII ° siglo "calle Gautier Renaud," el nombre de un propietario que vivía allí.
El pequeño cementerio detrás de la iglesia de Saint-Médard (ubicación de la calle Candolle ), en la parte inferior de la rue Mouffetard, fue el escenario en el XVIII ° siglo el curioso episodio de convulsionarios Saint-Médard .
Hasta mediados del siglo XIX ° siglo, la rue Mouffetard cruzar la Bièvre , cerca de la iglesia de Saint-Médard por el puente para Callos nombrado por el paso de los carniceros de París que los animales sacrificados en el río en la Edad Media. La calle luego subió hacia el sur hasta la Barriere d'Italie (ahora Place d'Italie ). Fue entonces más de 1.500 metros de longitud y era parte de la antigua 1 2 nd distrito . Las obras de Haussmann han amputado su parte más meridional para construir la calle Bazeilles y la Avenue des Gobelins .
Rue Mouffetard es conocida por su animación y la densidad de sus pequeñas tiendas de todo tipo. La cima de la rue Mouffetard, hasta la Place de la Contrescarpe y el inicio de su descenso hacia Saint-Médard, está formada fundamentalmente por tiendas de alimentación, cafés-restaurantes, brasseries, servicios de comida rápida y bares uno tras otro. Por la noche, es la parte más turística y activa.
El fondo de la rue Mouffetard, que comienza en la intersección con la rue Jean-Calvin , está ocupado por un mercado de verdulería diario y por tiendas locales tradicionales destinadas a los habitantes del distrito: carnicerías , pescaderías , queserías , panaderías , jardineros , vinos. comerciantes. , catering , tenderos , ferreterías , así como algunos bares y cafés del vecindario. También alberga un cine de barrio de dos pantallas llamado L'Épée de bois y una casa de arte clasificado .
El mercado al pie de la rue Mouffetard, en 1896, parte del cual se convirtió en rue de Bazeilles en 1897.
Vendedores del mercado Mouffetard, foto de Eugène Atget (1910).
Fruta en n . 124, foto Eugène Atget (1910).
Pescadería en la esquina de la rue Daubenton , foto de Eugène Atget (1910).
En n o 6, la tienda de un ex carnicero.
En n o 14, enseña al alegre Negro .
En el n o 60, la fuente del Pot-de-Fer en la esquina de la rue du Pot de Fer .
Foodie caminar por la calle.
Edificio n o 122, enseña En la fuente correcta , registrado en MH .
n o 134, fachada pintada, frente a Saint-Médard.
El fondo de la calle y su mercado.
La 29 de octubre de 1763, el marqués de Sade fue detenido en su piso de soltero rue Mouffetard .
Victor Hugo, Los Miserables, Volumen 2En Los miserables , tomo 2, Victor Hugo describe la huida del personaje Jean Valjean en las sinuosas calles cercanas a la rue Mouffetard en ese momento:
“Jean Valjean describió varios laberintos variados en el barrio de Mouffetard, ya dormido como si todavía tuviera la disciplina de la Edad Media y el yugo del toque de queda [...]. "
Georges Duhamel, Confesiones de medianocheGeorges Duhamel , en Confession de minuit ( 1920 ), primer volumen de Vie et aventures de Salavin , hace que su héroe, Louis Salavin, describa la rue Mouffetard cerca de la cual vive:
“Como una vena de comida que fluye por la parte más gruesa de la ciudad, la rue Mouffetard desciende de norte a sur, a través de una región desordenada, congestionada y tumultuosa.
Amarrado en la montaña Sainte-Geneviève , el país de Mouffetard forma un arrecife empinado y refractario, contra el que se estrellan las grandes olas del nuevo París. Me gusta la rue Mouffetard. Parece mil cosas asombrosas y diversas: parece un hormiguero en el que hemos puesto un pie; se parece a esos torrentes cuyo estruendo provoca el olvido. Está incrustada en la ciudad como una plaga exuberante. No desprecia al resto del mundo: lo ignora. Ella es vigorosa y desparramada, como una cerda.
El país de Mouffetard tiene sus propias costumbres y leyes que ya no tienen ningún significado ni fuerza más allá del río Monge. El extranjero que, viniendo del centro, se pierde en la rue Blainville o place de la Contrescarpe es, a determinadas horas, succionado como una pajita por la vorágine maffetardiana. E, inmediatamente, la catarata lo arrastra.
Rue Mouffetard parece dedicada a una glotonería feroz. Lleva en la espalda, en la cabeza, al final de una multitud de brazos, muchas cosas nutritivas con aromas poderosos. Todos venden, todos compran. Pequeños traficantes hacen sus negocios en la palma de sus manos: tres cabezas de ajo, o una ensalada, o una brocha de tomillo. Cuando han cambiado esta mercancía por un gran terreno, desaparecen, se acaba su día.
En las orillas del torrente se acumulan montañas de carnes crudas, hierbas, aves blancas, calabazas obesas. El diluvio devora estas riquezas y se las lleva a lo largo del día. Renacen con el amanecer. "
Léon Daudet, París vivió. Banco izquierdoEn la segunda serie de sus recuerdos de París, relativo a la orilla izquierda, que fue publicado en 1930 , Léon Daudet hizo de la calle Mouffetard una descripción que indica que al comienzo de la XX XX siglo, el camino es siempre fiel a su nombre:
"La rue Mouffetard, que va desde la place de la Contrescarpe y la rue Lacépède hasta la avenue des Gobelins , es, desde el punto de vista de la suciedad, la sordidez, el hedor, y también de la antigüedad, el relieve y el color, uno de los más notable en París. Allí vecino, coagulado en una especie de magma, traperos , traficantes, muchachas, caballas , tiradores, seres eternos, sin sexo, no sin aroma, cubiertos de harapos de un color devuelto al verde y al amarillo, perros de todo tipo y ratas. De todo tipo. Es un enjambre localizado, una especie de supervivencia villoniana . "
- Léon Daudet, París vivió. Rive gauche , Gallimard, 1930, págs. 50-51 .
Pierre Gripari, Cuentos de la calle BrocaPierre Gripari en “La bruja de la rue Mouffetard” de sus Cuentos de la rue Broca ( 1967 ) muestra a una bruja que quiere comerse a una niña con salsa de tomate para ponerse más guapa.
En 2018, Patrick Bruel lanzó una canción llamada Rue Mouffetard . Está escrito por Vianney y se refiere al hermano de Patrick Bruel, que vive en esta calle.
Rue Mouffetard está particularmente presente en:
También cabe mencionar un reportaje elaborado por Etienne Lalou y emitido en RTF el 08/01/1959, disponible a través del canal de Youtube del INA: Mémoires de la rue Mouffetard