Nacimiento |
12 de mayo de 1937 Etterbeek |
---|---|
Nombres de nacimiento | Monique Ernestine de Wael , Monica Ernestine Josephine De Wael |
Seudónimo | Misha defonseca |
Nacionalidades |
Belga americano |
Casas | Amsterdam (1973-1980) , París (1981-1986) , Millis ( en ) (desde1987) |
Ocupaciones | Novelista , escritor |
Trabajé para | Toro |
---|
Sobrevivir con lobos (1997) |
Misha Defonseca , cuyo nombre real es Monique De Wael , es una escritora belga nacida el12 de mayo de 1937en Etterbeek de padres católicos. Es conocida por haberse presentado como la protagonista de la “increíble historia real de un sobreviviente del Holocausto ”, la historia de una niña que supuestamente cruzó Europa a pie y recorrió 3.000 km en busca de sus padres, protegida por lobos . Esta historia se relató en un libro superventas, Surviving with Wolves , escrito en colaboración con Vera Lee, y en una película francesa del mismo nombre .
Este diario de viaje es de hecho una invención, como lo es el judaísmo de los padres y del autor en el momento de los hechos que relata.
Tenía cuatro años cuando sus padres fueron arrestados por los nazis, el 23 de septiembre de 1941, por resistencia al ocupante. Según algunas fuentes, Robert De Wael, su padre, un empleado municipal en Schaerbeek , habría aceptado el mercado propuesto por los nazis: para poder ver a su hija Monique De Wael, tuvo que entregar los nombres de los miembros. de su grupo. Incluso habría participado en los interrogatorios de sus compañeros de armas y, por tanto, habría contribuido al desmantelamiento del "Groupement des Grenadiers", la red de resistencia que él mismo había fundado enNoviembre de 1940. Luego fue enviado a Colonia y luego encarcelado en diferentes lugares antes de ser trasladado a Sonnenburg en la frontera germano-polaca donde murió de agotamiento. Joséphine Donvil, su esposa, también pasó de prisión en prisión antes de ser deportada a Ravensbruck donde murió enFebrero de 1945
En la Liberación, el nombre de su padre fue borrado de la placa de piedra colocada en las paredes del ayuntamiento de Schaerbeek en honor a los funcionarios locales que fueron víctimas de los nazis.
Cuando arrestan a sus padres, la pequeña Monique es acogida por su abuelo y luego por su tío. Luego es bautizada como la "hija del traidor". Luego comienza a construir su propio mundo y, afirmando haberse sentido siempre judía, terminará identificándose con las víctimas de la Shoah al inventar gradualmente otra vida, la de Misha, una niña pequeña. Mujer judía que habría cruzado Europa para unirse a sus padres internados en un campo de concentración. Al mismo tiempo, le apasionan los lobos. Ella dice :
“Y lo confundí todo. Hay momentos en los que me resulta difícil distinguir entre lo que ha sido la realidad y lo que ha sido mi universo interior. "
Convertida al judaísmo , se casó por primera vez con un judío de origen turco, Maurice Levy, pero la unión no duró. Se volvió a casar con Maurice Defonseca, también belga, ejecutivo de Honeywell , con quien emigró a Estados Unidos en 1985 (actualmente vive cerca de Boston ). Este último, que dice no saber nada sobre los orígenes familiares de su esposa, logra convencerla de que hable de su historia después de haberla contado en la comunidad judía. Ella pone su historia por escrito. Su esposo, Maurice, proporciona la traducción al inglés . Luego, las conferencias están vinculadas a los cuatro rincones de Estados Unidos, a veces pagadas hasta 5.000 dólares estadounidenses . Para reforzar su credibilidad, estudia libros y mapas de la Segunda Guerra Mundial. Sigue un primer libro, luego sus traducciones al francés.
Jane Daniel, directora de una pequeña editorial, Mt. Ivy, la nota y logra convencerla de que escriba su historia. Vera Lee, una ex académica que tiene un dominio perfecto del francés, ayuda a Misha a moldear sus recuerdos. En 2001, le dijo al Boston Globe que, a medida que avanzaba la historia, el editor se involucraba cada vez más en la escritura, exigiendo más emoción y sentimientos. Daniel afirma haber intervenido únicamente para salvar el manuscrito.
Cuando se publicó en 1997 , el libro Misha: A Mémoire of the Holocaust , vendió solo 5,000 copias en los Estados Unidos. En los Estados Unidos, la historiadora Deborah Dwork , autora de un libro sobre niños judíos en la Europa nazi, y Lawrence L. Langer expresaron su escepticismo incluso antes de la publicación del libro, pero Elie Wiesel y el presidente de la North American Wolf Foundation acordaron escribir brillantes notas de sobrecubierta para el libro. Elie Wiesel admitirá más tarde no haber leído el libro y lamentará no haberlo hecho.
El trabajo fue traducido a 18 idiomas (título francés: Survivre avec les loups ) y logró cierto éxito en Francia e Italia . El libro comienza a interesar a Walt Disney Productions y a la presentadora Oprah Winfrey . Pero todo termina cuando nos enteramos de que Misha Defonseca y Vera Lee han demandado a Jane Daniel por incumplimiento de contrato.
Aparte del periodista alemán Henryk Marcin Broder (en) quien, después de haber conocido a Misha Defonseca, expresó en 1996 en Der Spiegel sus serias dudas sobre la realidad de esta historia, nadie en Europa se atrevió en ese momento a cuestionar su veracidad. Pero una disputa comercial opone a Misha Defonseca a su editor. Jane Daniel ordenó pagar $ 22 millones a Misha Defonseca
De'agosto 2007, Jane Daniel publica documentos en su blog: certificado de bautismo, extracto del certificado de nacimiento, registro escolar, encontrado por una genealogista belga, Evelyne Handel, que revela la falsificación. Tras el estreno de la película de Vera Belmont enEnero de 2008, crece la polémica, retomada por Serge Aroles, que señala las improbabilidades del comportamiento atribuido a los lobos , y por Marc Metdepenningen , periodista del diario belga Le Soir . Consultado por la persona de contacto de Misha Defonseca en Europa, Maxime Steinberg , historiador especializado en la Shoah, denuncia “el carácter completamente falaz de una empresa de manipulación literaria que explota todas las fantasías de la memoria y la credulidad. "
Tras defenderse con vehemencia, la autora finaliza el 28 de febrero de 2008revelando el engaño. Agrega al final de su “confesión”: “Pido perdón a todos los que se sienten traicionados, pero les ruego que se pongan en la piel de una niñita de cuatro años que lo ha perdido todo, que debe sobrevivir, que se sumerge en un abismo de soledad y para comprender que nunca he querido otra cosa que alejar mi sufrimiento. " De acuerdo con los maestros que presentaron la historia de Misha en clase, los estudiantes son" muy triste ".
Después de que se revela la mentira, Jane Daniel contraataca en la corte. En 2010 , la corte de Massachusetts contradijo la decisión que previamente había condenado al editor. Misha Defonseca fracasa totalmente y no recibe nada. Esta sentencia fue confirmada por la Corte de Apelaciones de Massachusetts (en) el29 de abril de 2014 . Solo la negra Vera Lee recibirá los 10 millones de dólares previstos en el contrato, porque el tribunal dictaminó que ella no sabía que la historia de Misha era mentira.
Este no es el primer caso de engaño en la literatura sobre el Holocausto . Binjamin Wilkomirski en su libro Fragments of a Childhood, 1939-1948 relata el trauma psicológico experimentado por un adulto que fue deportado cuando era niño a un campo de exterminio y recupera parte de su memoria en pedazos. Esta cuenta también era falsa.
Según el periodista y escritor Lionel Duroy, que investigó el pasado de Monique De Wael, la historia que construyó puede verse como una lección notable de psicología: una niña encerrada en la soledad, acusada de elegir a su padre, está construyendo su propio mundo. La mentira compulsiva es su única salvación; sin ella, no podría haber vivido. Solo su marido, Maurice Defonseca -también engañado- no la abandonó.