Lenguas malayo-polinesias

Las lenguas malayo-polinesias forman la mayor de las ramas de la familia de lenguas austronesias , lenguas habladas desde el Océano Índico occidental hasta el Océano Pacífico oriental , pasando por el sudeste asiático .

Las otras lenguas de la familia forman un todo, las lenguas formosanas , en las que los lingüistas distinguen varias otras ramas.

Inicialmente, apareció el término de la primera mitad del XIX °  siglo , fue utilizado para designar a todas las lenguas de esta familia, con exclusión de las lenguas de los pueblos llamados melanesio . Pero desde la década de 1960, destacando la estrecha afinidad interna entre las lenguas del mundo indonesio del sudeste asiático y las que orbitan el núcleo polinesio de Oceanía , algunos autores lo aislaron erróneamente al interior de un gran subconjunto, a su vez parte de la suprafamilia calificada como austronesia . Posteriormente, con el desarrollo de la investigación lingüística, volvió el hábito de calificar como malayo-polinesio (MP) todas las lenguas de esta familia, con la única excepción de las más arcaicas de la isla de Formosa o Taiwán , llamadas formosas.

Sobre el origen de las lenguas formosanas , el otro grupo de lenguas austronesias, cf. este artículo.

Sin duda se lo debemos al viajero italiano Antonio Pigafetta , que acompañó a Magallanes en su circunnavegación de 1519 a 1522, los léxicos más antiguos de dos lenguas malayo-polinesias: malayo y malgache . Pigafetta notó de inmediato el parentesco entre los dos idiomas.

Ya en 1706 , el filólogo holandés Hadrian Reland notó similitudes entre lenguas tan lejanas como el malgache , el malayo y el futuniano , a partir de las listas de palabras recopiladas en Futuna por el holandés Jacob Le Maire . Lorenzo Hervas y Panduro establece en su Catalogo delle lingue la existencia de una familia que luego se llamará malayopolinesia . En 1834 , fue Wilhelm von Humboldt quien bautizó a la futura familia lingüística austronesia, extendida a la Isla de Pascua , malayo-polinesia en Über die Kawi-Sprache auf der Insel Java ( 1836 - 39 , publicación póstuma). El Kawi era el antiguo lenguaje literario de Java . Este trabajo ahora se considera innovador en materia lingüística.

Cuadro comparativo de diferentes lenguas malayo-polinesias

Ejemplos de cognados de algunas lenguas malayo-polinesias
francés Malgache ( Madagascar ) Ma'anyan ( Indonesia ) Malayo (Indonesia, Malasia ) Antiguo javanés (Indonesia) Cebuano o visayan ( Filipinas ) Tagalo ( Filipinas ) Futunian ( Wallis y Futuna ) Tahitiano ( Polinesia Francesa ) Protolenguaje común
A isa, iray isa, erai saturado -sa, tunggal EE.UU es un tasi tahi * esa, * isa
De ellos roa rueh debido a rwa, ro duha dalawa rua rua * duha
Tres telo telu tiga telu tulo tatlo Tolú, Toru toru * telu
Yo, mi (iz) aho, -ko aku, -ku aku, -ku ako, -ko ako, -ko- akô, afín au, avau, -ku en, vau * i-aku
Tu, tu, tu ianao, -nao hanyu, -nyu engkau, -kau ko, ngko, kowe ikaw, -kaw ikaw, iyo akoe, kee oe * i-kahu
Él le izy, -ny hanye -nye ia, dia, -nya sira siya siya, niya o-ia, ia se tiene * si-ia
Cielo lanitra languidecer languidecer languidecer languidecer Mismo rangi ra'i * langit
Luna, mes volana wulan bulan wulan bulan buwan mirama 'āva'e * bulan
sol masoandro mateandrau Matahari ari adlaw arâw la mahana * ja (n) daw
Día andro andrau hari dina adlaw araw ao, aso ao, mahana * qalejaw
Noche alina (ka) malem malam wengi gab'i gabi bo, poo'uli correos * bengi
Año taona tú tienes uno tahun tahun tu'ig tábano tau matahiti * fastidiar
tierra tany tane tanah tanah yuta lupa kere, kele fenua * tanaq, * taneq
Agua, (lago) rano, (farihy) ranu, (danaw) aire, (danau) wway, (ranu) tubig, lanaw tubig, (ilog) wvai, (namo) Papa vai * danum, (* wai)
Lluvia orana Urano hujan udan Ulan ùlan ua ua * quzan
Piedra vato Watu batu Watu bato batô cansado 'ōfa'i * batu
Fuego afo apuy api apuy kalayo apoy afi ahi, auahi * hapuy
Bosque de madera hazo, kakazo, -kazo, ala kakaw, jumpun kayu, hutan Pobre de mí sangre kahôy, gubat la'au, 'ara uru ra'au * kayuh, * ay
Hoja ravina rawen daun ron dahon dahon rau, lau rau'ere, rao'ere * dahun
Fruta voa wua buah wwah bunga bûnga fua mā'a hotu * buaq
Soga tady tadi tali tali pisi lubricante taula, vava taura * talih
Pájaro vorona wurung burung manuk langgam ibon manu manu * manuk
apellido anarana ngaran (nama) ngaran jeneng ngalan pangalan ingoa yo * ngayan
Humano olona ulun orang, (ulun) uwong tawo taò tangata ta'ata * tau
Hombre (lehi) lahy upu laki-laki lanang lalaki lalake tane tane * laki
Mujeres (vehi) vavy, viavy wawey bini (esposa) wadon, wedok babaye babae fafine vahine * bahi
Niño (z) anaka, zaza I a anak anak bata batà tama tama, tamari'i * anak
Cabeza loha ulu ' hulu hulu ulo hoo uru, ulu upo'o * qulu
Abrigo, pelo volo wulu bulu bulu buhôk balahibo, buhok fulu, furu huruhuru, rouru * buhek
Piel hoditra kudit kulit kulit panit calvo kili, kiri 'iri * kulit
casa trano, (levo), vala lewu escoba (pabellón) bala barrer bahay fale tarifa * humaq, * barrer
Techumbre tafo hapau un grifo atep atup bùbông ato, inaki tarifa tapo'i * qatep
Camino lalana la LAN jalan dalan dalan daân ala, retu ara, 'ē'a * zalan
Comer (mi) hinana, homana Kuman makan mangan mocaón kàin kai, omaki 'amu, tāmā'a * kaen
Beber misotro, (minona) ngo'ot mínimo ngombe moinum inòm inu inu * inum
Hornear / Cocido (ma) handro / masaka nandruk (yo) masak masak (mag) luto lutò hkavi 'eu, tunu,' ama * tanek, * zakan
parrilla (mi) tono nutung (mem) bakar tunu Sunugon ihaw tungia, tutú tunupa'a * tunu
Dormir (ma) tory, mandry mandre tidur turu Katurog tulog moe, moerua moe, ta'oto * tidu (r)
Vive vivo Velona belum escondido urip mabuhi mabuhay, buhay mouri ora * ma-hudip
Morir muerto afable afable mati mati mamatay mamatay, patay compañero compañero, pohe * matay
Matar mamono manuh (mem) bunuh mateni mopatay pumatay jiaka mate haamate, haapohe * bunuq
Caliente (mi) fanático malaing panas mapanas init, alimuot init, banas mafana ahuahu, ve'ave'a * mis-panas
Blanco, Blanca fotsy Mahilak putih putih pero yo pùti té de hkengo 'uo'uo, teatea * mi-putiq
Negro mainty ahora hitam ireng itum itim uli, uri 'ere'ere * my-qitem
Nuevo vao wa'u baru Anyar bag'ô bago loco 'āpī * ma-baqu
Esto y aquello ity, iny, iry iti, iru ini, itu iki, iku kini, kana ito, eto tenei, tena teie, tena, tera * i-ni, * i-na

Observaciones

Indicaciones bibliográficas

Lista y clasificación

ethnologue.com cuenta con 1.248 lenguas malayo-polinesias (de un total de 1.268 lenguas austronesias), que se dividen en los siguientes grupos:

Grupo Numero de idiomas Región
Bali - Sasak 3 Bali y Lombok
Gran Barito 33 Borneo , Madagascar , Filipinas (*)
Central-Oriental 708 Este de Indonesia , Oceanía
Chamorro 1 Guam
Gayo 1 Norte de Sumatra
javanés 5 Isla de Java , Nueva Caledonia , Surinam
Kayan - murik 17 Borneo
Lampunguienne 9 Sumatra del Sur
Dayak de las tierras dieciséis Borneo
Madurais 2 Bawean , Kangean , Madura
malasio 70 Brunei , Indonesia , Malasia , Singapur
Meso-filipino 61 Filipinas
Filipino del norte 72 Filipinas
Noroeste 84 Borneo
Paluan 1 Palau
Punan - Nibong 2 Borneo
Mindanao meridional 5 Mindanao
Filipino del sur 23 Filipinas
Sulawesian 114 Celebes
Sumatrien 12 Enggano , Islas Mentawai , Nias , Sumatra
Soundanese 2 Java
Gorap ( sin clasificar ) 1 Molucas
Hukumina (sin clasificar) 1 Molucas
Katabaga (sin clasificar) 1 Filipinas
Rejang ( sin clasificar ) 1 Sumatra del Sur.

(*) Los idiomas de Grand Barito ahora incluyen el grupo de idiomas Sama-Bajaw

Codificado

Notas y referencias

  1. Véanse en particular las lenguas del mundo , con Meillet y Marcel Cohen , 2 ª  edición 1952.
  2. [1]

Ver también

Artículos relacionados