Isaac lipschits

Isaac lipschits Biografía
Nacimiento 19 de noviembre de 1930
Rotterdam
Muerte 24 de mayo de 2008(en 77)
Groningen
Nacionalidad holandés
Ocupaciones Traductor , escritor , historiador , profesor universitario
Otras informaciones
Trabajé para Universidad de Groningen
Archivos guardados por Instituto Internacional de Historia Social

Isaac Lipschits , nacido el19 de noviembre de 1930en Rotterdam , Holanda y murió el24 de mayo de 2008en Groningen , Países Bajos , es un historiador, politólogo y sobreviviente del Holocausto holandés .

Histórico

Isaac Lipschits proviene de una familia judía de Rotterdam . Durante la Segunda Guerra Mundial , fue el único sobreviviente, junto con un hermano menor, Alex, miembros de su familia. Tuvo que vivir escondido desde 1942. El resto de la familia fue asesinado en campos de concentración y exterminio en Europa del Este.

Después de la guerra, estudió ciencias políticas en la Universidad de Amsterdam y en París . Luego comenzó a enseñar en varias universidades de los Países Bajos e Israel. De 1973 a 1990 se incorporó a la Universidad de Groningen , como profesor de historia contemporánea. También fue el fundador del Documentatiecentrum Nederlandse Politieke Partijen (DNPP), un departamento de esta universidad que recopila documentación sobre los partidos políticos en los Países Bajos.

Isaac Lipschits escribió varios libros, por un lado sobre cuestiones políticas, por otro lado sobre la comunidad judía en los Países Bajos después de la guerra. También ha realizado traducciones, como la traducción de la obra Le Capital del economista y filósofo alemán Karl Marx . Investigó el robo de propiedad de familias judías durante la guerra. Creó un monumento digital en Internet dedicado a la comunidad judía de los Países Bajos. Hay un retrato de muchos deportados: nombre, dirección, profesión, muebles, libros, instrumentos musicales u obras de arte que pudieran poseer.

También escribió un documento, Onbestelbaar , un título que se puede traducir como Desconocido en esta dirección , en memoria de los judíos asesinados y deportados a Rotterdam durante la guerra. El documento adopta la forma de una larga carta ficticia, de 76 páginas, a su madre. Un editor, Verbum, y el Comité Holandés de Auschwitz, ayudado por el ayuntamiento de Rotterdam, tomaron la iniciativa, a principios de 2008, de entregar este libro gratis a todos los habitantes de Rotterdam con motivo del aniversario de la liberación de la Campo de Auschwitz .

Murió unos meses después, a la edad de 77 años.

Obras

Traducción

Notas y referencias

Notas

Referencias

  1. Stroobants 2008 .
  2. ANP 2008 .
  3. IISG Archives Isaac Lipschits
  4. Digitaal Monument Joodse Gemeenschap en Nederland

Ver también

Fuentes

Fuentes en la web