Dorien

El dórico ( Δωρίδα (γλῶσσα) / Dorida (glossa) en griego antiguo ) es un dialecto del griego antiguo . Sus variantes se han hablado en el sur y este del Peloponeso , Creta , Rodas , algunas islas en el sur del mar Egeo , así como algunas ciudades costeras en Asia Menor , Magna Grecia , Epiro y Macedonia .

Junto con el griego del noroeste, constituye el "grupo occidental" de dialectos del griego antiguo en la época clásica . Durante el período helenístico , la influencia de la Liga Etolia dio a luz a un "aqueo-Dorian koiné", que muestra muchas especificidades comunes a todos los dialectos dorios, retrasando así la propagación del ático koiné en el Peloponeso hasta que al II °  siglo  antes de Cristo. J.-C.

Dorian se origina en las montañas de Epiro , en el noroeste de Grecia , la región de origen de los dorios . Se extendió a otras regiones durante la invasión doria alrededor de 1150 a. C. J.-C. , y colonizaciones que tuvieron éxito. La existencia de un estado dórico ( Doris ), ubicado en el centro de Grecia y al norte del golfo de Corinto , dio lugar a la teoría de que Dorian se originó en el noreste de Grecia o, quizás, de los Balcanes . Se desconoce la extensión de este dialecto al norte debido a la falta de evidencia epigráfica: la primera evidencia encontrada en Macedonia data del período helenístico (ver la tablilla de Pella ).

Variantes

Dorien

La ubicación del dialecto dórico en la clasificación general de los dialectos griegos antiguos depende en cierta medida de la clasificación elegida; varios puntos de vista se enumeran en el artículo "  Dialectos del griego antiguo  ".

La idea predominante es que Dorian es un subgrupo del "griego occidental"; también se utilizan los términos "griego del norte" o "griego del noroeste". Estas distinciones geográficas existen únicamente con fines de clasificación. Además, son claramente inadecuados: el dórico sólo se hablaba en el sur del área de "griego del sur" o "griego del sudeste".

De todos modos, la idea de un grupo de "griegos del norte" se basa en la suposición de que los dorios vinieron del norte y que Dorian está cerca del "griego del noroeste". Sin embargo, no se sabe cuándo comenzó a tener sentido la distinción entre los dos grupos. Il est possible que les « nordiques » aient parlé un même dialecte au moment de l'invasion dorienne, et il est certain que le dorien n'a pu se différencier davantage dans sa forme classique qu'après que les Doriens s'étaient installés dans el sur. Como resultado, "griego occidental" es el nombre más adecuado para este grupo de dialectos durante el período clásico .

El tsakoniano , descendiente del dórico laconiano (hablado en Esparta ), todavía se habla en la costa del Peloponeso en el sur del Argos en las prefecturas modernas de Arcadia y Laconia . En la actualidad, es de considerable interés para los lingüistas. También es una lengua en peligro de extinción.

A continuación se muestra una lista de los diferentes dialectos del grupo dórico.

Dialecto laconiano y heraclino

"Laconiano" fue hablado por la gente de Laconia en el sur del Peloponeso, así como en sus colonias, Taranto y Heraclea en el sur de Italia . Esparta es la ciudad más importante de la antigua Laconia.

La existencia de la laconio está atestiguada por inscripciones en cerámica y piedra que data del VII °  siglo  antes de Cristo. AD  : un homenaje a Hélène data del segundo cuarto del siglo VII . Taranto fue fundada en -706 , y sus fundadores ya deben hablar laconiano.

Muchos documentos del estado espartano han sobrevivido: sus ciudadanos se llaman a sí mismos lacedemonios, por el nombre del valle en el que viven. Homero llama a Esparta "Lacedemona de los valles profundos" , aunque se refiere al período predorio. Un Spartan poeta de la VII º  siglo  aC. BC , Alcman usa un dialecto que algunos consideran principalmente laconiano. Philoxenus de Alejandría escribió un tratado sobre el dialecto laconiano .

Dialecto de Argian

"Argien" se ha hablado en el Peloponeso nororiental , una región en gran parte habitada, como en Argos , Micenas , Hermione , Trézène , Epidauro y hasta Egina , pero cerca de Atenas . Como se hablaba micénico en esta región durante la Edad del Bronce , está claro que los dorios la invadieron sin lograr tomar Ática . De Argos, los dorios fueron a Creta y Rodas .

Muchas inscripciones legislativas, políticas y religiosas existían desde al menos el VI º  siglo  aC. AD .

Dialecto corintio

El "corintio" se habló por primera vez en el istmo de Corinto , entre el Peloponeso y la Grecia continental . El dialecto corintio se ha hablado en las siguientes ciudades y estados: Corinto , Sición , Cleones , Phliontus , las colonias de Corinto en el oeste de Grecia ( Corcyra , Lefkada , Anaktorio , Ambracia y otras), las colonias de Magna Graecia ( Siracusa y Ancona ) y las colonias de Corcyra ( Dyrrachium , Apollonia ). Las inscripciones más antiguas de Corinto datan de principios del siglo VI  ; utilizan un alfabeto llamado "epicórico", es decir "local".

El ejemplo corintio contradice el prejuicio de que los dorios son rústicos militaristas (para algunos Son los hablantes de laconiano). Situada en una ruta comercial internacional, Corinto jugó un papel importante en la "recivilización" de la antigua Grecia después de los siglos de desorden y aislamiento que siguieron a la caída de la civilización micénica (la llamada "  edad oscura  "). Arquímedes , que era siracusano, escribió en dialecto dórico.

Noroeste griego

Caracteristicas

El grupo "Noroeste griego" está estrechamente relacionado con el grupo Dorian, por lo que a veces no hay diferencia entre Dorian y Noroeste griego.

La cuestión de saber si debe considerarse como un elemento del grupo dórico o, a la inversa, si el dórico es un elemento del mismo, o si son dos subgrupos del griego occidental, es solo una distinción de vocabulario: los dialectos y sus agrupaciones permanecen. idéntico.

El Thessaly Western y filisteo nacido bajo una fuerte influencia del noroeste de Grecia. Los dialectos del griego del noroeste se diferencian de los dialectos del grupo dórico en las siguientes características:

  • dativo plural de la tercera declinación en -οις / -ois , en lugar de -σι / -si  : Ἀκαρνάνοις ἱππέοις / Akarnánois hippéois para Ἀκαρνᾶσιν ἱππεῦσιν / Akarnãsin hippeũsharianin , "caballeros del ac;
  • ἐν / en está construido con el acusativo , mientras que en ático , es εἰς / EIS que es seguido por el acusativo: ἐν ὐδρίαν en Locrian contra εἰς ὐδρίαν en ático  ;
  • -στ / -st para -σθ / -sth  : γενέσται / genéstai para γενέσθαι / genésthai , "convertirse" o μίστωμα / místôma para μίσθωμα / místhôma , "salario, pago";
  • -αρ / ar para -ηρ / -er  : ἁμέρα / haméra para ἡμέρα / Hemera "día" en el ático , o ϝάργον / Wargon en Elean para ϝέργον / wérgon Dorian y ἔργον / Ergon en el ático , "trabajo";
  • dativo singular en -οι / -oi en lugar de -ωι / -ôi  : τοῖ Ἀσκλαπιοῖ para τῶι Ἀσκλαπιῶι en Dorian;
  • participio medio en -ειμενος / -eimenos en lugar de -ουμενος / -oumenos .
Dialectos Phocidian y Delphian

Plutarco observa que los delfos pronuncian [b] en lugar de [p] ( βικρὸν / bikró para πικρὸν / pikrón ).

Locrio Elean

El dialecto de Elis en Olimpia es uno de los más difíciles para los lectores modernos de textos epigráficos , después de los dialectos eólicos . La fecha más antigua data del 600 a . C.

Koinè del griego noroccidental

Es un dialecto híbrido de ático y griego del noroeste, con características dóricas.

Se asocia principalmente con la confederación etolio , y que data del III E y II º  siglo  aC. AD El santuario Calydonian fecha 600 - 575 AC. J.-C.

Epirote macedónio

Hay una escuela de pensamiento que sostiene que el macedonio antiguo pudo haber sido un dialecto griego, posiblemente perteneciente al grupo noroccidental para ser más precisos; sin embargo, este lenguaje debe clasificarse como un elemento separado y marginal o desviado.

Diferencias entre koine dórico y ático

Vocalismo

  • Preservación de una larga ( alfa , α ), mientras que el ático koinè la transforma en una e larga abierta ( eta , η ), como en γᾶ μάτηρ / GA Mater para γῆ μήτηρ / GE Metro en penthouse "mother earth" o Ἀθᾶναι / Athẫnai para Ἀθῆναι / Athễnai en Attica, "Atenas".
  • Contracción de los sonidos ae en η / ê , en lugar de / â en ático.
  • Contracciones de los sonidos eo y ea en ιο, ια / io, ia en algunos dialectos dóricos.
  • Algunos dialectos dóricos ("dórico severo") usan η, ω / ê, ô , para los "  falsos diptongos  " ει, ου / ei, o koiné ático (es decir, vocales largas, ē, ō , debido a una contracción o un alargamiento compensatorio ). Los ejemplos más destacados son el genitivo singular: / -ô que es válido para -ου / -or  ; el acusativo plural: -ως / -ôs que es válido para -ους / -ous  ; y el infinitivo  : -ην / -ên para -ειν / -ein en Ático .
  • Presencia de un breve ( alfa , α / a ) donde koinè usa un breve e ( épsilon , ε / e ) en algunas palabras ἱαρός / hiarós para ἱερός / Ático de Hieros "coronado" o Ἄρταμις / Artamis para Ἂρτεμις / Ártemis , "  Artemis  " .

Consonantismo

  • Conservación de -τι / -ti donde Attic koine usa -σι / -si . Los ejemplos más llamativos son:
    • la tercera persona del singular de los verbos en -μι  : φατί / phâti para φησί (ν) / phêsi (n) en koiné;
    • tercera persona del plural presente y subjuntivo en -ντι / -nti  : λέγoντι / Légonti para λέγουσι (ν) / Légousi (n) en Koine;
    • "Veinte" ϝίκατι / wíkati para εἴκοσι (ν) / eíkosi (n)  ;
    • los cientos en -κατιοι / -katioi  : τριακάτιοι / triakátioi para τριακόσιοι triakósioi .
  • Preservación de doble sigma -σσ- / -ss- antes de una vocal mientras Koine usa -σ- / -s- , por ejemplo: μέσσος / messos en lugar de μέσος / mesos en Koine, "ubicado en el medio".
  • Conservación del digamma inicial ( ϝ / w ) perdido en la koiné ática. Ejemplos: ϝοῖκος / woîkos para οἶκος / oîkos , ϝέργον / wérgon  ; ϝάργον / wárgon para ἔργον / ergon . Los textos literarios en dórico, así como las inscripciones del período helenístico, no tienen digamma.
  • Presencia de una ksi ( -ξ- / -x- ) en el aoristo y en el futuro de los verbos terminados en -ίζω, -άζω / -ízô , -ázô , mientras que koinè usa una sigma -σ- / s . Ejemplo: ἀγωνίξατω / agôníxatô para ἀγωνίσατω / agônísatô , "luchar".
  • Asimismo, se añade un kappa κ / k antes de los sufijos que comienzan con tau τ / t .

Morfología

  • El número τέτορες / tetores , "cuatro" en lugar de τέτταρες / tettares o τέσσαρες / téssares en koiné .
  • El ordinal πρᾶτος / prâtos , "primero" en lugar de πρῶτος / prỗtos .
  • Uno de los pronombres demostrativos es τῆνος / tễnos , "ce", en lugar de (ἐ) κεῖνος / (e) keînos .
  • El plural nominativo de los artículos varía: τοί / toí en masculino , ταί / taí en femenino , en lugar de οἱ / hoi y αἱ / hai en Koinè .
  • De manera similar, para los pronombres demostrativos , encontramos τοῦτοι / toũtoi y ταῦται / taũtai para οὗτοι / hoũtoi y αὗται / haũtai en Ático .
  • La terminación sigmática en tercera persona del plural aoristo es / -n y no -σαν / -san  : ἔδον / edon en lugar de ἔδοσαν / edosan .
  • La primera persona del plural que termina -μες / -mes en lugar de -μεν / -men .
  • El futuro (llamado "futuro dórico") se hace agregando -σε- / -se- o -σι- / -si- , en lugar del sigma único de Attica , -σ- / -s- . Ejemplos: πραξῆται / praxễtai , que se descompone en * πραγ-σε-εται en lugar de πράξεται / práxetai , que se descompone en * πραγ-σ-εται  ; de manera similar, πλέω hace πλευσοῦμαι / pleusoũmai en Dorian y πλεύσομαι / pleúsomai en Attic (respectivamente de: * πλευ-σε-ομαι y * πλευ-σ-ομαι ).
  • La partícula modal es κα / ka en lugar de ἄν / án . Así, αἴ κα, αἰ δέ κα, αἰ τίς κα / aí ka, ai dé ka, ai tís ka en Dorian son válidas para ἐάν, ἐὰν δέ, ἐάν τίς / eán, eán dé, eán tís en Koinè.
  • Adverbios temporales en -κα / -ka en lugar de -τε / -te  : ὄκα / hóka , τόκα / tóka .
  • Adverbios de lugar en -ει / -ei en lugar de -ου / -o  : τεῖδε / teîde , πεῖ / peî .

Glosario

Común

  • αἰγάδες aigades (áticos αἶγες aiges ) "cabras"
  • αἶγες aiges (ático κύματα kymata ) "ondas"
  • ἀλία halia (Ático ἐκκλησία ekklēsia ) "asamblea" (Cf. Hêliaia )
  • βρύκαιναι brykainai (Ático ἱέρειαι hiereiai ) "sacerdotisas"
  • βρυκετός bryketos (Ático βρυγμός brygmos , βρυκηθμός brykēthmos ) “masticar, rechinar los dientes” ὁμοίως Δωριεῖς
  • δαμιοργοί damiorgoi (ático ἄρχοντες arcontes ) "altos funcionarios". Cfr. Ático δημιουργός dēmiourgos "trabajador privado del pueblo (dēmos), artesano, creador"; Hésychios δαμιουργοί · αἱ πόρναι "prostitutas". Zamiourgoi Éléen .
  • Ἐλωός Elôos Héphaïstos Ἥφαιστος παρὰ Δωριεῦσιν
  • κάρρων karrōn (ático κρείττων kreittōn ) "más fuerte" (jónico kreissōn, creta kartōn)
  • κορύγης korygēs (Ático κῆρυξ kēryx ) "heraldo, mensajero" (Aeolian Karoux)
  • λαιός laios ( homérico , ático y griego moderno ἀριστερός aristeros ) "izquierda". Cretense : λαία laia , ático aspis (escudo), Hesychios . λαῖφα laipha λαίϐα laiba , porque el escudo se sostenía en la mano izquierda. Cf. latín: laevus
  • λαία laia (ático, griego moderno λεία leia ) "presa"
  • λέω (λείω) le (i) ō (Ático ἐθέλω ethelō ) "querer"
  • οἴνωτρος oinōtros "vid" (griego οἶνος oinos "vino"). Ver enotrus
  • μογίοντι mogionti (Ionian πυρέσσουσι pyressousi ) "están ardiendo, tienen fiebre" (= ático μογοῦσι mogousi "sufren, tienen dolor")
  • μυρμηδόνες myrmēdones (Ático μύρμηκες myrmēkes ) "hormigas". Ver mirmidones
  • ὄπτιλλος optillos u optilos "ojo" (ático oftalmos ) ( latín oculus ) (ático optikos para la vista, óptica )
  • πάομαι paomai (Ático κτάομαι ktaomai ) "adquirir"
  • ῥαπιδοποιός rhapidopoios poeta, bordadora, tejedor, zapatero ( Rhapis aguja para ático rhaphis )
  • σκανά skana (ático skênê) tienda, escena (Homeric klisiê ) ( campamento de dorien skanama )
  • τανθαλύζειν tanthalyzein (Ático τρέμειν tremein ) "temblar"
  • τύνη tunē o tounē tu (nominativo) (ático sy) dativo τέειν teein (ático σοί self)
  • χανάκτιον chanaktion (Ático μωρόν mōron ) ( chan oie)

Argien

  • Βαλλακράδες Título de las baladas de los atletas argivos en los días festivos (cf. achras, peral silvestre)
  • Δαυλὶς Daulis un festival de Argos (según Pausanias 10.4.9 daulis significa matorral )
  • δροόν droon fuerte ( ischyron ático, dynaton)
  • κέστερ kester joven (Attica neanias)
  • κυλλ gymραϐις kyllarabis lanzamiento de disco y gimnasio en Argos
  • σεμαλία harapiento semalia, ropa hecha jirones (Attic rhakē, cf. ropa himatia)
  • ὤϐεα ôbea huevos (Ático ὠά ôa)

Creta

  • ἀγέλα Agela "grupo de muchachos de Agoge creta  ". Cf. Griego homérico ἀγέλη agelē “rebaño” (crete apagelos , aún no admitido en agelê, niño menor de 17 años)
  • ἀϝτὸς aWtos (autos del ático) Hsch. aus <αὐς -> · αὐτός. Κρῆτες καὶ Λάκωνες
  • ἄκαρα piernas de akara (ático skelê )
  • ἁμάκις hamakis solo una vez (ático ἄπαξ hapax)
  • ἄργετος argetos enebro , cedro (ático arkeuthos)
  • αὐκά capacidad auka (ático alkê)
  • ἀφραττίας aphrattias fuerte
  • βαλικιώται balikiôtai koinè synepheboi (ático hêlikiotai: compañeros de la misma edad hêlikia )
  • βριτύ soft britu (ático gliku)
  • δαμιόω damioô , Creta y Beocia . Ático zêmioô: dañar, castigar, herir
  • δαμπόν dampon  : primera leche cuajada calentándola sobre brasas (Attic puriephthon, puriatê)
  • δῶλα dôla orejas (ático ôta , Tarentais ata )
  • Ϝέλχανος Welchanos y Welchanios, Belchanios, Gelchanos  : Zeus Creta (Elchanios: meses cnossien )
  • ϝεργάδδομαι wergaddomai Yo trabajo (ático ergazomai)
  • ϝῆμα wêma prenda (ático heima, eólica emma, koinè (h) immation) (cf. ático amphi-ennumi: me visto; amph-iesis: ropa)
  • ἰϐῆν ibên vin (dialecto: ϝοἶνος woînos, ático oinos) (acusativo ἰϐῆνα ibêna)
  • ἴττον itton un (Ático hen ἕν )
  • καρανώ karanô cabra
  • ϟόσμος kosmos y kormos arcontes en Creta, grupo de kosmoi (Ático κόσμος  : orden, ornamento, honor, mundo - tronco de árbol kormos )
  • κύφερον, κυφή kypheron, kuphê cabeza (ático kephalê)
  • λάκος lakos andrajosos , ropa andrajosa (rhakos del ático) ( brakos de viento : vestido largo, pero no "hecho jirones")
  • μαλκενίς malkenis (ático Parthenos) Hsch: malakinnês.
  • ὄθρυν montaña othrun (Attica oros) (Cf. Monte Othrys )
  • ῥυστόν rhyston lanzamientos
  • σεῖφα seipha oscuridad (ático zophos, skotia; eolian dnophos)
  • σπεῦσδος speusdos título de oficial cretense (cf. speudô speus- rush)
  • τάγανα tagana (ático tauta) este
  • τίρος tiros summer (Homérico y ático Theros)
  • τρέ tre toi (acusativo) (ático se)

Magna Grecia

  • ἀστύξενοι astyxenoi wogs Tarentine
  • βάννας bannas rey basileus , wanax, anax
  • βειλαρμοσταὶ beilarmostai Oficiales de caballería tarentina (ático ilarchai ) (ilē, escuadrón + harmoste laconiano (gobernador militar))
  • δόστορε dostore "you do" Tarentin (Ático ποιεῖτε
  • Θαύλια Thaulia festival de Taranto , θαυλακίζειν thaulakizein "QQC preguntar en voz alta" Tarentine, θαυλίζειν thaulizein "celebrar como los dorios" Θαῦλος Thaulos "Ares macedonia  " tesalio Ζεὺς Θαύλιος Zeus Thaulios , Atenas Ζεὺς Θαύλων Zeus Thaulon , familia ateniense Θαυλωνίδαι Thaulonidai
  • ῥάγανον easy rhaganon ( thuriien ) (ático rhaidion, trenzado eólico)
  • σκύτας skytas nuca (Attica trachēlos)
  • τήνης tênês hasta (Tarentin) (Attica ἕως heôs)
  • τρυφώματα tryphômata lo que se alimenta o cuida , niños, ganado (Attic thremmata)
  • ὑετίς huetis jarra, Tarentine ánfora (ático Hydris, hidria ) ( Huetos lluvia)

Laconiano

  • ἀϐήρ abêr reserva ( οἴκημα στοὰς ἔχον, ταμεῖον Λάκωνες )
  • ἀϐώρ abôr aurora (Ática ἠώς êôs )
  • ἄδδα adda necesidad, deficiencia (Attica endeia ) Aristófanes de Bizancio
  • ἀδδαυόν addauon o seco addanon (= azauon) (XERON ático)
  • αἴκουδα aikouda (ático aischunē) αἰσχύνη. Λάκωνες
  • αἵματία caldo de sangre de haimatia (Melas Zomos sparta) ( haima, sangre de haimatos )
  • ἀΐτας aïtas (Ático ἐρώμενος erōmenos ) "adolescente comprometido en una relación pederasta  "
  • ἀκκόρ akkor tube, bag (buhardilla askos)
  • ἀκχαλίϐαρ cama akchalibar (ático escaso ; koinè krabbatos)
  • ἀμϐροτίξας ambrotixas habiendo comenzado, participio pasado (amphi o ana .. +?) (Ático aparxamenos, aparchomai; dorien -ixas para ático -isas)
  • ἀμπέσσαι ampesai (ático amphiesai) para vestirse
  • ἀπαβοίδωρ apaboidôr que suena falso (ekmelôs Attic) (ver cantante bardo ) / emmelôs, aboidôr (voz) solo
  • Ἀπέλλα Apella (ático ἐκκλησία ekklēsia ) "Meeting Sparta  " (verbo apellazein)
  • ἀρϐυλίς arbylis (Ático ἀρύϐαλλος aryballos ) (Hesychius <ἀρϐυλίδα> λήκυθον. Λάκωνες)
  • ἄττασι attasi despertar, levantarse (Attic anastêthi)
  • βάϐαλον babalon imperativo gritar, aullar (kraugason ático)
  • βάγαρον bagaron (Ático χλιαρόν chliaron "caliente") (Cf. Ático φώγω phōgō "asado") (palabra laconiana)
  • Caldo βαφά bapha (ático zômos) ( inmersión ático βαφή baphê de hierro incandescente en agua) ( koinè y tintura del griego moderno βαφή vafi )
  • βείκατι beikati veinte (Ático εἴκοσι eikosi)
  • βέλα bela Sol y amanecer laconianos (ático helios  ; Creta abelios )
  • βερνώμεθα bernômetha (ático klêrôsômetha ) tiraremos o sacaremos al azar (inf. berreai ) (Cf. ático meiresthai para recibir una parte; dorien bebramena para heimarmenê, distribuido por los Moires )
  • pan βέσκερος beskeros (ático artos)
  • Obstáculo βήλημα bêlêma , presa fluvial (Laconian)
  • βηρίχαλκον bêrichalkon hinojo (marathos del ático) (bronce de chalkos)
  • βίϐασις bibasis baile de esparto para niños y niñas
  • βίδυοι bidyoi bideoi , también bidiaioi "oficiales a cargo de los efebos en Esparta  "
  • βίὡρ biôr casi, tal vez (Ático ἴσως isôs, σχεδόν schedon) wihôr
  • Tinción de βλαγίς blagis (Attic kêlis)
  • βοῦα boua "grupo de chicos en agōgē esparto  "
  • βο (υ) αγός bo (u) agos "gobernante de un boua en Esparta  "
  • βυλλίχης bullichês Bailarina laconiana (orquestas áticas)
  • βώνημα bônêma habla (homérico, jónico eirêma eireo ) (Cf. Attic phônêma son, habla)
  • γαϐεργόρ gabergor labrador (ga = tierra, wergon = trabajo) (Cf. agricultor geôrgos)
  • γαιάδας gaiadas ciudadanos, personas ( demos de Attica )
  • γονάρ gonar madre (gónadas: niños, Eur. Med. 717)
  • Antorcha δαϐελός dabelos (dalos ático; daelos siracusiano, dawelos  ; davlos griego moderno). δαϐῇ dabêi lo que debe ser quemado (ático kauthêi )
  • δίζα diza cabra (ático aix) y Héra aigophagos, comedor de cabras (en Esparta)
  • εἴρην eirēn (Ático ἔφηϐος ephēbos )
  • εἰσπνήλας eispnēlas (Ático ἐραστής erastēs ) persona que inspira amor, amante (ático eispneô inhalando, respirando)
  • ἐξωβάδια exôbadia (ático enôtia  ; eliminado oídos)
  • ἔφοροι ephoroi (ático ἔφοροι ἄρχοντες arcontes ) "magistrados de Esparta". Cf. Attic ἔφορος ephoros supervisor, guardián
  • Θοράτης Thoratês Apollo thoraios contiene la semilla, dios del crecimiento
  • θρῶναξ thrônax drone (ático kephên )
  • κάφα kapha lavado, baño (ático loutêr ) (Cf. palangana skaphê , cuenco)
  • Concurso de κελοῖα keloia (kelya, kelea) para niños en Esparta
  • κίρα kira fox (ático alopêx ) (Hsch kiraphos ).
  • μεσόδμα mesodma, mesodoma femenino y ἀνθρωπώ anthropô (Attic gunê )
  • μυρταλίς myrtalis poco acebo (ático oxumursinê ) (Myrtale es el nombre real de Olimpia )
  • πάσορ pasor passion ( pathos ático )
  • πόρ por pierna, pie (ático pous )
  • πούρδαιν pourdain restaurant (koinè mageirion ) (Cf. purdalon , purodansion (de pyr , fire)
  • σαλαϐάρ salabar cook (común a Dorian y Attic: mageiros )
  • σίκα cerdo sika (ático hus ) y grôna cerda
  • σιρία siria security (ático asphaleia )
  • ψιθωμίας enfermos psithômias (ático Asthenes ) Λάκωνες τὸν ἀσθενῆ
  • ψιλάκερ psilaker primer bailarín
  • aldea de ὠϐά ôba (ático κώμη kōmē ); uno de los cinco distritos de Esparta

noroeste

Etoliano - Acarnanian
  • ἀγρίδιον agridion ( etolio ) pueblo (ático corion ) (texto de Hesiquio : * <ἀγρίδιον> · κωμάριον, χω'ρίον vA [παρὰ Αἰτωλοῖς] ver agros campo, campo)
  • ἀερία Aeria ( Aetolian ) niebla (ático omichlê, Aer aire) (Hsch. <ἀερία> · ὀμίχλη, παρὰ Αἰτωλοῖς. )
  • κίββα kibba ( Aetolian ) bolsa, bolsa (ático πήρα pra  ;. chypr kibisis ) (cf. ático κιβωτός kibôtos arche, kibôtion caja; la Souda cita kibos)
  • πλήτομον plêtomon ( Acarnanian ) antiguo, antiguo (ático Palaion , palaiotaton muy antiguo)
Delphien - Locrian
  • δείλομαι deilomai ( Locrian , Delphian ) será, a querer (ático boulomai  ; Coan dêlomai  ; dorien bôlomai  ; tesalio belloumai )
  • ϝαργάνα wargana ( Delphian ) trabajadora, epíteto de Atenea (ático erganê, ergon = trabajo; dorien wergon  ; elean ϝάργον wargon )
  • ϝέρρω Werro ( Locrian ) a la licencia (ático Erro  ;. Hsch BERRES fugitivo, berreuô a escapar)
  • Ϝεσπάριοι Λοϟροὶ Wesparioi Lokroi Epizéphyrian Locrians (desde el oeste) (ático hesperios  : desde el oeste, desde el oeste; Dorian wesperios ) (cf. Latin Vesper )
  • ὀπλίαι opliai lugares donde los locrianos contaban su ganado
Elean
  • ἀϝλανέο̄ς awlaneôs sin fraude, honestamente (ático adolôs  ; Hsch. alanes verdadero; tarentin alaneôs absolutamente)
  • ἀμίλλυξ amillux false (pilas. ἀμίλλυκα ) (ático Drepanon; vino filisteo amillakas )
  • ἀττάμιος attamios impuni (ático azêmios ) de la palabra más antigua addamios (cf. cretense, beocio damioô para castigar)
  • βάβακοι babakoi cigarras Elean (ático tettiges  ; en Pontus babakoi ranas)
  • βαίδειος ready baideios (ático hetoimos ) ( heteos adelgazantes)
  • βενέοι beneoi Elean
  • cruz de borsos βορσός (ático stauros )
  • βρα bra hermanos, fraternidad (cf. ático phratra )
  • βρατάνα sospechoso bratana (Attic torune  ; Dorien rhatana ) (cf. eolian bradanizô to revolviendo, agitar)
  • δειρῆται deirêtai pajaritos ( macedonio δρῆες drêes o δρῆγες drêges  ; Attic strouthoi  ; Hsc. trikkos pajarito y rey ​​de los eleos)
  • ϝράτρα ley de wratra , contrato (Attica rhetra )
  • σερός seros hier (Attica chthes )
  • στερχανά sterchana fiesta fúnebre ( perideipón del ático )
  • φίλαξ philax roble joven ( ilax macedonio  ; latino ilex  ; laconiano dilax ariocarpus , sorbus  ; moderno cretense azilakas Quercus ilex )
  • φόρϐυτα phorbuta gums (ático oula  ; pherbô griego homérico para alimentar, comer)
Epirote
  • ἀγχωρίξαντας anchôrixantas habiéndose transferido, informó Chaonian (ático metapherô, anaballô ) (anchôrizo = cerca anchi + horizô definir + x Dorian en lugar de ático s ) (cf. barrio jónico anchouros ); no debe confundirse con Dorian anchôreô para regresar, retirarse (Attic ana-chôreô ).
  • ἀκαθαρτία akathartia impureza (ático / akatharsia doria ) (listones oraculares 14)
  • ἀποτράχω apotrachô para huir (Ático / Dorian apotrechô )
  • ἄσπαλοι aspaloi peces en Athamanian (ático ichthyes  ; jónica chlossoi ) (cf. LSJ aspalia pesca con caña, aspalieus pescador, aspalieuomai I pescado, metaph de la amante;. aspalisai: halieusai, sagêneusai . ( hals mer)
  • Ἄσπετος Aspetos epíteto divino de Aquiles en Epiro ( aspetos homéricos "indescriptible, indescriptiblemente grande, infinito" (Aristóteles F 563 Rosa; Plutarco, Pirro 1; SH 960,4)
  • γνώσκω gnôskô saber (verbo) (ático gignôskô  ; jónico / koiné ginosko  ; latín Nosco ) ( gnosis ática , latín conocimiento de notio )
  • διαιτός diaitos (Hsch. juez kritês  ; ático diaitêtês árbitro) Oracular slats 16
  • ἐσκιχρέμεν eskichremen lend πὲρ τοῖ ἀργύρροι ( Oracular Slats 8 of Eubandros) (ático eis + inf. kichranai de chraomai , uso)
  • Ϝεῖδυς Weidus conoce (nombre) (dorien Ϝειδώς ) weidôs; Elean ϝειζός weizos; Ático εἰδώς ) eidôs  ; Indoeuropeo * weid- know, see; Sánscrito veda lo sé) Cabinas, Epiro 577.50
  • κάστον Athamanian wood kaston (ático xylon de xyô raspar, de ahí xyston  ; dialecto kalon madera, de kaiô quemar - kauston lo que se puede quemar, combustible kausimon )
  • λῃτῆρες lêïtêres Sacerdotes atamanes con guirnaldas. Él es. texto ἱεροὶ στεφανοφόροι. Ἀθαμᾶνες (LSJ: sacerdotes públicos lêitarchoi ) (de ahí Leitourgia )
  • μανύ manu (athamanien) small (Attic mikron, brachu ) (ver Manon rare, Indoeuropeo * men- poco tardío; HSCH. banon end) ( manosporos sparse manophullos con hojas pequeñas; Thphr HP7.6.2-6.3)
  • Νάϊος Naios o epíteto de Naos de Zeus dodonéen (proviene de la fuente del oráculo) (ver Naïades y Pan Naios a Pydna SEG 50: 622 ( Flujos homéricos de Nao ; fuente de nama ática ; indoeuropeo * sna- )
  • παγάομαι pagaomailavar en la fuente (de Dodona ) (dorien paga  ; ático pgê agua corriente, fuente)
  • παμπασία pampasia ask ( peri pampasias frase habitual del oráculo) (ático pampêsia full property; dorien paomai get)
  • Πελιγᾶνες Peligans o Péligones (senadores macedonios , epirotianos )
  • πρᾶμι prami do ( optativo ) (Ático πράττοιμι prattoimi ), síncope . (Tablillas Oraculares 22)
  • τίνε tine a quién (Ático / Dorian tini ) (Oracular Lamellae 7)
  • τριθυτικόν trithutikon triple sacrificio: tri + thuo (Oracular Slats 138)

Ver también

Notas y referencias

  1. (en) Roger D. Woodard, "Dialectos griegos", en The Ancient Languages ​​of Europe , ed. Cambridge University Press, Cambridge, 2008, pág. 51.
  2. (en) Carl Darling Buck, "La fuente del κοινη dórico llamado aqueo" The American Journal of Philology , 1900, p.  193 .
  3. Homer , Iliad [ detalle de las ediciones ] [ leer en línea ] , II, 581.
  4. (en) J. Mendez Dosuna, "Los dialectos dóricos" en A.-F. Christidis (ed.), A History of Ancient Greek , ed. Cambridge University Press, Cambridge, 2007, pág. 451 [ leer en línea ] .
  5. Plutarch, Greek Questions , n ° 9 [ leer en línea ] .
  6. IG IX, 1² 3: 609.
  7. (en) Comentario de Stephen Colvin Sophie Minon Las inscripciones dialectales éléennes , 3 t., Ed. Librairie Droz, Ginebra, 2007 [ leer en línea ] .
  8. IG IX, 1² 1: 152, a.
  9. (en) John Potter, Archaeologia Graeca or the Antiquities of Greece , ed. Thomas Tegg, Londres, 1840, pág. 258 [ leer en línea ] .
  10. Laminillas oraculares 77.
  11. (in) Collective, The Cambridge Ancient History , vol. VI, ed. Cambridge University Press, Cambdrige, 2000, pág. 434 [ leer en línea ] .
  12. (en) Sylvain Auroux, Historia de las Ciencias del Lenguaje , vol. 1, ed. Walter de Gruyter, Berlín y Nueva York, 2000, p. 439 [ leer en línea ] .
  13. Pierre Cabanes, El Epiro de la muerte de Pyrrhos a la conquista romana , ed. Les Belles Lettres, París, 1976, pág. 534 [PDF] [ leer en línea ] .
  14. Brian Joseph lo resume: así, "las escasas pistas permiten varias interpretaciones, por lo que no es realmente posible una respuesta definitiva" , pero advierte que "lo más probable es que el macedonio no fuera simplemente un dialecto del griego antiguo comparable al ático o la energía eólica" - (en) B. Joseph, "Ancient Greek", en J. Garry et al. (ed.) Hechos sobre los principales idiomas del mundo: una enciclopedia de los principales idiomas del mundo, pasados ​​y presentes , ed. HW Wilson, Nueva York, 2001 [ leer en línea ] ). Desde este punto de vista, varios autores también lo denominan “dialecto griego desviado”.
  15. Diccionario universal de materia médica y terapia general [1]
  16. Dionisismo y comedia de Xavier Riu
  17. Raphael Kühner, Friedrich Blass, Ausführliche Grammatik der Griechischen Sprache [2]
  18. Elis - Olympia - bef. eso. 500-450 aC IvO 7
  19. Epeiros - Dodona - siglo VI AV. AD SEG 15: 397
  20. Los oráculos de Zeus: Dodona, Olimpia, Ammon - Página 261 [3] por Herbert William Parke
  21. Epeiros - Dodona - ~ 340 AC. AD SEG 26,700 - Trans.
  22. Alejandro Magno: Un lector [4] por Ian Worthing
  23. Mitografía griega en el mundo romano [5] por Alan Cameron (Aspetides) [6]
  24. (cf. Secretario ateniense: Aspétos, hijo de Demostratos de Kytheros ~ 340 aC) [7]
  25. Pokorny - aspetos
  26. Orión de Tebas p.42.17

Bibliografía

  • Émile Bourguet, Le dialecte laconien , París, Campeón, 1927, 170 p.

enlaces externos