La distribución de películas es un paso en la industria cinematográfica , aguas abajo de la producción (diseño y realización de películas) y aguas arriba del estreno en salas (lanzamiento de la película en los cines ). Las empresas en esta etapa intermedia se denominan distribuidoras . Por extensión, los directores de estas estructuras también se denominan distribuidores.
Como individuo, el distribuidor es ante todo quien busca y luego elige las (nuevas) películas que se proyectarán en su territorio. Estima su potencial artístico y comercial. Su influencia cultural en su territorio es, por tanto, decisiva. Al mismo tiempo, cada una de estas opciones conlleva un elemento de riesgo para el distribuidor, como empresa . Esta toma de riesgos se refuerza para los distribuidores que se encargan de la distribución de películas en un idioma extranjero. Por tanto, las estructuras de distribución se encuentran entre las más precarias de la industria cinematográfica , lo que pone en juego su independencia y sostenibilidad con cada lanzamiento de película.
La distribuidora se enfrenta a la gran masa de películas producidas cada año (cerca de 4.600 largometrajes en 2006). Para elegir, se apoya en primer lugar en su propia red de productores y directores cuyo trabajo ya ha sabido apreciar. También cuenta con el apoyo de festivales de cine y vendedores internacionales . Tanto los primeros como los segundos tienen la tarea de descubrir y promover nuevos talentos. Los primeros los premian con premios, los segundos venden los más prometedores.
Mientras que durante la segunda mitad del XX ° siglo, festivales de cine estaban jugando el papel de homing de la industria del cine , los distribuidores han sustituido gradualmente en ese papel. Desde el comienzo del XXI ° siglo, los derechos de la mayoría de las películas seleccionadas en Cannes están tan comprados por los distribuidores, incluso antes del comienzo del evento.
La profesión de distribuidor se puede desglosar en tres dominantes inseparables:
El distribuidor de una película tiene los derechos sobre la misma durante un tiempo determinado (de 3 a 15 años) y para un territorio determinado (un país o una región unificada lingüísticamente).
TerritoriosPor territorio , normalmente nos referiremos a un país. Sin embargo, ciertos territorios están delimitados por fronteras lingüísticas, por razones de economía de escala , el doblaje o subtitulado de una película es caro. Por lo tanto, es mejor compartir este costo en toda la zona lingüística:
El "beneficiario final" de una película suele ser su productor . Es él quien confía a un distribuidor activo en un territorio, un cierto número de derechos relacionados con éste. Entonces decimos que el distribuidor es el agente de estos derechos: es a nombre del productor que exige una remuneración al exhibidor (una parte de los ingresos del cine) o al editor de video (un porcentaje sobre las ventas de videos, por ejemplo). .
Los derechos no solo están limitados en el espacio, sino también en el tiempo. Este tiempo suele oscilar entre los 3 y los 15 años.
El acuerdo con el beneficiario ( productor o vendedor internacional de películas ) también especifica la calidad de los derechos confiados al distribuidor. De hecho, junto con la actividad de distribución real, la mayoría de los distribuidores también se encargan de gestionar los derechos de las películas que distribuyen. Estos derechos se refieren al menos a la explotación teatral en copias de películas o en videos públicos (medios digitales). También se pueden agregar (en particular para películas extranjeras) los derechos de edición de video (alquiler y venta), transmisión en canal de televisión encriptado y / o no encriptado, transmisión en VOD , transmisión en Internet, etc. El contrato puede especificar diferentes períodos de funcionamiento en función de los derechos otorgados. El uso de estos derechos obedece en algunos países a la regla de la cronología de los medios de comunicación .
Los distribuidores especializados en películas extranjeras generalmente se hacen cargo de todos los derechos de una película (distribución teatral, edición de video y transmisión televisiva).
Algunos distribuidores ofrecen a los productores hacerse cargo de la “ venta internacional ” de la película. Esta actividad específica tiene dos objetivos: dar a conocer y reconocer la película y venderla a distribuidores extranjeros. Por lo tanto, el vendedor internacional se relaciona en particular con los festivales de cine ("dar a conocer") y los distribuidores extranjeros ("vender"). Podríamos citar, por ejemplo, Les Films du Losange , tanto distribuidor en Francia como vendedor internacional.
El sector cinematográfico, del que forma parte la distribución, está él mismo ampliado e integrado económicamente en el sector audiovisual. Aguas abajo de la operación, encontraremos por tanto la profesión de editor de vídeo (edición de VHS, DVD, Blu-ray ..., luego alquiler o venta de estos soportes de vídeo), con la que no debe confundirse la profesión de distribuidor.
Varias tipologías permiten desglosar el sector de distribución francés. Algunas distribuidoras se especializan así en películas de un determinado origen geográfico (películas americanas para Metropolitan Filmexport , películas asiáticas o centroeuropeas para CTV International , películas sudamericanas para Ad Vitam , etc.), otras intentan forjar una relación de fidelidad con determinados directores ( Takeshi Kitano y BAC Films , Pavel Lounguine y Pyramide Distribution ), y finalmente otros se especializan en un género particular de películas ( Eurozoom y documentales, por ejemplo).
Más allá de estas especializaciones artísticas, cambiantes y difíciles de generalizar, también podemos distinguir entre distribuidores según su modelo económico y su poder financiero. Con la inflación de los costes vinculados al estreno de una película (fuerte aumento del número de copias duplicadas y promoción en particular), este último criterio ilustra muy a menudo la dependencia económica de las distribuidoras de los grandes operadores del sector audiovisual. Distinguimos en particular:
Los distribuidores franceses están representados, según el caso, por la Federación Nacional de Distribuidores Cinematográficos (FNDF), por la Unión de Distribuidores Independientes (SDI) o por el sindicato DIRE (Distribuidores Independientes Reunidos Europeos).
Distribución independienteLa distribución independiente agrupa a los distribuidores independientes de un grupo audiovisual, industrial o financiero. El Syndicat des Distributors Indépendants especifica que un distribuidor es independiente si no es una filial de otra estructura industrial o financiera y si no forma parte de un grupo (si este último está especializado en explotación cinematográfica). , En radiodifusión televisiva , en telecomunicaciones y si no está vinculado a un distribuidor no europeo). Esta independencia es un elemento distintivo de la identidad de estas estructuras, porque según ellas, es la única que permite una verdadera libertad editorial. En el sentido de que estos distribuidores siguen dependiendo de las relaciones que mantienen con los expositores, esta noción de independencia sigue siendo relativa.
Todos los distribuidores independientes reúnen diversas experiencias y recursos. Distinguimos en particular:
Los “distribuidores independientes medianos” fueron representados sucesivamente por el “Club des Cinq” (fundado en 2000 y que agrupa a Diaphana , Haut et Court , Les Films du Losange , Pyramide Distribution , Rezo Films ), luego por los Distribuidores Independientes Reunidos Europeos (fundada en 2005). Entre ellos se encuentran los cinco miembros del antiguo “Club des Cinq” complementado por BAC Films , Wild Bunch Distribution , Le Pacte distribution , Ad Vitam y Memento films .
Los pequeños independientes están representados por el Syndicat des Distributors Indépendants , fundado en 1991. Agrupa a los siguientes distribuidores: Acacias Films , Acte Films , Albany Films Distribution , Bodega Films , Capricci Films, Carlotta Films , Chrysalis Films , KMBO , Art'mell , Distribución Contre-Allée , Documental en pantalla grande , Cine público , Heliotrope Films , Les Films de l'Atalante , Equation Distribution , Gebeka Films , Les Films du Préau , La Géode , Jour2Fête , The 3 Worlds Media Library , Shellac , Solaris Distribution , Les Films du Whippet , Tadrart films , Acte Films , Théâtre du Temple .
La renovación y diversificación de la programación de los cines franceses es en gran parte obra de distribuidores independientes. De hecho, la mayoría de directores y películas de cinematografía que no sean francesas o de Hollywood son descubiertas y luego lanzadas por distribuidores independientes. Este último, por tanto, jugó un papel fundamental en el reconocimiento, por ejemplo, del cine iraní o de las diversas cinematografías asiáticas .
En cierto sentido, las funciones de " investigación y desarrollo " de la industria cinematográfica las asume, por tanto, la distribución independiente. Esto implica una mayor asunción de riesgos que los distribuidores integrados (a un grupo audiovisual). Además, el director descubierto por un distribuidor independiente, ganando notoriedad y convirtiéndose en un valor seguro, sus películas serán luego distribuidas gradualmente por un distribuidor integrado. Así, Hayao Miyazaki fue distribuido por primera vez por Gebeka Films ( My Neighbor Totoro , 1999), antes de asociarse con GBVI / Walt Disney Studios Motion Pictures France (todas las películas del director desde Princess Mononoké , 2000). Como resultado, los distribuidores independientes están luchando por mantener las ganancias de su trabajo de compensación.
La gran diversidad de programación de la que disfrutan los espectadores franceses es mérito de los distribuidores independientes. Así, en 2007 observamos que:
El mercado audiovisual de Ucrania sigue dependiendo en gran medida de la política de adquisiciones de los distribuidores de Moscú. De hecho, los distribuidores ucranianos están sujetos a acuerdos exclusivos con los distribuidores rusos. A su vez, estos últimos están vinculados por acuerdos exclusivos con las grandes estadounidenses . Este mecanismo influye significativamente en el género y la variedad de películas distribuidas en el mercado ucraniano. Por ejemplo, el principal distribuidor ucraniano, Cinergia, es el distribuidor exclusivo de películas producidas por los principales Warner Bros. Pictures y por las subsidiarias New Line Cinema ( Time Warner ) y Miramax Films ( Walt Disney Company ).
Desde 2004, en paralelo con estos acuerdos de exclusividad, los distribuidores ucranianos han seguido una política de compra directa, en particular de los operadores europeos como las grandes EuropaCorp y StudioCanal y los vendedores internacionales Gaumont , Pathé Distribution , TF1 International , Wild Bunch , etc.
El distribuidor independiente más importante, ArtHouse Traffic, ha estado trabajando desde 2003 para promover el cine independiente internacional. La estructura, encabezada por Dennis Ivanov, también se lanzó en 2007 en la producción de largometrajes.
En 2008 , con el deseo de ayudar a los distribuidores ucranianos a liberarse de la supervisión rusa, el gobierno de Viktor Yushchenko introdujo una ley que exigía que todas las películas distribuidas en los cines ucranianos estuvieran dobladas o subtituladas en ucraniano . Varios efectos secundarios resultantes de esta política, la ley es muy controvertida.
Tabla que muestra los países con mayor número de distribuidores activos (en 2005).
País | Número de distribuidores en 2005 |
---|---|
Francia | 108 |
Taiwán | 75 |
Reino Unido | 62 |
Corea del Sur | 61 |
Alemania | 55 |
España | 50 |
porcelana | 50 |
suizo | 46 |
Checoslovaquia | 46 |
Hong Kong | 40 |
Canadá | 38 |
Filipinas | 36 |
Notas:
Fuentes: (en) Perfil de producción / distribución cinematográfica mundial , informe publicado en 2006 por FAFO (ACHVERBAND DER AUDIOVISIONS- UND FILMINDUSTRIE ÖSTERREICHS), Autoridad austriaca de la industria audiovisual y cinematográfica.
Observaciones preliminares :
País | Número de salidas en 2005 |
Número de lanzamientos en 2007 |
---|---|---|
Austria | 304 | |
Bélgica | 700 | |
Francia | 550 | 573 |
Alemania | 447 | |
Italia | 392 | |
España | 569 | |
Reino Unido | 467 | 518 |
suizo | 466 | |
Canadá (región francófona incluida) | 433 | 629 |
Quebec | 393 | |
Estados Unidos | 535 | 590 |
Japón | 731 | 810 |
Australia | 329 | 388 |
India | 326 | |
México | 361 | |
Taiwán | 404 | |
Malasia | 328 | |
Corea del Sur | 298 | 392 |
Fuentes:
Esta tabla muestra las cuotas de mercado de las producciones locales en su mercado nacional.
País | Cuota de mercado en 2005 (porcentaje) |
---|---|
India | 92,2 |
Estados Unidos | 93,4 |
porcelana | 60 |
Corea del Sur | 57 |
pavo | 41,4 |
Francia | 37,7 |
Tailandia | 35 |
Reino Unido | 34 |
Hong Kong | 31,4 |
Dinamarca | 30,1 |
Rusia | 29,6 |
Notas:
Fuentes: (en) Perfil de producción / distribución cinematográfica mundial , informe publicado en 2006 por FAFO (ACHVERBAND DER AUDIOVISIONS- UND FILMINDUSTRIE ÖSTERREICHS), Autoridad austriaca de la industria audiovisual y cinematográfica.
El cine digital de proyección abarata el coste del dispensador: hacer una copia de 35 mm de un largometraje cuesta entre 1 000-2 000 (como película), frente a 100 a 200 euros para la distribución en formato digital. Un disco duro se puede reutilizar directamente y sigue siendo el medio más seguro para las transferencias.