Christian Palustran
Christian Palustran
Christian Palustran , nacido en1947en París a Saint-Cloud ( Francia ), es un dramaturgo y autor de cuentos francés .
Sus obras, algunas para jóvenes, han sido creadas en el escenario y transmitidas por ondas en varios países.
El profesor y el facilitador
Christian Palustran vive por primera vez en París. Desarrolló una pasión por la escritura y el teatro a una edad temprana. Después de estudiar letras (agregación), fue nombrado profesor en Normandía. Ofrece espectáculos con sus alumnos y dirige talleres de escritura desde la escuela primaria hasta la universidad. Al mismo tiempo, se lanzó a la creación de textos y dos de sus primeras obras, Escapade e Histoire d'œuf , fueron premiadas y presentadas en el Concurso Nacional de L'Acte de Metz. Defensor del teatro amateur de calidad, es invitado a festivales en Francia y en el extranjero, donde relata su experiencia como autor y donde se representan sus obras, especialmente en Estados Unidos , Canadá y Bélgica. En este último país, una mariposa de color amarillo llamado Sphinx y la travesura Bourbon representados Francia en Estivades internacional IATA en Marche-en-Famenne y La trape zapato , el primer Festival Internacional de Namur.De mismo, Una mariposa amarilla llamada esfinge participó en el español Festival Universitario de Valladolid.
Aficionado a los idiomas, en ocasiones traduce a otros autores o colabora en la traducción de sus textos. También apoya a la Francofonía y, como tal, acoge alianzas o institutos franceses. Cada año preside el Festival Francófono La Première en Kirov, Rusia.
El cuentacuentos
Christian Palustran es autor de varias colecciones: El crepúsculo de las hadas , Los cuentos de la luna creciente y Metamorfosis, mi amor , según Ovidio. Inspirándose en cuentos célebres, estos “hilos de sueños”, como los llama el autor (cf. Vers l'Avenir ), a menudo subrayan, de manera irónica o jocosa, las fallas propias de nuestro tiempo. Fueron retransmitidas en diversas radios y en las ondas de France-Culture donde tuvieron como intérpretes a Michel Bouquet , Michel Galabru , Michael Lonsdale , Judith Magre , François Périer , Jean Rochefort ... También fueron dichas en público, en particular por Claude Piéplu (Festival Nacional de Narradores de Chevilly-la-Rue , Alsacia y Normandía).
Autor dramático
Christian Palustran ha escrito una treintena de piezas de diversos géneros que, a juicio de la crítica, pueden ser "divertidas, tiernas y en ocasiones feroces" (cf. Vers L'Avenir y La Voix de l'Est ). Muchos han estado representados en Francia y en países de habla francesa. Entre otros, en París intramuros, (Théâtre du Tourtour, Aktéon, Théâtre Traversière, Théâtre de Ménilmontant , Espace Beaujon) en Île-de-France y en otras regiones: Grand Ouest, Est, Lille (Centre dramatique national pour youth) , Aviñón ', etc. Asimismo, en Bruselas y Valonia, en Suiza y en Canadá.
Varios fueron transmitidos por ondas (France-Culture, Radio Suisse Romande , Radio France Internationale ).
Algunas piezas también han sido traducidas y representadas en el extranjero: en Estados Unidos (Nueva York -donde Escapade ganó el primer premio- y en Massachusetts ), en Argentina pero también en países europeos del Este (Rusia, Bulgaria y Rumanía).
Entre ellas, podemos citar muchas comedias satíricas repetidas regularmente en las que se burla de nuestra época: Le Paysan, le Roi et la Marmite , Les Méfaits du Bourbon , Citizen BV . , Un paradis d'enfer , La Fontaine, El payaso y los ecologistas , Mitomanía ... También es autor de monólogos trágicos (Journal d'un loup-garou, Nuage, Abîmes ) y dramas sociales (La Canicule , programa de una universidad en Argentina ) , Escapade, Una mariposa amarilla llamada esfinge, La Chausse-trape, Una tarde tranquila, Linda… ).
Christian Palustran también está interesado en el teatro para jóvenes. Con falsa ingenuidad o de una manera más directa, sus obras abordan problemas contemporáneos, a veces con el riesgo de sorprender o inquietar ( Una mariposa amarilla llamada esfinge ).
A menudo son interpretados por actores jóvenes: Egg Story The Chaperon Affair , Donkey Skin 2000 , Santa Claus ya no responde , Snow White's Sister , The Queen and the Magic Olifant , The War of the Trees ...
Algunas se han transcrito a Braille.
Obras
Cuentos
- Casetes de Radio-France: La Surprise du Père Noël , 1987: 10.000 ejemplares impresos para la operación "Todos somos Santa Claus" lanzada por France-Culture, France-Inter y la revista Pèlerin .
-
Crepúsculo de las hadas , 1993
- Grabaciones de France-Culture y Radio Suisse Romande : La Dame de glace , La Nouvelle Peau d'Âne , El juicio de Caperucita Roja (estos tres cuentos también se retransmitieron en Radio Canadiense); Papá Noel Sorpresa , El Campesino, Rey y Marmite (4 episodios), El destino de los árboles , La charla obstinada , Historia de la estrella navideña , El OVNI (2 episodios) ; Concierto para Lutin, Spectre y Ondine (3 episodios), 1980, 1982 y 1984
-
Tales of the Crescent Moon , Art & Comedy, 2000
-
Concierto para Lutin, Spectre y Ondine en revisión L'Encre et l'Oeuvre n o 206-207 , Souffles, 2004
-
Métamorphoses, mon Amour , según Ovide , Hachette jeunesse, 2005. Libro también transcrito en Braille (GIAA PACA / CORSE)
Teatro
(Para resúmenes, número de actores, lugares y fechas de creación, consulte el listado de piezas en el Directorio de Autores del CNES).
para niños y jóvenes adolescentes
-
La Queue du chat en Mosaic Democracy 4 , Lansman, 2000
-
Teatro de Navidad ( La sorpresa de Santa Claus , Historia de la estrella y el arca , La guerra de los árboles , El mago ), Les Mandarines, 2004
-
The Queen and the Magic Olifant seguido de Peau d'Âne 2000 y Concierto para Lutin, Spectre y Ondine , La Fontaine, 2005
-
The Chaperon Affair in Mosaic Democracy 3 , 1998 y Small pieces to tell the world , Lansman, 2005
-
La hermana de Blancanieves , arte y comedia, 2006
-
Egg Story (nueva edición), Les Mandarines, 2020
para todos los públicos
-
Escapade , L'Avant-scène Théâtre n o 735/736, 1983
-
Diario de un hombre lobo , abismo y nube . Emisión del Journal d'un loup-garou sobre France-Culture (1991) y de Nuage en la Swiss Romandie Radio (1990), Lansman, 1996
-
Una noche tranquila , La Fontaine, 1996
-
Le Grand Débat (de Un paradis d'enfer ), traducción al búlgaro, Revue bulgare Panorama n o 3, Le théâtre français contemporain , 1998
-
Citizen BV o La Barbe Verte , Arte y comedia, 2001
-
El campesino, el rey y la olla , La Fontaine, 1992 y 2002
-
Una mariposa amarilla llamada esfinge , La Fontaine, 1990 y versión trilingüe francés, italiano, inglés, La Fontaine, 2002
-
La Canicule , retransmitida por France-Culture (1978 y 1979) y en una docena de países (1983), La Fontaine, 1991 y 2002
-
Queneau, que si , trabajo colectivo, Les Quatre Vents, 2003
-
La Chausse-trape , retransmitida por France-Culture en 1981, La Fontaine, 1998 y 2004
-
Las fechorías de Borbón , La Fontaine, 2004
-
Un paradis d'enfer en Teatro para apartamentos y pequeños escenarios , Les Mandarines, 2006
-
Théophraste ou le octavo ciel en Teatro para apartamentos y pequeños escenarios , Les Mandarines, 2006
-
Linda y L'Éobation en Teatro para apartamentos y pequeños escenarios , Les Mandarines, 2006
-
Ecco en Otra mirada , L'Agapante, 2008
-
La Fontaine, el payaso y los ecologistas, paseo teatral , La Fontaine, 2010
-
Les Télécrates ( L'Enjeu ) en Scènoblique 2010 , ABS, 2011
-
Les Télécrates , nueva edición ( La estaca y Marisco con vinagreta ), ABS, 2011
-
Ventas puerta a puerta , con Egg Story y Mythomania , Les Mandarines, 2020
-
Mitomanía, paseo teatral , con Egg Story y ventas puerta a puerta , Les Mandarines, 2020
Traducciones del autor
-
A Christmas Tale , traducción al francés de la obra de Sandra Nordgren , adaptación teatral del cuento de Charles Dickens , Art & Comedy, 2000
-
El secreto de la isla de los ciervos y el niño travieso (adaptación teatral del cuento de Christian Andersen ) del dramaturgo argentino Alejandro Finzi
Bibliografía
-
Directorio de teatro contemporáneo en lengua francesa por Claude Confortès , Nathan, octubre de 2000
- Revista literaria rumana Teatrul Azi ( El teatro hoy ) de octubre de 1997
-
Teatro para público joven: un nuevo repertorio de Nicolas Faure, Presses Universitaires de Rennes , 2009
-
Teatrul cetǎṭii - antología de texto de Olimpia Mureṣan, eCreator, Rumania, diciembre de 2020
Notas y referencias
-
"Christian Palustran" , teatro L'Avant-scène
-
Elementos biográficos: Directorio del teatro contemporáneo en lengua francesa de Claude Confortès, Nathan , octubre de 2000, página 294 sobre Christian Palustran
-
Datos biográficos: periódico rumano Salonul literar du15 de mayo de 1994 : "Întilnire la Croisset cu Christian Palustran, scriitor francez din Normandia" (encuentro con Ch. P ...)
-
Elementos biográficos: Revue L'Affiche Culturel de Normandie n o 123 de septiembre de 1988: "Christian Palustran, el narrador y el dramaturgo"
-
Biografía en Citizen BV o Greenbeard , Arte y comedia
-
elementos biográficos: " Una creación teatral que hará un hito en Orp-le-Grand ", Vers L'Avenir, Brabant Wallon ,4 de diciembre de 1989 : El campesino, el rey y la olla
-
L'Avant-scène , Número especial 735/736 del 15/1 de septiembre de 1983: “Laureados del Concours de l'Acte de Metz”. Escapada -
-
The avant-scene del 15 de noviembre de 1984: Egg story
-
Le Républicain lorrain del 2 de septiembre de 1984 : Historia del huevo : "Cuando el huevo lleva el sombrero"
-
The Freedom of the East del 22 de septiembre de 1984: Historia del huevo : "El huevo de la estupidez humana"
-
L'Est Républicain del 22 de septiembre de 1984: Historia del huevo : "Concurso del acto en Metz: una versión del doctor Folamour trifouillis-les-oies"
-
Revisión de la FNCTA de abril de 1997: "Christian Palustran".
-
" Antes de que caiga el telón ", Le Dauphiné libéré , 25 de noviembre de 1996( leer en línea , consultado el 14 de noviembre de 2020 ).
-
En 1993, Ch.P. participó en Nueva York en los días del Concurso Anual de Teatro de la IATA (International Association of Amateur Theatre) y fue el invitado de la ESTA (East States Theatre Association) en el festival de Annapolis, Maryland
-
París-Normandía de18 de diciembre de 1991 Artículo y foto: "Christian Palustran firmando el Libro de Oro de la ciudad de Montreal (Quebec) por el Mes del Teatro 1991"
-
" Los compañeros de La Roelle ", Estivades , n o 2, 8 de agosto de 1988, B ( leído en línea , consultado el 9 de noviembre de 2020 )
Una mariposa amarilla llamada esfinge .
-
Revue de la FNCTA Théâtre et Animation de octubre 91, página internacional ( p. 9 ): Les Méfaits du Bourbon : "Francia presenta en las Estivades"
-
The Republican East del 20 de septiembre de 1986: La Chausse-trape : "La Roële en las fiestas valonas".
-
Periódico belga Le Recall del 21/22 de abril de 2000: "El Teatro Belvedere invitado al Festival Universitario Español" Obra: Una mariposa amarilla llamada esfinge de Christian Palustran
-
(ro) Adrian Tion, “ Un dramaturg francez invațà româneste ” [“Un dramaturgo francés aprende rumano”], Tribuna (ro) , Octubre de 1997 Hǎul ( Abismo ).
-
Ver el párrafo "traducciones del autor"
-
Rumania: periódico Telegraful de Prahova del 14 de marzo de 1997
-
Imágenes de TV de Rusia, GTRK, Vyatka, 29 de abril de 2016 [1]
-
Rusia: artículo con foto: “Кристиан Палюстран, Президент Жюри Фестиваля, Драматург (Франция). "(" Christian Palustran, presidente del jurado del festival, dramaturgo ... ") [2]
-
Periódico АФИ JournalА ( The Poster ) del 27 de abril de 2016: "Киров посетят француз Палюстран Кристиан и бельгиец Дюбуа Венсэн" (Fuente de "Noticias de Le Christian Palustrandois 3 ").
-
" Cassette de Radio-Francia El crepúsculo de las hadas "
-
Revista esperantista La Sago de noviembre de 2005: Metamorfosis, mi amor : “Ovidio metamorfoseado”, página IV. [4]
-
historia de la estrella navideña formó parte de las obras retransmitidas para Navidad sobre Francia-Cultura: " Noches y cuentos de Navidad, Lo maravilloso y lo místico, Una obra maestra de radio y bonitos cuentos como regalos (P. Claudel, C. Palustran y B. Bricout.) ”, Le Monde , 17 de diciembre de 1994( leer en línea , consultado el 16 de noviembre de 2020 ).
-
" Claude Piéplu bajo la luna creciente ", Últimas noticias de Alsacia , 22 de marzo de 2000
-
Revista Paris-Normandie de2 de abril de 2001 : “ Los cuentos de la luna creciente : Claude Piéplu explora el fantástico júbilo de Christian Palustran”.
-
Mensajero Cauchois de 7 de abril de 2001 : “Sala llena para Claude Piéplu”.
-
Centro Nacional des Ecritures del Espectáculo, Chartreuse de Aviñón Directorio de Teatro Autores Autor : Cristiano Palustran http://www.repertoire.chartreuse.org/auteur484.html
-
La Voix de l'Est , Drancy de 22 de mayo, 1997: Escapade y La Chausse-trape : "El teatro vivo en la ciudad"
-
Le Parisien, 27 de julio de 1988: Diario de un hombre lobo : " Diario de un hombre lobo en el teatro Tourtour"
-
La vida de los trabajadores del 5 de septiembre de 1988: Diario de un hombre lobo "Teatro: diario de un hombre lobo"
-
Revue Boom Boom de septiembre de 1994: "Diario de un hombre lobo, Aktéon"
-
Théâtre on line.com : Una tarde tranquila , 1996 dirigida por Myriam Donasis, Théâtre Traversière, http://mapage.noos.fr/donasis/soireetranquille.html
-
“ Citizen BV or the Green Barbe : Théâtre de Ménilmontant, Paris ” , en BilletsReduc (consultado el 9 de noviembre de 2020 ) : “hoja de eventos: una comedia loca ” .
-
Reseña en línea de Contemporary . Espace Beaujon: 21 de mayo de 2013: Una mariposa amarilla llamada esfinge ver Video [5] y la página "más información"
-
Courbevoie Le Parisien del 6 de febrero de 2004: Una tarde tranquila : "Una obra de teatro sobre adolescentes y televisión" [6]
-
Neuilly Revue Si salimos del 9 de febrero de 2012: Una mariposa amarilla llamada esfinge : "eventos en Neuilly-sur-Seine ..." [7]
-
Villepreux and Versailles review Temps Réel 78 de 10 de mayo de 2019: Citizen BV: "Villepreux: una comedia burlesca en el escenario del teatro" [8]
-
Secuencia de TV : Report FR3 Rouen 1992, La Canicule [9]
-
Le Télégramme / Morbihan del 18 de marzo de 2006: Citizen BV : "Citizen BV, una comedia presentada por Théâtr'Amuz". [10]
-
The Republican East del 30 de enero de 1986: La Chausse-trape : "Éxito de los Compagnons de la Roële en Normandía"
-
Le Progrès / Rhône del 2 de agosto de 2011: Diario de un hombre lobo : "Noche de luna llena". [11]
-
The Republican East del 31 de octubre de 1988: Una mariposa amarilla llamada Esfinge : "Primera de la mariposa amarilla llamada Esfinge : más allá de los caminos trillados"
-
Una mariposa amarilla llamada Esfinge : ver presentación del espectáculo en el libro publicado por La Fontaine, versión trilingüe: francés, italiano, inglés theatre-contemporain.net
-
Le Provençal del 25 de julio de 1996: Diario de un hombre lobo : "Ayuda de Aviñón: lobo, ¿estás ahí?" "
-
La Provence de 5 de diciembre de 2011: La Chausse-trape : “Teatro; la Compagnie Les Passages en Aviñón »
-
Bélgica: Diario de un hombre lobo y Nuage : Théâtre la Clarencière en Bruselas [12] luego "archivos 2002/2003"
-
Periódico belga Le Soir del 12 de febrero de 1997: La Chausse-trape : "Chausse-trape pour pensioners" [13]
-
Diario belga Vers l'Avenir de 27 de febrero de 1997: La Chausse-trape : "La paranoia televisiva del Team".
-
Periódico belga La Nouvelle République de 3 de marzo de 1998: " El campesino, el rey y la olla"
-
Suiza: Diario L'Express del 26 de mayo de 2008, páginas 1 y 9: Peau d'Âne 2000 : "La Fontenelle revisits Peau d'Âne". [14]
-
Journal du Jura, distrito de Courtelary del 9 de mayo de 1991: Escapade : "Gracias y bravo a Clos Bernon"
-
Canadá: Periódico de Quebec: Saint Eustache, La Concorde de 23 de enero de 2001: Historia del huevo : "xenofobia y ocentrismo de 'huevo' ...".
-
Telerama del 21 de mayo de 1978: The Heatwave : "Una historia de caninización"
-
La Vie du rail del 21 de mayo de 1978: "Nuestra elección: La ola de calor de Ch. Palustran, Fr-Culture"
-
Télérama n o 1688 del 22 al 28 de mayo de 1982: La Chausse-trape : " La Chausse-trape de Christian Palustran, France-Culture".
-
Estados Unidos: Una mariposa amarilla llamada Expired sfinx ( Una mariposa amarilla llamada esfinge ): New York Review Theatremania del 24 de julio de 2006: "Acerca de este espectáculo" [15]
-
Escapade (Primer lugar en el Concurso Internacional de Dramaturgia en 1998) y Dogdaze ( La Canicule) trad. Frank Moorman Lectura / puesta en escena en Nueva York, en la 13th Street Repertory Company en agosto de 2006 newworksreadingseries.weebly.com
-
The Hood box ( L'Affaire Riding Hood) , trad. Peggy Josset, Festival Herring Run, Massachusetts
-
La Canícula y El asunto Capulcita (The Chaperone Affair), trad. Alejandro Finzi, estudió y representó en la Escuela Superior de Bellas Artes Escuela Superior Manuel Belgrano, Neùnquen, Argentina en 1994/1995 http://www.repertoire.chartreuse.org/piece5828.html
-
Egg Story , The Chaperon Affair , Santa Claus ya no responde , Snow White's Sister; trad. Marina kokorina. Actuaciones en Kirov, Palacio de la Juventud repertorio.chartreuse.org repertorio.chartreuse.org repertorio.chartreuse.org
-
Glemiyat dispout ( El gran debate) transl. Atanas Sougarev Sofia, Teatro Nacional Ivan Vazov, Sofia, Bulgaria Semana del Teatro Francés , 9-13 de diciembre de 1998
-
Le Grand Débat , tomado de Un Paradis d'enfer , se publica en la revista búlgara Panorama n o 3, Le théâtre français contemporain , 1998 cf. SACD La cosecha de las traducciones: el gran debate
-
Cursa de Vulpi (La Chausse-trape) trad. Gabriela Jiroş Ploiesti , Teatro Toma Caragiu - Revue Teatrul azi del 11 de octubre de 1997: "viaṭa în umbra televizorului: Life in the shadow of television" ver el sitio: viata în umbra televizorului (pretentiunile evropii - Biblioteca) )
-
Hǎul ( Abismo ), transl. Radu Teampaù y Farenc Breda: Teatro dramático de Turda, diario Adevǎrul de Cluj del sábado y domingo 7 al 8 de diciembre de 1996: “La teatrul de stat din Turda în world premierǎ” (“estreno mundial en el teatro estatal”) página 5 http : //dspace.bcucluj.ro/bitstream/123456789/71169/1/BCUCLUJ_FP_PIV2093_1996_008_1843.pdf
-
Linda Journal Gazeta de Maramures del 31 de marzo de 2003 Titular: "Un francez anunta in Baia Mare: Premiera mondiala" [16]
-
A fluture galben numit sfinge ( Una mariposa amarilla llamada esfinge ) Revista Gazeta de Maramures del 24 de marzo de 2003: “Programul semicentenarului” http://www.gazetademaramures.ro/cultura-32-11496
-
A fluture galben numit Sfinx ( Una mariposa amarilla llamada esfinge) y Linda trad. Nicolae Weisz, Teatro Municipal de Baia-Mare Revista Observatore cultural del 15 de abril de 2003: “Teatru: cocktail fara ... plump” (“Un cóctel sin… plomo”) observatorcultural.ro
-
Jurnalul unui vârcolac ( Diario de un hombre lobo ): trad. Andrei Dinu Nicolae Weisz, Cluj-Napoca, Facultate de Teatru http://www.ionsasaran.ro/membri-de-onoare/andrei-dinu
-
Nor ( Cloud ): Maxim Miron Cluj-Napoca, Facultate de Teatru [17]
-
O Seară linistită (Una tarde tranquila): Teodora Stanciu, Ploiesti , Teatrul Toma Caragiu, [18]
-
Le Dauphiné libéré del 21 de noviembre de 1996: El campesino, el rey y la olla : "Cuando la sátira se adhiere a la vida cotidiana" [19]
-
Periódico belga Le soir du 21-03-2003 Le paysan, le Roi et la Marmite titular: "Orp-le-Grand Décimo aniversario del Joven Teatro Auxiliar" https://www.lesoir.be/art/%252Forp - el-gran-décimo-aniversario-del-teatro-joven-d-ap_t-20030321-Z0MYK3.html
-
Maritza, periódico búlgaro del 7 de febrero de 1996: "Actores de 16 años ensayan para Grenoble".
-
Yaquoi.com (83) de 8 de abril de 2007: "Les Méfait du Bourbon" [20]
-
The New Republic / Boismé del 15 de febrero de 2007: "La travesura de Borbón , una apuesta muy acertada"
-
Bélgica: Periódico de última hora del 15 de marzo de 2002: Citizen BV : “Viva una vida que no viviremos. " [21]
-
Telegram del 19 de enero de 2004: "Bonita actuación frente a una pequeña audiencia". [22]
-
Mediodía libre del 8 de julio de 2013: Un paradis d'enfer : “El teatro Replica ocupa la Maison pour tous durante una semana de espectáculo. " [23]
-
Diario Le Progrès de 22 de octubre de 2015: La Fontaine, el payaso y los ecologistas : "La Fontaine, payaso y ecologistas se encuentran en el espectáculo de Brayettes" [24]
-
Casville-Oisème / agglo Chartres Spectable: Mythomania : "En el teatro Le Petit Larris: Mythomania de Christian Palustran el 11 y 12 de mayo de 2019" [25]
-
(ro) Diana Cosma, " O fărâmă de vis (un poco de un sueño), sobre la obra Abîmes ( Hăul ) " , eCreator ,3 de noviembre de 2020( leer en línea )
-
Teatro para público joven: un nuevo repertorio de Nicolas Faure, Presses Universitaires de Rennes, 2009 [26]
-
Nueva obs / rue 89 del 16 de noviembre de 2016: Una mariposa amarilla llamada esfinge : "Estudiantes de secundaria privados de un teatro: demasiado peligrosos" [27]
-
Video : [28] Una mariposa amarilla llamada esfinge : presentación
-
París-Normandía del 5 de diciembre de 1992: Una mariposa amarilla llamada esfinge : "Vacaciones locas y hermosa mariposa"
-
Ouest-France del 31/05/2017 pieza "egg story" título "jóvenes actores pisarán las tablas" https://www.ouest-france.fr/pays-de-la-loire/beaucouze-49070 / the- jóvenes-actores-pisarán-las-tablas-5034249
-
Periódico belga L'Avenir (antes Vers L'Avenir) del 24 de marzo de 1993: Historia de Egg : "La doble estupidez terminó en apoteosis en Orp-Jauche [31] [archivo] "
-
Bélgica: Boletín Enghien del 8 de febrero de 2016: El asunto Chaperon : " El asunto Chaperon de los jóvenes del Centro Cultural"
[29]
-
Suiza: Diario Arcinfo de 26 de mayo de 2008: Peau d'Âne 2000 : “Peau d'Âne revisada y corregida por los estudiantes…”. [30]
-
Telegrama del 17 de mayo de 2008: Papá Noel ya no responde : "Théâtre de la Lande: jóvenes en escena" https://www.letelegramme.fr/ar/viewarticle1024.php?aaaammjj=20080513&article=20080513-3054207&type= Arkansas
-
La Dépêche du Midi del 9 de junio de 2011: Hermana de Blancanieves : "Damazan: los niños divierten a los mayores" https://www.ladepeche.fr/article/2011/06/09/1102548-damazan-les- children-amuse -los-ancianos.html
-
Jonage (79) Living in Jonage, enero de 2015 página 5: “ La dama de hielo ( La reina y el olifante mágico ) de Christian Palustran, 7 de junio de 2014” - Kingersheim (68) Le Créa en Fête [31]
-
Secuencia de televisión del canal Rusia, GTRK, Viatka del 29 de abril de 2016 [32] Obra del festival Kirov: La guerra de los árboles , trad. Sergei Khaletskiy
-
Transcripción en Braille del Grupo de Intelectuales Ciegos y Ambliopes GIAA PACA / CORSE: Una mariposa amarilla llamada esfinge , El campesino, el rey y la olla , La reina y el olifante mágico , Piel de burro 2000 y Concerto pour Lutin, Spectre y Ondina . Véase también [33].
-
(ro) Olimpia Muresan, " TEATRUL CETĂȚII - ANTOLOGÍA DEL TEXTO ... - Stirile MM " ,diciembre 2020
enlaces externos