Caso de nulidad de un matrimonio por error sobre la virginidad de la esposa | |
Título | X contra Y (se desconocen los nombres de los cónyuges) |
---|---|
Codificado | n o RG: 08/03786 |
País | Francia |
Tribunal |
(en) Tribunal de Apelación de Douai (sala civil 1) |
Con fecha de | 17 de noviembre de 2008 |
Recurso | Recurso de la fiscalía contra la sentencia de1 st de abril de 2008el TGI de Lille |
Otra persona | Guardiana de los sellos : Rachida Dati |
Detalles legales | |
Atascado | Derecho civil , Derecho matrimonial |
Cita | "La mentira que no se relaciona con una cualidad esencial no es una base válida para la anulación de un matrimonio: este es particularmente el caso cuando la supuesta mentira habría relacionado la vida sentimental pasada de la futura esposa y su virginidad, la ausencia de que no tiene ningún impacto en la vida conyugal. El supuesto ataque a la "confianza recíproca" resultante de esta mentira es, por tanto, irrelevante en cuanto a la validez de la unión " |
Ver también | |
Palabra clave y texto | " Error sobre las cualidades esenciales del cónyuge " ( artículo 180 párrafo 2 del código civil ) |
Leer en línea |
Texto de la sentencia sobre Légifrance , Decisión del TGI sobre Wikisource |
El caso de anulación de un matrimonio por error en la virginidad de la esposa surgió de una decisión judicial. La1 st de abril de 2008, el tribunal de grande instance (TGI) de Lille ( Francia ) anuló un matrimonio por " error en las cualidades esenciales del cónyuge " con arreglo al párrafo 2 del artículo 180 del código civil . Según el tribunal, la mujer no es virgen a pesar de que sabía que esta condición tenía un carácter determinante en la motivación y el consentimiento del hombre con quien se casó.
Final Mayo de 2008, se produjo una controversia y muchas personalidades, políticos, religiosos o intelectuales reaccionaron a la decisión. A raíz de estos hechos, la ministra de Justicia, Rachida Dati, pidió al fiscal , es decir, al fiscal general de Douai, que apelara contra el consejo de los cónyuges. La apelación se presentó ante el Tribunal de Apelación de Douai el3 de junio de 2008.
La 17 de noviembre de 2008, el tribunal de apelación revocó la sentencia del tribunal de grande instance.
La 8 de julio de 2006, los jóvenes se casan en Mons-en-Barœul . El marido es francés, nacido en 1976 en Marruecos , ingeniero consultor. La esposa francesa "de origen marroquí", nació en 1983 en el norte de Francia y cursa estudios de enfermería. Ambos son de fe musulmana y se conocieron para una boda .
Alrededor de las cuatro de la mañana, después de que los novios se han retirado a la cámara nupcial, el novio, muy enojado, vuelve a los invitados y les informa de la no virginidad de su esposa.
La 26 de julio de 2006El cónyuge presenta una solicitud de anulación en el tribunal superior de Lille . Sostiene que su esposa le fue presentada como casta antes del matrimonio. Se trata de un procedimiento de nulidad matrimonial por "error en las cualidades esenciales del cónyuge [...] en la determinación de su consentimiento" basado en el párrafo 2 del artículo 180 del código civil relativo a "errores en la personalidad del cónyuge". La esposa da su visto bueno al procedimiento de nulidad, mientras que el fiscal "declara informar a la justicia". La1 st de abril de 2008, el tribunal superior de Lille pronuncia la nulidad de este matrimonio sobre la base del artículo 180 del código civil , la aquiescencia de la mujer a la solicitud permite deducir que había percibido que su virginidad constituía para su cónyuge una cualidad determinante esencial de el consentimiento para el matrimonio planeado.
Aunque inicialmente aprobó la decisión del tribunal, la ministra de Justicia , Rachida Dati , solicita la2 de junio de 2008el Ministerio Público para apelar contra la sentencia, recurso que se interpondrá el3 de junio (este recurso aún puede haber sido admisible, el plazo de un mes de que dispone el Ministerio Público para interponerlo ante el Ministerio Público, según algunos, se calcula a partir de la notificación que se le había hecho de la sentencia; este análisis se sustenta en la lectura del artículo 528 del Código de Procedimiento Civil que indica que: "El plazo al final del cual ya no puede ejercitarse un recurso corre a partir de la notificación de la sentencia, salvo que este plazo haya comenzado a correr, por ley, desde la fecha del juicio. ").
Habiéndose dictado la sentencia con ejecución provisional , la fiscalía también convocó a las partes (incluido el registrador de Mons-en-Barœul) a solicitar una sentencia. La audiencia sobre este punto tuvo lugar el12 de junio y la decisión se tomó el 19 de junio. El tribunal dictó sentencia de ejecución provisional de la sentencia de nulidad, invocando el riesgo de un "daño irreparable, tanto para las dos partes como para el orden público" . Uno de los objetivos es evitar el riesgo de tener que anular un segundo matrimonio que se contraería tras la anulación del primero, pudiendo ser revocada la decisión de anulación. En consecuencia, se suspende la transcripción de la nulidad en el estado civil y las dos personas permanecen casadas.
Otro posible remedio, que habría permitido consolidar la jurisprudencia evitando imponer publicidad y procedimientos adicionales a los cónyuges, era un recurso de apelación en interés de la ley .
El Tribunal de Apelación consideró el caso el 22 de septiembre de 2008. El abogado de la esposa, M e Mauger, dijo que buscaría la anulación del matrimonio, pero por razones distintas a las encontradas en primera instancia. La fiscalía estaba considerando un motivo como error personal, falta de convivencia o falta de consentimiento. El juicio iba a ser dictado el17 de noviembre.
Entonces el 17 de noviembre de 2008, el Tribunal de Apelación de Douai reformó la decisión. Considera que el marido no ha invocado la virginidad de la esposa como condición necesaria para la celebración del matrimonio. En efecto, el marido indica en sus conclusiones que su error no se relacionaba con la virginidad sino con la confianza que depositó en su esposa, que la virginidad era una simple esperanza. Según él, la mentira de su esposa habría provocado un error en la cualidad esencial de la confianza que podía depositar en ella. La Corte rechaza este argumento, la mentira, impugnada por la esposa, no pudiendo ser probada.
No obstante, refiriéndose a la posibilidad de conservar la virginidad como cualidad esencial, la Corte precisa que, en cualquier caso, la virginidad de la esposa no puede considerarse como una cualidad esencial mientras no repercuta en la vida conyugal. El tribunal también rechazó la solicitud de nulidad de la esposa, que alegaba que su esposo "no había tenido la voluntad de aceptar, ni siquiera la capacidad de concebir la obligación de respeto entre los cónyuges" porque "los hechos relatados [...] no nos permita caracterizar un error de la esposa sobre las cualidades esenciales del esposo ”.
Al ser anulado la anulación del matrimonio, los cónyuges siguen legalmente casados.
La versión de los hechos relatada por el marido se conoce por primera vez por el resumen de sus memorias elaborado por el tribunal: su futura esposa le había sido "presentada como célibe y casta" y sólo fue "durante la noche de las nupcias". que ella "confesó un romance anterior". Por esta mentira, le parece que falta la confianza necesaria para una relación matrimonial, lo que justifica la nulidad de la unión.
Una vez que se dio a conocer el asunto, el abogado del marido, M e Xavier Labbée, habló para aclarar la posición de su cliente. En particular, expuso que la esposa había vivido una "larga relación anterior" nunca mencionada antes del matrimonio, y recalcó nuevamente que era principalmente debido a este ocultamiento que su cliente había deseado ser liberado de los lazos matrimoniales, incluso si la ausencia de virginidad también jugó su papel.
M e Xavier Labbée también subraya que la religión no tuvo nada que ver con la decisión del tribunal, y que ciertos comentarios que la destacaron sin sutilezas son "escandalosos" (su citación, sin embargo, declararía una "comunidad donde una tradición quiere que su esposa permanecer virgen hasta su matrimonio ”); también explica que la anulación de un divorcio tiene el interés de ayudar a la ex esposa a "reconstruirse".
El abogado de la mujer, M e Charles-Edouard Mauger, contó a su vez la historia y la posición de su cliente. Los futuros esposos se habían conocido dos años antes del matrimonio, tiempo durante el cual la futura esposa no tuvo "la fuerza" para explicarle a su prometido que ya no era virgen; incluso habría considerado una operación para restaurar su himen . Durante la noche de bodas, su esposo, muy enojado, habría "anunciado la noticia a los invitados" a las cuatro de la mañana antes de llevarla de regreso con sus padres "en el velatorio". M e Mauger desea señalar que encontró en su cliente a una mujer que sufría mucho. Luego aclara su decisión de "aceptar la cancelación": para él esto no es un "sometimiento" sino una estrategia que permite "salir técnicamente" de un procedimiento que probablemente sería largo, pero en el que estaba convencido de que su cliente podría haber obtenido justicia si hubiera optado por oponerse a la solicitud de su marido. Al final, la decisión del tribunal la satisface por completo, ya que "le permitió recuperar su libertad".
Después de que el ministro de Justicia indicó su intención de apelar, M e Mauger dice que su cliente se siente "muy, muy mal" desde que aprendió a apelar la decisión, mientras que la cancelación de su matrimonio le había traído "alivio". Según él, su cliente “no está de acuerdo” con la llamada y le dijo: “Tengo mi vida para reconstruir. No tengo que ser víctima del sistema político […]. Entiendo la polémica pero me absorbe la vida ”. La abogada agregó que en cuanto su cliente entendió “que estaba embarcada en una aventura que podía durar muchos años, me dio el mandato de notificar al tribunal su deseo de cumplir con el principio de solicitud de nulidad. No fue "un acto de sumisión sino de liberación". Él cree que “una revocación total del juicio sería un desastre para [su] cliente. Una confirmación sería un alivio pero con mucha angustia innecesaria ”.
La esposa también criticó duramente la forma en que se manejó este caso; también está indignada por no haber sido consultada para la decisión de la apelación:
“Escuchar a todos hablar de mí es muy difícil”, dice. No soy el líder de un movimiento, no reclamo nada. Desde el principio lo he sufrido todo en esta historia. [...] Que se pueda apelar la sentencia mientras yo no pedí nada me repugna. Ojalá pudiera vivir mi vida normalmente. "
El caso fue mencionado por primera vez en 10 de mayo de 2008en la prensa regional. El abogado del hombre, M e Xavier Labbée, mencionó el caso a su hermano Pascal, abogado y editor de la revista jurídica Recueil Dalloz ; éste publicó la sentencia y una nota en la edición de22 de mayo. La29 de mayo de 2008, el caso es retomado por el diario general nacional Liberation , en un artículo titulado La esposa mintió sobre su virginidad, se anula el matrimonio .
La 30 de mayo de 2008 la clase política condena casi unánimemente la decisión del tribunal:
El martes 3 de junio, la pregunta se plantea en una fuerte tensión en la sesión de las preguntas al gobierno de la Asamblea Nacional.
El viernes 6 de junio, las reacciones se internacionalizan ya que son 150 eurodiputados , representantes de todo el espectro político, los que dirigen a Rachida Dati una petición contra una sentencia que constituye un "peligroso precedente que sólo puede reforzar a ciertos fundamentalistas en su lucha arcaica".
Dentro del gobierno, Valérie Létard , secretaria de Estado para los Derechos de la Mujer, inmediatamente se declaró "consternada" por este "atentado a la integridad de la mujer" mientras que Fadela Amara , secretaria de Estado de Política Urbana, evoca una "fatwa contra la emancipación de la mujer" ”. Dos ministros destacan, sin embargo, por una posición contraria a la de toda la clase política: Christine Boutin en RTL defiende el juicio conjeturando que este procedimiento pudo haber permitido a la novia "ejercer su libertad" hasta ahora constreñida por la "familia, limitaciones sociales, culturales y quizás religiosas de su entorno ”; para ella, lo importante aquí no es el debate legal sino "la dificultad que tenemos para pacificar nuestras relaciones con el Islam". Pero notamos especialmente la opinión de la Guardiana de los Sellos , Rachida Dati , quien expresa su comprensión hacia la decisión judicial en la que ve "también un medio para proteger [...] a esta joven"; su portavoz, Guillaume Didier, declarando la29 de abril : “El tribunal no se basó en la virginidad o la no virginidad. Simplemente planteó que uno de los dos cónyuges había mentido en un aspecto esencial a los ojos de los dos cónyuges ”.
Rachida Dati, sin embargo, pidió unos días después apelar la decisión del juez, aparentemente luego de un arbitraje por parte del Elíseo. Luego de la sentencia del tribunal de apelación, consideró la sentencia del TGI como una “decisión aislada” que no requirió modificación de la ley.
Las opiniones recogidas por la prensa suelen ser críticas con el juicio. Para el vicepresidente del consejo regional de culto musulmán de Nord-Pas-de-Calais, Abdelkader Assouedj, "el Islam no requiere que la esposa sea virgen" sino que "requiere que el matrimonio no se base en la mentira".
La 29 de abril, en un comunicado de prensa de la asociación Ni putes ni soumissions , la presidenta de la asociación, Sihem Habchi , denuncia una " fatwa " contra la libertad de la mujer.
Ante la condena unánime de la clase política y de los redactores de los grandes diarios, la web de Maître Eolas es uno de los lugares más destacados donde se defiende la sentencia de Lille; él es uno de los primeros en publicar una copia de la sentencia en línea.
Como la clase política, la prensa nacional de gran circulación condena por unanimidad la sentencia.
En Liberation , Laurent Joffrin centra su editorial en el tema de la articulación entre República y religión (“¿Es la religión adaptarse a la República, o al revés?”), Denunciando a los “oscurantistas de todas las tendencias”, sin en ninguna parte particularizar su discurso a las especificidades de la religión musulmana.
Laurent Greilsamer , en Le Monde después de haber bromeado sobre la "modestia" de algunos colegas, se sorprende de que la justicia también haya sido insensible al contexto cultural y religioso, habiendo "excluido cuidadosamente del caso cualquier dimensión religiosa o comunitaria. “Mentira” ”, para concluir que“ No está muy lejos el tiempo, que creíamos pasado, excedido, del control del himen bajo la autoridad eclesiástica ”.
Para Alain-Gérard Slama en Le Figaro , este asunto jurídico atestigua la invasión de la razón jurídica por intereses particulares, incluso oscurantismo ; lo ve como un síntoma único de un largo proceso que "roe" la sociedad: "la sacudida del universalismo republicano".
Louis-Marie Horeau cree para Le Canard Enchaîné que "los jueces de Lille inventaron la justicia con geometría religiosa variable".
Cuestionado por el Inter de Francia en29 de mayo de 2008, la filósofa Élisabeth Badinter declara estar "avergonzada" de esta sentencia y estar "ulcerada" por la decisión del tribunal: subrayando que "la sexualidad de la mujer es un asunto privado y libre", teme que este tipo de decisiones resultado en "Ejecutar a varias jóvenes musulmanas en hospitales para que les rehagan el himen".
La feminista Caroline Fourest cree que hay mucho de qué "rebelarse": sobre la base de que "nuestra concepción jurídica del matrimonio debe estar en sintonía con los tiempos", subraya que el matrimonio debe ser "desempolvado", proponiendo una revisión de fundamentos generales por nulidad del matrimonio.
En Marianne , la filósofa Catherine Kintzler , en la forma irónica de un diálogo entre un jurista "moderno" y una mujer movida por el juicio por tanto "arcaico", organiza su reflexión en torno a la dominación contemporánea del pensamiento liberal, que conduce a la contractualización de relaciones jurídicas, o incluso objetivación de personas; destaca el irenismo de los juristas que, en nombre de la libertad individual, hacen la vista gorda ante la realidad de las relaciones sociales y las presiones que se pueden ejercer sobre los individuos.
La filósofa Chantal Delsol , en su columna publicada en Le Figaro , centra su análisis del hecho en esta "intimidación tan presente que nos hace retroceder ante las demandas de las comunidades musulmanas", creyendo que este juicio también plantea la "cuestión de la identidad francesa". . Si bien enfatiza que no es necesariamente desfavorable para una evolución de la sociedad hacia un cierto comunitarismo, considera inaceptable que en una República definida por "una identidad común y secular", la justicia pueda ceder "en cuanto un grupo se vuelve lo suficientemente amenazador como para intimidar él ".
Según una encuesta de OpinionWay publicada por Le Figaro , el 73% de las personas encuestadas dicen estar "conmocionadas" por esta decisión judicial (frente al 27% "no escandalizadas"). La7 de junio de 2008, varias manifestaciones tuvieron lugar en las grandes ciudades de Francia con lemas "por los derechos de la mujer", "no a la violencia contra la mujer" .
En 2004, la justicia francesa anuló 737 matrimonios, es decir, el 60,9% de las 1.210 solicitudes de nulidad; en el 59,5% de los casos se trata de anulaciones por matrimonio simulado solicitado por el Ministerio Público ; en el 18,8% de los casos se trata de cancelación por bigamia . El "error sobre las cualidades esenciales del cónyuge" representa el 8% de las cancelaciones. Este suele ser el descubrimiento después del matrimonio de que el cónyuge está divorciado, que mintió sobre su nacionalidad, que es objeto de una curaduría o que no puede tener relaciones sexuales normales. En el mismo año, se pronunciaron 130.000 divorcios y 272.000 matrimonios.
Este caso de nulidad por error sobre la virginidad de la esposa es matizado por ciertos periódicos de primera en Francia, habiendo afirmado la cancillería que no tiene "memoria" de una nulidad por mentir sobre la virginidad . Sin embargo, no son infrecuentes los casos de anulación del matrimonio por mentir sobre una de las "cualidades" de uno de los cónyuges.
Por el contrario, el tribunal de grande instance de Le Mans , había rechazado la anulación de un matrimonio el18 de marzo de 1965, indicando :
“Considerando que si el fraude no constituye causa de nulidad del matrimonio, la jurisprudencia reciente extiende el concepto de error sobre la persona; que sin embargo el error sobre la fortuna, la inteligencia, el carácter, la raza, la religión, la virginidad o el embarazo de la mujer, la salud del marido, no parece tener que ser retenido como causa de nulidad. "
La diferencia entre las dos sentencias se debe quizás al hecho de que el artículo 180 del Código Civil de 1965 permitía la anulación sólo en caso de error personal; fue modificado en 1975 para autorizar la cancelación en caso de error en la persona o sus cualidades esenciales.
La invocación de la virginidad como criterio ha sido denunciada por introducir una desigualdad hombre-mujer, por ejemplo, por Valérie Létard , secretaria de Estado encargada de los Derechos de la Mujer, o por el profesor Patrick Morvan; de hecho, las mujeres tienen una membrana, el himen , cuya ausencia constituye un indicio de no virginidad. Desde el punto de vista médico, sabemos que el himen puede romperse por determinados deportes (equitación, gimnasia ...), o incluso estar ausente desde el nacimiento. Además, existen diferentes puntos de vista sobre qué es la virginidad , algunos de los cuales hacen de la presencia de un himen un criterio ni necesario ni suficiente. Además, sería imposible utilizar esta función ante un tribunal, un examen como el de Juana de Arco no puede ser ordenado por un juez. En el presente caso, la cuestión no era si la mujer era virgen en el momento de su comparecencia ante el tribunal, ninguna de las dos partes lo reclamaba, sino antes del matrimonio: es imposible dar prueba real de ello, sino que ambos partes que afirman esta inexistencia se prueba por admisión.
Existe un debate entre los ginecólogos sobre si aceptar las solicitudes de restauración del himen por tales motivos, y Émile Daraï, secretario general del Colegio de Ginecólogos, expresó su "temor" de un aumento en las solicitudes al resto de este caso. El consejo de la Orden de Médicos se opone a que se emita un certificado de virginidad por motivos de presión familiar. El colegio de ginecólogos toma el mismo consejo, y recuerda que el médico que emitiría un certificado de virginidad en interés de la mujer que lo solicita pero sin haber realizado un examen, o cuando el examen concluye en sentido contrario, comete un falsificación susceptible de enjuiciamiento.
El uso de la virginidad para la anulación de un matrimonio, por otro lado, se puede usar a la inversa. Así, una mujer puede hacer que un ginecólogo establezca su virginidad, para obtener la nulidad de su matrimonio debido a la impotencia de su marido.
Dado que el matrimonio no se rige por las reglas del contrato civil de derecho consuetudinario, se argumenta que las "cualidades esenciales" a que se refiere el artículo 180 del Código Civil deben definirse de manera absoluta, independientemente de las preferencias particulares de tal o cual persona. tal litigante: la anulación de una unión sobre la base del artículo 180 sólo sería posible cuando no se cumpliera una condición esencial para cualquier matrimonio. También podemos, reconociendo el carácter subjetivo de la determinación de las cualidades esenciales, afirmar que el consensualismo está limitado por la necesidad de respetar el derecho al matrimonio, la dignidad de las personas y la igualdad entre los cónyuges, o estar limitado a errores "compatibles con el valor sistema de nuestra sociedad ”.
Algunas personas justifican el juicio diciendo que estas interpretaciones no son las de la jurisprudencia , bien estabilizadas, que mantendrían una concepción subjetiva del error como en el derecho contractual común. Así, en 1997, el Tribunal de Casación convalidó la anulación de un matrimonio alegando que el marido carecía de la calidad de "no divorciado ", una vez que se estableció que su esposa se habría negado a casarse con ella si hubiera sido informada. del divorcio, insistiendo en contraer matrimonio religioso. Alineándose en gran medida con las reglas de nulidad de los convenios previstas en el artículo 1110 del Código Civil, el juez se limitaría así a comprobar si existía un error en la sustancia del objeto del contrato determinante para el consentimiento. , es decir, sin el cual una parte se habría negado a contratar.
Para Hugues Fulchiron , profesor de la Universidad de Lyon , de todos modos debemos tener cuidado con los límites de esta analogía . El artículo 1110 del Código Civil se refiere a la "cosa" objeto del contrato (término que disputa para calificar el matrimonio) sobre el cual sostiene que la libertad contractual de los cónyuges en el momento de la formación del contrato debe limitarse al beneficio de la institución. Para este autor, el matrimonio no es "cosa de las partes"; Deben retenerse o descartarse cualidades esenciales específicas, y la virginidad de la novia no debería poder ser una de estas cualidades. Por tanto, critica la sentencia del tribunal de Lille. En el sentido contrario, quizás (pero no con certeza) sea posible justificar la invocación del artículo 180 alegando no la falta de virginidad, sino la ausencia de sinceridad, y además tal vez sea como lo alegó la demandante e implícitamente dictaminado por el Corte de Lille.
Numerosos comentaristas de los medios de comunicación, políticos o jurídicos, condenaron enérgicamente la sentencia alegando que ignoraría el principio de igualdad establecido por la Constitución o por el artículo 5 del Protocolo n o 7 del Convenio Europeo de Derechos Humanos , al discriminar entre hombres y mujeres. mujeres , especialmente si se usa el himen como criterio (ver arriba). Aline Cheynet de Beaupré , profesora de la Universidad de Orleans , no cree que estas críticas estén completamente fundadas en el derecho. Para ella, tal jurisprudencia no afecta en modo alguno el derecho de las mujeres a disponer de sus cuerpos. Además, la diferencia entre hombres y mujeres no es total, estando abierta la prueba por confesión (como en este caso) a ambos sexos. Finalmente, la nulidad por impotencia es aceptada por los tribunales sin que se haya visto nunca discriminación alguna, mientras que la impotencia solo afecta a los hombres.
"Celebrado el 8 de julio de 2006, el matrimonio unió a un ingeniero francés convertido al Islam y un estudiante francés de fe musulmana. "
.